[gnome-shell] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 41bdbc203d8814e02f15ab85149ec5baff80f0e9
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Mon Apr 4 22:08:33 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   66 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |   64 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 789c160..621f026 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 20:54+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-04 20:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
@@ -804,145 +804,145 @@ msgstr "顯示é?µç?¤é??ç½®â?¦"
 msgid "Localization Settings"
 msgstr "æ?¬å?°å??設å®?å?¼"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1467
+#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<ä¸?æ??>"
 
 #. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
-#: ../js/ui/status/network.js:319
+#: ../js/ui/status/network.js:318
 msgid "disabled"
 msgstr "å·²å??ç?¨"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:502
+#: ../js/ui/status/network.js:501
 msgid "connecting..."
 msgstr "��中�"
 
 #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: ../js/ui/status/network.js:505
+#: ../js/ui/status/network.js:504
 msgid "authentication required"
 msgstr "����"
 
 #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
 #. module, which is missing
-#: ../js/ui/status/network.js:515
+#: ../js/ui/status/network.js:514
 msgid "firmware missing"
 msgstr "缺å°?é??é«?"
 
 #. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
-#: ../js/ui/status/network.js:522
+#: ../js/ui/status/network.js:521
 msgid "cable unplugged"
 msgstr "çº?ç·?å·²æ??é?¤"
 
 #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
 #. is disabled by rfkill, or it has no coverage
-#: ../js/ui/status/network.js:527
+#: ../js/ui/status/network.js:526
 msgid "unavailable"
 msgstr "��使�"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:529
+#: ../js/ui/status/network.js:528
 msgid "connection failed"
 msgstr "é?£ç·?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
 #. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:609 ../js/ui/status/network.js:1415
+#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
 msgid "Connected (private)"
 msgstr "已�� (�人)"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:690
+#: ../js/ui/status/network.js:689
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "è?ªå??使ç?¨ä¹?太網絡"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:765
+#: ../js/ui/status/network.js:764
 msgid "Auto broadband"
 msgstr "è?ªå??使ç?¨è¡?å??寬頻"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:768
+#: ../js/ui/status/network.js:767
 msgid "Auto dial-up"
 msgstr "è?ªå??使ç?¨æ?¥è??"
 
 #. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:911 ../js/ui/status/network.js:1427
+#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
 #, c-format
 msgid "Auto %s"
 msgstr "è?ªå??使ç?¨ %s"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:913
+#: ../js/ui/status/network.js:912
 msgid "Auto bluetooth"
 msgstr "è?ªå??使ç?¨è??ç??"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1429
+#: ../js/ui/status/network.js:1428
 msgid "Auto wireless"
 msgstr "è?ªå??使ç?¨ç?¡ç·?網絡"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1487
+#: ../js/ui/status/network.js:1486
 msgid "More..."
 msgstr "���"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1510
+#: ../js/ui/status/network.js:1509
 msgid "Enable networking"
 msgstr "å??ç?¨ç¶²çµ¡"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1522
+#: ../js/ui/status/network.js:1521
 msgid "Wired"
 msgstr "æ??ç·?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1533
+#: ../js/ui/status/network.js:1532
 msgid "Wireless"
 msgstr "ç?¡ç·?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1543
+#: ../js/ui/status/network.js:1542
 msgid "Mobile broadband"
 msgstr "è¡?å??寬頻"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1553
+#: ../js/ui/status/network.js:1552
 msgid "VPN Connections"
 msgstr "VPN ��"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1565
+#: ../js/ui/status/network.js:1564
 msgid "Network Settings"
 msgstr "網絡設��"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1855
+#: ../js/ui/status/network.js:1854
 #, c-format
 msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
 msgstr "ä½ ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³è¡?å??寬頻網絡é?£ç·?ã??%sã??"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1859
+#: ../js/ui/status/network.js:1858
 #, c-format
 msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
 msgstr "ä½ ç?¾å?¨å·²é?£ç·?å?°ç?¡ç·?網絡ã??%sã??"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1863
+#: ../js/ui/status/network.js:1862
 #, c-format
 msgid "You're now connected to wired network '%s'"
 msgstr "ä½ ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³æ??ç·?網絡ã??%sã??"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1867
+#: ../js/ui/status/network.js:1866
 #, c-format
 msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
 msgstr "ä½ ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³ VPN 網絡ã??%sã??"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1872
+#: ../js/ui/status/network.js:1871
 #, c-format
 msgid "You're now connected to '%s'"
 msgstr "ä½ ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³ã??%sã??"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1880
+#: ../js/ui/status/network.js:1879
 msgid "Connection established"
 msgstr "��已建�"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:2006
+#: ../js/ui/status/network.js:2005
 msgid "Networking is disabled"
 msgstr "網絡已å??ç?¨"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:2131
+#: ../js/ui/status/network.js:2130
 msgid "Network Manager"
 msgstr "網絡管ç??å?¡"
 
 #: ../js/ui/status/power.js:85
 msgid "Power Settings"
-msgstr "����"
+msgstr "��設��"
 
