[gdl] Updated Turkish translation



commit d3004680a5348b8ab666596931e5258d2e319be6
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date:   Sun Apr 24 02:59:35 2011 +0300

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |  248 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 125 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index be1524a..275d00e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,77 +1,63 @@
-# translation of tr.po to Turkish
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# translation of gdl to Turkish
+# Copyright (C) 2008 THE gdl'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gdl package.
 # Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2008.
+# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 18:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-11 18:50+0200\n"
-"Last-Translator: Baris Cicek <baris teamforce name tr>\n"
+"Project-Id-Version: gdl master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gdl&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-24 02:52+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../gdl/gdl-data-view.c:418
-msgid "Expander Size"
-msgstr "GeniÅ?letici Boyutu"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../gdl/gdl-data-view.c:419
-msgid "Size of the expander arrow."
-msgstr "GeniÅ?letici okunun boyutu."
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:375
-msgid "Iconify"
-msgstr "SimgeleÅ?tir"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:375
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:342
 msgid "Iconify this dock"
 msgstr "Bu sabitlenmiÅ?i simgelendir"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:377
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:377
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:344
 msgid "Close this dock"
 msgstr "Bu sabitlenmiÅ?i kapat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:686 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:662 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
 msgid "Controlling dock item"
 msgstr "SabitlenmiÅ? öÄ?e kontrolü"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:687
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:663
 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
 msgstr "Bu tutaca 'sahip' dockitem"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:243
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:254
 msgid "Orientation"
 msgstr "Yönelim"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:244
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:255
 msgid "Orientation of the docking item"
 msgstr "Sabitlenen öÄ?enin yönelimi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:259
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:270
 msgid "Resizable"
 msgstr "Yeniden boyutlanabilir"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:260
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:271
 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
 msgstr ""
-"EÄ?er atanmıÅ?sa, sabitlenmiÅ? öÄ?e GtkPanel parçası içinde sabitlenmiÅ?se yeniden "
-"boyutlandırılabilir"
+"EÄ?er atanmıÅ?sa, sabitlenmiÅ? öÄ?e GtkPanel parçası içinde sabitlenmiÅ?se "
+"yeniden boyutlandırılabilir"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:267
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:278
 msgid "Item behavior"
 msgstr "Ã?Ä?e iÅ?leyiÅ?i"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:268
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:279
 msgid ""
 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
 "locked, etc.)"
@@ -79,31 +65,32 @@ msgstr ""
 "SabitlenmiÅ? öÄ?e için genel iÅ?leyiÅ? (örn. taÅ?ınabilir olması ya da kilitli "
 "olması vb.)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:276 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:287 ../gdl/gdl-dock-master.c:147
 msgid "Locked"
 msgstr "Kilitli"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:277
-msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:288
+msgid ""
+"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 msgstr "EÄ?er atanmıÅ?sa, sabitlenmiÅ? öÄ?e taÅ?ınabilir ve bir grip göstermez"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:285
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:296
 msgid "Preferred width"
 msgstr "Tercih edilen geniÅ?lik"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:286
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:297
 msgid "Preferred width for the dock item"
 msgstr "SabitlenmiÅ? öÄ?e için tercih edilen geniÅ?lik"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:292
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:303
 msgid "Preferred height"
 msgstr "Tercih edilen yükseklik"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:293
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:304
 msgid "Preferred height for the dock item"
 msgstr "SabitlenmiÅ? öÄ?e için tercih edilen yükseklik"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:543
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:592
 #, c-format
 msgid ""
 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
@@ -112,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "Bir %3$s içine sabitleme nesnesi (%1$p tane %2$s türünden) ekleyemezsiniz. "
 "GdlDock ya da baÅ?ka bir bileÅ?en sabitleme nesnesi kullanın."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:550
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:599
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
@@ -121,95 +108,83 @@ msgstr ""
 "Bir %2$s içine %1$s türünde bir parça eklemeye çalıÅ?ıldı, ancak aynı anda "
 "sadece bir parça bulunablir, zaten %3$s türünde bir parça içeriyor"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1236 ../gdl/gdl-dock-item.c:1286
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1285 ../gdl/gdl-dock-item.c:1335
 #, c-format
 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
-msgstr "%2$s türündeki sabitleme nesnesinde desteklenmeyen sabitleme stratejisi %1$s"
+msgstr ""
+"%2$s türündeki sabitleme nesnesinde desteklenmeyen sabitleme stratejisi %1$s"
 
 #. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1390
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1443
 msgid "UnLock"
 msgstr "Kilidi Kaldır"
 
 #. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1397
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1450
 msgid "Hide"
 msgstr "Gizle"
 
