[tracker] Updated Spanish translation



commit d1b96c0700d46eadd569279596679a132e4cf1c0
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sun Mar 13 11:45:28 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  339 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 250 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3f4fe37..3705767 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 12:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 12:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-13 10:50+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:666
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:722
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
@@ -62,6 +62,179 @@ msgstr "Obtener proveedores RSS/ATOM"
 msgid "RSS/ATOM Feeds"
 msgstr "Proveedores RSS/ATOM"
 
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extractor.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Log verbosity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extractor.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Log verbosity."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extractor.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Max bytes to extract"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extractor.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Maximum number of unique _words to index:"
+msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
+msgstr "Máximo número de de bytes UTF-8 que extraer."
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Crawling interval"
+msgstr "Intervalo de rastreo"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Directory to include in indexing"
+msgid "Directories to index non-recursively"
+msgstr "Carpetas que indexar no recursivamente"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Directories to index recursively"
+msgstr "Carpetas que indexar recursivamente"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Disk space threshold in MB at which to pause indexing, or -1 to disable."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "Enable _monitoring"
+msgid "Enable monitors"
+msgstr "Activar monitores"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid "Include mou_nted directories"
+msgid "Ignored directories"
+msgstr "Carpetas ignoradas"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Ignored directories with content"
+msgstr "Carpetas con contenido ignoradas"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:9
+#| msgid "Tag one or more files"
+msgid "Ignored files"
+msgstr "Archivos ignorados"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:10
+#| msgid "Include optical di_scs"
+msgid "Index optical discs"
+msgstr "Indexar discos ópticos"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:11
+#| msgid "Include _removable media"
+msgid "Index removable devices"
+msgstr "Indexar dispositivos extraíbles"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid "Enable when running on _battery"
+msgid "Index when running on battery"
+msgstr "Indexar al funcionar con batería"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Indexing speed, the higher the slower."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "Initial index"
+msgid "Initial sleep"
+msgstr "Tiempo inicial de latencia"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
+msgid "Initial sleep time, in seconds."
+msgstr "Tiempo inicial de latencia, en segundos"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
+"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
+"shutdowns, and -2 disables it entirely."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:17
+msgid "List of directories to avoid"
+msgstr "Lista de carpetas que evitar"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"List of directories to index recursively, Special values include: &amp;"
+"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
+"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults "
+"and $HOME/.config/user-dirs.default"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:19
+msgid ""
+"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
+"include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;"
+"PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-"
+"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:20
+msgid "List of file patterns to avoid"
+msgstr "Lista de patrones de archivo que evitar"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:23
+#| msgid "Low disk space"
+msgid "Low disk space limit"
+msgstr "Límite de espacio en disco bajo"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:24
+#| msgid "Enable when running on _battery"
+msgid "Perform initial indexing when running on battery"
+msgstr "Realizar un indexado inicial al funcionar con baterías"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Removable devices' data permanence threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:27
+msgid ""
+"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
+"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:29
+#| msgid "Enable when running on _battery"
+msgid "Set to true to index while running on battery"
+msgstr "Establecer a cierto para indexar al funcionar con baterías"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:31
+msgid ""
+"Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
+"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.FileSystem.gschema.xml.in.h:32
+#| msgid "Thr_ottle:"
+msgid "Throttle"
+msgstr "Regulador"
+
 #: ../data/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1
 msgid "Processes images and albums on Flickr"
 msgstr "Procesa imágenes y álbumes en Flickr"
@@ -117,10 +290,10 @@ msgstr[1] ""
 "seleccionados:"
 
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:116
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:229
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:221
 #: ../src/tracker-needle/tracker-taglist.vala:50
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:663
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:719
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
@@ -218,7 +391,7 @@ msgstr "Meter los datos en Tracker para poder solicitarlos."
 msgid "Tracker"
 msgstr "Tracker"
 
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2299
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2332
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56
 msgid "Processingâ?¦"
 msgstr "Procesandoâ?¦"
@@ -416,11 +589,11 @@ msgstr "Se monitorizará"
 msgid "- start the tracker indexer"
 msgstr "- iniciar el indexador de tracker"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1318
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1328
 msgid "Low battery"
 msgstr "Batería baja"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1441
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1451
 msgid "Low disk space"
 msgstr "Espacio en disco bajo"
 
