[brasero] Updated Hebrew translation.



commit 0f450d08b58aef374dcf347eb43919c1b92afee9
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Tue Jan 11 20:35:41 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  728 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 354 insertions(+), 374 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8be73e5..2e35e4e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-12 14:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-12 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 20:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-11 20:35+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,48 +13,6 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: ../src/brasero-search.c:241
-#, c-format
-msgid "Results %iâ??%i (out of %i)"
-msgstr "ת×?צ×?×?ת â??%iâ??-%i (×?ת×?×? %i)"
-
-#: ../src/brasero-search.c:249 ../src/brasero-search.c:880
-msgid "No results"
-msgstr "×?×?×? ת×?צ×?×?ת"
-
-#: ../src/brasero-search.c:414
-msgid "Error querying for keywords."
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?תש×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?פת×?"
-
-#: ../src/brasero-search.c:867
-msgid "Previous Results"
-msgstr "ת×?צ×?×?ת ק×?×?×?×?ת"
-
-#: ../src/brasero-search.c:888
-msgid "Next Results"
-msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?×?×?ת"
-
-#: ../src/brasero-search.c:952 ../src/brasero-data-disc.c:2350
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:259
-msgid "Files"
-msgstr "ק×?צ×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search.c:981 ../src/brasero-data-disc.c:2378
-msgid "Description"
-msgstr "ת×?×?×?ר"
-
-#: ../src/brasero-search.c:1034 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:244 ../src/brasero-project-name.c:165
-#: ../src/brasero-search-entry.c:503 ../src/brasero-search-entry.c:563
-#: ../src/brasero-search-entry.c:625 ../src/brasero-file-chooser.c:350
-#: ../src/brasero-project.c:2213
-msgid "All files"
-msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search.c:1045
-msgid "Number of results displayed"
-msgstr "×?ספר ×?ת×?צ×?×?ת ×?×?צ×?×?"
-
 #: ../src/brasero-cli.c:70
 msgid "Open the specified project"
 msgstr "Open the specified project"
@@ -178,7 +136,7 @@ msgstr "Wrong command line option."
 #: ../src/brasero-cli.c:218 ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2593
 #, c-format
 msgid "\"%s\" cannot be found."
-msgstr "\"%s\" ×?×? × ×?צ×?."
+msgstr "\"%s\" cannot be found."
 
 #: ../src/brasero-cli.c:297
 msgid "Incompatible command line options used."
@@ -215,17 +173,17 @@ msgstr "\"%s\" ×?×?×? ק×?ש×?ר ס×?×?×?×?×?×? ×?×?צ×?×?×¢ ×?ת×?× ×?ת ×?×?ר
 msgid "\"%s\" could not be found"
 msgstr "â??\"%s\" ×?×? × ×?צ×?."
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:204
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:214
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:206
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
 #, c-format
 msgid "Copying audio track %02d"
 msgstr "רצ×?עת ×?ש×?×¢ %02d ×?×?עתקת"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:265
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:267
 msgid "Preparing to copy audio disc"
 msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?×?עתקת תק×?×?×?×?ר ×?ש×?×¢"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:413
 msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
 msgstr "×?עתקת רצ×?×¢×?ת ×?תק×?×?×?×?ר×? ש×?×¢ ×¢×? ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
@@ -316,7 +274,7 @@ msgstr "â??\"%s\" ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ס×?×? ש×?×¢ ×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
 msgid "Analysing video files"
-msgstr "×?נת×? ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר×?×? × ×?ת×?×?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-data-vfs.c:218
 #, c-format
@@ -399,7 +357,7 @@ msgstr "×?נת×? ×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2447
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:241 ../src/brasero-project.c:1267
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:241 ../src/brasero-project.c:1273
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:405
 #, c-format
@@ -470,7 +428,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?פר×?×? %s."
 #. * disc) where a file from any source will be added
 #. * ("grafted")
 #: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2852 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2862 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
 #: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:219 ../src/brasero-app.c:783
@@ -486,7 +444,7 @@ msgid "An internal error occurred"
 msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? פנ×?×?×?ת"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2582
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2592
 #, c-format
 msgid "Only one track at a time can be checked"
 msgstr "× ×?ת×? ×?ס×?×? רצ×?×¢×? ×?×?ת ×?×?×? פע×?"
@@ -502,216 +460,220 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ס×?×? ק×?×?×¥ ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
 msgid "Please set it manually"
-msgstr "× ×? ×?ק×?×?×¢ ×?×?ת ×?×?× ×?ת"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?ת ×?×?× ×?ת"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:158
+msgid "Brasero notification"
+msgstr "×?תרע×? ×?Ö¾Brasero"
 
