[gnome-session] Updated Latvian translation.



commit 954b5c8e3982c4534833a3c23380b97bc23e5bc4
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Tue Jul 12 18:39:41 2011 +0300

    Updated Latvian translation.

 po/lv.po |   64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 4506101..74e2535 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,14 +7,15 @@
 # Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006, 2009.
 # RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2010, 2011.
 # Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+# RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 00:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 14:17+0200\n"
-"Last-Translator: Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 09:57+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,11 +61,11 @@ msgstr "Programma"
 msgid "Startup Applications Preferences"
 msgstr "Starta programmu iestatÄjumi"
 
-#: ../capplet/gsp-app.c:269
+#: ../capplet/gsp-app.c:273
 msgid "No name"
 msgstr "Nav nosaukuma"
 
-#: ../capplet/gsp-app.c:275
+#: ../capplet/gsp-app.c:279
 msgid "No description"
 msgstr "Nav apraksta"
 
@@ -149,61 +150,66 @@ msgstr "Atce_rÄties ÅobrÄd palaistÄs lietotnes"
 msgid "File is not a valid .desktop file"
 msgstr "Fails nav derÄgs .desktop fails"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:191
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "NeatpazÄta darbvirsmas faila versija '%s'"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:958
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:974
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "PalaiÅ %s"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1116
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "Lietotne nepieÅem dokumentus no komandrindas"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1184
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "NeatpazÄta palaiÅanas opcija: %d"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1373
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "Nevar nodot dokumenta URI darbvirsmas 'Type=Link' ierakstam"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1394
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1412
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "NepalaiÅama vienÄba"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:225
+#: ../egg/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "DeaktivizÄt savienojumu ar sesijas pÄrvaldnieku"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:228
+#: ../egg/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "NorÄdiet failu ar saglabÄto konfigurÄciju"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:228
+#: ../egg/eggsmclient.c:229
 msgid "FILE"
 msgstr "FAILS"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:231
+#: ../egg/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "NorÄdiet sesijas pÄrvaldnieka ID"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:231
+#: ../egg/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:252
+#: ../egg/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
 msgstr "Sesijas vadÄbas opcijas:"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:253
+#: ../egg/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
 msgstr "RÄdÄt sesijas vadÄbas opcijas"
 
@@ -262,7 +268,8 @@ msgid "Shut Down Anyway"
 msgstr "TomÄr izslÄgt"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
-msgid "Reboot Anyway"
+#| msgid "Reboot Anyway"
+msgid "Restart Anyway"
 msgstr "TomÄr pÄrstartÄt"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
@@ -357,11 +364,11 @@ msgstr "PÄrtraukts ar signÄlu %d"
 msgid "Stopped by signal %d"
 msgstr "ApturÄts ar signÄlu %d"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1364
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1372
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "GNOME 3 neizdevÄs ielÄdÄties"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1365
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1373
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -375,15 +382,24 @@ msgstr ""
 "VisdrÄzÄk tas nozÄmÄ to, ka sistÄma (videokarte vai draiveris) nespÄj "
 "realizÄt pilnu GNOME 3 iespÄju klÄstu."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1367
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1375
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "Uzziniet vairÄk par GNOME 3"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1464 ../gnome-session/gsm-manager.c:2195
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1472 ../gnome-session/gsm-manager.c:2203
 msgid "Not responding"
 msgstr "Neatbild"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1183
+#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
+#. * then the XSMP client already has set several XSMP
+#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
+#.
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
+#| msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgid "Remembered Application"
+msgstr "IegaumÄtÄ lietotne"
+
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1197
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "Programma bloÄÄ atteikÅanos."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]