=?utf-8?q?=5Bcheese=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit dd398d005d6636c61fed93aa78d9adec1354570c
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Dec 1 18:08:57 2011 +0100

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |   45 ++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 627616b..b05082a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese 3.3.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-19 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-19 12:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-01 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:08+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norsk bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Take _Multiple Photos"
 msgstr "Ta _flere bilder"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:268
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
 msgid "Take a photo"
 msgstr "Ta et bilde"
 
@@ -158,54 +158,58 @@ msgid "Burst mode"
 msgstr "Bytt til seriemodus"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Capture"
+msgstr "Ta bilde"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
 msgid "Delay between photos (seconds)"
 msgstr "Pause mellom bilder (sekunder)"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
 msgid "Device"
 msgstr "Enhet"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
 msgid "Fire _Flash"
 msgstr "UtlÃs _blitz"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
 msgid "Hue"
 msgstr "GlÃd"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
-msgid "Image properties"
-msgstr "Egenskaper for bilde"
-
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Image"
+msgstr "Bilde"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
 msgid "Number of photos"
 msgstr "Antall bilder"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
 msgid "Photo resolution"
 msgstr "OpplÃsning for bilde"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
 msgid "Preferences"
 msgstr "Brukervalg"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
 msgid "Saturation"
 msgstr "Metning"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
 msgid "Video resolution"
 msgstr "OpplÃsning for video"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
 msgid "Webcam"
 msgstr "Kamera"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
 msgid "_Countdown"
 msgstr "Ne_dtelling"
 
@@ -384,11 +388,11 @@ msgstr "Om programmet skal starte i bred modus"
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "Lyd for lukker"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:286
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "_Ta et bilde"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:299
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:294
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "_Forkast bilde"
 
@@ -469,3 +473,6 @@ msgstr "Stopp fo_tografering"
 #: ../src/cheese-window.vala:1121
 msgid "No effects found"
 msgstr "Ingen effekter funnet"
+
+#~ msgid "Image properties"
+#~ msgstr "Egenskaper for bilde"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]