 #. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:173
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:220
 #, c-format
 msgid "%s (%i%% Done)"
-msgstr "â??%s, %d%% ×?×?ש×?×?"
+msgstr "â??%s, %i%% ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:195
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1124
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:242
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1171
 msgid "Creating Image"
-msgstr "×?×?צר ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
+msgstr "× ×?צרת ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:200
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:247
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1180
 msgid "Burning DVD"
 msgstr "DVD נצר×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:204
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1129
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:251
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1176
 msgid "Copying DVD"
 msgstr "DVD ×?×?עתק"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:210
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:257
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1190
 msgid "Burning CD"
 msgstr "CD נצר×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:214
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:335
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1139
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:261
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:382
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1186
 msgid "Copying CD"
 msgstr "CD ×?×?עתק"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:220
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1153
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:267
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1200
 msgid "Burning Disc"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר נצר×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:224
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1149
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:271
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1196
 msgid "Copying Disc"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר ×?×?עתק"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:254
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:301
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78
 msgid "Creating image"
 msgstr "× ×?צרת ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:260
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:307
 msgid "Simulation of video DVD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר DVD ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:262
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:309
 msgid "Burning video DVD"
 msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר DVD ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:270
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:317
 msgid "Simulation of data DVD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:272
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:319
 msgid "Burning data DVD"
 msgstr "נצר×? תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×? DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:280
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:327
 msgid "Simulation of image to DVD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר ×?×? DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:282
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:329
 msgid "Burning image to DVD"
 msgstr "ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר נצר×?ת ×?Ö¾DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:290
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:337
 msgid "Simulation of data DVD copying"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?עתק×? ש×? תק×?×?×?×?ר DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:292
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:339
 msgid "Copying data DVD"
 msgstr "×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר DVD נת×?× ×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:303
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:350
 msgid "Simulation of (S)VCD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?ת (S)VCD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:305
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:352
 msgid "Burning (S)VCD"
 msgstr "â??(S)VCD נצר×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:313
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:366
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:360
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:413
 msgid "Simulation of audio CD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר ש×?×¢"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:315
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:368
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:362
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:415
 msgid "Burning audio CD"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ נצר×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:323
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:370
 msgid "Simulation of data CD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:325
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:372
 msgid "Burning data CD"
 msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:333
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:380
 msgid "Simulation of CD copying"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?עתקת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:343
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:390
 msgid "Simulation of image to CD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר CD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:345
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:392
 msgid "Burning image to CD"
 msgstr "צר×?×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:356
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:403
 msgid "Simulation of video disc burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ש×? צר×?×?ת תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:358
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:405
 msgid "Burning video disc"
 msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:376
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:423
 msgid "Simulation of data disc burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:378
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:425
 msgid "Burning data disc"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×? נצר×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:386
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:433
 msgid "Simulation of disc copying"
 msgstr "×?×?×?×?×? ש×? ×?עתקת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:388
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:435
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:82
 msgid "Copying disc"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר ×?×?עתק"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:396
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:443
 msgid "Simulation of image to disc burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:398
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:445
 msgid "Burning image to disc"
 msgstr "×?ת×?×?× ×? נצר×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:503
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:550
 msgid "Please replace the disc with a rewritable disc holding data."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?תק×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×?×?×?רת ש×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:505
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:552
 msgid "Please replace the disc with a disc holding data."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:509
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:556
 msgid "Please insert a rewritable disc holding data."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×?×?×?רת ש×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:511
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:558
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:496
 msgid "Please insert a disc holding data."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:526
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free "
 "space."
 msgstr "×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר ×?ס×?×? CD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB פנ×?×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:529
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:576
 msgid "Please replace the disc with a writable CD."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר ×?ס×?×? CD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:533
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:580
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB פנ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:536
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:583
 msgid "Please insert a writable CD."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:542
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:589
 #, c-format
 msgid ""
 "Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free "
 "space."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB פנ×?×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:545
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:592
 msgid "Please replace the disc with a writable DVD."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:549
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:596
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB פנ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:552
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:599
 msgid "Please insert a writable DVD."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:557
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:604
 #, c-format
 msgid ""
 "Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of "
@@ -719,23 +681,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB פנ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:560
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:607
 msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD."
 msgstr "×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:564
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB פנ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:567
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2131
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2145
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:987
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:614
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2181
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2195
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:993
 msgid "Please insert a writable CD or DVD."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:594
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:641
 msgid ""
 "An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
 "Burning will begin as soon as a writable disc is inserted."
@@ -743,151 +705,151 @@ msgstr ""
 "ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×? ×¢×? ×?×?×?× ×? ×?קש×?×? ש×?×?.\n"
 "×?צר×?×?×? תת×?×?×? ×?×?×?ר שתק×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×?×?×?נס ×?×?×?× ×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:599
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:646
 msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
 msgstr "×?×?×?קת תק×?× ×?ת ×?נת×?× ×?×? תת×?×?×? ×?×?×? ×?×?שר ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?נס."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:600
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:647
 msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ×?×?×?ש ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?צ×?ר×?."
 
 #. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:604
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:651
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is busy."
 msgstr "â??\"%s\" ×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:605
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:652
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
 msgid "Make sure another application is not using it"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק×? ש×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×? ×?שת×?ש×?×? ×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:608
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:655
 #, c-format
 msgid "There is no disc in \"%s\"."
 msgstr "×?×?×? תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\"."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:612
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:659
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\" ×?×? נת×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:616
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:663
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\" ×?×? × ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×?×?×?רת."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:620
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:667
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is empty."
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\" ר×?ק."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:624
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:671
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\" ×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:628
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:675
 #, c-format
 msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
 msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?ק×?×? פנ×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\"."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:636
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:683
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
 msgstr "× ×?רשת ×?×¢×?× ×? ×?×?×?ש ש×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\"."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:637
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:684
 msgid "Please eject the disc and reload it."
 msgstr "× ×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×¢×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?ש."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:682
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:729
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
 msgid ""
 "A file could not be created at the location specified for temporary files"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?ק×?×? שצ×?×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?× ×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:683
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:730
 msgid "The image could not be created at the specified location"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?ק×?×? שצ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:684
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:731
 msgid ""
 "Do you want to specify another location for this session or retry with the "
 "current location?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?צ×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×?ר ×?×? ×?נס×?ת ש×?×? ×?×? ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:696
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:743
 msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
 msgstr "×?×?ת×?×? שתרצ×? ×?פנ×?ת קצת ×?ק×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?נס×?ת ש×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:703
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:750
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:247
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:285
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:337
 msgid "_Keep Current Location"
 msgstr "×?_ש×?רת ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:705
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:752
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:248
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:286
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:338
 msgid "_Change Location"
 msgstr "_ש×?× ×?×? ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:727
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:774
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:472
 msgid "Location for Image File"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×¢×?×?ר ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:735
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:782
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:369
 msgid "Location for Temporary Files"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×¢×?×?ר ק×?צ×?×? ×?×?× ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:843
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1092
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:890
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1139
 msgid "_Replace Disc"
 msgstr "×?_×?×?פת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:884
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:931
 msgid "Do you really want to blank the current disc?"
 msgstr "×?×?×?ת ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?× ×?×?×?×??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:885
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:932
 msgid "The disc in the drive holds data."
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?×?×?×?×¢."
 
