[gnome-color-manager] Updated Japanese translation



commit 8d72a849397f7ec87421276b414795bc0d21a964
Author: Ryo Fujita <rfujita redhat com>
Date:   Tue Apr 26 00:16:01 2011 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po | 1280 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 603 insertions(+), 677 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7416e04..5cb78d9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,17 +1,19 @@
 # Japanese translation of gnome-color-manager
-# Copyright (C) 2009-2010 gnome-color-manager's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2009-2011 gnome-color-manager's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the gnome-color-manager package.
-# Ryo Fujita <rfujita redhat com>, 2010.
+# Ryo Fujita <rfujita redhat com>, 2010, 2011.
 # Takayuki KUSANO <AE5AT-KSN asahi-net or jp>, 2010.
 # OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>, 2010.
+# Nishibori Kiyotaka <ml nishibori kiyotaka gmail com>, 2011.
+# Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"color-manager\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-02 08:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-03 10:52+0900\n"
+"color-manager&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-21 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 00:14+0900\n"
 "Last-Translator: Ryo Fujita <rfujita redhat com>\n"
 "Language-Team: Japanese <rfujita redhat com>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -21,11 +23,11 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Japanese\n"
 "X-Poedit-Country: JAPAN\n"
 
-#: ../data/gcm-apply.desktop.in.h:1
+#: ../data/gcm-session.desktop.in.h:1
 msgid "Applies device profile settings at session startup"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?¹ã?¿ã?¼ã??æ??ã?«ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?©ç?¨"
 
-#: ../data/gcm-apply.desktop.in.h:2
+#: ../data/gcm-session.desktop.in.h:2
 msgid "Load device color profiles"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?­ã?¼ã??"
 
@@ -37,14 +39,25 @@ msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©"
 msgid "Install ICC profiles"
 msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
-#: ../data/gcm-prefs.desktop.in.h:1
-msgid "Color"
-msgstr "è?²"
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gcm-prefs.desktop.in.h:1 ../src/gcm-session.c:1686
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:10
+msgid "Color Management"
+msgstr "Color Management"
 
 #: ../data/gcm-prefs.desktop.in.h:2
 msgid "Manage ICC color profiles"
 msgstr "ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç®¡ç??"
 
+#. Window title, where the user can pick spot colors using a measuring device
+#: ../data/gcm-picker.desktop.in.h:1 ../data/gcm-picker.ui.h:4
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Color Picker"
+
+#: ../data/gcm-picker.desktop.in.h:2
+msgid "Use the color sensor to sample spot colors"
+msgstr "ç?¹è?²ã??読ã?¿å??ã??測è?²è¨?ã??使ã??"
+
 #: ../data/gcm-viewer.desktop.in.h:1
 msgid "Color Profile Viewer"
 msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¥ã?¼ã?¯"
@@ -54,191 +67,136 @@ msgid "Inspect and compare installed color profiles"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ¤?æ?»ã?»æ¯?è¼?"
 
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../libcolor-glib/gcm-debug.c:104
+#: ../src/gcm-debug.c:105
 msgid "Show debugging information for all files"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?°æ??å ±ã??表示"
 
-#: ../libcolor-glib/gcm-debug.c:161
+#: ../src/gcm-debug.c:162
 msgid "Debugging Options"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../libcolor-glib/gcm-debug.c:161
+#: ../src/gcm-debug.c:162
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the ICC profile has no description
-#: ../libcolor-glib/gcm-profile.c:172
+#: ../src/gcm-profile.c:170
 msgid "Missing description"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªèª¬æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
-#: ../libcolor-glib/gcm-profile.c:681
+#: ../src/gcm-profile.c:591
 msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
 msgstr "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
 
-#: ../policy/org.gnome.color.policy.in.h:1
-msgid "Authentication is required to install the color profile for all users"
-msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ç?¨ã?«ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
-
-#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to install files system
-#. wide to apply color profiles for sessions that have not explicitly
-#. chosen profiles to apply.
-#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
-#. set a profile set to all-white or all-black and thus make the
-#. other sessions unusable.
-#.
-#: ../policy/org.gnome.color.policy.in.h:10
-msgid "Install system color profiles"
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
-
-#. TRANSLATORS: could not save for all users
-#: ../src/cc-color-panel.c:147
-msgid "Failed to save defaults for all users"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ç?¨ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?®ä¿?å­?ã?«å¤±æ??"
-
 #. TRANSLATORS: this is where the user can click and import a profile
-#: ../src/cc-color-panel.c:175
+#: ../src/gcm-prefs.c:131
 msgid "Other profileâ?¦"
 msgstr "ä»?ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«..."
 
-#. TRANSLATORS: could not calibrate
-#: ../src/cc-color-panel.c:332
+#: ../src/gcm-prefs.c:220
 msgid "Failed to calibrate device"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å¤±æ??"
 
-#. TRANSLATORS: could not calibrate
-#: ../src/cc-color-panel.c:367
+#: ../src/gcm-prefs.c:249
 msgid "Failed to calibrate printer"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/cc-color-panel.c:392 ../src/gcm-calibrate.c:913
-#: ../src/gcm-viewer.c:339
+#: ../src/gcm-prefs.c:276 ../src/gcm-calibrate.c:895 ../src/gcm-viewer.c:341
 msgid "Select ICC Profile File"
 msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??"
 
-#: ../src/cc-color-panel.c:395 ../src/gcm-viewer.c:342
+#: ../src/gcm-prefs.c:279 ../src/gcm-viewer.c:344
 msgid "Import"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/cc-color-panel.c:413 ../src/gcm-viewer.c:360
+#: ../src/gcm-prefs.c:297 ../src/gcm-viewer.c:362
 msgid "Supported ICC profiles"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/cc-color-panel.c:420 ../src/gcm-calibrate.c:795
-#: ../src/gcm-calibrate.c:847 ../src/gcm-viewer.c:367
+#: ../src/gcm-prefs.c:304 ../src/gcm-calibrate.c:777
+#: ../src/gcm-calibrate.c:829 ../src/gcm-viewer.c:369
 msgid "All files"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/cc-color-panel.c:456 ../src/gcm-import.c:207 ../src/gcm-viewer.c:403
+#: ../src/gcm-prefs.c:341 ../src/gcm-import.c:224 ../src/gcm-viewer.c:405
 msgid "Failed to copy file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼ã?«å¤±æ??"
 
-#: ../src/cc-color-panel.c:484
-msgid "Failed to get metadata from image"
-msgstr "ç?»å??ã?®ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ã?®å??å¾?ã?«å¤±æ??"
-
-#. TRANSLATORS: could not add virtual device
-#: ../src/cc-color-panel.c:501 ../src/cc-color-panel.c:1123
-msgid "Failed to create virtual device"
-msgstr "ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ä½?æ??ã?«å¤±æ??"
-
-#. TRANSLATORS: could not add virtual device
-#: ../src/cc-color-panel.c:509 ../src/cc-color-panel.c:1131
-msgid "Failed to save virtual device"
-msgstr "ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ä¿?å­?ã?«å¤±æ??"
-
-#. TRANSLATORS: could not add virtual device
-#: ../src/cc-color-panel.c:518 ../src/cc-color-panel.c:1140
-msgid "Failed to add virtual device"
-msgstr "ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¿½å? ã?«å¤±æ??"
-
 #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/cc-color-panel.c:700
+#: ../src/gcm-prefs.c:530
 msgid "Install calibration and profiling software?"
 msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message saying the argyllcms is not installed
-#: ../src/cc-color-panel.c:704
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-prefs.c:535
 msgid "Calibration and profiling software is not installed."
 msgstr ""
 "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
-#: ../src/cc-color-panel.c:706
+#: ../src/gcm-prefs.c:538
 msgid "These tools are required to build color profiles for devices."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ç?¨ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button, skip installing a package
-#: ../src/cc-color-panel.c:711 ../src/gcm-calibrate.c:1082
+#: ../src/gcm-prefs.c:543 ../src/gcm-calibrate.c:1064
 msgid "Do not install"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?ªã??"
 
 #. TRANSLATORS: button, install a package
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/cc-color-panel.c:713 ../src/gcm-calibrate.c:1084
-#: ../src/gcm-import.c:186
+#: ../src/gcm-prefs.c:545 ../src/gcm-calibrate.c:1066 ../src/gcm-import.c:203
 msgid "Install"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/cc-color-panel.c:830 ../src/cc-color-panel.c:1921
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2284 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2334
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2389 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2465
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2546 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2587
+#: ../src/gcm-prefs.c:723 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2250
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2300 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2355
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2431 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2512
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2553 ../src/gcm-session.c:1589
+#: ../src/gcm-session.c:1613
 msgid "GNOME Color Manager"
 msgstr "GNOME Color Manager"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/cc-color-panel.c:832
+#: ../src/gcm-prefs.c:725
 msgid "Profiling completed"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å®?äº?"
 
