[gnome-control-center] Updated Japanese translation



commit 23073004f21982bec4960e219e879adb88e7726d
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Thu Apr 14 23:28:06 2011 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  366 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 187 insertions(+), 179 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 565cdcd..5cac4b3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,52 +17,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-04 20:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-14 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 00:27+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:1
-msgid "Current network location"
-msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??"
-
-#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:2
-msgid "More backgrounds URL"
-msgstr "è??æ?¯ã??å?¥æ??ã?§ã??ã??URL"
-
-#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:3
-msgid "More themes URL"
-msgstr "ã??ã?¼ã??ã??å?¥æ??ã?§ã??ã??URL"
-
-#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Set this to your current location name. This is used to determine the "
-"appropriate network proxy configuration."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ç?¾å?¨ã?®å ´æ??ã?®å??å??ã?«ã?»ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??é?©å??ã?ªã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?"
-"ã??決å®?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the "
-"link will not appear."
-msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã??å?¥æ??ã?§ã??ã??å ´æ??ã?®URLã?§ã??ã??空æ??å­?å??ã?ªã??ã?°ã??ã?ªã?³ã?¯ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link "
-"will not appear."
-msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??å?¥æ??ã?§ã??ã??å ´æ??ã?®URLã?§ã??ã??空æ??å­?å??ã?ªã??ã?°ã??ã?ªã?³ã?¯ã?¯è¡¨ç¤ºã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
 #: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:347
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:14
 msgid "Lock"
@@ -261,29 +225,29 @@ msgstr "縦æ?¹å??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 msgid "Solid Color"
 msgstr "å??è?²"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:958
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:963
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:217
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:2
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "ä»?ã?®ç?»å??ã??å??ç?§"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1049
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1055
 msgid "Current background"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®è??æ?¯"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1133
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1139
 msgid "Wallpapers"
 msgstr "��"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1140
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1146
 msgid "Pictures Folder"
 msgstr "ã??ã?¯ã??ã?£ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1147
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1153
 msgid "Colors & Gradients"
 msgstr "è?²ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1155
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1161
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
@@ -515,70 +479,70 @@ msgid "Could not get screen information"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?®æ??å ±ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. Translators: VESA is an techncial acronym, don't translate it.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:366
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:373
 #, c-format
 msgid "VESA: %s"
 msgstr "VESA: %s"
 
 #. TRANSLATORS: device type
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:390 ../panels/network/panel-common.c:79
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:397 ../panels/network/panel-common.c:79
 #: ../panels/network/panel-common.c:158
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
 #. translators: This is the type of architecture, for example:
 #. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:528
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:540
 #, c-format
 msgid "%d-bit"
 msgstr "%d ã??ã??ã??"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:542
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:554
 #, c-format
 msgid "%u byte"
 msgid_plural "%u bytes"
 msgstr[0] "%u ã??ã?¤ã??"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:550
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:562
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:555
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:567
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:560
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:572
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:565
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:577
 #, c-format
 msgid "%.1f TB"
 msgstr "%.1f TB"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:570
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:582
 #, c-format
 msgid "%.1f PB"
 msgstr "%.1f PB"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:575
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:587
 #, c-format
 msgid "%.1f EB"
 msgstr "%.1f EB"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:686
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:745
 msgid "Unknown model"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?¢ã??ã?«"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:769
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:828
 msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
 msgstr "次å??ã?­ã?°ã?¤ã?³ã?¯æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??ã?®ä½¿ç?¨ã??試ã?¿ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:771
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:830
 msgid ""
 "The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
 "hardware."
@@ -588,36 +552,36 @@ msgstr ""
 
 #. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
 #. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:813
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:872
 msgctxt "Experience"
 msgid "Fallback"
 msgstr "ã??ã?©ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯"
 
 #. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
 #. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:819
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:878
 msgctxt "Experience"
 msgid "Standard"
 msgstr "��"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:951
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1712
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1010
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1752
 msgid "Section"
 msgstr "�����"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:960 ../panels/info/info.ui.h:14
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1019 ../panels/info/info.ui.h:15
 msgid "Overview"
 msgstr "��"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:966 ../panels/info/info.ui.h:2
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1025 ../panels/info/info.ui.h:3
 msgid "Default Applications"
 msgstr "æ?¢å®?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:971 ../panels/info/info.ui.h:9
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1030 ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Graphics"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:996
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1055
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ %s"
@@ -641,63 +605,67 @@ msgstr ""
 "ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³;ã??ã?©ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯;"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:1
+msgid "Calculating..."
+msgstr "��中..."
+
+#: ../panels/info/info.ui.h:2
 msgid "Calendar"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:3
+#: ../panels/info/info.ui.h:4
 msgid "Device name"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹å??"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:4
+#: ../panels/info/info.ui.h:5
 msgid "Disk"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:5
+#: ../panels/info/info.ui.h:6
 msgid "Driver"
 msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:6
+#: ../panels/info/info.ui.h:7
 msgid "Experience"
 msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
 
