[gnome-settings-daemon] update Punjabi Translation



commit 2d3de4dfb0566c96bd0db96c6ed76cd6de505ee1
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sun Jul 10 21:48:19 2011 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po | 1541 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 1311 insertions(+), 230 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index a49e1ed..0bac9b4 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,10 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 08:35+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 21:47+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -145,12 +145,17 @@ msgstr ""
 msgid "Smartcard removal action"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#. g-p-m is not a GSD plugin, yet
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
+msgstr "àà àààààà àà ààààà ààà ààà àààà àà ààà àààààààà àààààààà ààà"
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
@@ -162,8 +167,10 @@ msgstr "àà àààààà àà ààààààààà"
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
@@ -174,8 +181,10 @@ msgstr "àà àààààà àààà àà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
@@ -185,8 +194,10 @@ msgstr "gnome-settings-daemon ààààààà àààà àààà 
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
@@ -260,6 +271,126 @@ msgstr "gnome-settings-daemon ààààààà àààà àààà 
 msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
 msgstr "àà àà àààààà gnome-settings-daemon  àààà ààààààà àààà àààà ààà ààà"
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"If time based notifications should be used. If set to false, then the "
+"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
+msgstr ""
+"àà àààà àààààà àààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà àààà ààà àà-ààà àààààà àà "
+"ààààà àààà "
+"àààààà, àà àà ààà àààà ACPI BIOS àà ààà àà àààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Percentage action is taken"
+msgstr "àà-ààà àààà ààà àààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Percentage considered critical"
+msgstr "àà-ààà, ààà ààà àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Percentage considered low"
+msgstr "àà-ààà, ààà ààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
+"when use-time-for-policy is false."
+msgstr ""
+"ààààà àà àà-ààà àààààà, àààà àà ààà àààààà ààààà ààààà àààà àà àààà àà, àààà "
+"use-time-for-policy àà ààààà àà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-"
+"time-for-policy is false."
+msgstr ""
+"ààààà àà àà-ààà àààààà, àààà àà ààà ààà ààààà ààààà àààà àà àààà àà, àààà "
+"use-time-for-policy àà ààààà àà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
+"valid when use-time-for-policy is false."
+msgstr ""
+"ààààà àà àà-ààà àààààà, àààà àààààà àààà àààààà àààà ààààà àààà àà àààà àà, "
+"àààà "
+"use-time-for-policy àà ààààà àà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. "
+"Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+"ààààà àà ààààààà àààà àààààà àààà, àààà àààààà àààà àààààà àààà ààààà àààà àà "
+"àààà àà, àààà "
+"use-time-for-policy àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. "
+"Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+"ààààà àà ààààààà àààà àààààà àààà, àààà àà ààà àààààà ààààà ààààà àààà àà "
+"àààà àà, àààà "
+"use-time-for-policy ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only "
+"valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+"ààààà àà ààààààà àààà àààààà àààà, àààà àà ààà ààà ààààà ààààà àààà àà àààà "
+"àà, àààà "
+"use-time-for-policy ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "The time remaining when action is taken"
+msgstr "àààà àààààà àààà, àààà àààààà àààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "The time remaining when critical"
+msgstr "àààà àààààà àààà, àààà àààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "The time remaining when low"
+msgstr "àààà àààààà àààà, àààà ààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "Whether to use time-based notifications"
+msgstr "àà àààà-àààààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "If notifications are allowed to be shown"
+msgstr "àà ààààààààààà àààààà àà ààààààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"If notifications should be shown at session start if a profile is invalid."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààà ààà àààà ààààààààààà ààààààà àà, àà ààààààà ààà àà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6
+#| msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
+msgid "The duration a display profile is valid"
+msgstr "àààààà, ààà àà ààààààà àààààààà ààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "The duration a printer profile is valid"
+msgstr "àààààà, ààà àà àààààà ààààààà ààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"This is the number of days after which the display color profile is "
+"considered invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"This is the number of days after which the printer color profile is "
+"considered invalid."
+msgstr ""
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Allowed keys"
 msgstr "àààààà ààààààà"
@@ -281,110 +412,106 @@ msgid "Binding to eject an optical disc."
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
-msgstr "ààààààà ààà àààà àààà ààà ààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Binding to increase the text size"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Binding to launch the calculator."
 msgstr "ààààààààà àààà ààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Binding to launch the email client."
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Binding to launch the help browser."
 msgstr "àààà ààààààà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Binding to launch the media player."
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid "Binding to launch the search tool."
 msgstr "ààà ààà àààà ààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Binding to launch the web browser."
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Binding to lock the screen."
 msgstr "ààààà ààà ààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Binding to log out."
 msgstr "àààààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "Binding to lower the system volume."
 msgstr "ààààà àààààà ààà ààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid "Binding to mute the system volume."
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "Binding to open the Home folder."
 msgstr "àà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Binding to pause playback."
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Binding to raise the system volume."
 msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà àà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Binding to show the screen magnifier"
 msgstr "àààààààà àààààà àà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Binding to skip to next track."
 msgstr "àààà àààà àààà ààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Binding to skip to previous track."
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
 msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààà ààààààà (ààà àààà/àààà àààà ààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Binding to start the screen reader"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
 msgid "Binding to stop playback."
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Binding to toggle the interface contrast"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "Decrease text size"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid "Eject"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid "Home folder"
 msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid ""
 "If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is "
 "in the list. This is useful for lockdown."
@@ -393,99 +520,95 @@ msgstr ""
 "àà àààààà "
 "ààààààààà àààà àààà àà ààààà àà ààà-ààà àà àààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
 msgid "Increase text size"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid "Launch calculator"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid "Launch email client"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid "Launch help browser"
 msgstr "àààà-àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "Launch media player"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid "Launch web browser"
 msgstr "ààà-àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid "Lock screen"
 msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "Log out"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid "Magnifier zoom in"
 msgstr "àààààààà àààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid "Magnifier zoom out"
 msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
 msgid "Next track"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
 msgid "Pause playback"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
 msgid "Play (or play/pause)"
 msgstr "àààà (ààà àààà/ààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
 msgid "Previous track"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
 msgid "Search"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
 msgid "Stop playback"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
 msgid "Toggle contrast"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
 msgid "Toggle magnifier"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
 msgid "Toggle on-screen keyboard"
 msgstr "àà-ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
 msgid "Toggle screen reader"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
-msgid "Toggle touchpad"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
 msgid "Volume down"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
 msgid "Volume mute"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
 msgid "Volume up"
 msgstr "àààà àààà"
 