 #. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1402
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1455
 msgid "Lock"
 msgstr "Kilitle"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1608
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1693
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr "Ayırma öÄ?esi %p baÄ?lama giriÅ?imi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123 ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122 ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
 msgid "Master"
 msgstr "Ana"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:124
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123
 msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
 msgstr "Düzen nesnesinin ekleneceÄ?i GdlDockMaster nesnesi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:130
 msgid "Dirty"
 msgstr "Kirli"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
 msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
 msgstr "EÄ?er düzenle deÄ?iÅ?ti ve bir dosyaya kaydedilmeleri gerekiyorsa doÄ?ru"
 
-#. FIXME: pop up an error dialog
 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
 #, c-format
 msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
 msgstr "Düzen kullanıcı arayüz dosyası '%s' yüklenemedi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:618
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:620
 msgid "Visible"
 msgstr "Görünür"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:625
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:627
 msgid "Item"
 msgstr "Ã?Ä?e"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:708 ../gdl/gdl-dock-object.c:119
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:712 ../gdl/gdl-dock-object.c:119
 msgid "Name"
 msgstr "Ä°sim"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:741 ../gdl/layout.glade.h:1
-msgid "Dock items"
-msgstr "BaÄ?lama öÄ?eleri"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:747 ../gdl/layout.glade.h:3
-msgid "Saved layouts"
-msgstr "KaydedilmiÅ? düzenler"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:789
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:770
 #, c-format
 msgid ""
-"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%"
-"s'"
+"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "Düzen yüklenirken: takma ismi '%s' olan sabitleme nesnesinin nasıl "
 "oluÅ?turulacaÄ?ı bilinmiyor"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:1268
-msgid "Layout managment"
-msgstr "Düzen yöneticisi"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:138 ../gdl/gdl-dock.c:186
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:140 ../gdl/gdl-dock.c:186
 msgid "Default title"
 msgstr "Ã?ntanımlı baÅ?lık"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:139
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:141
 msgid "Default title for newly created floating docks"
 msgstr "Yeni oluÅ?turulan kayan sabitlenmiÅ?ler için öntanımlı baÅ?lık"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:148
 msgid ""
 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
@@ -218,15 +193,15 @@ msgstr ""
 "eÄ?er 0 olarak atanmıÅ?sa, tümünün kilidi kaldırılır; -1 öÄ?eler arasında "
 "tutarsızlık olduÄ?unu belirtir"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154 ../gdl/gdl-switcher.c:704
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:156 ../gdl/gdl-switcher.c:689
 msgid "Switcher Style"
 msgstr "DeÄ?iÅ?tirici Biçemi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:155 ../gdl/gdl-switcher.c:705
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157 ../gdl/gdl-switcher.c:690
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr "DeÄ?iÅ?tirici düÄ?meleri biçemi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:761
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
@@ -235,7 +210,7 @@ msgstr ""
 "ana %p: %p [%s] nesnesi hash'e eklenemedi. Bu isimde (%p) bir öÄ?e zaten "
 "mevcut."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:934
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:935
 #, c-format
 msgid ""
 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
@@ -294,7 +269,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
 "crash"
-msgstr "BaÄ?lanmamıÅ? nesne %p içinde sabitleme iÅ?lemi istenmiÅ?. Uygulama çakabilir"
+msgstr ""
+"BaÄ?lanmamıÅ? nesne %p içinde sabitleme iÅ?lemi istenmiÅ?. Uygulama çakabilir"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
 #, c-format
@@ -305,24 +281,25 @@ msgstr ""
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:625
 #, c-format
-msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+msgid ""
+"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
 msgstr ""
 "Zaten baÄ?lı olan baÄ?lama nesnesi %2$p ile %1$p baÄ?lama denemesi (mevcut ana: "
 "%3$p)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
 msgid "Position"
 msgstr "Pozisyon"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:133
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
 msgid "Position of the divider in pixels"
 msgstr "Piksel cinsinden bölücünün pozisyonu"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:143
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
 msgid "Sticky"
 msgstr "YapıÅ?kan"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:145
 msgid ""
 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
 "the host is redocked"
@@ -330,19 +307,19 @@ msgstr ""
 "Yer tutucunun kendi makinesine yapıÅ?kan olması ya da makinesi tekrar "
 "sabitlendiÄ?inde hiyerarÅ?ide yukarıya çıkması"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:151
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
 msgid "Host"
 msgstr "Makine"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:153
 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
 msgstr "Bu yer tutucunun iliÅ?kilendirildiÄ?i sabitleme nesnesi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:159
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
 msgid "Next placement"
 msgstr "Sonraki yerleÅ?tirme"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:161
 msgid ""
 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
 "to us"
@@ -350,56 +327,60 @@ msgstr ""
 "EÄ?er istek bize sabitlenmek için yapıldıysa, makinemizde bir nesnenin "
 "sabitleneceÄ?i pozisyon"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../gdl/gdl-dock.c:193
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170 ../gdl/gdl-dock.c:193
 msgid "Width"
 msgstr "GeniÅ?lik"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:171
 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "Bir yer tutucuya eklendiÄ?inde parçanın geniÅ?liÄ?i"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../gdl/gdl-dock.c:201
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178 ../gdl/gdl-dock.c:201
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:179
 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "Bir yertutucuya eklendiÄ?i zaman parçanın yüksekliÄ?i"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:184
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
 msgid "Floating Toplevel"
 msgstr "Kayan Ã?st Seviye"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:186
 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
 msgstr "Yer tutucunun bir kayan üst seviye sabitleyici içinde durması"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:191
-msgid "X-Coordinate"
-msgstr "X-Kordinatı"
-
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
-msgid "X-Coordinate for dock when floating"
-msgstr "SabitlenmiÅ? kayarken ki X-Kordinatı"
+#| msgid "X-Coordinate"
+msgid "X Coordinate"
+msgstr "X Koordinatı"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:198
-msgid "Y-Coordinate"
-msgstr "Y-Kordinatı"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
+#| msgid "X-Coordinate for dock when floating"
+msgid "X coordinate for dock when floating"
+msgstr "Sabitleyicinin kaydıÄ?ı zamanki X Koordinatı"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
-msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
-msgstr "SabitlenmiÅ? kayarken Y-Kordinatı"
+#| msgid "Y-Coordinate"
+msgid "Y Coordinate"
+msgstr "Y Koordinatı"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
+#| msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
+msgid "Y coordinate for dock when floating"
+msgstr "Sabitleyicinin kaydıÄ?ı zamanki Y Koordinatı"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:494
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:495
 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
 msgstr "Bir sabitleme nesnesinin baÄ?lı olmayan yer tutucuya sabitleme giriÅ?imi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:618
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:619
 #, c-format
 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
 msgstr "Bizim makinemiz %2$p olmayan bir nesneden (%1$p) ayırma sinyali alındı"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:643
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:644
 #, c-format
 msgid ""
 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
@@ -410,15 +391,15 @@ msgstr "%p için %p üstünden alt yerleÅ?imi alınırken garip bir Å?eyler oldu
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 msgstr "Bu tablabel'e 'sahip' dockitem"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:109
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
 msgstr "dockbar parçasinin ekleneceÄ?i GdlDockMaster nesnesi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115
 msgid "Dockbar style"
 msgstr "Dockbar biçemi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:117
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
 msgid "Dockbar style to show items on it"
 msgstr "Ã?Ä?elerin üzerinde gösterilecek Dockbar biçemi"
 