-#. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/cc-color-panel.c:1266
-msgid "Failed to delete file"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??é?¤ã?«å¤±æ??"
+#: ../src/gcm-prefs.c:1105
+msgid "Failed to add create virtual device"
+msgstr "ä½?æ??ã??ã??ã??ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¿½å? ã?«å¤±æ??"
+
+#. TRANSLATORS: could not delete virtual device
+#: ../src/gcm-prefs.c:1235
+msgid "Failed to delete device"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®å??é?¤ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1413
+#: ../src/gcm-prefs.c:1319
 msgid "Create a color profile for the selected device"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1418
+#: ../src/gcm-prefs.c:1324
 msgid "Cannot create profile: No device is selected"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive because the distro compiled GCM without VTE
-#: ../src/cc-color-panel.c:1429
+#: ../src/gcm-prefs.c:1335
 msgid "Cannot create profile: Virtual console support is missing"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ä»®æ?³ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1441
-msgid "Cannot create profile: The display device is not connected"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1449
-msgid "Cannot create profile: The display driver does not support XRandR 1.3"
-msgstr ""
-"ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã??ã??XRandR 1.3ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-"ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1457 ../src/cc-color-panel.c:1472
+#: ../src/gcm-prefs.c:1346 ../src/gcm-prefs.c:1364
 msgid "Cannot create profile: The measuring instrument is not plugged in"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: è¨?測å?¨ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1480
+#: ../src/gcm-prefs.c:1372
 msgid ""
 "Cannot create profile: The measuring instrument does not support printer "
 "profiling"
@@ -246,108 +204,81 @@ msgstr ""
 "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: è¨?測å?¨ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1487
+#: ../src/gcm-prefs.c:1382
 msgid "Cannot create a profile for this type of device"
 msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/cc-color-panel.c:1563
-msgid "Per-device settings not supported. Check your display driver."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?¤ã?¹æ¯?ã?®è¨­å®?ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦"
-"ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this is where an output is not settable, but we are showing it in the UI
-#: ../src/cc-color-panel.c:1727
-msgid "No hardware support"
-msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?®ã?µã??ã?¼ã??ç?¡ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this is where the device has been setup but is not connected
-#: ../src/cc-color-panel.c:1731 ../src/cc-color-panel.c:1973
-msgid "disconnected"
-msgstr "���"
+#. TRANSLATORS: this is when an auto-added profile cannot be removed
+#: ../src/gcm-prefs.c:1528
+msgid "Cannot remove automatically added profile"
+msgstr "è?ªå??ç??ã?«è¿½å? ã??ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: the profile was of the wrong sort for this device
-#: ../src/cc-color-panel.c:1850
-msgid "Could not import profile"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../src/cc-color-panel.c:1851
-msgid "The profile was of the wrong type for this device"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ç?¨ã?®ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../src/cc-color-panel.c:1909
-msgid "Device added"
-msgstr "追å? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../src/cc-color-panel.c:1913
-msgid "Device removed"
-msgstr "å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#. TRANSLATORS: this is when there are no profiles that can be used; the search term is either "RGB" or "CMYK"
-#: ../src/cc-color-panel.c:2138 ../src/gcm-picker.c:518
+#. TRANSLATORS: this is when there are no profiles that
+#. * can be used; the search term is either "RGB" or "CMYK"
+#. TRANSLATORS: this is when there are no profiles that can be used;
+#. * the search term is either "RGB" or "CMYK"
+#: ../src/gcm-prefs.c:1995 ../src/gcm-picker.c:614
 #, c-format
 msgid "No %s color spaces available"
 msgstr "%sè?²ç©ºé??ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the DBus method failed
-#: ../src/cc-color-panel.c:2249 ../src/gcm-inspect.c:196
-#: ../src/gcm-inspect.c:265 ../src/gcm-inspect.c:332 ../src/gcm-inspect.c:394
-#: ../src/gcm-inspect.c:464 ../src/gcm-utils.c:192
+#: ../src/gcm-prefs.c:2108 ../src/gcm-inspect.c:196 ../src/gcm-inspect.c:265
+#: ../src/gcm-inspect.c:334 ../src/gcm-inspect.c:404 ../src/gcm-utils.c:193
 msgid "The request failed:"
 msgstr "ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??失æ??:"
 
 #. TRANSLATORS: no DBus session bus
-#: ../src/cc-color-panel.c:2283 ../src/gcm-inspect.c:178
-#: ../src/gcm-inspect.c:247 ../src/gcm-inspect.c:315 ../src/gcm-inspect.c:376
-#: ../src/gcm-inspect.c:446 ../src/gcm-utils.c:168
+#: ../src/gcm-prefs.c:2144 ../src/gcm-inspect.c:178 ../src/gcm-inspect.c:247
+#: ../src/gcm-inspect.c:316 ../src/gcm-inspect.c:386 ../src/gcm-utils.c:169
 msgid "Failed to connect to session bus:"
 msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¹ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã?«å¤±æ??:"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#. Tab title, display specific controls
-#: ../src/cc-color-panel.c:2534 ../data/gcm-prefs.ui.h:18
+#: ../src/gcm-prefs.c:2377
 msgid "Display"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2538
+#: ../src/gcm-prefs.c:2381
 msgid "Scanner"
 msgstr "ã?¹ã?­ã?£ã??"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2542
+#: ../src/gcm-prefs.c:2385
 msgid "Printer"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2546
+#: ../src/gcm-prefs.c:2389
 msgid "Camera"
 msgstr "ã?«ã?¡ã?©"
 
-#. TRANSLATORS: button to install extra profiles
-#: ../src/cc-color-panel.c:2814
+#: ../src/gcm-prefs.c:2607
+msgid "Compare profiles..."
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¯?è¼?..."
+
+#: ../src/gcm-prefs.c:2757
 msgid "Install now"
 msgstr "ã??ã??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: this is displayed when the profile is crap
-#: ../src/cc-color-panel.c:2817
+#: ../src/gcm-prefs.c:2760
 msgid "More color profiles could be automatically installed."
 msgstr "è?ªå??ç??ã?«ã??ã?£ã?¨å¤?ã??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#. TRANSLATORS: we use this mode at login as we're sure there are no previous settings to clear
-#: ../src/gcm-apply.c:114
-msgid "Do not attempt to clear previously applied settings"
-msgstr "å??å??é?©ç?¨ã??ã??設å®?ã??æ¶?å?»ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??"
+#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
+#: ../src/gcm-prefs.c:2817 ../src/gcm-picker.c:770 ../src/gcm-viewer.c:1370
+msgid "Set the parent window to make this modal"
+msgstr "親ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?«ã??ã?¾ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, default paramters needed to calibrate_argyll
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:453
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:452
 msgid "Getting default parameters"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??å??å¾?中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:456
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:455
 msgid ""
 "This pre-calibrates the screen by sending colored and gray patches to your "
 "screen and measuring them with the hardware device."
@@ -356,109 +287,109 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:548
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:547
 msgid "Reading the patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??読å??中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:550
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:549
 msgid "Reading the patches using the color measuring instrument."
 msgstr "測è?²è¨?ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??読å??中"
 
 #. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:640
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:639
 msgid "Generating the patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:642
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:641
 msgid "Generating the patches that will be measured with the color instrument."
 msgstr "測è?²è¨?ã?§èª­ã?¿å??ã??ã??ã??ã??ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: title, drawing means painting to the screen
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:749 ../src/gcm-calibrate-native.c:695
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:748 ../src/gcm-calibrate-native.c:689
 msgid "Drawing the patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??æ??ç?»ä¸­"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:751 ../src/gcm-calibrate-native.c:698
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:750 ../src/gcm-calibrate-native.c:692
 msgid ""
 "Drawing the generated patches to the screen, which will then be measured by "
 "the hardware device."
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§è¨?測ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?»é?¢ã?«æ??ç?»ä¸­"
 
 #. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:851 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1179
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:850 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1178
 msgid "Generating the profile"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:853
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:852
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this screen."
 msgstr "ã??ã?®ç?»é?¢ã?§ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?®å?ºæ?¥ã??ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:989
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:988
 msgid "Copying files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:991
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:990
 msgid "Copying source image, chart data and CIE reference values."
 msgstr "å??ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?¨ã??ã?£ã?¼ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??CIEã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹å?¤ã??ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
 #. TRANSLATORS: title, drawing means painting to the screen
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1066
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1065
 msgid "Measuring the patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??è¨?測中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1068
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1067
 msgid "Detecting the reference patches and measuring them."
 msgstr "ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã??ã??ã??ã??æ¤?å?ºã?»è¨?測中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1181
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1180
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this device."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: title, hardware refers to a calibration device
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1372
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1371
 msgid "Set up display"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??設å®?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1375
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1374
 msgid "Setting up display device for useâ?¦"
 msgstr "å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?中..."
 
 #. TRANSLATORS: title, setting up the photospectromiter
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1437 ../src/gcm-calibrate-native.c:774
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1436 ../src/gcm-calibrate-native.c:767
 msgid "Setting up device"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?中..."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1439 ../src/gcm-calibrate-native.c:776
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1438 ../src/gcm-calibrate-native.c:769
 msgid "Setting up the device to read a spot colorâ?¦"
 msgstr "ç?¹è?²ã??読ã?¿å??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?中..."
 
