[epiphany] l10n: Updated Greek translation for epiphany



commit 0c170474c2873ee7b80182bd63b52338aafb3b75
Author: George Stefanakis <george stefanakis gmail com>
Date:   Sun Apr 3 21:22:27 2011 +0300

    l10n: Updated Greek translation for epiphany

 po/el.po | 2445 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 1222 insertions(+), 1223 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f3c3339..86f26a3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -25,19 +25,21 @@
 # Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
 # Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2010.
 # Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>, 2010.
+# George Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany.gnome-2-26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-31 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-31 20:47+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team lists gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 21:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-20 22:18+0200\n"
+"Last-Translator: George Stefanakis <george stefanakis gmail com>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 
@@ -85,494 +87,10 @@ msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "ΠεÏ?ιηγηÏ?ήÏ? διαδικÏ?Ï?οÏ? Epiphany"
 
 #. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
-#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:648
+#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:647
 msgid "Web Browser"
 msgstr "ΠεÏ?ιηγηÏ?ήÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδÏ?ν"
 
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
-"disable_unsafe_protocols is enabled."
-msgstr ""
-"Î?ια λίÏ?Ï?α εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλÏ?ν Ï?οÏ? θεÏ?Ï?οÏ?νÏ?αι αÏ?Ï?αλή, Ï?Ï?αν είναι ενεÏ?γÏ? "
-"Ï?ο disable_unsafe_protocols."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
-msgid "Additional safe protocols"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α αÏ?Ï?αλή Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλα"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
-msgid "Disable JavaScript chrome control"
-msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ελέγÏ?οÏ? chrome JavaScript"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
-msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
-msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ελέγÏ?οÏ? JavaScript Ï?άνÏ? Ï?Ï?ο chrome Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
-"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
-msgstr ""
-"Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? με Ï?ην αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?ηÏ? "
-"Ï?λοήγηÏ?ηÏ? Ï?ίÏ?Ï? και μÏ?Ï?οÏ?Ï?ά, Ï?οÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? και με Ï?ην αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?ν "
-"Ï?ιο Ï?Ï?Ï?νά Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?μενÏ?ν Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
-msgid "Disable arbitrary URLs"
-msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?Ï?αίÏ?ν URLs"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
-msgid "Disable bookmark editing"
-msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
-msgid "Disable history"
-msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
-msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
-msgstr ""
-"Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? ή εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? "
-"Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
-msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
-msgstr ""
-"Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? εÏ?γαλειοθηκÏ?ν αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
-msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
-msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?ηÏ? URL Ï?Ï?ο Epiphany."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
-msgid "Disable toolbar editing"
-msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? εÏ?γαλειοθηκÏ?ν"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
-msgid "Disable unsafe protocols"
-msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η μη αÏ?Ï?αλÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλÏ?ν"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
-"and https."
-msgstr ""
-"Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οιεί Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν αÏ?Ï? μη αÏ?Ï?αλή Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλα.  Î?Ï?Ï?αλή "
-"Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλα είναι Ï?ο http και https."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
-msgid "Epiphany cannot quit"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?εÏ?μαÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?οÏ? Epiphany"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
-msgid "Hide menubar by default"
-msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? μενοÏ?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
-msgid "Hide the menubar by default."
-msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? μενοÏ?."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
-msgid "Lock in fullscreen mode"
-msgstr "Î?λείδÏ?μα Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
-msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
-msgstr "Î?λειδÏ?νει Ï?ο Epiphany Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
-msgid "User is not allowed to close Epiphany"
-msgstr "O Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? δεν έÏ?ει δικαίÏ?μα να κλείÏ?ει Ï?ο Epiphany"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
-msgid "Active extensions"
-msgstr "Î?νεÏ?γέÏ? εÏ?εκÏ?άÏ?ειÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
-msgid "Address of the user's home page."
-msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η αÏ?Ï?ικήÏ? Ï?ελίδαÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
-msgid "Allow popups"
-msgstr "Î?α εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ονÏ?αι Ï?α αναδÏ?Ï?μενα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
-msgstr ""
-"Î?α εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? να ανοίγοÏ?ν νέα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η "
-"JavaScript (αν είναι ενεÏ?γή η JavaScript)."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "Î?α εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?άνÏ?α η εÏ?γαλειοθήκη καÏ?Ï?έλαÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
-msgid "Automatic downloads"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?εÏ? λήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
-msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η διαÏ?είÏ?ιÏ?η εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον NetworkManager"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
-msgid "Browse with caret"
-msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η με caret"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
-msgid "Cookie accept"
-msgstr "Î?Ï?οδοÏ?ή cookie"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
-msgid "Default encoding"
-msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη κÏ?δικοÏ?οίηÏ?η"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