 #. Translators: Blank is a verb here
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:887
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:934
 msgid "_Blank Disc"
 msgstr "_×?×?×?קת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:901
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:948
 msgid ""
 "If you import them you will be able to see and use them once the current "
 "selection of files is burned."
 msgstr "×?×? ×?ת×?צע ×?×?×?×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?ת×? ×?×?×?ר ש×?×?×?רת ×?ק×?צ×?×? ×?× ×?×?×?×?ת נצר×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:902
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:949
 msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
 msgstr "×?×? ×?×? ×?×? ×?×?עש×?, ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×? נר×?×?×? (×?×?×?×? ×?×?ת × ×?תנ×?×? ×?קר×?×?×?)."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:905
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:952
 msgid ""
 "There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
 msgstr "×?שנ×? ק×?צ×?×? שנצר×?×? ×¢×? תק×?×?×?×?ר ×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:907
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:954
 msgid "_Import"
 msgstr "×?×?_×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:908
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:955
 msgid "Only _Append"
 msgstr "×?×?_ספ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:921
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:968
 msgid ""
 "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text "
 "won't be written."
@@ -895,149 +857,150 @@ msgstr ""
 "×?ת×?×? שתק×?×?×?×?ר ש×?×¢ ×?ס×?×? CD-RW ×?×? ×?פע×? ×?ר×?×?×? ×¢×? × ×?× ×?×? ×?שנ×?×? ×?נת×?× ×? CD-TEXT ×?×? "
 "×?×?ת×?×? ×¢×?×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:922
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:944
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:969
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:991
 msgid "Do you want to continue anyway?"
 msgstr "×?×?×?ש×?×? ×?×?×? ×?קר×??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:925
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:972
 msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
 msgstr "×?ק×?×?ת רצ×?×¢×?ת ש×?×¢ ×¢×? תק×?×?×?×?ר שנ×?×¢×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?רת ×?×? ×?×?×?×?צת"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:927
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:949 ../src/brasero-data-disc.c:572
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:974
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:996 ../src/brasero-data-disc.c:572
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
 msgid "_Continue"
 msgstr "×?_×?ש×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:943
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:990
 msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players."
 msgstr "×?×?ת×?×? שתק×?×?×?×?ר×? ש×?×¢ ×?ס×?×? CD-RW ×?×? ×?× ×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?× ×?× ×? תק×?×?×?×?ר×?×? ×?שנ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:947
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:994
 msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
 msgstr "×?ק×?×?ת רצ×?×¢×?ת ש×?×¢ ×¢×? תק×?×?×?×?ר שנ×?×¢×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?רת ×?×? ×?×?×?×?צת."
 
 #. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:994
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1041
 #, c-format
 msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
 msgstr "× ×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר \"%s\" ×?×?×?×¢×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?ש."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1003
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1050
 msgid ""
 "The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current "
 "operation to continue."
 msgstr ""
 "×?×?צ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר × ×?ש×?×? ×?×?ר×?ת ש×?ש ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?ש×?×? ×?פע×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1090
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1137
 msgid "Do you want to replace the disc and continue?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?×?×?×?ש×?×??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1091
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1138
 msgid "The currently inserted disc could not be blanked."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?סק ש×?×?×?נס."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1100
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1147
 msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
 msgstr "×?×?×?ש×?×? ×?ש×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×¢×? Windows ×?×?×?×?×?? "
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1101
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1148
 #: ../src/brasero-data-disc.c:746
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:343
 msgid ""
 "Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?ק×?צ×?×? ×?ש ש×?×?ת ש×?×? ת×?×?×?×?×? ×?×?ער×?×?ת Windows."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1102
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1149
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "×?_×?ש×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1328
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1349
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1375
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1396
 msgid "The simulation was successful."
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×¢×?ר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1331
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1378
 msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
 msgstr "×?צר×?×?×? ×?×?×?ת×?ת תת×?×?×? ×?×¢×?×? 10 שנ×?×?ת."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1334
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1381
 msgid "Burn _Now"
 msgstr "צר×?×? _×¢×?ש×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1623
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1670
 msgid "Save Current Session"
 msgstr "ש×?×?ר צר×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1698
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1745
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1706 ../src/brasero-app.c:617
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1753
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1771 ../src/brasero-app.c:617
 msgid "Error while burning."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1714
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1761
 msgid "_Save Log"
 msgstr "ש×?×?ר _×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1747
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1796
 msgid "Video DVD successfully burned"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ נצר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1749
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1798
 msgid "(S)VCD successfully burned"
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1752
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1801
 msgid "Audio CD successfully burned"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ נצר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1755
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1787
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1803
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1834
 msgid "Image successfully created"
 msgstr "ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1760
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1808
 msgid "DVD successfully copied"
 msgstr "×?Ö¾DVD ×?×?עתק ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1762
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1810
 msgid "CD successfully copied"
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?×?עתק ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1766
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1814
 msgid "Image of DVD successfully created"
 msgstr "ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר ש×? ×?Ö¾DVD × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1768
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1816
 msgid "Image of CD successfully created"
 msgstr "ק×?×?×¥ ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר × ×?צר ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1774
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1822
 msgid "Image successfully burned to DVD"
 msgstr "ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר נצר×?×? ×?×? ×?Ö¾DVD ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1776
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1824
 msgid "Image successfully burned to CD"
 msgstr "ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר נצר×?×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1782
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1830
 msgid "Data DVD successfully burned"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾DVD × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1784
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1832
 msgid "Data CD successfully burned"
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1844
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1891
 #, c-format
 msgid "Copy #%i has been burned successfully."
 msgstr "×¢×?תק ×?ס' %i נצר×? ×?×?צ×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1852
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1899
 msgid ""
 "Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
 "not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
@@ -1045,27 +1008,27 @@ msgstr ""
 "×¢×?תק × ×?סף ×?×?×? ×?ר×?×¢ ש×?×?×?נס ×?×?סק ×?×?ש ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?. ×?×? ×?×?×? ×?×? ×¢× ×?×?×? ×?צר×?×?ת ×¢×?תק "
 "× ×?סף ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? \"×?×?×?×?×?\"."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1924
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1973
 msgid "Make _More Copies"
 msgstr "×?×?נת ×¢×?תק×?×? _× ×?ספ×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1933
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1982
 msgid "_Create Cover"
 msgstr "צ×?ר _×?×?ס×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2094
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2144
 msgid "There are some files left to burn"
 msgstr "× ×?תר×? ×?ספר ק×?צ×?×? ×?צר×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2101
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2151
 msgid "There are some more videos left to burn"
 msgstr "× ×?תר×? ×¢×?×? ×?×?×? ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?צר×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2105
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2155
 msgid "There are some more songs left to burn"
 msgstr "× ×?תר×? ×¢×?×? ×?×?×? ש×?ר×?×? ×?צר×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2146
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2196
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1629
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:208 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
@@ -1075,25 +1038,25 @@ msgstr "× ×?תר×? ×¢×?×? ×?×?×? ש×?ר×?×? ×?צר×?×?"
 msgid "Not enough space available on the disc"
 msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?ק×?×? פנ×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2411
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2461
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
 msgid "Do you really want to quit?"
 msgstr "×?×?×?ת ×?רצ×?× ×? ×?צ×?ת?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2415
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2465
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417
 msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
 msgstr "×?פרע×? ×?ת×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?ת ×?×? ש×?×?ש."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2418
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2468
 msgid "C_ontinue Burning"
 msgstr "×?_×?ש×? צר×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2425
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2475
 msgid "_Cancel Burning"
 msgstr "_×?×?×? צר×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1012
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1018
 msgid ""
 "Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
 "file."
@@ -1101,7 +1064,7 @@ msgstr ""
 "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? צר×?×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?צ×?ר ק×?×?×¥ ת×?×?נת "
 "תק×?×?×?×?ר."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1585
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1591
 msgid "Create _Image"
 msgstr "×?_צ×?רת ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 
@@ -1115,15 +1078,15 @@ msgid "Make _Several Copies"
 msgstr "×?×?נת _×?ספר ×¢×?תק×?×?"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1514
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1520
 msgid "_Burn"
 msgstr "_צר×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1511
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1517
 msgid "Burn _Several Copies"
 msgstr "_צר×?×?ת ×?ספר תק×?×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:941
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:947
 msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?צר×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×¢×? ×?ספר ס×?×?×? ×?×?×?×??"
 