@@ -439,45 +612,62 @@ msgstr "Configure el indexado de archivos con Tracker"
 msgid "Search and Indexing"
 msgstr "Búsqueda e indexado"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:85
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:97
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:117
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:118
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:119
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:120
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:121
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:139
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:252
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:266
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivado"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:88
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:255
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:92
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:260
 #, c-format
 msgid "%d/20"
 msgstr "%d/20"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:100
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:269
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:108
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:360
 msgid "Enter value"
 msgstr "Introducir un valor"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:139
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:389
 msgid "Select directory"
 msgstr "Seleccionar directorio"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:376
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:377
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:378
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:379
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:497
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:669
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:139
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87
+msgid "Print version"
+msgstr "Imprimir versión"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:380
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:139
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:503
+#| msgid "Desktop Search"
+msgid "Desktop Search preferences"
+msgstr "Preferencias de buÌ?squedas del Escritorio"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
 msgid "Day(s)"
@@ -637,17 +827,6 @@ msgstr ""
 "Encuentre lo que está buscando por nombre o contenido en este equipo usando "
 "Tracker"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:669
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:139
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87
-msgid "Print version"
-msgstr "Imprimir versión"
-
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:676
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:677
 msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
@@ -664,15 +843,15 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
 #. fn:concat(nco:pageCount(?urn), \" pages\")
-#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:167
+#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:169
 msgid "Pages"
 msgstr "PaÌ?ginas"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:194
+#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:196
 msgid "No Subject"
 msgstr "Sin asunto"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:195
+#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:197
 msgid "To"
 msgstr "Para"
 
@@ -742,65 +921,65 @@ msgstr "Buscar criterios de búsqueda dentro de archivos"
 msgid "Show statistics about the data stored"
 msgstr "Mostrar estadísticas de los datos almacenados"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:661
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:677
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:717
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:733
 msgid "Other"
 msgstr "Otros"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:662
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:718
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:234
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:664
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:720
 msgid "Email Addresses"
 msgstr "Direcciones de correo-e"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:665
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:721
 msgid "Documents"
 msgstr "Documentos"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:667
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:723
 msgid "Images"
 msgstr "Imágenes"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:668
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724
 msgid "Audio"
 msgstr "Sonido"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:669
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:725
 msgid "Folders"
 msgstr "Carpetas"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:670
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:726
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tipografías"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:671
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:727
 msgid "Videos"
 msgstr "Vídeos"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:672
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:728
 msgid "Archives"
 msgstr "Archivadores"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:673
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:729
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Marcadores"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:674
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:730
 msgid "Links"
 msgstr "Enlaces"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1048
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1104
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1076
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1132
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1142
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1198
 #, c-format
 msgid "No results found for â??%sâ??"
 msgstr "No se encontraron resultados para «%s»"
@@ -957,8 +1136,8 @@ msgid ""
 "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
 "implied"
 msgstr ""
-"No puede usar «--terminate» con «--hard-reset» o «--soft-reset», «--kill» está "
-"implicado"
+"No puede usar «--terminate» con «--hard-reset» o «--soft-reset», «--kill» "
+"está implicado"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:263
 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
@@ -1144,7 +1323,7 @@ msgid "No miners are running"
 msgstr "No hay ningún minero en ejecución"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:333
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:508
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:513
 msgid "Miners"
 msgstr "Mineros"
 
@@ -1227,7 +1406,7 @@ msgstr "Lista de estados comunes para los mineros y el almacén"
 
 #. Work out lengths for output spacing
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:492
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:497
 msgid "PAUSED"
 msgstr "PAUSADO"
 
@@ -1235,20 +1414,20 @@ msgstr "PAUSADO"
 msgid "Not running or is a disabled plugin"
 msgstr "No está en ejecución o es un complemento desactivado"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:481
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:486
 msgid "Common statuses include"
 msgstr "Los estados comunes incluyen"
 
 #. Display states
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:502
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:507
 msgid "Store"
 msgstr "Almacenar"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:615
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:620
 msgid "Status options"
 msgstr "Opciones de estado"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:616
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:621
 msgid "Show status options"
 msgstr "Mostrar las opciones de estado"
 
@@ -1365,8 +1544,8 @@ msgid ""
 "Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
 "feeds, --software, --software-categories)"
 msgstr ""
-"Mostrar URN para los resultados (no se aplica para «--music-albums», «--music-"
-"artists», «--feeds», «--software», «--software-categories»)"
+"Mostrar URN para los resultados (no se aplica para «--music-albums», «--"
+"music-artists», «--feeds», «--software», «--software-categories»)"
 
