[damned-lies] [l10n] Updated German translation



commit 41df21d5d67d6694d5e9f515659ba160e2cf6233
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date:   Fri Dec 9 02:39:41 2011 +0100

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |   94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f6e5db1..45d845a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-07 02:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-07 19:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-09 02:37+0100\n"
 "Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1295,6 +1295,16 @@ msgstr ""
 
 #: database-content.py:436
 msgid ""
+"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
+"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
+"schemas</a> module."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass viele der in der BenutzeroberflÃche von gnome-tweak-tool "
+"angezeigten Zeichenketten aus dem Modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-"
+"schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> stammen."
+
+#: database-content.py:437
+msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
 "system-log"
@@ -1303,7 +1313,7 @@ msgstr ""
 "Module aufgeteilt: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-"
 "screenshot, gnome-search-tool und gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for "
 "GNOME."
@@ -1311,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 "GNOME Video Arcade ist ein MAME- (Multiple Arcade Machine Emulator) Front-end "
 "fÃr GNOME."
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a "
 "href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.";
@@ -1321,11 +1331,11 @@ msgstr ""
 "eingerichtet: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects";
 "\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Eine Notizzettel-Anwendung"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1335,7 +1345,7 @@ msgstr ""
 "Gnumeric finden Sie <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/";
 "README.analysis\">hier</a>."
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1343,7 +1353,7 @@ msgstr ""
 "Die Ãbersetzung dieses Moduls ist von niederer PrioritÃt, da diese "
 "Zeichenketten derzeit in keiner BenutzeroberflÃche angezeigt werden."
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a "
 "new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1357,15 +1367,15 @@ msgstr ""
 "Sie dies nicht, wird spÃter die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
 "scheitern."
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "Eine Bibliothek zur Pluginverwaltung fÃr andere GNOME-Module"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Desktop-EintrÃge fÃr MESS-ROMs"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1373,11 +1383,11 @@ msgstr ""
 "moserial ist ein sauberes, nettes gtk-basiertes serielles Terminal fÃr den "
 "GNOME-Desktop. FÃr noch bessere QualitÃt wurde es in Vala geschrieben."
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "GNOME Elternkontrolle"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1388,7 +1398,7 @@ msgstr ""
 "product=NetworkManager&component=general\">GNOME Bugzilla</a>. FÃgen Sie Ihre "
 "Ãbersetzungsdatei als Anhang hinzu."
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
@@ -1396,12 +1406,12 @@ msgstr ""
 "PackageKit ist ein System, das dafÃr entworfen wurde, die Installation und "
 "Aktualisierung von Software auf Ihrem Rechner zu erleichtern."
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr ""
 "Passepartout ist eine Desktop-Publishing-Anwendung mit grafischer OberflÃche."
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
@@ -1409,11 +1419,11 @@ msgstr ""
 "PulseAudio ist ein Soundsystem fÃr POSIX-Betriebssysteme. Es handelt sich "
 "dabei um einen Proxy fÃr Audio-Anwendungen."
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:452
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Eine Fotoverwaltung fÃr GNOME"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
@@ -1421,11 +1431,11 @@ msgstr ""
 "Dies ist ein Klon der offiziellen Version von system-tools-backends im "
 "Softwarebestand von freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME Videotext-Betrachter"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
@@ -1435,93 +1445,93 @@ msgstr ""
 "Weitere Infos gibt es <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>hier</"
 "a>."
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "Ein VNC-Client fÃr GNOME"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 "Ãbersetzungen sollten als Fehlerberichte eingereicht werden (siehe Link "
 "unten)."
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
 msgid "GNOME 3.4 (development)"
 msgstr "GNOME 3.4 (Entwicklerversion)"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
 msgid "GNOME 3.2 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (aktuelle stabile Version)"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "Externe AbhÃngigkeiten (GNOME)"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-BÃroanwendungen"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME-Infrastruktur"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP und Freunde"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "ZusÃtzliche GNOME-Anwendungen (stabile Zweige)"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "ZusÃtzliche GNOME-Anwendungen"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]