 #. Hardware is not able to run GNOME 3's shell, so we might want to force running the 'Fallback' experience.
-#: ../panels/info/info.ui.h:8
+#: ../panels/info/info.ui.h:9
 msgid "Forced Fallback Mode"
 msgstr "å¼·å?¶ã??ã?©ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/info.ui.h:11
 msgid "Mail"
 msgstr "���"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/info.ui.h:12
 msgid "Memory"
 msgstr "���"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:12
+#: ../panels/info/info.ui.h:13
 msgid "Music"
 msgstr "�楽"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:13
+#: ../panels/info/info.ui.h:14
 msgid "OS type"
 msgstr "OS 種�"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:15
+#: ../panels/info/info.ui.h:16
 msgid "Photos"
 msgstr "å??ç??"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:16
+#: ../panels/info/info.ui.h:17
 msgid "Processor"
 msgstr "ã??ã?­ã?»ã??ã?µ"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:17
+#: ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Updates Available"
 msgstr "æ?´æ?°ã??å?©ç?¨å?¯è?½"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/info.ui.h:19
 msgid "Video"
 msgstr "ã??ã??ã?ª"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:19
+#: ../panels/info/info.ui.h:20
 msgid "Web"
 msgstr "ã?¦ã?§ã??"
 
@@ -852,7 +820,7 @@ msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?©ã?¬ã?¼ã?¿ã?®ç¨®é¡?ã?§ã??ã??"
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
 #: ../panels/keyboard/eggcellrendererkeys.c:243
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1153
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1173
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1084
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:177
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:178
@@ -874,21 +842,21 @@ msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
 msgstr "Shortcut;Repeat;Blink;ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??;ã?ªã??ã?¼ã??;ç?¹æ»?;"
 
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:646
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:928
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1506
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1510
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:948
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1546
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1550
 msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "ç?¬è?ªã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:780
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:800
 msgid "<Unknown Action>"
 msgstr "<ä¸?æ??ã?ªæ??ä½?>"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1179
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1199
 msgid "Error saving the new shortcut"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ä¿?å­?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1292
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1332
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -899,7 +867,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??\n"
 "[Ctrl] ã?? [Alt] ã?? [Shift] ã?¨ã??ã?£ã??修飾ã?­ã?¼ã??ä½µç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1322
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1362
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -908,7 +876,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\" ã?¨ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?¯æ?¢ã?«ç?»é?²æ¸?ã?§ã??:\n"
 "\"%s\""
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1327
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1367
 #, c-format
 msgid ""
 "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
@@ -916,19 +884,19 @@ msgstr ""
 "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?? \"%s\" ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??\"%s\" ã?¨ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1333
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1373
 msgid "_Reassign"
 msgstr "å?²ã??å½?ã?¦ã??(_R)"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1445
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1485
 msgid "Too many custom shortcuts"
 msgstr "ç?¬è?ªã?®ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1765
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1805
 msgid "Action"
 msgstr "æ??ä½?"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1788
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1828
 msgid "Shortcut"
 msgstr "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
 
@@ -1168,205 +1136,206 @@ msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
 msgstr "cd;dvd;usb;audio;video;disc;ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª;ã??ã??ã?ª;ã??ã?£ã?¹ã?¯;"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:258
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:465
 msgid "Low on toner"
 msgstr "ã??ã??ã?¼ã?®æ®?é??ã??å°?ã?ªã??ã?§ã??"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:260
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:467
 msgid "Out of toner"
 msgstr "ã??ã??ã?¼ã??空ã?§ã??"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:263
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:470
 msgid "Low on developer"
 msgstr "ç?¾å??液ã??å°?ã?ªã??ã?§ã??"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:266
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:473
 msgid "Out of developer"
 msgstr "ç?¾å??液ã??空ã?§ã??"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:268
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:475
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã??å°?ã?ªã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:270
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:477
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:272
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:479
 msgid "Open cover"
 msgstr "ã?«ã??ã?¼ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:274
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:481
 msgid "Open door"
 msgstr "æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:276
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:483
 msgid "Low on paper"
 msgstr "ç´?ã??å°?ã?ªã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:278
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:485
 msgid "Out of paper"
 msgstr "ç´?ã??空ã?§ã??"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:280
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:487
 msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³"
 
 #. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:282
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:489
 msgctxt "printer state"
 msgid "Paused"
 msgstr "ä¸?æ??å??止中"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:284
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:491
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "å»?ã?¤ã?³ã?¯ã?¿ã?³ã?¯ã??ã??ã??å°?ã??ã?§ã??ã?£ã?±ã??ã?§ã??"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:286
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:493
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "å»?ã?¤ã?³ã?¯ã?¿ã?³ã?¯ã??ã??ã?£ã?±ã??ã?§ã??"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:288
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:495
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "æ??å??ä½?ã?®å¯¿å?½ã??è¿?ã?¥ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:290
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:497
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "æ??å??ä½?ã?®å¯¿å?½ã?§ã??"
 