@@ -516,12 +639,14 @@ msgstr ""
 "ààà àààààà àààààààà ààà àà, àà 'connection-use-mobile' àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Automatically update these types of updates"
-msgstr "àà àààà àà àààààààà àà àààààààà àààààà ààà"
+#| msgid "Automatically update these types of updates"
+msgid "Automatically install these types of updates"
+msgstr "àà àààà àà àààààà àààààààà àà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Automatically update these types of updates."
-msgstr "àà àààà àà àààààà àà àààààààà àà àààààà àààà"
+#| msgid "Automatically update these types of updates."
+msgid "Automatically install these types of updates."
+msgstr "àà àààà àà àààààà àààààààà àà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Devices that should be ignored"
@@ -867,8 +992,10 @@ msgstr ""
 "\"full (àààà)\" (àààà ààà àààà àààà àà àààà àà)à"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Enable this to only move the cursor when the user touches the tablet."
-msgstr "àààà ààààà àààààà ààà ààà ààà ààà àààà àààà àààààà àà àà ààà àààà"
+#| msgid ""
+#| "Enable this to only move the cursor when the user touches the tablet."
+msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
+msgstr "àààà ààààà àààààà ààà ààà ààà ààà àààà àààààà àà àà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
@@ -1029,17 +1156,17 @@ msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà: %s"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:517
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:579
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:580
 msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
 msgstr "àà àààà àààà-ààààà ààà ààààà àààà ààààààà àà?"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:518
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:580
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:581
 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
 msgstr "àà àààà àààà-ààààà ààà ààààà àààà ààààààà àà?"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:581
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:582
 msgid ""
 "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
 "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -1048,62 +1175,67 @@ msgstr ""
 "ààààààà àà, àà "
 "àà àààààà àà-àààà àà ààà ààà àà ààà ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:538
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:822
+msgid "Universal Access"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:543
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678
 msgid "Don't activate"
 msgstr "ààààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:543
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678
 msgid "Don't deactivate"
 msgstr "àà-ààààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:548
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:549
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:684
 msgid "Activate"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:548
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:549
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:684
 msgid "Deactivate"
 msgstr "àà-ààààà"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:602
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:739
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:603
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:740
 msgid "Do_n't activate"
 msgstr "ààààà àà ààà(_n)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:602
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:739
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:603
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:740
 msgid "Do_n't deactivate"
 msgstr "àà-ààààà àà ààà(_n)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:605
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:606
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:743
 msgid "_Activate"
 msgstr "ààààà(_A)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:605
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:606
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:743
 msgid "_Deactivate"
 msgstr "àà-ààààà(_D)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:609
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:610
 msgid "Slow Keys Alert"
 msgstr "àààà-ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:649
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:713
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:650
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714
 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
 msgstr "àà àààà àààààà-ààààà ààà ààààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:650
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:651
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:715
 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
 msgstr "àà àààà àààààà-ààààà ààà ààààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:652
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:716
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:653
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:717
 msgid ""
 "You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
 "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -1112,8 +1244,8 @@ msgstr ""
 "ààààààà àà, "
 "àà àà àààààà àà-àààà àà ààà ààà àà ààà ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:654
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:718
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:719
 msgid ""
 "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
 "row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -1124,7 +1256,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà ààà àààà àà àààà àà, àà àà àààààà àà-àààà àà ààà ààà àà ààà ààà "
 "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:746
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:747
 msgid "Sticky Keys Alert"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
@@ -1319,6 +1451,64 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
+#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Color"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#| msgid "Clipboard plugin"
+msgid "Color plugin"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:630
+msgid "Default"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1522
+msgid "Recalibrate now"
+msgstr "àààà ààà-àààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1529
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:385
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
+msgid "Ignore"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1571
+#| msgid "A restart is required."
+msgid "Recalibration required"
+msgstr "ààà-àààààààà ààà àà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1583
+#, c-format
+msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
+msgstr "ààààààà '%s' ààà àààà àà ààà-àààààààà àààà àààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1592
+#, c-format
+msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
+msgstr "àààààà '%s' ààà àààà àà ààà-àààààààà àààà àààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1932
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1950
+#| msgid "GNOME Settings Daemon"
+msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1934
+msgid "Color calibration device added"
+msgstr "ààà àààààààààà àààà ààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1952
+msgid "Color calibration device removed"
+msgstr "ààà àààààààààà àààà ààààà ààà"
+
 #: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Dummy"
 msgstr "àààà"
@@ -1327,6 +1517,885 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Dummy plugin"
 msgstr "àààà àààààà"
 