 #. TRANSLATORS: title, patches are specific colors used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1586
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1585
 msgid "Printing patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??å?°å?·ä¸­"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1589
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1588
 msgid "Rendering the patches for the selected paper and ink."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç´?ã?¨ã?¤ã?³ã?¯ç?¨ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
 
 #. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1931
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1930
 msgid "Wait for the ink to dry"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã??ä¹¾ã??ã?®ã??å¾?ã?¡ã?¾ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1934
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1933
 msgid ""
 "Please wait a few minutes for the ink to dry. Profiling damp ink will "
 "produce a poor profile and may damage your color measuring instrument."
@@ -466,118 +397,90 @@ msgstr ""
 "ã?¤ã?³ã?¯ã??ä¹¾ã??ã?®ã??æ?°å??é??å¾?ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ä¹¾ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¤ã?³ã?¯ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??"
 "ã?¨ã??è?¯ã??ã?ªã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?ã??ã??ã??測è?²è¨?ã?«ã??ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: the supplied image contains an alpha channel which we have to strip out
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2076
-msgid "Image is not suitable without conversion"
-msgstr "ç?»å??ã?¯å¤?æ??ã??ã?ªã??ã?¨ä½¿ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2079
-msgid ""
-"The supplied image contains an alpha channel which the profiling tools do "
-"not understand."
-msgstr ""
-"æ??å®?ã??ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ç??解å?ºæ?¥ã?ªã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å?«ã??ã?§ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2083
-msgid ""
-"It is normally safe to convert the image, although you should ensure that "
-"the generated profile is valid."
-msgstr ""
-"ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å?¹ã? ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??å¤?æ??ã??ã??æ?¹ã??é??常ã?¯å®?å?¨ã?§"
-"ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: button text to convert the RGBA image into RGB
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2090
-msgid "Convert"
-msgstr "å¤?æ??"
-
 #. TRANSLATORS: title, instrument refers to a calibration device
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2148
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2114
 msgid "Set up instrument"
 msgstr "è¨?測å?¨ã??設å®?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2151
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2117
 msgid "Setting up the instrument for useâ?¦"
 msgstr "å?©ç?¨ã??ã??è¨?測å?¨ã??設å®?中..."
 
 #. TRANSLATORS: title, instrument is a hardware color calibration sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2250 ../src/gcm-calibrate-native.c:655
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2216 ../src/gcm-calibrate-native.c:649
 msgid "Please attach instrument"
 msgstr "è¨?測å?¨ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device, and there's an example image
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2258 ../src/gcm-calibrate-native.c:663
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2224 ../src/gcm-calibrate-native.c:657
 msgid ""
 "Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
 "gray square like the image below."
 msgstr "ä¸?ã?®ç?»å??ã?®ã??ã??ã?ªç?»é?¢ä¸?ã?®ç?°è?²ã?®é?·æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2261 ../src/gcm-calibrate-native.c:666
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2227 ../src/gcm-calibrate-native.c:660
 msgid ""
 "Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
 "gray square."
 msgstr "ç?»é?¢ä¸?ã?®ç?°è?²ã?®é?·æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2274 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2328
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2383 ../src/gcm-calibrate-native.c:680
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2240 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2294
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2349 ../src/gcm-calibrate-native.c:674
 msgid "Continue"
 msgstr "ç¶?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, instrument is a hardware color calibration sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2305 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2360
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2271 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2326
 msgid "Please configure instrument"
 msgstr "è¨?測å?¨ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor, and we're showing a picture
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2315
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2281
 msgid ""
 "Please set the measuring instrument to calibration mode like the image below."
 msgstr "ä¸?ã?®ç?»å??ã?®ã??ã??ã?ªç?»é?¢ä¸?ã?®ç?°è?²ã?®é?·æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2318
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2284
 msgid "Please set the measuring instrument to calibration mode."
 msgstr "è¨?測å?¨ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor, and we're showing a picture
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2370
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2336
 msgid ""
 "Please set the measuring instrument to screen mode like the image below."
 msgstr "ä¸?ã?®ç?»å??ã?®ã??ã??ã?«è¨?測å?¨ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2373
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2339
 msgid "Please set the measuring instrument to screen mode."
 msgstr "è¨?測å?¨ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, the calibration failed
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2444 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2513
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2410 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2479
 msgid "Calibration error"
 msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã?©ã?¼"
 
 #. TRANSLATORS: message, the sample was not read correctly
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2447
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2413
 msgid "The sample could not be read at this time."
 msgstr "ä»?å??ã?¯ã?µã?³ã??ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2455
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2421
 msgid "Try again"
 msgstr "å??試è¡?ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message, no firmware is available
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2517
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2483
 msgid "No firmware is installed for this instrument."
 msgstr "ã??ã?®è¨?測å?¨ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã?¼ã? ã?¦ã?§ã?¢ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message, the image wasn't good enough
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2520
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2486
 msgid ""
 "The pattern match wasn't good enough. Ensure you have the correct type of "
 "target selected."
@@ -586,7 +489,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message, the sensor got no readings
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2524
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2490
 msgid ""
 "The measuring instrument got no valid readings. Please ensure the aperture "
 "is fully open."
@@ -595,7 +498,7 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message, the colorimeter has got confused
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2527
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2493
 msgid ""
 "The measuring instrument is busy and is not starting up. Please remove the "
 "USB plug and re-insert before trying to use this device."
@@ -604,34 +507,34 @@ msgstr ""
 "度æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2565
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2531
 msgid "Reading target"
 msgstr "è?²è¦?æ?¬ã??読å??中"
 
 #. TRANSLATORS: message, no firmware is available
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2568
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2534
 msgid "Failed to read the strip correctly."
 msgstr "ã?¹ã??ã?ªã??ã??ã??æ­£ã??ã??読ã?¿å??ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2577 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2650
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2543 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2616
 msgid "Retry"
 msgstr "å??試è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title, where %s is a letter like 'A'
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2600
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2566
 #, c-format
 msgid "Read strip %s rather than %s!"
 msgstr "ã?¹ã??ã?ªã??ã??%sã??ã?¹ã??ã?ªã??ã??%sã?®ä»£ã??ã??ã?«èª­ã?¿ã?¾ã??!"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2605
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2571
 msgid "It looks like you've measured the wrong strip."
 msgstr "é??ã??ã?¹ã??ã?ªã??ã??ã??è¨?測ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2609
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2575
 msgid ""
 "If you've really measured the right one, it's okay, it could just be unusual "
 "paper."
@@ -639,35 +542,35 @@ msgstr ""
 "確å®?ã?«æ­£ã??ã??æ?¹ã??è¨?測ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°å??é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??é??常ã?®ç´?ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2619
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2585
 msgid "Use anyway"
 msgstr "ã?¨ã?«ã??ã??使ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, the calibration failed
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2639
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2605
 msgid "Device Error"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¨ã?©ã?¼"
 
 #. TRANSLATORS: message, the sample was not read correctly
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2642
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2608
 msgid "The device could not measure the color spot correctly."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??è?²ã??正確ã?«è¨?測å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title, where %s is a letter like 'A'
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2662
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2628
 #, c-format
 msgid "Ready to read strip %s"
 msgstr "ã?¹ã??ã?ªã??ã??%sã??読ã?¿å??ã??æº?å??ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2667
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2633
 msgid ""
 "Place the colorimeter on the area of white next to the letter and click and "
 "hold the measure switch."
 msgstr "æ??å­?ã?®é?£ã?®ç?½ã??é ?å??ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã??è¨?測ã?¹ã?¤ã??ã??ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2671
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2637
 msgid ""
 "Slowly scan the target line from left to right and release the switch when "
 "you get to the end of the page."
@@ -676,7 +579,7 @@ msgstr ""
 "ã??é?¢ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, the sensor has to be above the line
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2675
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2641
 msgid ""
 "Ensure the center of the device is properly aligned with the row you are "
 "trying to measure."
@@ -685,83 +588,83 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2679
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2645
 msgid ""
 "If you make a mistake just release the switch and you'll get a chance to try "
 "again."
 msgstr "ã?¹ã?¤ã??ã??ã??é?¢ã??ã?®ã??失æ??ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã??ã?°ã??å??度試ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, printing reference files to media
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2827
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2793
 msgid "Printing"
 msgstr "��中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2834
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2800
 msgid "Preparing the data for the printer."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ç?¨ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??æº?å??中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2840
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2806
 msgid "Sending the targets to the printer."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?«è?²è¦?æ?¬ã??é??信中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2844
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2810
 msgid "Printing the targets..."
 msgstr "è?²è¦?æ?¬ã??å?°å?·ä¸­..."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2848
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2814
 msgid "The printing has finished."
 msgstr "å?°å?·ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2852
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2818
 msgid "The print was aborted."
 msgstr "å?°å?·ã?¯ä¸­æ?­ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the copyright string, where it might be "Copyright (c) 2009 Edward Scissorhands" - YOU NEED TO USE ASCII ONLY
-#: ../src/gcm-calibrate.c:141
+#: ../src/gcm-calibrate.c:137
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
 #. TRANSLATORS: this is saved in the profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:167
+#: ../src/gcm-calibrate.c:163
 msgid "Unknown description"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªèª¬æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is saved in the profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:190
+#: ../src/gcm-calibrate.c:186
 msgid "Unknown model"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?¢ã??ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: this is saved in the profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:206
+#: ../src/gcm-calibrate.c:202
 msgid "Unknown manufacturer"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªè£½é? å??"
 
