[gnome-shell] Fix translation of Dash for Simplified Chinese, to resolve Bug 647738.



commit 6d11247417297be6fe0760c788a10e1cf401376f
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Fri Apr 15 21:25:13 2011 +0800

    Fix translation of Dash for Simplified Chinese, to resolve Bug 647738.

 po/zh_CN.po |  121 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 40e4134..d0144e5 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,10 +14,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 07:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-30 00:38+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 21:20+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:22+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -186,23 +185,23 @@ msgstr "è¿?è¡?â??%sâ??失败ï¼?"
 msgid "All"
 msgstr "��"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:328
+#: ../js/ui/appDisplay.js:329
 msgid "APPLICATIONS"
 msgstr "����"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:354
+#: ../js/ui/appDisplay.js:355
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "设置"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:625
+#: ../js/ui/appDisplay.js:626
 msgid "New Window"
 msgstr "���"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:628
+#: ../js/ui/appDisplay.js:629
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "ä»?æ?¶è??夹中移é?¤"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:629
+#: ../js/ui/appDisplay.js:630
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "æ·»å? å?°æ?¶è??夹"
 
@@ -335,13 +334,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
 msgstr "æ? è®¡å??"
 
 #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
-#: ../js/ui/calendar.js:720
+#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
 msgctxt "calendar heading"
 msgid "%A, %B %d"
 msgstr "%mæ??%dæ?¥%A"
 
 #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
-#: ../js/ui/calendar.js:723
+#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
 msgctxt "calendar heading"
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
@@ -362,7 +361,7 @@ msgstr "��"
 msgid "Next week"
 msgstr "��"
 
-#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
+#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
 msgid "Remove"
 msgstr "移�"
 
@@ -487,7 +486,7 @@ msgstr "ç³»ç»?å°?å?¨ %d ç§?å??è?ªå?¨é??å?¯ã??"
 msgid "Restarting the system."
 msgstr "é??å?¯è®¡ç®?æ?ºã??"
 
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
@@ -522,11 +521,11 @@ msgstr "æ?¥ç??æº?"
 msgid "Web Page"
 msgstr "�页"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:993
+#: ../js/ui/messageTray.js:1000
 msgid "Open"
 msgstr "æ??å¼?"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:2151
+#: ../js/ui/messageTray.js:2164
 msgid "System Information"
 msgstr "系�信�"
 
@@ -546,21 +545,21 @@ msgstr "����"
 #. the left of the overview
 #: ../js/ui/overview.js:205
 msgid "Dash"
-msgstr "è??线"
+msgstr "Dash"
 
 #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
-#: ../js/ui/panel.js:515
+#: ../js/ui/panel.js:524
 #, c-format
 msgid "Quit %s"
 msgstr "é??å?º %s"
 
 #. Button on the left side of the panel.
 #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:878
+#: ../js/ui/panel.js:902
 msgid "Activities"
 msgstr "活�"
 
-#: ../js/ui/panel.js:979
+#: ../js/ui/panel.js:1003
 msgid "Top Bar"
 msgstr "顶�"
 
@@ -593,11 +592,15 @@ msgstr "管ç??å??"
 msgid "Authenticate"
 msgstr "认�"
 
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
+#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
+#. * requested authentication was not gained; this can happen
+#. * because of an authentication error (like invalid password),
+#. * for instance.
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
 msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
 msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ?¨ç??è¾?å?¥æ??误ã??请é??è¯?ã??"
 
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
 msgid "Password:"
 msgstr "�令�"
 
@@ -614,11 +617,11 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
 msgid "Please enter a command:"
 msgstr "请���个�令�"
 
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
 msgid "Searching..."
 msgstr "æ­£å?¨æ??ç´¢..."
 
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
 msgid "No matching results."
 msgstr "æ? å?¹é??ç»?æ??ã??"
 
@@ -822,139 +825,139 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºé?®ç??å¸?å±?..."
 msgid "Localization Settings"
 msgstr "æ?¬å?°å??设置"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
+#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<��>"
 
 #. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
-#: ../js/ui/status/network.js:311
+#: ../js/ui/status/network.js:326
 msgid "disabled"
 msgstr "已��"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:494
+#: ../js/ui/status/network.js:521
 msgid "connecting..."
 msgstr "��中..."
 
 #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: ../js/ui/status/network.js:497
+#: ../js/ui/status/network.js:524
 msgid "authentication required"
 msgstr "é??è¦?认è¯?"
 