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:434
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:664
 msgctxt "printer state"
 msgid "Ready"
 msgstr "æº?å??å®?äº?"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:438
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:668
 msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
 msgstr "å?¦ç??中"
 
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:442
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:672
 msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
 msgstr "å??止中"
 
 #. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:561
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:791
 msgid "Toner Level"
 msgstr "ã??ã??ã?¼ã?®é??"
 
 #. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:564
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:794
 msgid "Ink Level"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã?®é??"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:567
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:797
 msgid "Supply Level"
 msgstr "ã?µã??ã?©ã?¤ã?®é??"
 
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:582
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:812
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1201
 #, c-format
 msgid "%u active"
 msgid_plural "%u active"
 msgstr[0] "%u å??ã??ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??"
 
 #. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:705
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:923
 msgid "No printers available"
 msgstr "å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:996
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1244
 msgctxt "print job"
 msgid "Pending"
 msgstr "��中"
 
 #. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1000
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1248
 msgctxt "print job"
 msgid "Held"
 msgstr "ä¿?ç??"
 
 #. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1004
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1252
 msgctxt "print job"
 msgid "Processing"
 msgstr "��中"
 
 #. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1008
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1256
 msgctxt "print job"
 msgid "Stopped"
 msgstr "å??æ­¢"
 
 #. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1012
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1260
 msgctxt "print job"
 msgid "Canceled"
 msgstr "�����"
 
 #. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1016
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1264
 msgctxt "print job"
 msgid "Aborted"
 msgstr "中止"
 
 #. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1020
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1268
 msgctxt "print job"
 msgid "Completed"
 msgstr "��"
 
 #. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1112
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1351
 msgid "Job Title"
 msgstr "ã?¸ã?§ã??å??"
 
 #. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1121
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1360
 msgid "Job State"
 msgstr "ã?¸ã?§ã??ã?®ç?¶æ??"
 
 # FIXME
 #. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1127
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1366
 msgid "Time"
 msgstr "æ??å?»"
 
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1842
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2101
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2014
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2028
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2273
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2287
 msgid "Test page"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã??ã?¼ã?¸"
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2215
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2485
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "ui ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
@@ -1470,8 +1439,8 @@ msgid "Default"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:11
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1566
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1569 ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1596
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1599 ../panels/network/network.ui.h:11
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP ã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
@@ -1753,62 +1722,70 @@ msgstr ""
 msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
 msgstr "ä¿¡é ¼ã?§ã??ã?ªã??å?¬è¡?ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?§ã?¯æ?¨å¥¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
+#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
+#. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
+#. * another entry manually
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:814
+msgctxt "Wireless access point"
+msgid "Other..."
+msgstr "ã??ã?®ä»?..."
+
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:943
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:972
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:947
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:976
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:951
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:980
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:956
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:985
 msgid "Enterprise"
 msgstr "Enterprise"
 
 #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:962
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:991
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
 msgid "None"
 msgstr "ä½?ã??ã??ã?ªã??"
 
 #. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1265
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1310
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1294
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1339
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/s"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1562 ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1592 ../panels/network/network.ui.h:12
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "IPv4 ã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1563 ../panels/network/network.ui.h:13
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1593 ../panels/network/network.ui.h:13
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "IPv6 ã?¢ã??ã?¬ã?¹"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1701
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1731
 msgid "Proxy"
 msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1765
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1795
 msgid "Network proxy"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã?­ã?­ã?·"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1931
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1961
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "%s VPN"
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1999
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2029
 msgid "The system network services are not compatible with this version."
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?µã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?¨äº?æ??æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
@@ -2244,7 +2221,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³"
 msgid " â?? GNOME Volume Control Applet"
 msgstr " â?? GNOME é?³é??調ç¯?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1923
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1937
 msgid "Output"
 msgstr "å?ºå??"
 
@@ -2252,7 +2229,7 @@ msgstr "å?ºå??"
 msgid "Sound Output Volume"
 msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??å?ºå??ã?®é?³é??"
 
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:282 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1840
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:282 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1854
 msgid "Input"
 msgstr "å?¥å??"
 
@@ -2316,7 +2293,7 @@ msgstr "é??å¢?å¹?"
 msgid "Mute"
 msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã??"
 