+#. TRANSLATORS: this is the notification application name
+#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:997
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1173
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1351
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1500
+msgid "Power"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#| msgid "Mouse plugin"
+msgid "Power plugin"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:47
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown time"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:52
+#, c-format
+msgid "%i minute"
+msgid_plural "%i minutes"
+msgstr[0] "%i àààà"
+msgstr[1] "%i àààà"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:62
+#, c-format
+msgid "%i hour"
+msgid_plural "%i hours"
+msgstr[0] "%i àààà"
+msgstr[1] "%i àààà"
+
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:68
+#, c-format
+msgid "%i %s %i %s"
+msgstr "%i %s %i %s"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:69
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "àààà"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:70
+#| msgid "Examine"
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "àààà"
+
+#. TRANSLATORS: The laptop battery is charged, and we know a time.
+#. * The parameter is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:317
+#, c-format
+msgid "provides %s laptop runtime"
+msgstr "%s àààààà àà-àààà ààààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
+#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
+#. * the second is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:328
+#, c-format
+msgid "%s %s remaining"
+msgstr "%s %s àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage
+#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
+#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
+#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage.
+#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
+#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:349 ../plugins/power/gpm-common.c:366
+#, c-format
+msgid "%s %s until charged"
+msgstr "%s àààà ààà àà %s àààà"
+
+#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty.
+#. * The parameter is a time string, e.g. "7 hours 6 minutes"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:356
+#, c-format
+msgid "provides %s battery runtime"
+msgstr "%s ààààà àà-àààà ààààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:447
+msgid "Product:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#. TRANSLATORS: device is missing
+#. TRANSLATORS: device is charged
+#. TRANSLATORS: device is charging
+#. TRANSLATORS: device is discharging
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:451 ../plugins/power/gpm-common.c:454
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:460
+msgid "Status:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:451
+msgid "Missing"
+msgstr "àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:454 ../plugins/power/gpm-common.c:723
+msgid "Charged"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:711
+msgid "Charging"
+msgstr "àààà àà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:460 ../plugins/power/gpm-common.c:715
+msgid "Discharging"
+msgstr "ààà-àààà àà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: percentage
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:465
+msgid "Percentage charge:"
+msgstr "ààà-ààà àààà:"
+
+#. TRANSLATORS: manufacturer
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:469
+msgid "Vendor:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:474
+msgid "Technology:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#. TRANSLATORS: serial number of the battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:478
+msgid "Serial number:"
+msgstr "àààààà àààà:"
+
+#. TRANSLATORS: model number of the battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:482
+#| msgid "Module"
+msgid "Model:"
+msgstr "àààà:"
+
+#. TRANSLATORS: time to fully charged
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:487
+#| msgid "Change system time"
+msgid "Charge time:"
+msgstr "àààà àààà:"
+
+#. TRANSLATORS: time to empty
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:493
+msgid "Discharge time:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
+
+#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:500
+msgid "Excellent"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:502
+msgid "Good"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:504
+msgid "Fair"
+msgstr "ààà-ààà"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:506
+msgid "Poor"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:510
+msgid "Capacity:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:516 ../plugins/power/gpm-common.c:541
+msgid "Current charge:"
+msgstr "àààààà àààà:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:522
+msgid "Last full charge:"
+msgstr "àààà àààà àààà:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:528 ../plugins/power/gpm-common.c:546
+msgid "Design charge:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:533
+msgid "Charge rate:"
+msgstr "àààà ààà:"
+
+#. TRANSLATORS: system power cord
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:565 ../plugins/power/gpm-common.c:757
+msgid "AC adapter"
+msgid_plural "AC adapters"
+msgstr[0] "AC ààààà"
+msgstr[1] "AC ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: laptop primary battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:569 ../plugins/power/gpm-common.c:793
+msgid "Laptop battery"
+msgid_plural "Laptop batteries"
+msgstr[0] "àààààà ààààà"
+msgstr[1] "àààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:573 ../plugins/power/gpm-common.c:817
+msgid "UPS"
+msgid_plural "UPSs"
+msgstr[0] "UPS"
+msgstr[1] "UPS"
+
+#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:577 ../plugins/power/gpm-common.c:824
+msgid "Monitor"
+msgid_plural "Monitors"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:581 ../plugins/power/gpm-common.c:848
+#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#| msgid "Mouse"
+msgid "Mouse"
+msgid_plural "Mice"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "àààà"
+
+#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:585 ../plugins/power/gpm-common.c:872
+#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard"
+msgid_plural "Keyboards"
+msgstr[0] "àà-àààà"
+msgstr[1] "àà-àààà"
+
+#. TRANSLATORS: portable device
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:589 ../plugins/power/gpm-common.c:896
+msgid "PDA"
+msgid_plural "PDAs"
+msgstr[0] "PDA"
+msgstr[1] "PDAs"
+
+#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:593 ../plugins/power/gpm-common.c:920
+msgid "Cell phone"
+msgid_plural "Cell phones"
+msgstr[0] "àààà ààà"
+msgstr[1] "àààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:598 ../plugins/power/gpm-common.c:945
+#| msgid "Launch media player"
+msgid "Media player"
+msgid_plural "Media players"
+msgstr[0] "ààààà ààààà"
+msgstr[1] "ààààà ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: tablet device
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:602 ../plugins/power/gpm-common.c:969
+msgid "Tablet"
+msgid_plural "Tablets"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: tablet device
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:606 ../plugins/power/gpm-common.c:993
+msgid "Computer"
+msgid_plural "Computers"
+msgstr[0] "ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:670
+msgid "Lithium Ion"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:674
