[atk] QA of Galician translations



commit 97e03f208b1dc83c4c38fb14f7fd6a2be6bfdc9e
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Wed Jan 26 23:48:30 2011 +0100

    QA of Galician translations

 po/gl.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 123f74e..560f568 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,20 +7,20 @@
 #
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2009, 2010.
+# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2009, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gnome-gl-list gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-18 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-18 16:01+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-26 23:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-26 13:49+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "panel de opcións"
 
 #: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
-msgstr "separador de páxina"
+msgstr "lapela de páxina"
 
 #: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
-msgstr "lista de separadores de páxina"
+msgstr "lista de lapelas de páxina"
 
 #: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]