 #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-calibrate.c:427
+#: ../src/gcm-calibrate.c:419
 msgid "Could not detect screen type"
 msgstr "ç?»é?¢ã?®ç¨®é¡?ã??å?¤å?¥å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:430
+#: ../src/gcm-calibrate.c:422
 msgid ""
 "Please indicate if the screen you are trying to profile is an LCD, CRT or a "
 "projector."
 msgstr ""
-"ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ç?»é?¢ã??LCDã??CRTã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
-"ã??ã??"
+"ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ç?»é?¢ã?®ç¨®é¡?ã??LCDã??CRTã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ä¸­ã??ã??é?¸æ??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, the hardware calibration device does not support projectors
-#: ../src/gcm-calibrate.c:455
+#: ../src/gcm-calibrate.c:447
 msgid "Could not calibrate and profile using this color measuring instrument"
-msgstr "測è?²è¨?ã?«ã??ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??å??ã?³ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+msgstr "測è?²è¨?ã?«ã??ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??å??ã?³ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:458
+#: ../src/gcm-calibrate.c:450
 msgid ""
 "This color measuring instrument is not designed to support calibration and "
 "profiling projectors."
@@ -770,12 +673,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate.c:518
+#: ../src/gcm-calibrate.c:510
 msgid "Profile Precision"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç²¾åº¦"
 
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
-#: ../src/gcm-calibrate.c:521
+#: ../src/gcm-calibrate.c:513
 msgid ""
 "A higher precision profile provides higher accuracy in color matching but "
 "requires more time for reading the color patches."
@@ -784,22 +687,23 @@ msgstr ""
 "å??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??é?·ã??æ??é??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
-#: ../src/gcm-calibrate.c:524
+#: ../src/gcm-calibrate.c:516
 msgid "For a typical workflow, a normal precision profile is sufficient."
 msgstr "å?¸å??ç??ã?ªä½?業æ??é ?ã?§ã?¯ã??é??常ã?®ç²¾åº¦ã?§å??å??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:529
+#: ../src/gcm-calibrate.c:521
 msgid "The high precision profile also requires more paper and printer ink."
 msgstr "é«?精度ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®ç´?ã?¨ã?¤ã?³ã?¯ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: this is the formattted custom profile description. "Custom" refers to the fact that it's user generated
-#: ../src/gcm-calibrate.c:643
+#. TRANSLATORS: this is the formattted custom profile description.
+#. * "Custom" refers to the fact that it's user generated
+#: ../src/gcm-calibrate.c:625
 msgid "Custom"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:674
+#: ../src/gcm-calibrate.c:656
 msgid ""
 "Before calibrating the display, it is recommended to configure your display "
 "with the following settings to get optimal results."
@@ -808,7 +712,7 @@ msgstr ""
 "ã?³ã?°ã?§ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:677
+#: ../src/gcm-calibrate.c:659
 msgid ""
 "You may want to consult the owner's manual for your display on how to "
 "achieve these settings."
@@ -816,18 +720,18 @@ msgstr ""
 "設å®?ã?®æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®å??æ?±èª¬æ??æ?¸ã??å??ç?§ã??ã??ã?®ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:680
+#: ../src/gcm-calibrate.c:662
 msgid "Reset your display to the factory defaults."
 msgstr "工場å?ºè?·æ??ã?®è¨­å®?ã?«ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:683
+#: ../src/gcm-calibrate.c:665
 msgid "Disable dynamic contrast if your display has this feature."
 msgstr ""
 "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?«ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??æ©?è?½ã??ã??ã??å ´å??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:686
+#: ../src/gcm-calibrate.c:668
 msgid ""
 "Configure your display with custom color settings and ensure the RGB "
 "channels are set to the same values."
@@ -836,18 +740,18 @@ msgstr ""
 "èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, addition to bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:689
+#: ../src/gcm-calibrate.c:671
 msgid "If custom color is not available then use a 6500K color temperature."
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?®è?²è¨­å®?ã??å?ºæ?¥ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??6500Kã?®è?²æ¸©åº¦ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:692
+#: ../src/gcm-calibrate.c:674
 msgid ""
 "Adjust the display brightness to a comfortable level for prolonged viewing."
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®è¼?度ã??é?·æ??é??ã?®å?©ç?¨æ??ã?§ã??å¿«é?©ã?ªã?¬ã??ã?«ã?«èª¿ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:695
+#: ../src/gcm-calibrate.c:677
 msgid ""
 "For best results, the display should have been powered for at least 15 "
 "minutes before starting the calibration."
@@ -855,45 +759,45 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é??å§?å??ã?«å°?ã?ªã??ã?¨ã??15å??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®é?»æº?ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã??"
 "ã?¨ã??æ??è?¯ã?®çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gcm-calibrate.c:699
+#: ../src/gcm-calibrate.c:681
 msgid "Display setup"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤è¨­å®?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog. A calibration target image is the
 #. * aquired image of the calibration target, e.g. an image file that looks
 #. * a bit like this: http://www.colorreference.de/targets/target.jpg
-#: ../src/gcm-calibrate.c:775
+#: ../src/gcm-calibrate.c:757
 msgid "Select calibration target image"
 msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³å¯¾è±¡ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:788
+#: ../src/gcm-calibrate.c:770
 msgid "Supported images files"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:820
+#: ../src/gcm-calibrate.c:802
 msgid "Select CIE reference values file"
 msgstr "CIEã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹å?¤ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??"
 
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:840
+#: ../src/gcm-calibrate.c:822
 msgid "CIE values"
 msgstr "CIEå?¤"
 
-#: ../src/gcm-calibrate.c:916
+#: ../src/gcm-calibrate.c:898
 msgid "Open"
 msgstr "é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, you can profile all at once, or in steps
-#: ../src/gcm-calibrate.c:952
+#: ../src/gcm-calibrate.c:934
 msgid "Please choose a profiling mode"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message. Test patches are pages of colored squares
 #. * that are printed with a printer, and then read in with a calibration
 #. * device to create a profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:957
+#: ../src/gcm-calibrate.c:939
 msgid ""
 "Please indicate if you want to profile a local printer, generate some test "
 "patches, or profile using existing test patches."
@@ -902,40 +806,40 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??使ã?£ã?¦ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1068
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1050
 msgid "Install missing files?"
 msgstr "è¦?ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1071
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1053
 msgid "Common color target files are not installed on this computer."
 msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã?¯æ±?ç?¨ã?®è?²è¦?æ?¬ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1073
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1055
 msgid "Color target files are needed to convert the image to a color profile."
 msgstr "ç?»å??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?«ã?¯è?²è¦?æ?¬ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, asking if it's okay to install them
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1075
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1057
 msgid "Do you want them to be installed?"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, if the user has the target file on a CDROM then there's no need for this package
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1077
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1059
 msgid "If you already have the correct file, you can skip this step."
 msgstr "é?©å??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?«ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®æ??é ?ã?¯ã?¹ã?­ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title for when the user selects the calibration target.
 #. * A calibration target is an accuratly printed grid of colors, for instance:
 #. * the IT 8.7 targets available here: http://www.targets.coloraid.de/
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1099
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1081
 msgid "Please select a calibration target"
 msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface. A calibration target looks like
 #. * this: http://www.colorreference.de/targets/target.jpg
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1104
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1086
 msgid ""
 "Before profiling the device, you have to manually capture an image of a "
 "calibration target and save it as a TIFF image file."
@@ -944,16 +848,16 @@ msgstr ""
 "ã?§å??ã??è¾¼ã?¿ã??TIFFç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1109
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1091
 msgid ""
 "Ensure that the contrast and brightness are not changed and color correction "
-"profiles are not applied."
+"profiles have not been applied."
 msgstr ""
 "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?¨è¼?度ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?¨è?²è£?æ­£ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?ª"
 "ã??ã??ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1112
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1094
 msgid ""
 "The device sensor should have been cleaned prior to scanning and the output "
 "file resolution should be at least 200dpi."
@@ -962,7 +866,7 @@ msgstr ""
 "200dpi以ä¸?ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?¨å¥¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1118
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1100
 msgid ""
 "Ensure that the white-balance has not been modified by the camera and that "
 "the lens is clean."
@@ -970,22 +874,10 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?¡ã?©ã?®ã??ã?¯ã?¤ã??ã??ã?©ã?³ã?¹ã??設å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?³ã?ºã??æ??é?¤ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??確èª?"
 "ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1122
-msgid ""
-"For best results, the reference target should also be less than two years "
-"old."
-msgstr ""
-"æ??è?¯ã?®çµ?æ??ã?«ã?¯ã??2年以ä¸?çµ?é??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã?®è?²è¦?æ?¬ã?§ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
-
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1125
-msgid ""
-"Please select the calibration target type which corresponds to your "
-"reference file."
-msgstr ""
-"ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾å¿?ã??ã??種é¡?ã?®ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??"
-"ã? ã??ã??ã??"
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1104
+msgid "Please select the calibration target type."
+msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
 #: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:567
@@ -1038,12 +930,12 @@ msgid "QPcard 201"
 msgstr "QPcard 201"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:195
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:196
 msgid "Introduction to display calibration"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç´¹ä»?"
 