+msgid "Lithium Polymer"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:678
+msgid "Lithium Iron Phosphate"
+msgstr "àààààà àààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:682
+msgid "Lead acid"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:686
+msgid "Nickel Cadmium"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:690
+msgid "Nickel metal hydride"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:694
+msgid "Unknown technology"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:719
+#| msgid "Empty Trash"
+msgid "Empty"
+msgstr "àààà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:727
+msgid "Waiting to charge"
+msgstr "àààà ààà àà àààà àààà àà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:731
+msgid "Waiting to discharge"
+msgstr "ààà-àààà ààà àà àààà àààà àà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: device not present
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:765
+msgid "Laptop battery not present"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:769
+msgid "Laptop battery is charging"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:773
+msgid "Laptop battery is discharging"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:777
+msgid "Laptop battery is empty"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:781
+msgid "Laptop battery is charged"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:785
+msgid "Laptop battery is waiting to charge"
+msgstr "àààààà ààààà àà àààà ààà àà àààà àààà àà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:789
+msgid "Laptop battery is waiting to discharge"
+msgstr "àààààà ààààà àà ààà-àààà ààà àààà àààà àà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:801
+msgid "UPS is charging"
+msgstr "UPS àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:805
+msgid "UPS is discharging"
+msgstr "UPS ààààààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:809
+msgid "UPS is empty"
+msgstr "UPS àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:813
+msgid "UPS is charged"
+msgstr "UPS àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:832
+#| msgid "Mouse plugin"
+msgid "Mouse is charging"
+msgstr "àààà àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:836
+msgid "Mouse is discharging"
+msgstr "àààà ààà-àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:840
+#| msgid "Mouse keys"
+msgid "Mouse is empty"
+msgstr "àààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:844
+msgid "Mouse is charged"
+msgstr "àààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:856
+#| msgid "Keyboard plugin"
+msgid "Keyboard is charging"
+msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:860
+#| msgid "Keyboard plugin"
+msgid "Keyboard is discharging"
+msgstr "àààààà ààà-àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:864
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard is empty"
+msgstr "àààààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:868
+msgid "Keyboard is charged"
+msgstr "àààààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:880
+msgid "PDA is charging"
+msgstr "PDA àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:884
+msgid "PDA is discharging"
+msgstr "PDA ààààààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:888
+msgid "PDA is empty"
+msgstr "PDA àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:892
+msgid "PDA is charged"
+msgstr "PDA àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:904
+msgid "Cell phone is charging"
+msgstr "àààà ààà àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:908
+msgid "Cell phone is discharging"
+msgstr "àààà ààà ààà-àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:912
+#| msgid "Toner empty"
+msgid "Cell phone is empty"
+msgstr "àààà ààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:916
+msgid "Cell phone is charged"
+msgstr "àààà ààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:929
+msgid "Media player is charging"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:933
+msgid "Media player is discharging"
+msgstr "ààààà ààààà ààà-àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:937
+msgid "Media player is empty"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:941
+msgid "Media player is charged"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:953
+msgid "Tablet is charging"
+msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:957
+msgid "Tablet is discharging"
+msgstr "àààààà ààà-àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:961
+#| msgid "Toner empty"
+msgid "Tablet is empty"
+msgstr "àààààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:965
+msgid "Tablet is charged"
+msgstr "àààààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:977
+msgid "Computer is charging"
+msgstr "ààààààà àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:981
+msgid "Computer is discharging"
+msgstr "ààààààà ààà-àààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:985
+#| msgid "Toner empty"
+msgid "Computer is empty"
+msgstr "ààààààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:989
+msgid "Computer is charged"
+msgstr "ààààààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:971
+msgid "UPS Discharging"
+msgstr "UPS ààààààà àà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:976
+#, c-format
+msgid "%s of UPS backup power remaining"
+msgstr "UPS àà %s àààààà àààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1088
+#| msgid "Paper low"
+msgid "Battery low"
+msgstr "ààààà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1091
+msgid "Laptop battery low"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1097
+#, c-format
+msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
+msgstr "ààààààà <b>%s</b> àààà ààà àà àà (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1101
+#| msgid "Paper low"
+msgid "UPS low"
+msgstr "UPS ààà"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1105
+#, c-format
+msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
+msgstr "UPS àààààà àààà àààààà àààà <b>%s</b> àààà ààà àà àà (%.0f%%)à"
+
+#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1109
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1272
+msgid "Mouse battery low"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1112
+#, c-format
+msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "ààààà àààà àà àààà (%.0f%%) ààà àà àà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1116
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1280
+#| msgid "Keyboard Layout"
+msgid "Keyboard battery low"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1119
+#, c-format
+msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "ààààà àà-àààà àààà àààà ààà àà (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1123
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1289
+#| msgid "Paper low"
+msgid "PDA battery low"
+msgstr "PDA ààààà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1126
+#, c-format
+msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "PDA àààà àà àààà (%.0f%%) ààà àà àà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1130
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1299
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1310
+msgid "Cell phone battery low"
+msgstr "àààà ààà ààààà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1133
+#, c-format
+msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "àààà ààà àà àààà (%.0f%%) ààà àà àà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1138
+msgid "Media player battery low"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1141
+#, c-format
+msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààà (%.1f%%) ààà àà àà àà"
