[gnome-screensaver] Updated Belarusian translation.



commit dcf55e6e100576aa10d6e729fac13e51511c7ec8
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Thu Jul 21 02:27:19 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  774 ++++++++++++--------------------------------------------------
 1 files changed, 149 insertions(+), 625 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 1d046dd..7fb5bb2 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,742 +1,266 @@
-# Belarusian translation for gnome-screensaver
-# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
-# This file is distributed under the same license as the gnome-screensaver package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2006.
+# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk gmail com>, 2008.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-screensaver\n"
+"Project-Id-Version: gnome-screensaver.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-09 22:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-10 02:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-21 02:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-21 02:26+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk gmail com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n mova rg>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ</b>"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ: ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ root ÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ.</b>"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:3
-msgid "Power _Management"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ Ñ_ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:4
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, _ÐÐÑÑÐÑ:"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:5
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:6
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:7
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:8
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:9
-msgid "_Preview"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:10
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ:"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:2
-msgid "Screensavers"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
-msgid "Activate when idle"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Allow logout"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Allow user switching"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
-msgid "Embedded keyboard command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
-msgid "Lock on activation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7
-msgid "Logout command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
-msgid "Reason for being away"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
-msgid "Screensaver theme selection mode"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
-msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐÑÑÐ Ñ TRUE (ÑÑÑÑÑÐÐ), ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ "
-"ÑÑÐÐÑÐ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
-"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
-"command."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ TRUE, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÑ \"keyboard_command\" ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
-msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐÑÑÐ Ñ TRUE (ÑÑÑÑÑÐÐ), ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
-"different user account."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐÑÑÐ Ñ TRUE (ÑÑÑÑÑÐÐ), ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ Ñ "
-"ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
-"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐÑÑÐ Ñ TRUE (ÑÑÑÑÑÐÐ), ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ. ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ \"logout_delay\"."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
-"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
-"output."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑ \"embedded_keyboard_enabled\", "
-"ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ "
-"ÑÐÑÑÑÑÑÐÑ XEMBED Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ XID ÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
-"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
-"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐ. ÐÑÑÑ "
-"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ \"logout_enable\" ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ TRUE (ÑÑÑÑÑÐÐ)."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
-"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ \"logout_enable\" ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÑ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
-msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. "
-"This key is set and maintained by the session power-management agent."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ. "
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
-msgid "The reason for being away from the computer."
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
-"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
-"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
-"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
-"activation."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ: \"blank-only\" - ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐ "
-"ÑÑÐÑ, \"single\" - ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐ (ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑ \"themes"
-"\") Ñ \"random\" - ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
-msgid "Theme for lock dialog"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
-msgid "Theme to use for the lock dialog."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
-"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
-"\" is \"random\"."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÑÑÐ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ. ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ \"mode\" ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"blank-only\", ÐÑÑÑÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑ \"mode\" = \"single\" Ñ ÐÑÑÑÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ, ÐÐÐÑ \"mode\" = \"random\"."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
-msgid "Time before locking"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
-msgid "Time before logout option"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
-msgid "Time before power-management baseline"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:31
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "ÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:32
-msgid "Time before theme change"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ %R:</b>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:4
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr "<span size=\"small\">%U ÐÐ %h</span>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:6
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:7
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:8
-msgid "_Leave Message"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ _ÑÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:9
-msgid "_Log Out"
-msgstr "ÐÑ_ÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:10
-msgid "_Switch User"
-msgstr "ÐÐÑÑ_ÑÑÐÐÑÐÑÐ..."
-
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1212
-msgid "_Unlock"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ-ÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ GNOME ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Floating Feet"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:1
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ-ÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:2
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:1
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:2
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../savers/floaters.c:84
-msgid "Show paths that images follow"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../savers/floaters.c:87
-msgid "Occasionally rotate images as they move"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑ ÑÑÑÑ"
-
-#: ../savers/floaters.c:90
-msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../savers/floaters.c:93
-msgid "The maximum number of images to keep on screen"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../savers/floaters.c:93
-msgid "MAX_IMAGES"
-msgstr "MAX_IMAGES"
-
-#: ../savers/floaters.c:96
-msgid "The initial size and position of window"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../savers/floaters.c:96
-msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐxÐÐÐÐÐÐ+X+Y"
-
-#: ../savers/floaters.c:99
-msgid "The source image to use"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#. translators: the word "image" here
-#. * represents a command line argument
-#.
-#: ../savers/floaters.c:1194
-msgid "image - floats images around the screen"
-msgstr "image - ÐÑÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../savers/floaters.c:1200
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. ÐÐÑÐÐÑÑÐ --help ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ.\n"
-
-#: ../savers/floaters.c:1209
-#, c-format
-msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÑÑÐ --help ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ.\n"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "Location to get images from"
-msgstr "ÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "PATH"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "Color to use for images background"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "\"#rrggbb\""
-msgstr "\"#ÑÑÐÐÑÑ\""
-
-#: ../savers/slideshow.c:57
-msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../savers/slideshow.c:59
-msgid "Do not try to stretch images on screen"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:211
-msgid "Copying files"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:229
-msgid "From:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
-msgid "To:"
-msgstr "ÐÑÐÑ:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:253
-msgid "Copying themes"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:297
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:300
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "%s ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:480
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ: %u Ð %u"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:46
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:48
 msgid "Query the state of the screensaver"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:50
 msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:52
 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:70
-msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:72
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:54
 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ (ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ)"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ (ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:74
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:56
 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ (ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ)"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:76
-msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ (ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:78
-msgid ""
-"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
-"active."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ.  ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ "
-"ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:80
-msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:82
-msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:55
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:58 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
 #: ../src/gnome-screensaver.c:56
 msgid "Version of this application"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:249
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:224
 #, c-format
-msgid "The screensaver is %s\n"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ %s\n"
+msgid "The screensaver is active\n"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:249
-msgid "active"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:226
+#, c-format
+msgid "The screensaver is inactive\n"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:249
-msgid "inactive"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:256
+#, c-format
+msgid "The screensaver has been active for %d second.\n"
+msgid_plural "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ.\n"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ.\n"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ.\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:274
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:258
 #, c-format
-msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ %d ÑÑÐÑÐÐÐÑ.\n"
+msgid "The screensaver is not currently active.\n"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ.\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:53
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
 msgid "Show debugging output"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
 msgid "Show the logout button"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
 msgid "Command to invoke from the logout button"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
 msgid "Show the switch user button"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:67
 msgid "Message to show in the dialog"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
+#. Translators: This is the example input for the --status-message command line option.
+#. Translators: This is the example input for the --away-message command line option.
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:73
 msgid "MESSAGE"
-msgstr "MESSAGE"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:71
+msgid "Not used"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ"
 