@@ -1132,23 +1095,23 @@ msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?צר×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×¢×? ×?ספר ס×?×?×?
 msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
 msgstr "×?×?×?×? ×?נת×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?תק×?×?×?×?ר ×?פ×?×?×? ×¢×? ×?פשר×?ת צר×?×?ת ×?תר."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:946
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:952
 msgid "_Burn Several Discs"
 msgstr "_צר×?×? ×?ספר תק×?×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:948
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:954
 msgid "Burn the selection of files across several media"
 msgstr "צר×?×?ת ×?×?×?רת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×? ס×?×?×? ×?×?×?×? ש×?× ×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:957
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:963
 msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?×?ר ×?×? ×?×?נס ×?×?×? ×?×?ש."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1002
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1008
 msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
 msgstr "נת×?× ×? ×?רצ×?×¢×? (×?×?×?,×?×?תרת, ...) ×?×? ×?×?ת×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1003
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1009
 msgid "This is not supported by the current active burning backend."
 msgstr "×?×?ר ×?×? ×?×?× ×? נת×?×? ×¢\"×? ×?×?× ×?×¢ ×?× ×?×?×?×?."
 
@@ -1161,7 +1124,7 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?ס×?×£ ק×?צ×?×?."
 msgid "Please add songs."
 msgstr "× ×? ×?×?×?ס×?×£ ש×?ר×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1258
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1264
 msgid "There are no songs to write to disc"
 msgstr "×?×?×? ש×?ר×?×? ×?צר×?×? ×?תק×?×?×?×?ר"
 
@@ -1203,15 +1166,15 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר ש×?×? ×?×?×?×? ×?פנ×? ×?עתק×?."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:534
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1236
-#: ../src/brasero-project.c:1435
+#: ../src/brasero-project.c:1441
 msgid "All required applications and libraries are not installed."
 msgstr "×?×? ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?רש×?×? ×?ספר×?×?ת×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?תקנ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:541 ../src/brasero-project.c:995
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:541 ../src/brasero-project.c:1001
 msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD × ×?ת×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:968
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:974
 msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
 msgstr "×?×?צע צר×?×?×? ×?×¢×?ר ×?נפ×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?תק×?×?×?×?ר?"
 
@@ -1228,11 +1191,11 @@ msgstr ""
 "×?ק×?ת ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?×? ×?פשר×?ת צר×?×?ת ×?×?תר × ×?רשת.\n"
 "×?ער×?: ×?פשר×?ת ×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?ש×?×?×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:558 ../src/brasero-project.c:975
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:558 ../src/brasero-project.c:981
 msgid "_Overburn"
 msgstr "צר×?×?ת _×?תר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:560 ../src/brasero-project.c:977
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:560 ../src/brasero-project.c:983
 msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
 msgstr "צר×?×?×? ×?×¢×?ר ×?נפ×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?תק×?×?×?×?ר"
 
@@ -1257,7 +1220,7 @@ msgstr "×?×?ר תק×?×?×?×?ר ×?×?ת×?×?×?"
 msgid "Disc Burning Setup"
 msgstr "×?שף צר×?×?ת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:765 ../src/brasero-project.c:1534
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:765 ../src/brasero-project.c:1540
 msgid "Video Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
@@ -1305,27 +1268,27 @@ msgstr "×?×?ר תק×?×?×?×?ר ×?×?עתק×?"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing application
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1188
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1713 ../src/brasero-project.c:1375
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1713 ../src/brasero-project.c:1381
 #, c-format
 msgid "%s (application)"
 msgstr "%s (×?ש×?×?)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing library
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1194
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1381
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1387
 #, c-format
 msgid "%s (library)"
 msgstr "%s (ספר×?×?×?)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1199
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1724 ../src/brasero-project.c:1386
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1724 ../src/brasero-project.c:1392
 #, c-format
 msgid "%s (GStreamer plugin)"
 msgstr "%s (ת×?סף ש×? GStreamer)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1230
-#: ../src/brasero-project.c:1429
+#: ../src/brasero-project.c:1435
 msgid "Please install the following manually and try again:"
 msgstr "× ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?× ×? ×?×?נס×?ת ש×?×?:"
 