+
+#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1145
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1319
+msgid "Tablet battery low"
+msgstr "àààààà àà ààààà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1148
+#, c-format
+msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "àààààà àà àààà (%.0f%%) ààà àà àà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1152
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1328
+msgid "Attached computer battery low"
+msgstr "àààà ààààààà àà ààààà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1155
+#, c-format
+msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "àààà ààààààà àà àààà (%.0f%%) ààà àà àà àà"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1190
+#| msgid "Paper low"
+msgid "Battery is low"
+msgstr "ààààà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1231
+msgid "Battery critically low"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
+#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1234
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1418
+msgid "Laptop battery critically low"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà ààà àààà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1243
+msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
+msgstr "àààà àààà ààà ààà àààà àà àààà AC ààààà ààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1247
+#, c-format
+msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
+msgstr "ààààààà àààà àààà àà àààààà àà àààààà, àà àààà àà ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1251
+#, c-format
+msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
+msgstr "ààààààà àààà àà àààààààà àà àààààà, àà àààààà àà ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1255
+#, c-format
+msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
+msgstr "ààààààà àààà àà ààà àà àààààà, àà àààà àà ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the UPS is very low
+#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1262
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1454
+msgid "UPS critically low"
+msgstr "UPS àààààà ààà àààà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to "
+"your computer to avoid losing data."
+msgstr ""
+"UPS àààà àààààà <b>%s</b> àààà ààà àà àà (%.0f%%)à àààà àààà ààà ààà ààà àà "
+"àààà ààààààà ààà AC ààààà àààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1275
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"ààààà àààà àà àààà (%.0f%%) àààà ààà àà àà ààà àà àààà, àààà àààà àà àààà ààà "
+"àà, ààà "
+"àààà àà ààà àààà ààà àà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àà àààà (%.0f%%) àààà ààà àà àà ààà àà àààà, àààà àààà àà àààà "
+"ààà àà, "
+"ààà àààà àà ààà àààà ààà àà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1292
+#, c-format
+msgid ""
+"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
+"not charged."
+msgstr ""
+"PDA àà àààà (%.0f%%) àààà ààà àà àà ààà àà àààà, àààà àààà àà àààà ààà àà, "
+"ààà àààà "
+"àà ààà àààà ààà àà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1302
+#, c-format
+msgid ""
+"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"àà ààààààà ààà àààà àààààà àààà ààà àà àààà (%.0f%%) àààà ààà àà àà ààà àà "
+"àààà, àààà àààà "
+"àà àààà ààà àà, ààà àààà àà ààà àààà ààà àà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1313
+#, c-format
+msgid ""
+"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà àà àààà (%.0f%%) àààà ààà àà àà ààà àà àààà, àààà àààà àà àààà "
+"ààà àà, "
+"ààà àààà àà ààà àààà ààà àà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1322
+#, c-format
+msgid ""
+"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
+"if not charged."
+msgstr ""
+"àààààà àà àààà (%.0f%%) àààà ààà àà àà ààà àà àààà, àààà àààà àà àààà ààà àà, "
+"ààà àààà "
+"àà ààà àààà ààà àà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+"shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"àààà ààààààà àà àààà (àààà) (%.0f%%) ààà àà àà ààà àà àààà àààà àààà àà àààà "
+"ààà àà "
+"ààà àààà àà ààà àààà ààà àà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1371
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1381
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1517
+msgid "Battery is critically low"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1426
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
+"b> when the battery becomes completely empty."
+msgstr ""
+"ààààà ààà àààààà àààà ààà àà ààààà àààà àà àà ààà àà ààààààà ààààà àà àààà "
+"àààààà àààà ààà ààà "
+"<b>ààà</b> àà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: computer will suspend
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1432
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
+"computer in a suspended state."
+msgstr ""
+"ààààà ààà àààààà àààà ààà àà ààààà àààà àà àà ààà àà ààààààà ààà ààà àààààà "
+"ààà àààà àà ààà "
+"<br><b>ààààà:</b>àààààà ààààààà ààà àààààà àààà àààà àààà àà àààààà àààà àààà "
+"àà ààà àààààà "
+"ààà"
+
+#. TRANSLATORS: computer will hibernate
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1439
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"hibernate."
+msgstr ""
+"ààààà ààà àààààà àààà ààà àà ààààà àààà àà àà ààà àà ààààààà ààà ààà àààààààà "
+"ààà àààà àà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1444
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"shutdown."
+msgstr ""
+"ààààà ààà àààààà àààà ààà àà ààààà àààà àà àà ààà àà ààààààà ààà ààà ààà ààà "
+"àààà àà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1462
+msgid ""
+"UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
+"the UPS becomes completely empty."
+msgstr ""
+"UPS ààà àààààà àààà ààà àà ààààà àààà àà àà ààà àà ààààààà UPS àà àààà àààààà "
+"àààà ààà ààà "
+"<b>ààà</b> àà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: computer will hibernate
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1468
+msgid ""
+"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
+msgstr ""
+"UPS ààà àààààà àààà ààà àà ààààà àààà àà àà ààà àà ààààààà ààà ààà àààààààà "
+"ààà àààà àà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1473
+msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
+msgstr ""
+"UPS ààà àààààà àààà ààà àà ààààà àààà àà àà ààà àà ààààààà ààà ààà ààà ààà "
+"àààà àà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1856
+msgid "Lid has been opened"
+msgstr "Lid ààààààà àà ààààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1869
+msgid "Lid has been closed"
+msgstr "Lid ààà àààà àà ààààà àà"
+
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332
 #, c-format
 msgid "Low Disk Space on \"%s\""
@@ -1370,20 +2439,20 @@ msgstr ""
 msgid "This computer has only %s disk space remaining."
 msgstr "àà ààààààà àààà àààà %s àààà ààà àààà ààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:369
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:363
+#| msgid "Low Disk Space"
+msgid "Disk space"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:370
 msgid "Examine"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:377
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:378
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:436
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:384
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
-msgid "Ignore"
-msgstr "ààààààà"
-
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
 msgid "Don't show any warnings again for this file system"
 msgstr "àà àààà ààààà àà ààààà ààà àà ààààààà àà àààààà"
@@ -1434,8 +2503,9 @@ msgstr "àààà àààâ"
 