-#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1631
+#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1645
 msgid "_Profile:"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«(_P):"
 
@@ -2340,80 +2317,80 @@ msgstr[0] "%u å?¥å??"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?µã?¦ã?³ã??"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:317
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:618
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:324
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:632
 msgid "Co_nnector:"
 msgstr "ã?³ã??ã?¯ã?¿(_N):"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:531
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:538
 msgid "Peak detect"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¯ã?®æ¤?å?º"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1507
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1719
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1521
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1733
 #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:596
 msgid "Name"
 msgstr "å??å??"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1525
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1539
 msgid "Device"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1573
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1587
 #, c-format
 msgid "Speaker Testing for %s"
 msgstr "%s ã?®ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¹ã??"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1632
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1646
 msgid "Test Speakers"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¹ã??"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1763
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1777
 msgid "_Output volume: "
 msgstr "å?ºå??ã?®é?³é??(_O):"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1791
 msgid "Sound Effects"
 msgstr "é?³é?¿å?¹æ??"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1784
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1798
 msgid "_Alert volume: "
 msgstr "è­¦å??é?³ã?®é?³é??(_A):"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1797
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1811
 msgid "Hardware"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1802
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1816
 msgid "C_hoose a device to configure:"
 msgstr "設å®?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®é?¸æ??(_H):"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1829
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1952
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1843
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1966
 msgid "Settings for the selected device:"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1847
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1861
 msgid "_Input volume: "
 msgstr "å?¥å??ã?®é?³é??(_I):"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1870
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1884
 msgid "Input level:"
 msgstr "å?¥å??ã?¬ã??ã?«:"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1896
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1910
 msgid "C_hoose a device for sound input:"
 msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®é?¸æ??(_H):"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1928
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1942
 msgid "C_hoose a device for sound output:"
 msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®é?¸æ??(_H):"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1963
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1977
 msgid "Applications"
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1967
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1981
 msgid "No application is currently playing or recording audio."
 msgstr "é?³å£°ã?®å??ç??ã?¾ã??ã?¯é?²é?³ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
@@ -3135,12 +3112,12 @@ msgstr "ä»?ã?®ç?»å??ã??å??ç?§..."
 msgid "Used by %s"
 msgstr "%s ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:432
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:437
 #, c-format
 msgid "A user with name '%s' already exists."
 msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??å??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯ã??ã?§ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:527
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:532
 msgid "This user does not exist."
 msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
@@ -3466,23 +3443,27 @@ msgstr ""
 "ã??ã?ªã??ã?®æ??ç´?ã??ç?»é?²ã??ã?¾ã??ã??ã??ä»?ã??ã??æ??ç´?ã?ªã?¼ã??ã??使ã?£ã?¦ã?­ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??"
 "ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../shell/control-center.c:50
+#: ../shell/control-center.c:51
 msgid "Enable verbose mode"
 msgstr "å??é?·ã?¢ã?¼ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
 
-#: ../shell/control-center.c:51
+#: ../shell/control-center.c:52
 msgid "Show the overview"
 msgstr "å?¨ä½?ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../shell/control-center.c:52
+#: ../shell/control-center.c:53
+msgid "Show help options"
+msgstr "ã??ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
+
+#: ../shell/control-center.c:54
 msgid "Panel to display"
 msgstr "表示ã??ã??ã??ã??ã?«"
 
-#: ../shell/control-center.c:69
+#: ../shell/control-center.c:76
 msgid "- System Settings"
 msgstr "- ã?·ã?¹ã??ã? è¨­å®?"
 
-#: ../shell/control-center.c:76
+#: ../shell/control-center.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -3504,8 +3485,35 @@ msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?»ã?»ã?³ã?¿ã?¼"
 msgid "_All Settings"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®è¨­å®?(_A)"
 
-msgid "Show help options"
-msgstr "ã??ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
+#~ msgid "Current network location"
+#~ msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??"
+
+#~ msgid "More backgrounds URL"
+#~ msgstr "è??æ?¯ã??å?¥æ??ã?§ã??ã??URL"
+
+#~ msgid "More themes URL"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã??ã??å?¥æ??ã?§ã??ã??URL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to your current location name. This is used to determine the "
+#~ "appropriate network proxy configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã??ç?¾å?¨ã?®å ´æ??ã?®å??å??ã?«ã?»ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??é?©å??ã?ªã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­"
+#~ "å®?ã??決å®?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string "
+#~ "the link will not appear."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã??å?¥æ??ã?§ã??ã??å ´æ??ã?®URLã?§ã??ã??空æ??å­?å??ã?ªã??ã?°ã??ã?ªã?³ã?¯ã?¯è¡¨ç¤º"
+#~ "ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the "
+#~ "link will not appear."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã??å?¥æ??ã?§ã??ã??å ´æ??ã?®URLã?§ã??ã??空æ??å­?å??ã?ªã??ã?°ã??ã?ªã?³ã?¯ã?¯è¡¨"
+#~ "示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #~ msgid "Clean print heads"
 #~ msgstr "å?°å­?ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã?ªã?¼ã??ã?³ã?°"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]