[libgdata] Updated Oriya Translation



commit d49b550f5f9d58735160a8be927b96aa2aa4a6ac
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date:   Thu Apr 7 13:54:21 2011 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po |   82 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 91e6d6d..6a5adec 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgdata master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=libgdata&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-17 12:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 13:27+0530\n"
+"cgi?product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:00+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <or li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
 "Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one "
 "of the two is allowed."
 msgstr ""
-"%s �ପାଦାନର ��ଣଧର�ମ %s �ବ� %s �ପସ�ଥିତ ଥିଲା ଯ�ତ�ବ�ଳ� ��ବଳ �ହି ଦ���ି ମଧ�ଯର� "
-"���ି�� �ନ�ମତି ଦି�ଯା�ଥିଲା।"
+"%s �ପାଦାନର ��ଣଧର�ମ %s �ବ� %s �ପସ�ଥିତ ଥିଲା ଯ�ତ�ବ�ଳ� ��ବଳ �ହି ଦ���ି ମଧ�ଯର� ���ି�� �ନ�ମତି "
+"ଦି�ଯା�ଥିଲା।"
 
 #. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
 #. *
@@ -213,63 +213,69 @@ msgstr "���ି� ସମ�ହ ପ�ର��� �ାଲିଥିବା
 msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
 msgstr "���ି� CAPTCHA ଲ��ନ ହ�ବା ପା�� ନିଶ��ିତ ଭାବର� ପ�ରଣ ହ�ବା ��ିତ।"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:710
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:721
+#, c-format
+msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
+msgstr "�ହି �ାତା�ି ���ି� ପ�ର��� ନିର�ଦ�ଦିଷ�� ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ �ବଶ��� �ରିଥା�। (%s)"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:728
 msgid "Your username or password were incorrect."
 msgstr "�ପଣ���ର �ାଳ�ନାମ �ିମ�ବା ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ ଭ�ଲ ଥିଲା।"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:729
+#: ../gdata/gdata-service.c:747
 #, c-format
 msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
 msgstr "�ପଣ���ର �ାତାର �-ମ�ଲ ଠି�ଣା�� ଯା��� �ରାଯା�ନାହି�। (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:734
+#: ../gdata/gdata-service.c:752
 #, c-format
 msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
 msgstr "�ପଣ ସର�ଭିସର ନିତ� ନି�ମ�� ��ରହଣ �ରିନାହାନ�ତି। (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:740
+#: ../gdata/gdata-service.c:758
 #, c-format
 msgid ""
 "This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
 "username and password. (%s)"
 msgstr ""
-"�ହି �ାତା�� ସ�ଥାନାନ�ତରିତ �ରାଯା��ି। �ପଣ���ର ନ�ତନ �ାଳ�ନାମ �ବ� ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ�� "
-"��ରହଣ �ରିବା ପା�� ଲ��ନ �ରନ�ତ�। (%s)"
+"�ହି �ାତା�� ସ�ଥାନାନ�ତରିତ �ରାଯା��ି। �ପଣ���ର ନ�ତନ �ାଳ�ନାମ �ବ� ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ�� ��ରହଣ �ରିବା "
+"ପା�� ଲ��ନ �ରନ�ତ�। (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:745
+#: ../gdata/gdata-service.c:763
 #, c-format
 msgid "This account has been deleted. (%s)"
 msgstr "�ହି �ାତା�� �ପସାରଣ �ରାଯା��ି। (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:750
+#: ../gdata/gdata-service.c:768
 #, c-format
 msgid "This account has been disabled. (%s)"
 msgstr "�ହି �ାତା�� ନିଷ���ରି� �ରାଯା��ି। (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:755
+#: ../gdata/gdata-service.c:773
 #, c-format
 msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
 msgstr "�ହି ସର�ଭିସ ପା�� �ାତାର �ଭି�ମ��ତା�� ନିଷ���ରି� �ରାଯା��ି। (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:760
+#: ../gdata/gdata-service.c:778
 #, c-format
 msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
 msgstr "ବର�ତ�ତମାନ ସର�ଭିସ �ପଲବ�ଧ ନାହି�। (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:1065
+#: ../gdata/gdata-service.c:1083
 #, c-format
 msgid "Invalid redirect URI: %s"
 msgstr "�ବ�ଧ ପ�ନ� ନିର�ଦ�ଦିଷ�� URI: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:1641
+#: ../gdata/gdata-service.c:1659
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:490
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:778
 msgid "The entry has already been inserted."
@@ -289,17 +295,14 @@ msgstr "%s �ପାଦାନର ���ି� ବିଷ�ବସ�ତ� (\"
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:281
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:326
 msgid "You must be authenticated to query all calendars."
-msgstr ""
-"ସମସ�ତ ���ାଲ�ଣ�ଡର��ଡ଼ି�� ପ�ାରିବା ପା�� �ପଣ ନିଶ��ିତ ଭାବର� ବ�ଧି��ତ ହ��ଥିବା ��ିତ।"
+msgstr "ସମସ�ତ ���ାଲ�ଣ�ଡର��ଡ଼ି�� ପ�ାରିବା ପା�� �ପଣ ନିଶ��ିତ ଭାବର� ବ�ଧି��ତ ହ��ଥିବା ��ିତ।"
 