@@ -1393,7 +1356,7 @@ msgid ""
 "and try again:"
 msgstr "× ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ספר×?×?ת ×?× ×?רש×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?× ×? ×?×?נס×?ת ש×?×?:"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2641
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2651
 msgid "No format for the temporary image could be found"
 msgstr "×?×? × ×?צ×? ×?×?× ×? ×¢×?×?ר ת×?×?× ×? ×?×?× ×?ת"
 
@@ -1604,7 +1567,7 @@ msgid "Cdrdao image"
 msgstr "×?×?צר ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1493
+#: ../src/brasero-project.c:1499
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? %s"
@@ -1690,6 +1653,12 @@ msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר _ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 msgid "Select Disc Image"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:244 ../src/brasero-project-name.c:165
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2219
+msgid "All files"
+msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
+
 #. Translators: this a disc image here
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:450
 msgctxt "disc"
@@ -1900,55 +1869,55 @@ msgstr "×?×?ת×?×?"
 msgid "Background Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? רקע"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:588
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:587
 msgid "Print"
 msgstr "×?×?פס"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:599
 msgid "Bac_kground Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? _רקע"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:603
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:602
 msgid "Background properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? רקע"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:618
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:617
 msgid "Align right"
 msgstr "×?×?×?שר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:628
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:627
 msgid "Center"
 msgstr "×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:638
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:637
 msgid "Align left"
 msgstr "×?×?×?שר ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:652
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:651
 msgid "Underline"
 msgstr "×¢×? ק×? ת×?ת×?×?"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:662
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:661
 msgid "Italic"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:672
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:671
 msgid "Bold"
 msgstr "×?×?×?×?ש"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:698
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:697
 msgid "Font family and size"
 msgstr "×?שפ×?ת ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:705
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:704
 msgid "_Text Color"
 msgstr "_צ×?×¢ ×?קס×?"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:705
 msgid "Text color"
 msgstr "צ×?×¢ ×?קס×?"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:837
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:828
 msgid "Cover Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?×?ס×?×? תק×?×?×?×?ר"
 
@@ -2300,56 +2269,56 @@ msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ק×?×?×¥ .desktop תק×?×?"
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "×?רסת ק×?×?×¥ desktop '%s' ×?×? ×?×?×?רת"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:958
+#: ../src/eggdesktopfile.c:968
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?ת %s"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1110
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "×?×?×?ש×?×? ×?×? ×?ק×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?ש×?רת ×?פק×?×?×?"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1178
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "×?פשר×?ת ש×?×?×?ר ×?×? ×?×?×?רת: %d"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1383
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?ת ×?×?ס×?×? ×?רש×?×?ת ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?ס×?×? 'Type=Link'"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1404
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "×?פר×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?×?רצ×?"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:224
+#: ../src/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "Disable connection to session manager"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:227
+#: ../src/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "Specify file containing saved configuration"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:227
+#: ../src/eggsmclient.c:229
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:230
+#: ../src/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "Specify session management ID"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:230
+#: ../src/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:244
+#: ../src/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
 msgstr "Session management options:"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:245
+#: ../src/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
 msgstr "Show session management options"
 
@@ -2395,7 +2364,7 @@ msgstr "צ×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?× ×?× ×?"
 
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:250 ../src/brasero-project-name.c:171
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2238
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2244
 msgctxt "picture"
 msgid "Image files"
 msgstr "ק×?×?צ×? ת×?×?× ×?"
@@ -2549,7 +2518,7 @@ msgid "Error while loading the project"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ×?פר×?×?ק×?"
 
 #: ../src/brasero-app.c:828 ../src/brasero-app.c:857 ../src/brasero-app.c:917
-#: ../src/brasero-project.c:1266
+#: ../src/brasero-project.c:1272
 msgid "Please add files to the project."
 msgstr "× ×? ×?×?×?ס×?×£ ק×?צ×?×? ×?פר×?×?ק×?."
 
@@ -3054,7 +3023,7 @@ msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?פ×?ר×?ק רש×?×?ת ×?×?ש×?×¢×? \"%s\"."
 
 #: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2608 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
+#: ../src/brasero-project.c:2614 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
 #: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
@@ -3124,50 +3093,6 @@ msgstr "_×?פסק ×?×?×?"
 msgid "Options for plugin %s"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?ת×?סף %s"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:173
-msgid "Search:"
-msgstr "×?×?פ×?ש:"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:260
-msgid "In _text documents"
-msgstr "×?×?ס×?×?×? _×?קס×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:275
-msgid "In _pictures"
-msgstr "_×?ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:290
-msgid "In _music"
-msgstr "×?_×?×?×?×?ק×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:305
-msgid "In _videos"
-msgstr "×?_×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:322
-msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
-msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?פ×?ש ש×?×? ×?×? ×?×?ר ×? '×?×? ×?ק×?צ×?×?' ×?×?תפר×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:326
-msgid "Select if you want to search among image files only"
-msgstr "×?ש ×?ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ת×?×?× ×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:328
-msgid "Select if you want to search among video files only"
-msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:330
-msgid "Select if you want to search among audio files only"
-msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ש×?×¢ ×?×?×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:332
-msgid "Select if you want to search among your text documents only"
-msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:334
-msgid "Click to start the search"
-msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
-
 #: ../src/brasero-song-properties.c:177
 msgid "Title:"
 msgstr "×?×?תרת:"
@@ -3485,19 +3410,27 @@ msgstr "_שנ×? ש×?"
 msgid "Renaming mode"
 msgstr "×?צ×? ש×?× ×?×? ש×?"
 