 #. 0 is reported when UPower does not have enough data
 #. to estimate battery life
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d54cfad..69de1df 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 20:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 22:08+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-04 14:55+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
@@ -818,145 +818,145 @@ msgstr "顯示é?µç?¤é??ç½®â?¦"
 msgid "Localization Settings"
 msgstr "æ?¬å?°å??設å®?å?¼"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1467
+#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<ä¸?æ??>"
 
 #. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
-#: ../js/ui/status/network.js:319
+#: ../js/ui/status/network.js:318
 msgid "disabled"
 msgstr "å·²å??ç?¨"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:502
+#: ../js/ui/status/network.js:501
 msgid "connecting..."
 msgstr "��中�"
 
 #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: ../js/ui/status/network.js:505
+#: ../js/ui/status/network.js:504
 msgid "authentication required"
 msgstr "����"
 
 #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
 #. module, which is missing
-#: ../js/ui/status/network.js:515
+#: ../js/ui/status/network.js:514
 msgid "firmware missing"
 msgstr "缺å°?é??é«?"
 
 #. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
-#: ../js/ui/status/network.js:522
+#: ../js/ui/status/network.js:521
 msgid "cable unplugged"
 msgstr "çº?ç·?å·²æ??é?¤"
 
 #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
 #. is disabled by rfkill, or it has no coverage
-#: ../js/ui/status/network.js:527
+#: ../js/ui/status/network.js:526
 msgid "unavailable"
 msgstr "��使�"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:529
+#: ../js/ui/status/network.js:528
 msgid "connection failed"
 msgstr "é?£ç·?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
 #. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:609 ../js/ui/status/network.js:1415
+#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
 msgid "Connected (private)"
 msgstr "已�� (�人)"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:690
+#: ../js/ui/status/network.js:689
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "è?ªå??使ç?¨ä¹?太網路"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:765
+#: ../js/ui/status/network.js:764
 msgid "Auto broadband"
 msgstr "è?ªå??使ç?¨è¡?å??寬頻"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:768
+#: ../js/ui/status/network.js:767
 msgid "Auto dial-up"
 msgstr "è?ªå??使ç?¨æ?¥æ?¥"
 
 #. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:911 ../js/ui/status/network.js:1427
+#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
 #, c-format
 msgid "Auto %s"
 msgstr "è?ªå??使ç?¨ %s"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:913
+#: ../js/ui/status/network.js:912
 msgid "Auto bluetooth"
 msgstr "è?ªå??使ç?¨è??ç??"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1429
+#: ../js/ui/status/network.js:1428
 msgid "Auto wireless"
 msgstr "è?ªå??使ç?¨ç?¡ç·?網路"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1487
+#: ../js/ui/status/network.js:1486
 msgid "More..."
 msgstr "���"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1510
+#: ../js/ui/status/network.js:1509
 msgid "Enable networking"
 msgstr "å??ç?¨ç¶²è·¯"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1522
+#: ../js/ui/status/network.js:1521
 msgid "Wired"
 msgstr "æ??ç·?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1533
+#: ../js/ui/status/network.js:1532
 msgid "Wireless"
 msgstr "ç?¡ç·?"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1543
+#: ../js/ui/status/network.js:1542
 msgid "Mobile broadband"
 msgstr "è¡?å??寬頻"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1553
+#: ../js/ui/status/network.js:1552
 msgid "VPN Connections"
 msgstr "VPN ��"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1565
+#: ../js/ui/status/network.js:1564
 msgid "Network Settings"
 msgstr "網路設��"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1855
+#: ../js/ui/status/network.js:1854
 #, c-format
 msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
 msgstr "æ?¨ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³è¡?å??寬頻網路é?£ç·?ã??%sã??"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1859
+#: ../js/ui/status/network.js:1858
 #, c-format
 msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
 msgstr "æ?¨ç?¾å?¨å·²é?£ç·?å?°ç?¡ç·?網路ã??%sã??"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1863
+#: ../js/ui/status/network.js:1862
 #, c-format
 msgid "You're now connected to wired network '%s'"
 msgstr "æ?¨ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³æ??ç·?網路ã??%sã??"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1867
+#: ../js/ui/status/network.js:1866
 #, c-format
 msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
 msgstr "æ?¨ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³ VPN 網路ã??%sã??"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1872
+#: ../js/ui/status/network.js:1871
 #, c-format
 msgid "You're now connected to '%s'"
 msgstr "æ?¨ç?¾å?¨å·²é?£ç·?è?³ã??%sã??"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1880
+#: ../js/ui/status/network.js:1879
 msgid "Connection established"
 msgstr "��已建�"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:2006
+#: ../js/ui/status/network.js:2005
 msgid "Networking is disabled"
 msgstr "網路已å??ç?¨"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:2131
+#: ../js/ui/status/network.js:2130
 msgid "Network Manager"
 msgstr "網路管ç??å?¡"
 
 #: ../js/ui/status/power.js:85
 msgid "Power Settings"
-msgstr "����"
+msgstr "��設��"
 
 #. 0 is reported when UPower does not have enough data
 #. to estimate battery life



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]