 #. TRANSLATORS: message text, an ICC profile is a file that characterizes the device
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:217
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:218
 msgid ""
 "This dialog will help calibrate your display and create a custom ICC profile."
 msgstr ""
@@ -1051,7 +943,7 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã?­ã?°ã??å½¹ç«?ã?¤ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text, telling the user they are in for the long haul
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:220
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:221
 msgid ""
 "The calibration will involve several steps so that an accurate profile can "
 "be obtained."
@@ -1059,13 +951,13 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?®æ??é ?ã?«ã??ã??ã??é?©å??ã?ªã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text, this is a lie. It will take more than a few minutes, but we don't want to scare the hapless user
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:223
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:224
 msgid "It should only take a few minutes."
 msgstr "æ?°å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text, when you're comparing colors, it helps if the image is a bit out of focus otherwise the
 #. * fovea (center bit of the eye) tries to 'pick out' a colour, rather than take the average reading
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:234
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:235
 msgid ""
 "It may help to sit further from the screen or to squint at the calibration "
 "images in order to accurately compare the colors."
@@ -1074,18 +966,18 @@ msgstr ""
 "確ã?«è?²ã??æ¯?è¼?ã??ã??ã?®ã?«å½¹ç«?ã?¤ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text, tell the use that they can go back and forwards, as the human eye sucks
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:237
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:238
 msgid "You can repeat the calibration steps as many times as you want."
 msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ??é ?ã??ä½?å??ã?§ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:249
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:250
 #, c-format
 msgid "Create table item %i/%i"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?«ã?®é ?ç?® %i/%i ã??ä½?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:270
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:271
 msgid ""
 "Please try to match up the gray square with the surrounding alternating "
 "bars. You should match the brightness first, and then if required change the "
@@ -1095,12 +987,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã?°ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¥ã?¼ã??ã?©ã?«ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«è?²ç?¸ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:367
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:368
 msgid "Summary"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:386
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:387
 msgid ""
 "This display is now calibrated. You can change the current profile using the "
 "Color Profiles program."
@@ -1113,73 +1005,57 @@ msgstr ""
 msgid "No profile"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç?¡ã??"
 
-#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this is the name of the internal panel
-#: ../src/gcm-device-xrandr.c:136
-msgid "Laptop LCD"
-msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã??ã??LCD"
-
-#. TRANSLATORS: this is prepended to the device title to let the use know it was generated by us automatically
-#: ../src/gcm-device-xrandr.c:422
-msgid "Automatic"
-msgstr "è?ªå??"
-
 #. TRANSLATORS: this is displayed when the profile is crap
 #: ../src/gcm-list-store-profiles.c:51
 msgid ""
 "This profile does not have the information required for whole-screen color "
 "correction."
-msgstr "å?¨ç?»é?¢ã?®è?²è£?æ­£ã??ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ??å ±ã??ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr ""
+"å?¨ç?»é?¢ã?®è?²è£?æ­£ã??ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ??å ±ã??ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gcm-import.c:81 ../src/gcm-install-system-wide.c:126
+#: ../src/gcm-import.c:80
 msgid "ICC profile to install"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified on the command line
-#: ../src/gcm-import.c:103
+#: ../src/gcm-import.c:102
 msgid "No filename specified"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/gcm-import.c:116
+#: ../src/gcm-import.c:115
 msgid "Failed to open ICC profile"
 msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: parsing error
-#: ../src/gcm-import.c:119
+#: ../src/gcm-import.c:118
 #, c-format
 msgid "Failed to parse file: %s"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã?®è§£æ??ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: color profile already been installed
-#: ../src/gcm-import.c:145
+#: ../src/gcm-import.c:144
 msgid "ICC profile already installed"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ¸?ã?¿ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#. TRANSLATORS: color profile already been installed
-#: ../src/gcm-import.c:159
+#: ../src/gcm-import.c:173
 msgid "ICC profile already installed system-wide"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? å?¨ä½?ç?¨ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ¸?ã?¿ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:171
+#: ../src/gcm-import.c:188
 #, c-format
 msgid "Import ICC color profile %s?"
 msgstr "%s ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:174
+#: ../src/gcm-import.c:191
 msgid "Import ICC color profile?"
 msgstr "ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
 #. ask confirmation
-#: ../src/gcm-import.c:182
+#: ../src/gcm-import.c:199
 msgid "Import ICC profile"
 msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
@@ -1216,11 +1092,11 @@ msgstr "�設�"
 #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this device
 #: ../src/gcm-inspect.c:205
 msgid "There are no ICC profiles for this device"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of profiles suitable for the device
-#: ../src/gcm-inspect.c:210 ../src/gcm-inspect.c:279 ../src/gcm-inspect.c:411
-#: ../src/gcm-inspect.c:478
+#: ../src/gcm-inspect.c:210 ../src/gcm-inspect.c:279 ../src/gcm-inspect.c:351
+#: ../src/gcm-inspect.c:418
 msgid "Suitable profiles for:"
 msgstr "対å¿?ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«:"
 
@@ -1230,425 +1106,333 @@ msgid "There are no ICC profiles assigned to this file"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã??ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this window
-#: ../src/gcm-inspect.c:406
+#: ../src/gcm-inspect.c:346
 msgid "There are no ICC profiles for this window"
 msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this device
-#: ../src/gcm-inspect.c:473
+#: ../src/gcm-inspect.c:413
 msgid "There are no ICC profiles for this device type"
 msgstr "ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the DBus method failed
-#: ../src/gcm-inspect.c:517
+#: ../src/gcm-inspect.c:457
 msgid "The request failed"
 msgstr "ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the output
-#: ../src/gcm-inspect.c:526
+#: ../src/gcm-inspect.c:466
 msgid "Rendering intent (display):"
 msgstr "å¤?æ??æ?¹å¼?(ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤):"
 
 #. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the printer
-#: ../src/gcm-inspect.c:532
+#: ../src/gcm-inspect.c:472
 msgid "Rendering intent (softproof):"
 msgstr "å¤?æ??æ?¹å¼?(ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã??):"
 
 #. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the output
-#: ../src/gcm-inspect.c:540
+#: ../src/gcm-inspect.c:480
 msgid "RGB Colorspace:"
 msgstr "RGBè?²ç©ºé??:"
 
 #. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the printer
-#: ../src/gcm-inspect.c:546
+#: ../src/gcm-inspect.c:486
 msgid "CMYK Colorspace:"
 msgstr "CMYKè?²ç©ºé??:"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:574
+#: ../src/gcm-inspect.c:514
 msgid "Show xserver properties"
 msgstr "Xã?µã?¼ã??ã?®è¨­å®?ã??表示"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:577
+#: ../src/gcm-inspect.c:517
 msgid "Get the profiles for a specific device"
 msgstr "ç?¹å®?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:580
+#: ../src/gcm-inspect.c:520
 msgid "Get the profiles for a specific file"
 msgstr "ç?¹å®?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:583
+#: ../src/gcm-inspect.c:523
 msgid "Get the profile for a specific window"
 msgstr "ç?¹å®?ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:586
+#: ../src/gcm-inspect.c:526
 msgid "Get the profiles for a specific device type"
 msgstr "ç?¹å®?ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:589
+#: ../src/gcm-inspect.c:529
 msgid "Dump all details about this system"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¨è©³ç´°ã??ã??ã?³ã??"
 
 #. TRANSLATORS: just dumps the EDID to disk
-#: ../src/gcm-inspect.c:602
+#: ../src/gcm-inspect.c:542
 msgid "EDID inspect program"
 msgstr "EDIDã?®æ¤?æ?»ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user does --type=mickeymouse
-#: ../src/gcm-inspect.c:621
+#: ../src/gcm-inspect.c:561
 msgid "Device or profile type not recognized, recognised types are:"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã??èª?è­?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??èª?è­?ã??ã??ã??種é¡?:"
 