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2350 ../src/brasero-file-filtered.c:259
+msgid "Files"
+msgstr "ק×?צ×?×?"
+
 #: ../src/brasero-data-disc.c:2364 ../src/brasero-video-disc.c:1234
 msgid "Size"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2378
+msgid "Description"
+msgstr "ת×?×?×?ר"
+
 #: ../src/brasero-data-disc.c:2394
 msgid "Space"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2218
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2224
 msgid "Audio files"
 msgstr "ק×?×?צ×? ש×?×¢"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2227
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2233
 msgid "Movies"
 msgstr "סר×?×?×?"
 
@@ -3573,7 +3506,7 @@ msgid "_Remove Files"
 msgstr "_×?סר ק×?צ×?×?"
 
 #. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2300
+#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2306
 msgid "E_mpty Project"
 msgstr "_ר×?ק×?×? פר×?×?ק×?"
 
@@ -3581,7 +3514,7 @@ msgstr "_ר×?ק×?×? פר×?×?ק×?"
 msgid "Remove all files from the project"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?פר×?×?ק×?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1076
+#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1082
 msgid "_Burnâ?¦"
 msgstr "_צר×?×?"
 
@@ -3589,7 +3522,7 @@ msgstr "_צר×?×?"
 msgid "Burn the disc"
 msgstr "צר×?×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../src/brasero-project.c:687
+#: ../src/brasero-project.c:693
 msgid ""
 "To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
 "area"
@@ -3597,7 +3530,7 @@ msgstr ""
 "×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ק×?צ×?×? ×?פר×?×?ק×? ×?×? ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?צ×? \"×?×?ספ×?\" ×?×? ×?×?ר×?ר ק×?צ×?×? ×?×?×?×?ר "
 "×?×?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:689
+#: ../src/brasero-project.c:695
 msgid ""
 "To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
 "\"Delete\" key"
@@ -3605,16 +3538,16 @@ msgstr ""
 "×?×?×? ×?×?ס×?ר ק×?צ×?×? ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?צ×? \"×?סר×?\" ×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?קש "
 "\"Delete\""
 
-#: ../src/brasero-project.c:796
+#: ../src/brasero-project.c:802
 #, c-format
 msgid "Estimated project size: %s"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?ער: %s"
 
-#: ../src/brasero-project.c:942 ../src/brasero-project.c:958
+#: ../src/brasero-project.c:948 ../src/brasero-project.c:964
 msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
 msgstr "×?×?×?×? ×?פר×?×?ק×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?תק×?×?×?×?ר ×?פ×?×?×? ×¢×? ×?פשר×?ת צר×?×?ת ×?תר."
 
