[glib-networking] Updated Gujarati Translations & Added gu in LINGUAS
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking] Updated Gujarati Translations & Added gu in LINGUAS
- Date: Tue, 8 Feb 2011 06:49:15 +0000 (UTC)
commit 00622b5a8a1255367452e9e9236656a9a0699d2a
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Tue Feb 8 12:18:59 2011 +0530
Updated Gujarati Translations & Added gu in LINGUAS
po/LINGUAS | 1 +
po/gu.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 95 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 73d571e..81d2c14 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ en_CA
es
et
gl
+gu
he
id
it
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..6ff66ad
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of gu.po to Gujarati
+# Gujarati translation for glib-networking.
+# Copyright (C) 2011 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
+#
+# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=network\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-08 03:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 12:18+0530\n"
+"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
+"Language-Team: Gujarati\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:142
+msgid "Proxy resolver internal error."
+msgstr "પà«?રà«?àª?à«?સà«? રિàª?à«?લà«?વર àª?àª?તરિàª? àªà«?લ."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+msgstr "DER પ�રમાણપત�રન�� પદ����દન �ર� શ��યા નહિ�: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
+msgstr "PEM પ�રમાણપત�રન�� પદ����દન �ર� શ��યા નહિ�: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER private key: %s"
+msgstr "DER �ાન�� ��ન�� પદ����દન �ર� શ��યા નહિ�: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM private key: %s"
+msgstr "PEM �ાન�� ��ન�� પદ����દન �ર� શ��યા નહિ�: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
+msgid "No certificate data provided"
+msgstr "પ�રમાણપત�ર માહિત�ન� પ�ર� પાડ�લ નથ�"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:356
+msgid "Server required TLS certificate"
+msgstr "સર�વરન� TLS પ�રમાણપત�રન� �ર�રિયાત ��"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241
+#, c-format
+msgid "Could not create TLS connection: %s"
+msgstr "TLS ��ડાણન� બનાવ� શ��યા નહિ�: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:479
+msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
+msgstr "TLS handshake ન� �લાવવામા� Peer નિષ�ફળ"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:497
+msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
+msgstr "Peer ન� બિન�ાયદ�સર TLS rehandshake મા�� સ��િત �ર�લ ��"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:511
+msgid "TLS connection closed unexpectedly"
+msgstr "TLS ��ડાણ ��ાન� બ�ધ થ� �ય�"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:799
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:825
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS handshake: %s"
+msgstr "TLS handshake નà«? àª?લાવà«? રહà«?યા હà«?ય તà«?યારà«? àªà«?લ: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:876
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr "�સ�વ��ાર�ય TLS પ�રમાણપત�ર"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1023
+#, c-format
+msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
+msgstr "TLS સà«?àª?à«?àª?માàª?થà«? માહિતà«?નà«? વાàª?àª?à«? રહà«?યા હà«?ય તà«?યારà«? àªà«?લ: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
+#, c-format
+msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
+msgstr "TLS સà«?àª?à«?àª?માàª? માહિતà«?નà«? લàª?à«? રહà«?યા હà«?ય તà«?યારà«? àªà«?લ: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1095
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS close: %s"
+msgstr "TLS બàª?ધ નà«? àª?લાવà«? રહà«?યા હà«?ય તà«?યારà«? àªà«?લ: %s"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]