-#. command line argument, the ID of the device
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:123
-msgid "Device ID, e.g. 'xrandr_ibm_france_ltn154p2_l05'"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹IDã??ä¾?*'xrandr_ibm_france_ltn154p2_l05'"
-
-#. TRANSLATORS: tool that is used when copying profiles system-wide
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:141
-msgid "GNOME Color Manager ICC profile system-wide installer"
-msgstr "GNOME Color Manager ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ã?¤ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©"
-
-#. TRANSLATORS: user did not specify a valid filename
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:149
-msgid "You need to specify exactly one ICC profile filename."
-msgstr "å??ä¸?ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device ID
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:157
-msgid "You need to specify exactly one device ID."
-msgstr "å??ä¸?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹IDã??æ??å®?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device ID
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:166
-msgid "The device ID has invalid characters."
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹IDã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã?ªã??æ??å­?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: only able to install profiles as root
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:176
-msgid "This program can only be used by the root user."
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯rootã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: only able to install profiles with an absolute path
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:185
-msgid "The source filename must be absolute."
-msgstr "å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¯çµ¶å¯¾ã??ã?¹ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: error details
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:196
-msgid "Failed to get content type:"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã?¿ã?¤ã??ã??å??å¾?å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:"
-
-#. TRANSLATORS: the content type is the detected type of file
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:206
-msgid "Content type was incorrect:"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã?¿ã?¤ã??ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??:"
-
-#. TRANSLATORS: the program must never be directly run
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:215
-msgid "This program must only be run through pkexec."
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯pkexecçµ?ç?±ã?§ã?®ã?¿å®?è¡?å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: PolicyKit has gone all insane on us, and we refuse to parse junk
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:224
-msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value."
-msgstr "PKEXEC_UIDã?¯æ?´æ?°å?¤ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: we are complaining that a file must be really owned by the user who called this program
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:233
-msgid "The ICC profile must be owned by the user."
-msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??æ??è??ã?¯ã??ã?ªã??ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: only able to install profiles with an absolute path
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:246
-msgid "The destination filename must be absolute."
-msgstr "ä¿?å­?å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¯çµ¶å¯¾ã??ã?¹ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: error details
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:256
-msgid "Failed to copy:"
-msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?«å¤±æ??:"
-
+#. TRANSLATORS: this is when the error is invalid
 #. TRANSLATORS: this is when the ambient light level is unknown
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-picker.c:174 ../src/gcm-viewer.c:575 ../src/gcm-viewer.c:625
+#: ../src/gcm-picker.c:206 ../src/gcm-picker.c:213 ../src/gcm-viewer.c:581
+#: ../src/gcm-viewer.c:631
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware
-#: ../src/gcm-picker.c:324
+#: ../src/gcm-picker.c:403
 msgid "No colorimeter is attached."
 msgstr "測è?²è¨?ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: this is displayed if VTE support is not enabled
-#: ../src/gcm-picker.c:331
+#: ../src/gcm-picker.c:412
 msgid "This application was compiled without VTE support."
 msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯VTEã?µã??ã?¼ã??ç?¡ã??ã?§ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware
-#: ../src/gcm-picker.c:341
+#: ../src/gcm-picker.c:422
 msgid "The attached colorimeter is not capable of reading a spot color."
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??ã??測è?²è¨?ã?¯ç?¹è?²ã??読ã?¿å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gcm-picker.c:662 ../src/gcm-viewer.c:1218
-msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr "親ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?«ã??ã?¾ã??"
-
 #. TRANSLATORS: tool that is used to pick colors
-#: ../src/gcm-picker.c:680
+#: ../src/gcm-picker.c:788
 msgid "GNOME Color Manager Color Picker"
 msgstr "GNOME Color Manager Color Picker"
 
-#. TRANSLATORS: button: this is to open GCM
-#: ../src/gcm-session.c:107
+#: ../src/gcm-session.c:128
 msgid "Recalibrate now"
 msgstr "ã??ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??"
 
-#. TRANSLATORS: button: this is to ignore the recalibrate notifications
-#: ../src/gcm-session.c:110
+#: ../src/gcm-session.c:135
 msgid "Ignore"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../src/gcm-session.c:137
+#: ../src/gcm-session.c:166
 msgid "Recalibration required"
 msgstr "å??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å¿?è¦?"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../src/gcm-session.c:147
+#: ../src/gcm-session.c:178
 #, c-format
 msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ '%s' ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../src/gcm-session.c:154
+#: ../src/gcm-session.c:187
 #, c-format
 msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "ã??ã??ã?«ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/gcm-session.c:705
-msgid "Do not exit after the request has been processed"
-msgstr "ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã?®å?¦ç??å¾?ã?«çµ?äº?ã??ã?ªã??"
+#: ../src/gcm-session.c:412
+msgid "Automatic"
+msgstr "è?ªå??"
 
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gcm-session.c:721 ../data/gcm-prefs.ui.h:10
-msgid "Color Management"
-msgstr "Color Management"
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../src/gcm-session.c:1591
+msgid "Sensor added"
+msgstr "追å? ã??ã??ã??ã?»ã?³ã?µ"
+
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../src/gcm-session.c:1615
+msgid "Sensor removed"
+msgstr "å??é?¤ã??ã??ã??ã?»ã?³ã?µ"
 
-#: ../src/gcm-session.c:723
+#. TRANSLATORS: we use this mode at login as we're sure there are no previous settings to clear
+#: ../src/gcm-session.c:1670
+msgid "Do not attempt to clear previously applied settings"
+msgstr "å??å??é?©ç?¨ã??ã??設å®?ã??æ¶?å?»ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??"
+
+#: ../src/gcm-session.c:1688
 msgid "Color Management D-Bus Service"
 msgstr "Color Management D-Bus Service"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:494
+#: ../src/gcm-utils.c:476
 msgid "Perceptual"
 msgstr "ç?¥è¦?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:498
-msgid "Relative"
-msgstr "ç?¸å¯¾ç??"
+#: ../src/gcm-utils.c:480
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr "ç?¸å¯¾ç??ã?ªè?²å??"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:502
+#: ../src/gcm-utils.c:484
 msgid "Saturation"
 msgstr "彩度"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:506
-msgid "Absolute"
-msgstr "絶対ç??"
+#: ../src/gcm-utils.c:488
+msgid "Absolute Colorimetric"
+msgstr "絶対ç??ã?ªè?²å??"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:519
+#: ../src/gcm-utils.c:501
 msgid "High quality photography"
 msgstr "é«?ç?»è³ªã?®å??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:523
+#: ../src/gcm-utils.c:505
 msgid "Precise color matching"
 msgstr "é«?精度ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?³ã?°"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:527
+#: ../src/gcm-utils.c:509
 msgid "Graphs and presentations"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¨è¦?ã??ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:531
+#: ../src/gcm-utils.c:513
 msgid "Proofing devices"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è©¦é¨?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. red, green, blue
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-utils.c:544 ../src/gcm-viewer.c:606 ../data/gcm-prefs.ui.h:41
+#: ../src/gcm-utils.c:526 ../src/gcm-viewer.c:612 ../data/gcm-prefs.ui.h:27
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 #. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. cyan, magenta, yellow, black
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-utils.c:548 ../src/gcm-viewer.c:618 ../data/gcm-prefs.ui.h:7
+#: ../src/gcm-utils.c:530 ../src/gcm-viewer.c:624 ../data/gcm-prefs.ui.h:5
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
 #. TRANSLATORS: this is the colorspace type
-#: ../src/gcm-utils.c:552
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-utils.c:534
 msgid "gray"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-viewer.c:288
+#: ../src/gcm-viewer.c:287
 msgid "Permanently delete profile?"
 msgstr "æ°¸ä¹?ã?«ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-viewer.c:291
+#: ../src/gcm-viewer.c:290
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??æ°¸ä¹?ã?«ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??è?¯ã??ã?§ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: button, delete a profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:294
+#: ../src/gcm-viewer.c:293
 msgid "Delete"
 msgstr "å??é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:548
+#: ../src/gcm-viewer.c:554
 msgid "Input device"
 msgstr "å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:552
+#: ../src/gcm-viewer.c:558
 msgid "Display device"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:556
+#: ../src/gcm-viewer.c:562
 msgid "Output device"
 msgstr "å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:560
+#: ../src/gcm-viewer.c:566
 msgid "Devicelink"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?ªã?³ã?¯"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:564
+#: ../src/gcm-viewer.c:570
 msgid "Colorspace conversion"
 msgstr "è?²ç©ºé??ã?®å¤?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile kind
-#: ../src/gcm-viewer.c:568
+#: ../src/gcm-viewer.c:574
 msgid "Abstract"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:572
+#: ../src/gcm-viewer.c:578
 msgid "Named color"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:586
+#: ../src/gcm-viewer.c:592
 msgid "XYZ"
 msgstr "XYZ"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:590
+#: ../src/gcm-viewer.c:596
 msgid "LAB"
 msgstr "LAB"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:594
+#: ../src/gcm-viewer.c:600
 msgid "LUV"
 msgstr "LUV"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:598
+#: ../src/gcm-viewer.c:604
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:602
+#: ../src/gcm-viewer.c:608
 msgid "Yxy"
 msgstr "Yxy"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:610
+#: ../src/gcm-viewer.c:616
 msgid "Gray"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:614
+#: ../src/gcm-viewer.c:620
 msgid "HSV"
 msgstr "HSV"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:622
+#: ../src/gcm-viewer.c:628
 msgid "CMY"
 msgstr "CMY"
 
 #. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:754
+#: ../src/gcm-viewer.c:820
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:757
+#: ../src/gcm-viewer.c:823
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 #. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:843
+#: ../src/gcm-viewer.c:928
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile cannot be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:846
+#: ../src/gcm-viewer.c:931
 msgid "This profile cannot be deleted"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: combo-entry, no graph selected to be shown
-#: ../src/gcm-viewer.c:1004
-msgid "None"
-msgstr "ç?¡ã??"
-
-#. TRANSLATORS: combo-entry, this is a graph plot type (look it up on google...)
-#: ../src/gcm-viewer.c:1007
-msgid "CIE 1931 xy"
-msgstr "CIE 1931 xy"
-
-#. TRANSLATORS: combo-entry, this is a graph plot type (what goes in, v.s. what goes out)
-#: ../src/gcm-viewer.c:1010
-msgid "Transfer response curve"
-msgstr "å¿?ç­?ã?«ã?¼ã??ã??é??ä¿¡"
-
-#. TRANSLATORS: combo-entry, this is a graph plot type (what data we snd the graphics card)
-#: ../src/gcm-viewer.c:1013
-msgid "Video card gamma table"
-msgstr "ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã??ã?«"
-
-#. TRANSLATORS: combo-entry, this is a preview image of what the profile looks like
-#: ../src/gcm-viewer.c:1016
-msgid "Image preview (from sRGB)"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ (sRGBã??ã??)"
-
-#: ../src/gcm-viewer.c:1017
-msgid "Image preview (to sRGB)"
-msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ (sRGBã?¸)"
+#. TRANSLATORS: show just the one profile, rather than all
+#: ../src/gcm-viewer.c:1373
+msgid "Set the specific profile to show"
+msgstr "表示ã??ã??ç?¹å®?ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??設å®?"
 