-#: ../src/brasero-project.c:969
+#: ../src/brasero-project.c:975
 msgid ""
 "The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
 "You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
@@ -3627,57 +3560,57 @@ msgstr ""
 "×?ק×?ת ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?×? ×?פשר×?ת צר×?×?ת ×?×?תר × ×?רשת.\n"
 "×?ער×?: ×?פשר×?ת ×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?ש×?×?×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1088
+#: ../src/brasero-project.c:1094
 msgid "Start to burn the contents of the selection"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת צר×?×?ת ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1257
+#: ../src/brasero-project.c:1263
 msgid "Please add songs to the project."
 msgstr "× ×? ×?×?×?ס×?×£ ש×?ר×?×? ×?פר×?×?ק×?."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1894 ../src/brasero-project.c:1929
+#: ../src/brasero-project.c:1900 ../src/brasero-project.c:1935
 msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
 msgstr "×?×?צ×?ר פר×?×?ק×? ×?×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1899
+#: ../src/brasero-project.c:1905
 msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
 msgstr "×?×? תת×?צע ×?×?×?ר×? ×?×?צ×?רת פר×?×?ק×? ×?×?ש ר×?ק, ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×?צע×? ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1902
+#: ../src/brasero-project.c:1908
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "_×?×?×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1910
+#: ../src/brasero-project.c:1916
 msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?תע×?×? ×?×?×?×?רת ×?ק×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?ת×? ×?פר×?×?ק×? ×?×?×?ש?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1915 ../src/brasero-project.c:1934
+#: ../src/brasero-project.c:1921 ../src/brasero-project.c:1940
 msgid ""
 "If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
 "discarded."
 msgstr "×?×? ת×?×?×?ר ×?צ×?רת פר×?×?ק×? ×?×?ש ר×?ק, ×?×?×?רת ×?ק×?צ×?×? תע×?×?."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1917
+#: ../src/brasero-project.c:1923
 msgid "_Discard File Selection"
 msgstr "_×?תע×?×?×?ת ×?×?×?×?רת ×?ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1921
+#: ../src/brasero-project.c:1927
 msgid "_Keep File Selection"
 msgstr "ש×?×?רת _×?×?×?רת ×?ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1936
+#: ../src/brasero-project.c:1942
 msgid "_Discard Project"
 msgstr "_×?×?×? פר×?×?ק×?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2176
+#: ../src/brasero-project.c:2182
 msgid "Select Files"
 msgstr "×?×?ר ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2289
+#: ../src/brasero-project.c:2295
 msgid "Do you really want to empty the current project?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?פר×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2294
+#: ../src/brasero-project.c:2300
 msgid ""
 "Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
 "lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
@@ -3686,246 +3619,242 @@ msgstr ""
 "פ×?× ×?×? פר×?×?ק×? ×?ס×?ר ×?ת ×?×? ×?ק×?צ×?×? ש×?ת×?×?ספ×? ×?×?×?×?. ×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×?×?צע×? ×¢×? ×?×? ת×?×?×?. "
 "×?ק×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?ק×? ×?×?×?×?ק×?×? ×?×?ק×?ר×? ש×?×?×?, ×?×? רק ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ×?×?×?."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2351
+#: ../src/brasero-project.c:2357
 msgid "_Save"
 msgstr "_ש×?×?ר"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2362
+#: ../src/brasero-project.c:2368
 msgid "_Add"
 msgstr "_×?×?סף"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2367 ../src/brasero-split-dialog.c:1253
+#: ../src/brasero-project.c:2373 ../src/brasero-split-dialog.c:1253
 msgid "_Remove"
 msgstr "_×?סר"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2431
+#: ../src/brasero-project.c:2437
 #, c-format
 msgid "Brasero â?? %s (Data Disc)"
 msgstr "â??Braseroâ?? - %s (תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×?)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2434
+#: ../src/brasero-project.c:2440
 #, c-format
 msgid "Brasero â?? %s (Audio Disc)"
 msgstr "â??Braseroâ?? - %s (תק×?×?×?×?ר ש×?×¢)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2437
+#: ../src/brasero-project.c:2443
 #, c-format
 msgid "Brasero â?? %s (Video Disc)"
 msgstr "â??Braseroâ?? - %s (תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2607 ../src/brasero-project.c:2910
+#: ../src/brasero-project.c:2613 ../src/brasero-project.c:2916
 msgid "Your project has not been saved."
 msgstr "×?פר×?×?ק×? ש×?×? ×?×? נש×?ר."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2621
+#: ../src/brasero-project.c:2627
 msgid "Save the changes of current project before closing?"
 msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?פר×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×? ×?פנ×? ×?ס×?×?ר×??"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2626 ../src/brasero-project.c:2915
+#: ../src/brasero-project.c:2632 ../src/brasero-project.c:2921
 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
 msgstr "×?×? ×?×? תש×?×?ר, ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×?."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2630 ../src/brasero-project.c:2636
-#: ../src/brasero-project.c:2918
+#: ../src/brasero-project.c:2636 ../src/brasero-project.c:2642
+#: ../src/brasero-project.c:2924
 msgid "Cl_ose Without Saving"
 msgstr "_ס×?×?ר ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2718
+#: ../src/brasero-project.c:2724
 msgid "Save Current Project"
 msgstr "ש×?×?ר פר×?×?ק×? × ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2736
+#: ../src/brasero-project.c:2742
 msgid "Save project as a Brasero audio project"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?פר×?×?ק×? ש×?×¢ ש×? Brasero"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2737
+#: ../src/brasero-project.c:2743
 msgid "Save project as a plain text list"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?קס×? פש×?×?×?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2741
+#: ../src/brasero-project.c:2747
 msgid "Save project as a PLS playlist"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?ס×?×? PLS"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2742
+#: ../src/brasero-project.c:2748
 msgid "Save project as an M3U playlist"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?ס×?×? M3U"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2743
+#: ../src/brasero-project.c:2749
 msgid "Save project as an XSPF playlist"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?ס×?×? XSPF"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2744
+#: ../src/brasero-project.c:2750
 msgid "Save project as an iriver playlist"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?ס×?×? M3U"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:99
+#: ../src/brasero-project-manager.c:95
 msgid "_Cover Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? _×?×?ס×?×? תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:100
+#: ../src/brasero-project-manager.c:96
 msgid "Design and print covers for CDs"
 msgstr "×¢×?צ×?×? ×?×?×?פס×? ש×? ×?×?ס×?×?×?×? ×?תק×?×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:101
+#: ../src/brasero-project-manager.c:97
 msgid "_New Project"
 msgstr "_פר×?×?ק×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:102
+#: ../src/brasero-project-manager.c:98
 msgid "Create a new project"
 msgstr "×?צ×?רת פר×?×?ק×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:103
+#: ../src/brasero-project-manager.c:99
 msgid "_Empty Project"
 msgstr "_ר×?ק×?×? ×?פר×?×?ק×?"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:104
+#: ../src/brasero-project-manager.c:100
 msgid "Let you choose your new project"
 msgstr "× ×?ת×? ×?×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?×?×?ש ש×?×?"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:105
+#: ../src/brasero-project-manager.c:101
 msgid "New _Audio Project"
 msgstr "פר×?×?ק×? _ש×?×¢ ×?×?ש"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:106
+#: ../src/brasero-project-manager.c:102
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
 msgid ""
 "Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
 msgstr "×?צ×?רת תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ ×?ס×?רת×? שנ×?ת×? ×?× ×?×? ×?×?ת×? ×¢×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?ער×?×?ת ס×?ר×?×?×?"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:107
+#: ../src/brasero-project-manager.c:103
 msgid "New _Data Project"
 msgstr "פר×?×?ק×? _נת×?× ×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:108
+#: ../src/brasero-project-manager.c:104
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
 msgid ""
 "Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
 "computer"
 msgstr "×?צ×?רת תק×?×?×?×?ר CD/DVD ×?×?×?×?×? ×?×? ס×?×? נת×?× ×?×? שנ×?תנ×?×? ×?קר×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?ש×?"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:109
+#: ../src/brasero-project-manager.c:105
 msgid "New _Video Project"
 msgstr "פר×?×?ק×? _×?×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:110
+#: ../src/brasero-project-manager.c:106
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
 msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
 msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?×? DVD ×?×? SVCD שנ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ק×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:111
+#: ../src/brasero-project-manager.c:107
 msgid "Copy _Discâ?¦"
 msgstr "×?עתקת _תק×?×?×?×?ר..."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:112
+#: ../src/brasero-project-manager.c:108
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
 msgid ""
 "Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
 "another CD/DVD"
 msgstr "צ×?ר ×?עתק 1:1 ש×? תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ ×?×? נת×?× ×?×? ×¢×? ×?×?×?ש×? ש×?×? ×?×? ×¢×? תק×?×?×?×?ר ×?×?ר"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:113
+#: ../src/brasero-project-manager.c:109
 msgid "_Burn Imageâ?¦"
 msgstr "_צר×?×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר..."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:114
+#: ../src/brasero-project-manager.c:110
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
 msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
 msgstr "צר×?×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר CD/DVD ק×?×?×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:116
+#: ../src/brasero-project-manager.c:112
 msgid "_Openâ?¦"
 msgstr "_פת×?"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:117
+#: ../src/brasero-project-manager.c:113
 msgid "Open a project"
 msgstr "פת×? פר×?×?ק×?"
 