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:368
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:413
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:454
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:510
 msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
-msgstr ""
-"�ପଣ��� ନି�ର ���ାଲ�ଣ�ଡର��ଡ଼ି�� ପ�ାରିବା ପା�� �ପଣ ନିଶ��ିତ ଭାବର� ବ�ଧି��ତ ହ��ଥିବା "
-"��ିତ।"
+msgstr "�ପଣ��� ନି�ର ���ାଲ�ଣ�ଡର��ଡ଼ି�� ପ�ାରିବା ପା�� �ପଣ ନିଶ��ିତ ଭାବର� ବ�ଧି��ତ ହ��ଥିବା ��ିତ।"
 
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:463
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:519
@@ -314,8 +317,7 @@ msgstr "ସମ�ପର����ଡ଼ି�� ପ�ାରିବା ପା
 #: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:384
 #: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:430
 msgid "You must be authenticated to query contact groups."
-msgstr ""
-"ସମ�ପର�� ଶ�ର�ଣ���ଡ଼ି�� ପ�ାରିବା ପା�� �ପଣ ନିଶ��ିତ ଭାବର� ବ�ଧି��ତ ହ��ଥିବା ��ିତ।"
+msgstr "ସମ�ପର�� ଶ�ର�ଣ���ଡ଼ି�� ପ�ାରିବା ପା�� �ପଣ ନିଶ��ିତ ଭାବର� ବ�ଧି��ତ ହ��ଥିବା ��ିତ।"
 
 #: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:466
 msgid "The group has already been inserted."
@@ -348,21 +350,19 @@ msgstr "ଦଲିଲ��ଡ଼ି�� �ଦ��ତନ �ରିବା ପ
 
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:650
 #, c-format
-msgid ""
-"The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized."
+msgid "The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized."
 msgstr "ପ�ରଦତ�ତ ଦଲିଲ ('%s') ର ବିଷ�ବସ�ତ� ପ�ର�ାର�� �ିହ�ନି ହ�ଲା ନାହି�।"
 
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:698
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:882
 msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
-msgstr ""
-"ଦଲିଲ �ବ� ଫ�ଲଡର��ଡ଼ି�� �����ା�ବା ପା�� �ପଣ ନିଶ��ିତ ଭାବର� ବ�ଧି��ତ ହ��ଥିବା ��ିତ।"
+msgstr "ଦଲିଲ �ବ� ଫ�ଲଡର��ଡ଼ି�� �����ା�ବା ପା�� �ପଣ ନିଶ��ିତ ଭାବର� ବ�ଧି��ତ ହ��ଥିବା ��ିତ।"
 
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:210
 msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
 msgstr ""
-"�ପଣ ନିଶ��ିତ ଭାବର� ���ି� �ାଳ�ନାମ �ଲ�ଲ�� �ରିବା ��ିତ �ିମ�ବା ���ି� �ାଳ��� "
-"ପ�ାରିବା ପା�� ବ�ଧି��ତ ହ��ଥିବା ��ିତ।"
+"�ପଣ ନିଶ��ିତ ଭାବର� ���ି� �ାଳ�ନାମ �ଲ�ଲ�� �ରିବା ��ିତ �ିମ�ବା ���ି� �ାଳ��� ପ�ାରିବା ପା�� ବ�ଧି��ତ "
+"ହ��ଥିବା ��ିତ।"
 