 #: ../data/gcm-calibrate.ui.h:1
 msgid "Blue:"
 msgstr "ã??ã?«ã?¼:"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:2 ../data/gcm-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:2
 msgid "Brightness:"
 msgstr "�度:"
 
@@ -1666,53 +1450,48 @@ msgstr "å?°å?·ç?¨ã?®ç?»å??ã??ä½?æ??"
 msgid "Details"
 msgstr "詳細"
 
-#. window title
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:8
-msgid "Device Calibration"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-
 #. The user wants to analyse images that have been printed by a photo-processing lab
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:10
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:8
 msgid "Generate profile from printed images"
 msgstr "å?°å?·ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:11
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:9
 msgid "Green:"
 msgstr "����:"
 
 #. The precision of the calibration
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:13
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:11
 msgid "High"
 msgstr "High"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:14
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:12
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
 #. The precision of the calibration
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:16
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:14
 msgid "Low"
 msgstr "Low"
 
 #. The length of the translation
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:18
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:16
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #. The user is trying to create an ICC profile of a printer that is connected to the computer
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:20
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:18
 msgid "Profile locally attached printer"
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:21
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:19
 msgid "Projector"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã?¿"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:22
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:20
 msgid "Red:"
 msgstr "ã?¬ã??ã??:"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:23
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:21
 msgid "precision"
 msgstr "精度"
 
@@ -1721,44 +1500,49 @@ msgstr "精度"
 msgid "Ambient:"
 msgstr "ç?°å¢?å??:"
 
-#. Window title, where the user can pick spot colors using a measuring device
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:4
-msgid "Color Picker"
-msgstr "Color Picker"
+#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:6
+msgid "Color Temperature:"
+msgstr "�温度:"
 
 #. This is the title to a combobox that switches the RGB conversion between different colorspaces such as Adobe RGB and sRGB
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:6
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:8
 msgid "Colorspace:"
 msgstr "è?²ç©ºé??:"
 
 #. This shows the error in the conversion to RGB.
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:8
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:10
 msgid "Error:"
 msgstr "���:"
 
 #. Lab is the color representation and D50 is the white point
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:10
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:12
 msgid "Lab (D50):"
 msgstr "Lab (D50):"
 
+#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:14
+msgid "Media whitepoint:"
+msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ç?½è?²ç?¹:"
+
 #. These are the values of the chosen color in Red, Green, Blue encoding
 #. What mode to use for display rendering intent
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:12 ../data/gcm-prefs.ui.h:43
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:16 ../data/gcm-prefs.ui.h:29
 msgid "RGB:"
 msgstr "RGB:"
 
 #. Expander title, the results from the color picker
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:14
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:18
 msgid "Results"
 msgstr "çµ?æ??"
 
 #. the color representation
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:16
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:20
 msgid "XYZ:"
 msgstr "XYZ:"
 
 #. Button text, to get a single sample of color
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:18
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:22
 msgid "_Measure"
 msgstr "_Measure"
 
@@ -1769,54 +1553,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ä½?業ç?¨è?²ç©ºé??ã?¯ç?¹å®?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è?²å??ã?§ã??ã??"
 
-#. This is a button to add a virtual device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:3
-msgid "Add d_eviceâ?¦"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??追å? (_e)"
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:2
+msgid "Add"
+msgstr "追�"
 
 #. Profiles that can be added to the device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:4
 msgid "Available Profiles"
 msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. Technical color word for softproof rendering intent
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:9
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:7
 msgid "CMYK:"
 msgstr "CMYK:"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:11
-msgid "Contrast:"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??:"
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:8
+msgid "Calibrate"
+msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??"
 
-#. This is a button to calibrate the device by creating an ICC profile file using a hardware device or a reference image
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:13
-msgid "Create _Profile"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??(_P)"
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:9
+msgid "Calibrate the device"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:14
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:11
 msgid "Device type:"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¿ã?¤ã??:"
 
 #. Tab title, currently connected or saved devices
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:16
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:13
 msgid "Devices"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. What mode to use for display rendering intent
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:20
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:15
 msgid "Display:"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤:"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:21
-msgid "Do full screen correction"
-msgstr "å?¨ç?»é?¢ã?®ä¿®æ­£ã??å®?è¡?"
-
-#. Settings that users don't normally have to touch
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:23
-msgid "Fine tuning"
-msgstr "微調�"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:24
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:16
 msgid ""
 "For a color managed workflow, each connected device should have one or more "
 "color profiles associated with it."
@@ -1824,96 +1597,62 @@ msgstr ""
 "è?²ã??管ç??ã??ã??ä½?業ã?§ã?¯ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã??1ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã?«"
 "ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:25
-msgid "Gamma:"
-msgstr "ã?¬ã?³ã??:"
-
 #. Technical color word for softproof rendering intent
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:27
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:18
 msgid "Gray:"
 msgstr "���:"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:28
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:19
 msgid ""
 "Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields."
 msgstr ""
 "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ä¸?ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?«è?ªå??ã?§å?¥å??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:29
-msgid "Make default"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:30
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:20
 msgid "Manufacturer:"
 msgstr "製é? å??:"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:31
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:21
 msgid "Model:"
 msgstr "ã?¢ã??ã?«:"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:32
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:22
 msgid "More details"
 msgstr "詳細"
 
 #. Some profiles are not compatible with some devices
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:34
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:24
 msgid "Only profiles that are compatible with the device will be listed above."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¨äº?æ??æ?§ã?®ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿ã??ä¸?ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:35
-msgid "Open the documentation"
-msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??"
-
-#. Button to view installed profiles
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:37
-msgid "Pr_ofile Viewer"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¥ã?¼ã?¯(_o)"
-
 #. The rendering intent for the print preview
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:39
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:26
 msgid "Print Preview:"
 msgstr "å?°å?·ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼:"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:40
-msgid ""
-"Program the video card with the adjusted color values so all windows are "
-"color corrected"
-msgstr ""
-"調æ?´æ¸?ã?¿ã?®è?²ã?®å?¤ã??ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?«ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã?¦å?¨ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®è?²è£?æ­£ã??ã??ã??"
-
-#. This is a button to delete the saved or virtual device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:45
-msgid "Remove de_vice"
-msgstr "Remove de_vice"
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:30
+msgid "Remove"
+msgstr "å??é?¤"
 
 #. Tab title, the way colors should be converted from one colorspace to another
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:47
-#, fuzzy
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:32
 msgid "Rendering Intents"
 msgstr "å¤?æ??æ?¹å¼?"
 
-#. This resets the device to it's defaults, and removes any user tweaked settings.
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:49
-msgid "Rese_t"
-msgstr "Rese_t"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:50
-msgid "Save these profiles for all users"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?¼ã?¶ç?¨ã?«ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?"
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:33
+msgid "Set as default"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¨­å®?"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:51
-msgid ""
-"Set a property on the system so applications use the default display profile"
-msgstr ""
-"ã?·ã?¹ã??ã? ã?«å?¤ã??設å®?ã??ã?¦ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-"ã??使ã??"
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:34
+msgid "Set for all users"
+msgstr "������設�"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:52
-msgid "Set profile for _color managed applications"
-msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??対å¿?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?¨ã?«ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??設å®?(_c)"
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:35
+msgid "Show details about this profile"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è©³ç´°ã??表示"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:53
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:36
 msgid ""
 "The rendering intent defines how color should be transformed from one "
 "colorspace to another."
@@ -1921,38 +1660,243 @@ msgstr ""
 "å¤?æ??æ?¹å¼?ã??å®?義ã??ã??ã?®ã?¯ã??è?²ã??ã??ã??è?²å??ã??ã??å?¥ã?®è?²å??ã?«ã?©ã?®ã??ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:54
-msgid ""
-"These settings are applied for all displays attached to this computer, even "
-"ones that are added later."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã?¯ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??å¾?"
-"ã??ã??追å? ã??ã??ã??å ´å??ã??å??æ§?ã?§ã??ã??"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:55
-msgid ""
-"This enables full screen color management which requires a modern 3D "
-"graphics card with hardware shader support. This option may increase CPU "
-"load and will increase the amount of power this computer uses."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?«ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?¼ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??æ?°ã??ã??3Dã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?®"
-"ã?«ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?ªã??å?¨ç?»é?¢ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯CPUã?®è² "
-"è?·ã??é«?ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®æ¶?è²»é?»å??ã??å¢?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:37
+msgid "View details"
+msgstr "詳細ã??表示"
 
 #. Tab title, icc color spaces to use for different defaults
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:57
-#, fuzzy
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:39
 msgid "Working Spaces"
 msgstr "ä½?業ç?¨è?²ç©ºé??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:58
-msgid "_Apply basic display correction"
-msgstr "å?ºæ?¬ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤è£?æ­£ã??é?©ç?¨(_A)"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "è?²"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Authentication is required to install the color profile for all users"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ç?¨ã?«ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid "Install system color profiles"
+#~ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
+
+#~ msgid "Failed to save defaults for all users"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ç?¨ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?®ä¿?å­?ã?«å¤±æ??"
+
+#~ msgid "Failed to get metadata from image"
+#~ msgstr "ç?»å??ã?®ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ã?®å??å¾?ã?«å¤±æ??"
+
+#~ msgid "Failed to save virtual device"
+#~ msgstr "ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ä¿?å­?ã?«å¤±æ??"
 