 #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
 #. module, which is missing
-#: ../js/ui/status/network.js:507
+#: ../js/ui/status/network.js:534
 msgid "firmware missing"
 msgstr "�件缺失"
 
 #. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
-#: ../js/ui/status/network.js:514
+#: ../js/ui/status/network.js:541
 msgid "cable unplugged"
 msgstr "线ç¼?被æ??å?º"
 
 #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
 #. is disabled by rfkill, or it has no coverage
-#: ../js/ui/status/network.js:519
+#: ../js/ui/status/network.js:546
 msgid "unavailable"
 msgstr "���"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:521
+#: ../js/ui/status/network.js:548
 msgid "connection failed"
 msgstr "��失败"
 
 #. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
 #. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
+#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
 msgid "Connected (private)"
 msgstr "å·²è¿?æ?¥(ç§?æ??ç½?ç»?)"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:683
+#: ../js/ui/status/network.js:713
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "��以太�"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:758
+#: ../js/ui/status/network.js:788
 msgid "Auto broadband"
 msgstr "��移�宽带"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:761
+#: ../js/ui/status/network.js:791
 msgid "Auto dial-up"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
+#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
 #, c-format
 msgid "Auto %s"
 msgstr "�� %s"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:906
+#: ../js/ui/status/network.js:939
 msgid "Auto bluetooth"
 msgstr "è?ªå?¨è??ç??"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1416
+#: ../js/ui/status/network.js:1460
 msgid "Auto wireless"
 msgstr "���线"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1474
+#: ../js/ui/status/network.js:1518
 msgid "More..."
 msgstr "��..."
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1497
+#: ../js/ui/status/network.js:1541
 msgid "Enable networking"
 msgstr "å?¯ç?¨è??ç½?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1509
+#: ../js/ui/status/network.js:1553
 msgid "Wired"
 msgstr "æ??线"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1520
+#: ../js/ui/status/network.js:1564
 msgid "Wireless"
 msgstr "�线"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1530
+#: ../js/ui/status/network.js:1574
 msgid "Mobile broadband"
 msgstr "移�宽带"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1540
+#: ../js/ui/status/network.js:1584
 msgid "VPN Connections"
 msgstr "VPN è¿?æ?¥"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1549
+#: ../js/ui/status/network.js:1596
 msgid "Network Settings"
 msgstr "��设置"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1844
+#: ../js/ui/status/network.js:1890
 #, c-format
 msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
 msgstr "�已���移�宽带�� %s"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1848
+#: ../js/ui/status/network.js:1894
 #, c-format
 msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
 msgstr "�已����线�� %s"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1852
+#: ../js/ui/status/network.js:1898
 #, c-format
 msgid "You're now connected to wired network '%s'"
 msgstr "æ?¨å·²è¿?æ?¥è?³æ??线ç½?ç»? %s"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1856
+#: ../js/ui/status/network.js:1902
 #, c-format
 msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
 msgstr "�已��� VPN �� %s"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1861
+#: ../js/ui/status/network.js:1907
 #, c-format
 msgid "You're now connected to '%s'"
 msgstr "�已��� %s"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1869
+#: ../js/ui/status/network.js:1915
 msgid "Connection established"
 msgstr "��已建�"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1991
+#: ../js/ui/status/network.js:2041
 msgid "Networking is disabled"
 msgstr "è??ç½?å·²ç¦?ç?¨"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:2116
+#: ../js/ui/status/network.js:2166
 msgid "Network Manager"
 msgstr "ç½?ç»?管ç??å?¨"
 
@@ -1052,22 +1055,22 @@ msgstr "é?³é??"
 msgid "Microphone"
 msgstr "麦å??é£?"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
 #, c-format
 msgid "%s is online."
 msgstr "%s å?¨çº¿ã??"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
 #, c-format
 msgid "%s is offline."
 msgstr "%s 离线ã??"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
 #, c-format
 msgid "%s is away."
 msgstr "%s 离å¼?ã??"
 
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
 #, c-format
 msgid "%s is busy."
 msgstr "%s å¿?ç¢?ã??"
@@ -1075,7 +1078,7 @@ msgstr "%s å¿?ç¢?ã??"
 #. Translators: this is a time format string followed by a date.
 #. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
 #. locale, without seconds.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
 #, no-c-format
 msgid "Sent at %X on %A"
 msgstr "å??é??äº? %Xï¼?å?¨ %A"
@@ -1122,7 +1125,7 @@ msgstr[0] "%u 个��"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "系�声�"
 
-#: ../src/main.c:446
+#: ../src/main.c:445
 msgid "Print version"
 msgstr "æ??å?°ç??æ?¬"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]