@@ -458,24 +439,45 @@ msgstr "Kayan Y"
 msgid "Y coordinate for a floating dock"
 msgstr "Kayan sabitlenmiÅ? için Y kordinatı"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:499
+#: ../gdl/gdl-dock.c:484
 #, c-format
 msgid "Dock #%d"
 msgstr "SabitlenmiÅ? #%d"
 
-#: ../gdl/gdl-icons.c:134 ../gdl/gdl-icons.c:135
-msgid "Icon size"
-msgstr "Simge boyutu"
+#: ../gdl/layout.ui.h:1
+msgid "Dock items"
+msgstr "BaÄ?lama öÄ?eleri"
 
-#: ../gdl/layout.glade.h:2
+#: ../gdl/layout.ui.h:2
 msgid "Layout Managment"
 msgstr "Düzen Yönetimi"
 
-#: ../gdl/layout.glade.h:4
+#: ../gdl/layout.ui.h:3
+msgid "Saved layouts"
+msgstr "KaydedilmiÅ? düzenler"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:4
 msgid "_Load"
 msgstr "_Yükle"
 
-#: ../gdl/layout.glade.h:5
+#: ../gdl/layout.ui.h:5
 msgid "_Lock dock items"
 msgstr "Sabitleme öÄ?elerini _kilitle"
 
+#~ msgid "Expander Size"
+#~ msgstr "GeniÅ?letici Boyutu"
+
+#~ msgid "Size of the expander arrow."
+#~ msgstr "GeniÅ?letici okunun boyutu."
+
+#~ msgid "Iconify"
+#~ msgstr "SimgeleÅ?tir"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Kapat"
+
+#~ msgid "Layout managment"
+#~ msgstr "Düzen yöneticisi"
+
+#~ msgid "Icon size"
+#~ msgstr "Simge boyutu"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]