 #: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
 #, c-format
-msgid "Key binding (%s) is invalid"
-msgstr "àà-ààààààà (%s) ààà àà"
+#| msgid "Key binding (%s) is invalid"
+msgid "Key binding (%s) is invalid (%d)"
+msgstr "àà ààààààà (%s) ààà àà (%d)"
 
 #: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:197
 #, c-format
@@ -1459,10 +2529,6 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Keybindings plugin"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "àà-àààà"
-
 #: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "Keyboard plugin"
 msgstr "àà-àààà àààààà"
@@ -1489,28 +2555,32 @@ msgstr ""
 " â <b>%s</b>\n"
 " â <b>%s</b>"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:223
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:243
 msgid "_Layouts"
 msgstr "ààààà(_L)"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:230
-msgid "Keyboard _Preferences"
-msgstr "àààààà àààà(_P)"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:249
+#| msgid "Keyboard Layout"
+msgid "Show _Keyboard Layout..."
+msgstr "àà-àààà ààààà ààààà(_K)..."
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:236
-msgid "Show _Current Layout"
-msgstr "àààààà ààààà àààà(_C)"
+#. translators note:
+#. * This is the name of the gnome-control-center "region" panel
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:256
+#| msgid "Manage X Settings"
+msgid "Region and Language Settings"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:218
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:232
 msgid ""
 "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
 "set and points to a valid application."
 msgstr ""
-"ààà àààààà àààà àààà àààààà àààà ààà àà àààààà ààà àààààà ààààà àààà àààà ààà "
+"àààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà àà àààààà ààà àààààà ààààà àààà àààà ààà "
 "àà ààà ààà "
 "ààà àààà àà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:258
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:272
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1555,23 +2625,15 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 msgid "Media keys plugin"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:822
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:818
 msgid "Could not enable mouse accessibility features"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:824
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:820
 msgid ""
 "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
 msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà ààààà àààà Mousetweaks àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:826
-msgid "Universal Access"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "àààà"
-
 #: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "Mouse plugin"
 msgstr "ààààà àààààà"
@@ -1585,185 +2647,191 @@ msgid "Print-notifications plugin"
 msgstr "ààààà-ààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:175
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:178
 msgid "Toner low"
 msgstr "àààà ààà àà"
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:177
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:180
 msgid "Toner empty"
 msgstr "àààà àààà àà"
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:179
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:182
 msgid "Not connected?"
 msgstr "àààààà àààà àà?"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:181
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:184
 msgid "Cover open"
 msgstr "àààà ààààààà àà"
 