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:264
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:319
@@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "�ଲବମ��ଡ଼ି� ପା�� ପ�ରଶ�ନ ପ�ର
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:327
 msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
 msgstr ""
-"�ପଣ ନିଶ��ିତ ଭାବର� ���ି� �ାଳ�ନାମ �ଲ�ଲ�� �ରିବା ��ିତ �ିମ�ବା ସମସ�ତ �ଲବମ��ଡ଼ି�� "
-"ପ�ାରିବା ପା�� ବ�ଧି��ତ ହ��ଥିବା ��ିତ।"
+"�ପଣ ନିଶ��ିତ ଭାବର� ���ି� �ାଳ�ନାମ �ଲ�ଲ�� �ରିବା ��ିତ �ିମ�ବା ସମସ�ତ �ଲବମ��ଡ଼ି�� ପ�ାରିବା ପା�� "
+"ବ�ଧି��ତ ହ��ଥିବା ��ିତ।"
 
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:345
 msgid "The album did not have a feed link."
@@ -408,16 +408,15 @@ msgid ""
 "You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
 "again."
 msgstr ""
-"�ପଣ ନି��ର� �ତ��ଧି� API ଡ଼ା�ରା ଦ���ନ�ତି। ଦ�ା�ରି �ି�ି ସମ� �ପ���ଷା �ରନ�ତ� �ବ� "
-"ପ�ଣିଥର� ��ଷ��ା�ରନ�ତ�।"
+"�ପଣ ନି��ର� �ତ��ଧି� API ଡ଼ା�ରା ଦ���ନ�ତି। ଦ�ା�ରି �ି�ି ସମ� �ପ���ଷା �ରନ�ତ� �ବ� ପ�ଣିଥର� "
+"��ଷ��ା�ରନ�ତ�।"
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:429
 #, c-format
-msgid ""
-"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
+msgid "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
 msgstr ""
-"�ପଣ ନି�ର ଭରଣ ଭା��� �ତି��ରମ �ରିସାରି�ନ�ତି। ଦ�ା�ରି ସ�ଥିର� �ି�ି ଭରଣ�� �ପସାରଣ "
-"�ରନ�ତ� �ବ� ପ�ଣିଥର� ��ଷ��ା �ରନ�ତ�।"
+"�ପଣ ନି�ର ଭରଣ ଭା��� �ତି��ରମ �ରିସାରି�ନ�ତି। ଦ�ା�ରି ସ�ଥିର� �ି�ି ଭରଣ�� �ପସାରଣ �ରନ�ତ� �ବ� ପ�ଣିଥର� "
+"��ଷ��ା �ରନ�ତ�।"
 
 #. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string.
 #. * The second parameter is an error domain, which is another coded string.
@@ -425,10 +424,8 @@ msgstr ""
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:436
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:442
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
-msgstr ""
-"ଡମ�ନ \"%s\" ର� �ବସ�ଥାନ \"%s\" ସହିତ ��ଣା ତ�ର��ି ସ���ତ \"%s\" ��ରହଣ �ରାଯା��ି।"
+msgid "Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
+msgstr "ଡମ�ନ \"%s\" ର� �ବସ�ଥାନ \"%s\" ସହିତ ��ଣା ତ�ର��ି ସ���ତ \"%s\" ��ରହଣ �ରାଯା��ି।"
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:460
 #, c-format
@@ -444,4 +441,3 @@ msgstr "�ହି ଭିଡି�ର� ସମ�ପ���ତ ଭିଡି�
 msgid "You must be authenticated to upload a video."
 msgstr "���ି� ଭିଡି��� ଧାରଣ �ରିବା ପା�� �ପଣ ନିଶ��ିତ ଭାବର� ବ�ଧି��ତ ହ��ଥିବା ��ିତ।"
 
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]