 #. Translators: the %s is a string representing the total size
 #. * of the file selection
-#: ../src/brasero-project-manager.c:263
+#: ../src/brasero-project-manager.c:259
 #, c-format
 msgid "%d file selected (%s)"
 msgid_plural "%d files selected (%s)"
 msgstr[0] "פת×? פר×?×?ק×?"
 msgstr[1] "%d ק×?צ×?×? × ×?×?ר×? (%s)"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:274
+#: ../src/brasero-project-manager.c:270
 #, c-format
 msgid "%d file is supported (%s)"
 msgid_plural "%d files are supported (%s)"
 msgstr[0] "פת×? פר×?×?ק×?"
 msgstr[1] "%d ק×?צ×?×? נת×?×?×?×? (%s)"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:280
+#: ../src/brasero-project-manager.c:276
 #, c-format
 msgid "%d file can be added (%s)"
 msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
 msgstr[0] "פת×? פר×?×?ק×?"
 msgstr[1] "× ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ %d ק×?צ×?×? (%s)"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:291
+#: ../src/brasero-project-manager.c:287
 #, c-format
 msgid "No file can be added (%i selected file)"
 msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
 msgstr[0] "פת×? פר×?×?ק×?"
 msgstr[1] "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ק×?צ×?×? (%i ק×?צ×?×? × ×?×?ר×?×?)"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:297
+#: ../src/brasero-project-manager.c:293
 #, c-format
 msgid "No file is supported (%i selected file)"
 msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
 msgstr[0] "פת×? פר×?×?ק×?"
 msgstr[1] "×?×?×? ק×?צ×?×? נת×?×?×?×? (%i ק×?צ×?×? × ×?×?ר×?×?)"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:303 ../src/brasero-project-manager.c:457
+#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:453
 msgid "No file selected"
 msgstr "×?×? × ×?×?ר ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:594
+#: ../src/brasero-project-manager.c:590
 msgid "Brasero â?? New Audio Disc Project"
 msgstr "â??Brasero - פר×?×?ק×? תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ ×?×?ש"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:608
+#: ../src/brasero-project-manager.c:604
 msgid "Brasero â?? New Data Disc Project"
 msgstr "â??Brasero - פר×?×?ק×? תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:622
+#: ../src/brasero-project-manager.c:618
 msgid "Brasero â?? New Video Disc Project"
 msgstr "â??Brasero - פר×?×?ק×? תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:632
+#: ../src/brasero-project-manager.c:628
 msgid "Brasero â?? New Image File"
 msgstr "â??Brasero - ק×?×?×¥ ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר ×?×?ש"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:647
+#: ../src/brasero-project-manager.c:643
 msgid "Brasero â?? Disc Copy"
 msgstr "â??Brasero - ×?עתקת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:731
+#: ../src/brasero-project-manager.c:727
 msgid "Open Project"
 msgstr "פת×? פר×?×?ק×?"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:834
+#: ../src/brasero-project-manager.c:830
 msgid "_New"
 msgstr "_×?×?ש"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:838
+#: ../src/brasero-project-manager.c:834
 msgid "_Open"
 msgstr "_פת×?"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:889
+#: ../src/brasero-project-manager.c:885
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "×¢×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:912
-msgid "Search files using keywords"
-msgstr "×?×?פ×?ש ק×?צ×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×?ת ×?×?פ×?ש"
-
-#: ../src/brasero-project-manager.c:932
+#: ../src/brasero-project-manager.c:907
 msgid "Display playlists and their contents"
 msgstr "×?צ×? רש×?×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?×?ת ת×?×?× ×?"
 
@@ -4947,6 +4876,60 @@ msgstr "×?×?רת ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×? D
 msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
 msgstr "×?×?צר ת×?×?× ×?ת ×?×?סק ×?ת×?×?×?×?ת ×?Ö¾SVCD"
 
+#~ msgid "Results %iâ??%i (out of %i)"
+#~ msgstr "ת×?צ×?×?ת â??%iâ??-%i (×?ת×?×? %i)"
+
+#~ msgid "No results"
+#~ msgstr "×?×?×? ת×?צ×?×?ת"
+
+#~ msgid "Error querying for keywords."
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?תש×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?פת×?"
+
+#~ msgid "Previous Results"
+#~ msgstr "ת×?צ×?×?ת ק×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Next Results"
+#~ msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Number of results displayed"
+#~ msgstr "×?ספר ×?ת×?צ×?×?ת ×?×?צ×?×?"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ש:"
+
+#~ msgid "In _text documents"
+#~ msgstr "×?×?ס×?×?×? _×?קס×?"
+
+#~ msgid "In _pictures"
+#~ msgstr "_×?ת×?×?× ×?ת"
+
+#~ msgid "In _music"
+#~ msgstr "×?_×?×?×?×?ק×?"
+
+#~ msgid "In _videos"
+#~ msgstr "×?_×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
+#~ msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?פ×?ש ש×?×? ×?×? ×?×?ר ×? '×?×? ×?ק×?צ×?×?' ×?×?תפר×?×?"
+
+#~ msgid "Select if you want to search among image files only"
+#~ msgstr "×?ש ×?ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ת×?×?× ×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Select if you want to search among video files only"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Select if you want to search among audio files only"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ש×?×¢ ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Select if you want to search among your text documents only"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Click to start the search"
+#~ msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
+
+#~ msgid "Search files using keywords"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ש ק×?צ×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×?ת ×?×?פ×?ש"
+
 #~ msgid "Cancel ongoing burning"
 #~ msgstr "×?×?×? צר×?×?×? פע×?×?×?"
 
@@ -5157,9 +5140,6 @@ msgstr "×?×?צר ת×?×?× ×?ת ×?×?סק ×?ת×?×?×?×?ת ×?Ö¾SVCD"
 #~ msgid "Brasero - Copying CD"
 #~ msgstr "â??Brasero - ×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר"
 
-#~ msgid "Brasero - Burning disc (Simulation)"
-#~ msgstr "â??Brasero - צ×?ר×? ×?×?סק (×?×?×?×?×?)"
-
 #~ msgid "Brasero - Burning disc"
 #~ msgstr "â??Brasero - צ×?ר×? ×?×?סק"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]