 #. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:183
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:186
 msgid "Printer configuration error"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:185
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:188
 msgid "Door open"
 msgstr "ààààààà ààààààà àà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:187
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:190
 msgid "Marker supply low"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:189
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:192
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àà"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:191
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:194
 msgid "Paper low"
 msgstr "àààà ààà àà"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:193
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:196
 msgid "Out of paper"
 msgstr "àààà ààà àà"
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:195
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:198
 msgid "Printer off-line"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:197
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:200
 msgid "Printer error"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:201
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:204
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "àààààà '%s' àà àààà ààà ààà"
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:203
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:206
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "àààààà '%s' àà àààà ààà àà ààà ààà"
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:205
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:208
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' may not be connected."
 msgstr "àààààà '%s' ààààà àààààààà àà ààààà"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:207
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:210
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "àààààà '%s' àà àààà ààààààà ààà"
 
 #. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:209
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:212
 #, c-format
 msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
 msgstr "àààààà '%s' àà ààààà ààààà àààà ààà"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:212
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:215
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "àààààà '%s' àà ààààààà ààààààà ààà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:214
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:217
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
 msgstr "àààààà '%s' àà ààààà ààààà ààà ààà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:216
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:219
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
 msgstr "àààààà '%s' àà ààààà ààààà ààà àà ààààà ààà"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:218
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:221
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "àààààà '%s' àààà àààà ààà ààà"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:220
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:223
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "àààààà '%s' àààà àààà ààà àà ààà ààà"
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:222
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:225
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
 msgstr "àààààà '%s' ààà ààà (àààààà) ààà"
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:224
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:227
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "àààààà '%s' àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:294
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:297
 msgid "Printer added"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:302
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:305
 msgid "Printer removed"
 msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
 #. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:322
 msgid "Printing stopped"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
 #. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:353
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:368
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:324
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:330
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:342
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:356
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:371
 #, c-format
 msgid "\"%s\" on %s"
 msgstr "%2$s àààà \"%1$s\""
 
 #. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:328
 msgid "Printing canceled"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààà"
 
 #. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:334
 msgid "Printing aborted"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà"
 
 #. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:340
 msgid "Printing completed"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
 
 #. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:351
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:366
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:354
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:369
 msgid "Printing"
 msgstr "àààààààà"
 
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:455
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:477
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:203
+#| msgid "Printer error"
+msgid "Printers"
+msgstr "àààààà"
+
 #. Translators: We are configuring new printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:91
-#| msgid "Configure network time"
 msgid "Configuring new printer"
 msgstr "àààà àààààà àààààà"
 
@@ -1799,19 +2867,19 @@ msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààà àà
 msgid "XRandR"
 msgstr "XRandR"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:413
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:418
 msgid "Could not switch the monitor configuration"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:437
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:442
 msgid "Could not restore the display's configuration"
 msgstr "ààààààà àà àààààà àààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:462
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:467
 msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
 msgstr "ààààààà àà àààààà ààà àààààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:483
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:488
 #, c-format
 msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
 msgid_plural ""
@@ -1819,32 +2887,32 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "ààààààà ààà %d ààààà àààà ààààà àààààà àà àà-àààà àà ààààà àààààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààà %d ààààààà àààà ààààà àààààà àà àà-àààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:532
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:537
 msgid "Does the display look OK?"
 msgstr "àà ààààààà ààà ààààà ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:539
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:544
 msgid "_Restore Previous Configuration"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà(_R)"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:540
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:545
 msgid "_Keep This Configuration"
 msgstr "àà àààààà àààà(_K)"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:621
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:626
 msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
 msgstr "ààààààà àà àààà àààààà àààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1165
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1186
 #, c-format
 msgid "Could not refresh the screen information: %s"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà àààà àà ààà: %s"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1169
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1190
 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
 msgstr "ààààà àà àààààà àààààà àà àààà àà ààààààà àààà àà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1639
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1741
 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
 msgstr "àààààààà àà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààà"
 