 #. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:173 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:174
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:175 ../src/gs-auth-pam.c:698
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185 ../src/gs-auth-pam.c:698
 msgid "Username:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:176 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:177
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
 #: ../src/gs-auth-pam.c:166
 msgid "Password:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ (ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑ ÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ)"
+msgstr "ÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ (ÐÑÑÐÑÑÐÐ root)"
+msgstr "ÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ root"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ; ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÑÑÑÑÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÑÑ. ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
 msgid "No password supplied"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
 msgid "Password unchanged"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
-msgid "Can not get username"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑ"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+msgid "Cannot get username"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
-msgid "Retype new UNIX password:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑ UNIX ÐÑÐÐÑ:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
+msgid "Retype new Unix password:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑ UNIX-ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
-msgid "Enter new UNIX password:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ UNIX ÐÐÑÐÐÑ:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
+msgid "Enter new Unix password:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑ UNIX-ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
-msgid "(current) UNIX password:"
-msgstr "(ÐÑÐÑÑÑ) UNIX ÐÐÑÐÐÑ:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
+msgid "(current) Unix password:"
+msgstr "(ÐÑÐÑÑÑ) UNIX-ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:197
 msgid "Error while changing NIS password."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ñ NIS."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ NIS-ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:198
 msgid "You must choose a longer password"
-msgstr "ÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:199
 msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:200
 msgid "You must wait longer to change your password"
-msgstr "ÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:201
 msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:257
-msgid "Checking..."
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:267
+msgid "Checkingâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:299 ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:309 ../src/gs-auth-pam.c:457
 msgid "Authentication failed."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ."
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:498
-msgid "Blank screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:504
-msgid "Random"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:954
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÑÐÐ"
-msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÑÐÑ"
-msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:957
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ÑÐÑÐÑÐÐ"
-msgstr[1] "%d ÑÐÑÐÑÐÑ"
-msgstr[2] "%d ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:960
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ÑÑÐÑÐÐÐ"
-msgstr[1] "%d ÑÑÐÑÐÐÑ"
-msgstr[2] "%d ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:966
-#, c-format
-msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s"
-
-#. hour:minutes
-#. minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:969
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:977
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#. hour
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:972
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:984
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:999
-#, c-format
-msgid "Never"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1398
-msgid "Could not load the main interface"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1400
-msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../src/gnome-screensaver.c:57
 msgid "Don't become a daemon"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/gnome-screensaver.c:58
 msgid "Enable debugging code"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ"
+
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launch screensaver and locker program"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/gs-auth-pam.c:397
 #, c-format
 msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ %s: %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ %s: %s\n"
 
 #: ../src/gs-auth-pam.c:423
 #, c-format
 msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ PAM_TTY=%s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ PAM_TTY=%s"
 
 #: ../src/gs-auth-pam.c:455
 msgid "Incorrect password."
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/gs-auth-pam.c:471
 msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ Ñ ÐÑÑÑ ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/gs-auth-pam.c:477
 msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1921
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1148
 msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1158
 msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1940
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1167 ../src/gs-listener-dbus.c:1197
 msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:269
+#: ../src/gs-lock-plug.c:256
 msgid "Time has expired."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:287
+msgid "You have the Caps & Num Lock keys on."
+msgstr "Caps Lock Ñ Num Lock ÑÐÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:297
+#: ../src/gs-lock-plug.c:290
 msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Ð ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Caps Lock."
+msgstr "Caps Lock ÑÐÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1192
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ..."
+#: ../src/gs-lock-plug.c:293
+msgid "You have the Num Lock key on."
+msgstr "Num Lock ÑÐÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1201
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1350
+msgid "S_witch Userâ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1359
 msgid "Log _Out"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ _ÑÑÐÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U ÐÐ %h"
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1366
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1392
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1401
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#. Translators, this is the 24h date format used in the panel clock
+#: ../src/gs-window-x11.c:2199
+msgid "%a %R"
+msgstr "%a %R"
+
+#. Translators, this is the 12h date format used in the panel clock
+#: ../src/gs-window-x11.c:2202
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]