-#. This is when the settings are set for all users, unless they have per-user settings themselves
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:60
-msgid "_Set System Default"
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¨­å®?(_S)"
+#~ msgid "Failed to add virtual device"
+#~ msgstr "ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¿½å? ã?«å¤±æ??"
+
+#~ msgid "Cannot create profile: The display device is not connected"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create profile: The display driver does not support XRandR 1.3"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã??ã??XRandR 1.3ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+#~ "ã??ã??"
+
+#~ msgid "Per-device settings not supported. Check your display driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã?¤ã?¹æ¯?ã?®è¨­å®?ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??"
+#~ "ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "No hardware support"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?®ã?µã??ã?¼ã??ç?¡ã??"
+
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "���"
+
+#~ msgid "Could not import profile"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "The profile was of the wrong type for this device"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ç?¨ã?®ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Device added"
+#~ msgstr "追å? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
+
+#~ msgid "Image is not suitable without conversion"
+#~ msgstr "ç?»å??ã?¯å¤?æ??ã??ã?ªã??ã?¨ä½¿ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The supplied image contains an alpha channel which the profiling tools do "
+#~ "not understand."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ??å®?ã??ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ç??解å?ºæ?¥ã?ªã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å?«ã??ã?§"
+#~ "ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is normally safe to convert the image, although you should ensure that "
+#~ "the generated profile is valid."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å?¹ã? ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??å¤?æ??ã??ã??æ?¹ã??é??常ã?¯å®?å?¨"
+#~ "ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid "Convert"
+#~ msgstr "å¤?æ??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For best results, the reference target should also be less than two years "
+#~ "old."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ??è?¯ã?®çµ?æ??ã?«ã?¯ã??2年以ä¸?çµ?é??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã?®è?²è¦?æ?¬ã?§ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the calibration target type which corresponds to your "
+#~ "reference file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¯¾å¿?ã??ã??種é¡?ã?®ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦"
+#~ "ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
+
+#~ msgid "Laptop LCD"
+#~ msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã??ã??LCD"
+
+#~ msgid "Device ID, e.g. 'xrandr_ibm_france_ltn154p2_l05'"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹IDã??ä¾?*'xrandr_ibm_france_ltn154p2_l05'"
+
+#~ msgid "GNOME Color Manager ICC profile system-wide installer"
+#~ msgstr "GNOME Color Manager ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?¯ã?¤ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©"
+
+#~ msgid "You need to specify exactly one ICC profile filename."
+#~ msgstr "å??ä¸?ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "You need to specify exactly one device ID."
+#~ msgstr "å??ä¸?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹IDã??æ??å®?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "The device ID has invalid characters."
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹IDã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã?ªã??æ??å­?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "This program can only be used by the root user."
+#~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯rootã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "The source filename must be absolute."
+#~ msgstr "å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¯çµ¶å¯¾ã??ã?¹ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Failed to get content type:"
+#~ msgstr "ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã?¿ã?¤ã??ã??å??å¾?å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:"
+
+#~ msgid "Content type was incorrect:"
+#~ msgstr "ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã?¿ã?¤ã??ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??:"
+
+#~ msgid "This program must only be run through pkexec."
+#~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯pkexecçµ?ç?±ã?§ã?®ã?¿å®?è¡?å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value."
+#~ msgstr "PKEXEC_UIDã?¯æ?´æ?°å?¤ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "The ICC profile must be owned by the user."
+#~ msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??æ??è??ã?¯ã??ã?ªã??ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "The destination filename must be absolute."
+#~ msgstr "ä¿?å­?å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¯çµ¶å¯¾ã??ã?¹ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Failed to copy:"
+#~ msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?«å¤±æ??:"
+
+#~ msgid "Do not exit after the request has been processed"
+#~ msgstr "ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã?®å?¦ç??å¾?ã?«çµ?äº?ã??ã?ªã??"
+
+#~ msgid "Relative"
+#~ msgstr "ç?¸å¯¾ç??"
+
+#~ msgid "Absolute"
+#~ msgstr "絶対ç??"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ç?¡ã??"
+
+#~ msgid "CIE 1931 xy"
+#~ msgstr "CIE 1931 xy"
+
+#~ msgid "Transfer response curve"
+#~ msgstr "å¿?ç­?ã?«ã?¼ã??ã??é??ä¿¡"
+
+#~ msgid "Video card gamma table"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã??ã?«"
+
+#~ msgid "Image preview (from sRGB)"
+#~ msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ (sRGBã??ã??)"
+
+#~ msgid "Image preview (to sRGB)"
+#~ msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ (sRGBã?¸)"
+
+#~ msgid "Device Calibration"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#~ msgid "Add d_eviceâ?¦"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??追å? (_e)"
+
+#~ msgid "Contrast:"
+#~ msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??:"
+
+#~ msgid "Create _Profile"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??(_P)"
+
+#~ msgid "Do full screen correction"
+#~ msgstr "å?¨ç?»é?¢ã?®ä¿®æ­£ã??å®?è¡?"
+
+#~ msgid "Fine tuning"
+#~ msgstr "微調�"
+
+#~ msgid "Gamma:"
+#~ msgstr "ã?¬ã?³ã??:"
+
+#~ msgid "Make default"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??"
+
+#~ msgid "Open the documentation"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??"
+
+#~ msgid "Pr_ofile Viewer"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¥ã?¼ã?¯(_o)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Program the video card with the adjusted color values so all windows are "
+#~ "color corrected"
+#~ msgstr ""
+#~ "調æ?´æ¸?ã?¿ã?®è?²ã?®å?¤ã??ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?«ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã?¦å?¨ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®è?²è£?æ­£ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Rese_t"
+#~ msgstr "Rese_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set a property on the system so applications use the default display "
+#~ "profile"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?·ã?¹ã??ã? ã?«å?¤ã??設å®?ã??ã?¦ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤"
+#~ "ã?«ã??使ã??"
+
+#~ msgid "Set profile for _color managed applications"
+#~ msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??対å¿?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?¨ã?«ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??設å®?(_c)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These settings are applied for all displays attached to this computer, "
+#~ "even ones that are added later."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã?¯ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??"
+#~ "å¾?ã??ã??追å? ã??ã??ã??å ´å??ã??å??æ§?ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This enables full screen color management which requires a modern 3D "
+#~ "graphics card with hardware shader support. This option may increase CPU "
+#~ "load and will increase the amount of power this computer uses."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?«ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?¼ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??æ?°ã??ã??3Dã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?®"
+#~ "ã?«ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?ªã??å?¨ç?»é?¢ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯CPU"
+#~ "ã?®è² è?·ã??é«?ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®æ¶?è²»é?»å??ã??å¢?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "_Apply basic display correction"
+#~ msgstr "å?ºæ?¬ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤è£?æ­£ã??é?©ç?¨(_A)"
 
 #~ msgid "Activation of this plugin"
 #~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ??å?¹å??"
@@ -1967,9 +1911,6 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¨­å®?(_S)"
 #~ msgid "Loading list of devicesâ?¦"
 #~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?ªã?¹ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­â?¦."
 
-#~ msgid "Debug these specific modules"
-#~ msgstr "ç?¹å®?ã?®ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?°"
-
 #~ msgid "Debug these specific functions"
 #~ msgstr "ç?¹å®?ã?®æ©?è?½ã??ã??ã??ã??ã?°"
 
@@ -1990,9 +1931,6 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¨­å®?(_S)"
 #~ msgid "Adds a virtual device that is not connected."
 #~ msgstr "æ?ªæ?¥ç¶?ã?®ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã??追å? "
 
-#~ msgid "Color Profiles"
-#~ msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Create a profile for the device"
 #~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®_Profileã??ä½?æ??"
@@ -2192,9 +2130,6 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¨­å®?(_S)"
 #~ msgid "Monitor name"
 #~ msgstr "ã?¢ã??ã?¿å??"
 
-#~ msgid "Vendor name"
-#~ msgstr "ã??ã?³ã??å??"
-
 #~ msgid "Serial number"
 #~ msgstr "������"
 
@@ -2231,9 +2166,6 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¨­å®?(_S)"
 #~ msgid "The copyright of the profile"
 #~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è??ä½?権"
 
-#~ msgid "The model of the profile"
-#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã??ã?«"
-
 #~ msgid "The manufacturer of the profile"
 #~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä½?æ??è??"
 
@@ -2246,12 +2178,6 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¨­å®?(_S)"
 #~ msgid "Cannot calibrate: The measuring instrument is not plugged in"
 #~ msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ä¸?å?¯è?½: è¨?測å?¨ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#~ msgid "Relative colormetric"
-#~ msgstr "ç?¸å¯¾ç??ã?ªè?²å??ã??維æ??"
-
-#~ msgid "Absolute colormetric"
-#~ msgstr "絶対ç??ã?ªè?²å??ã??維æ??"
-
 #~ msgid "Add Virtual Device"
 #~ msgstr "ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã??追å? "
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]