@@ -1935,41 +3003,55 @@ msgstr "àààà ààà àààà àààààà àà ààà
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà àà"
 
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:196
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:319
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:376
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:431
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:562
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:649
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:244
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:269
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:294
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:584
+#| msgid "Updates"
+msgid "Software Updates"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:204
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:201
 msgid "More information"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:367
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:304
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:361
 msgid "Update"
 msgid_plural "Updates"
 msgstr[0] "àààààà"
 msgstr[1] "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:310
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
 msgid "An important software update is available"
 msgid_plural "Important software updates are available"
 msgstr[0] "ààà ààà àààààààà àààààà àààààà àà"
 msgstr[1] "ààà àààààààà àààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:330
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:390
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:324
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:381
 msgid "Install updates"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:370
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:364
 msgid "A software update is available."
 msgid_plural "Software updates are available."
 msgstr[0] "àààààààà àààààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "àààààààà àààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:436
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:427
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
@@ -1977,74 +3059,74 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààà àààààà àààà ààààà, àààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:429
 msgid "Updates not installed"
 msgstr "àà àààààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:444
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:436
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:452
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ààà-àààà ààà àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:463
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:455
 msgid "A restart is required."
 msgstr "ààà-àààà ààà àà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:466
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:458
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:469
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:461
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà-àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:472
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:464
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà àà àààààà àààà ààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:475
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:467
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "àààààààà àààà àà ààà-àààà ààà àà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:536
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:528
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] "ààà ààààà ààààà ààà:"
 msgstr[1] "ààà ààààà àààà àà:"
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:568
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:560
 msgid "The system update has completed"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:575
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:568
 msgid "Restart computer now"
 msgstr "ààààààà àààà ààà-àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:646
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:639
 msgid "Updates"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
 #. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:650
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:643
 msgid "Unable to access software updates"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà àà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:653
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:646
 msgid "Try again"
 msgstr "ààà-ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1092
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1082
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr "àààààààààà, ààà àààà àààà àààà ààààà àà àààà, ààà ààà àà"
 
@@ -2059,45 +3141,57 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:243
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:267
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:291
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:268
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:293
 msgid "Additional software was installed"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:264
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:265
 msgid ""
 "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
 "correctly."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààààà àà àààààà àààààà ààààà ààà ààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:288
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:290
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààà ààà àà ààà ààà àààà àà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:566
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:569
 msgid ""
 "Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
 "correctly."
 msgstr "àààààààà ààà àà ààààààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààààààààà àà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:580
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:583
 msgid "Additional firmware required"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:585
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:589
 msgid "Install firmware"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:588
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:592
 msgid "Ignore devices"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
+#~ msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààà àààà ààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Toggle touchpad"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Keyboard _Preferences"
+#~ msgstr "àààààà àààà(_P)"
+
+#~ msgid "Show _Current Layout"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà(_C)"
+
 #~ msgid "DPI"
 #~ msgstr "DPI"
 
@@ -2156,9 +3250,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Never show layout indicator"
 #~ msgstr "ààà àà ààààà àààààààà àà ààààà"
 
-#~ msgid "Change system time"
-#~ msgstr "ààààà àààà àààà"
-
 #~ msgid "Configure hardware clock"
 #~ msgstr "àààààààà ààà àààààà"
 
@@ -2277,9 +3368,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Enable xsettings plugin"
 #~ msgstr "xsetting àààààà ààà"
 
-#~ msgid "Mouse keys"
-#~ msgstr "àààà ààààààà"
-
 #~ msgid "On-screen keyboard"
 #~ msgstr "àà-ààààà àààààà"
 
@@ -2526,19 +3614,12 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
 #~ msgstr "àà-àààà ààààà %s àà ààààà àààà %s àà, àà àà àààà %s àà àààà ààà\n"
 
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "ààààà"
-
 #~ msgid "Keyboard Layout \"%s\""
 #~ msgstr "àààààà ààààà \"%s\""
 
 #~ msgid "_Groups"
 #~ msgstr "ààààà(_G)"
 
-#~| msgid "Keyboard"
-#~ msgid "Keyboard Layout"
-#~ msgstr "àà-àààà ààààà"
-
 #~ msgid "Binding to suspend the computer."
 #~ msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]