 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:83
 msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
@@ -2134,9 +2313,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío"
 #~ msgid "Could not establish a D-Bus connection to Tracker"
 #~ msgstr "No se pudo establecer una conexión de D-Bus a Tracker"
 
-#~ msgid "Include mou_nted directories"
-#~ msgstr "Incluir directorios mon_tados"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This means this search term will never be found when matching FTS entries."
 #~ msgstr ""
@@ -2244,9 +2420,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío"
 #~ msgid "Search with Tracker, as you type"
 #~ msgstr "Buscar con Tracker, al escribir"
 
-#~ msgid "Thr_ottle:"
-#~ msgstr "_Umbral:"
-
 #~ msgid "_Disk space:"
 #~ msgstr "Espacio en _disco:"
 
@@ -2265,9 +2438,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío"
 #~ msgid "Use SIGTERM to stop all tracker processes found"
 #~ msgstr "Use SIGTERM para parar todos los procesos de tracker encontrados"
 
-#~ msgid "Enable _monitoring"
-#~ msgstr "Activar _monitorización"
-
 #~ msgid "Tracker Preferences"
 #~ msgstr "Preferencias de Tracker"
 
@@ -2557,7 +2727,8 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío"
 #~ "backup and journal (a restart will restore the data)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Esto matará todos los procesos de Tracker y borrará todas las bases de "
-#~ "datos excepto el respaldo y el «journal» (reiniciarlo restaurará los datos)"
+#~ "datos excepto el respaldo y el «journal» (reiniciarlo restaurará los "
+#~ "datos)"
 
 #~ msgid "Could not connect to the D-Bus session bus"
 #~ msgstr "No se pudo conectar con el bus de la sesión D-Bus"
@@ -2935,9 +3106,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío"
 #~ msgid "Maximum _amount of text to index:"
 #~ msgstr "Máxima _cantidad de texto para indexar:"
 
-#~ msgid "Maximum number of unique _words to index:"
-#~ msgstr "Máximo número de _palabras únicas que indexar:"
-
 #~ msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
 #~ msgstr "Rutas para ser ignoradas durante el indexado:"
 
@@ -3105,7 +3273,8 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío"
 #~ msgstr "Actualizando «%s» con el nuevo conteo: %s"
 
 #~ msgid "Processed %d/%d, current service:'%s', %s left, %s elapsed"
-#~ msgstr "Procesados %d/%d, servicio actual: «%s», queda «%s», %s transcurrido"
+#~ msgstr ""
+#~ "Procesados %d/%d, servicio actual: «%s», queda «%s», %s transcurrido"
 
 #~ msgid "Last file to be indexed was '%s'"
 #~ msgstr "El último archivo indexado fue «%s»"
@@ -3113,9 +3282,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío"
 #~ msgid "Tracker status changed from '%s' --> '%s'"
 #~ msgstr "El estado de Tracker cambió de «%s» a «%s»"
 
-#~ msgid "Initial index"
-#~ msgstr "Ã?ndice inicial"
-
 #~ msgid "no"
 #~ msgstr "no"
 
@@ -3494,7 +3660,8 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío"
 #~ msgstr "¿Quiere borrar «%s» permanentemente?"
 
 #~ msgid "Trash is unavailable.  Could not move \"%s\" to the trash."
-#~ msgstr "La papelera no está disponible. No se pudo mover «%s» a la papelera."
+#~ msgstr ""
+#~ "La papelera no está disponible. No se pudo mover «%s» a la papelera."
 
 #~ msgid "Could not delete \"%s\"."
 #~ msgstr "No se pudo borrar «%s»."
@@ -3544,9 +3711,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío"
 #~ msgid "Directory to exclude from indexing"
 #~ msgstr "Directorio que excluir del indexado"
 
-#~ msgid "Directory to include in indexing"
-#~ msgstr "Directorio que incluir en el indexado"
-
 #~ msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
 #~ msgstr "Directorio que arañar para indexar sólo al inicio"
 
@@ -3568,9 +3732,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacío"
 #~ "estar comprendidos entre 0 y 99 (de forma predeterminada es 0) dando los "
 #~ "valores bajos una aceleración mayor del indexado"
 
-#~ msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
-#~ msgstr "Tiempo inicial de latencia, justo antes de indexar, en segundos"
-
 #~ msgid "LANG"
 #~ msgstr "LANG"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]