-"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
-"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
-"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
-"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
-"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
-"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
-"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
-"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
-"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
-"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
-"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
-"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
-"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
-"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
-"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
-"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
-msgstr ""
-"ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη κÏ?δικοÏ?οίηÏ?η. Î?Ï?οδεκÏ?έÏ? Ï?ιμέÏ? είναι: \"armscii-8\", \"Big5\", "
-"\"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8"
-"\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
-"\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR"
-"\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-"
-"8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", "
-"\"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-"
-"8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", "
-"\"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", "
-"\"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", "
-"\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", "
-"\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", "
-"\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-"
-"mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-"
-"mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-"
-"mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
-"\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
-msgid "Enable JavaScript"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η JavaScript"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
-msgid "Enable Plugins"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï?ν"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
-msgid "Enable Web Inspector"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ελέγÏ?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
-msgid "Enable smooth scrolling"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η αÏ?αλήÏ? κÏ?λιÏ?ηÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."
-msgstr ""
-"ΩθήÏ?Ï?ε Ï?α αιÏ?ήμαÏ?α για νέο Ï?αÏ?αθÏ?Ï?ο να ανοίγοÏ?ν Ï?ε καÏ?Ï?έλεÏ? ανÏ?ί για Ï?η "
-"Ï?Ï?ήÏ?η νέοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
-msgid "Force new windows to be opened in tabs"
-msgstr "Î?ξαναγκαÏ?μÏ?Ï? Ï?Ï?ν νέÏ?ν Ï?αÏ?αθÏ?Ï?Ï?ν να ανοίγοÏ?ν Ï?ε καÏ?Ï?έλεÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
-"when new downloads are started."
-msgstr ""
-"ΠÏ?οβολή ή αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? λήÏ?εÏ?ν. Î?Ï?αν είναι κÏ?Ï?μμένο, θα εμÏ?ανιÏ?Ï?εί "
-"ειδοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?αν ξεκινάνε νέεÏ? λήÏ?ειÏ?."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
-msgid "History pages time range"
-msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?αÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? Ï?ελίδÏ?ν"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
-msgid "Home page"
-msgstr "Î?Ï?Ï?ική Ï?ελίδα"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
-"\"disabled\"."
-msgstr ""
-"ΠÏ?Ï? θα εμÏ?ανίζονÏ?αι οι κινοÏ?μενεÏ? εικÏ?νεÏ?. Î?ι Ï?ιθανέÏ? Ï?ιμέÏ? είναι \"κανονικά"
-"\", \"μια Ï?οÏ?ά\" και \"ανενεÏ?γÏ?\"."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
-msgid "How to print frames"
-msgstr "ΠÏ?Ï? θα γίνεÏ?αι η εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?λαιÏ?ίÏ?ν"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
-"\"separately\" and \"selected\"."
-msgstr ""
-"ΠÏ?Ï? θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νονÏ?αι οι Ï?ελίδεÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?οÏ?ν Ï?λαίÏ?ια. Î?ι Ï?ιθανέÏ? Ï?ιμέÏ? είναι "
-"\"normal\", \"separately\" και \"selected\"."
-
-#. Translators: this is the default encoding used by Epiphany for Web pages display
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
-msgid "ISO-8859-1"
-msgstr "ISO-8859-1"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:26
-msgid "Image animation mode"
-msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία κινοÏ?μενÏ?ν εικÏ?νÏ?ν"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
-msgid "Languages"
-msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?εÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
-msgid "Lists the active extensions."
-msgstr "Î?μÏ?ανίζει Ï?ε λίÏ?Ï?α Ï?ιÏ? ενεÏ?γέÏ? εÏ?εκÏ?άÏ?ειÏ?."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
-msgstr ""
-"Î?εÏ?αίο κλικ για άνοιγμα Ï?ηÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδαÏ? Ï?οÏ? Ï?ημειÏ?νεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο εÏ?ιλεγμένο "
-"κείμενο"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
-"the currently selected text."
-msgstr ""
-"Î?εÏ?αίο κλικ Ï?Ï?ον κÏ?Ï?ιο Ï?ίνακα για θα ανοίξει Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?οÏ? Ï?ημειÏ?νεÏ?αι  "
-"αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ον εÏ?ιλεγμένο κείμενο."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
-msgid "Minimum font size"
-msgstr "Î?λάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
-msgid "Preferred languages, two letter codes."
-msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμÏ?μενεÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?, κÏ?δικοί δÏ?ο γÏ?αμμάÏ?Ï?ν."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
-msgid "Remember passwords"
-msgstr "Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η κÏ?δικÏ?ν"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
-msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
-msgstr ""
-"ΣÏ?μβολοÏ?ειÏ?ά αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? για λέξειÏ? Ï?οÏ? ειÏ?άγονÏ?αι Ï?Ï?η γÏ?αμμή διαδÏ?ομήÏ? URL."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
-msgid "Show bookmarks bar by default"
-msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη εμÏ?άνιÏ?η γÏ?αμμήÏ? Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
-msgid "Show statusbar by default"
-msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη εμÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
-"\", \"today\"."
-msgstr ""
-"Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? Ï?ελίδÏ?ν Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?κεÏ?Ï?ήκαÏ?ε:\"κάÏ?οÏ?ε\" \"Ï?ελεÏ?Ï?αίεÏ? δÏ?ο "
-"ημέÏ?εÏ?\" \"Ï?ελεÏ?Ï?αίεÏ? Ï?Ï?είÏ? ημέÏ?εÏ?\"  \"Ï?ήμεÏ?α\"."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
-msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
-msgstr ""
-"Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? εÏ?γαλειοθήκηÏ? καÏ?Ï?έλαÏ? ακÏ?μα και αν μÏ?νο μια καÏ?Ï?έλα είναι "
-"ανοικÏ?ή."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
-msgid "Show toolbars by default"
-msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη εμÏ?άνιÏ?η εÏ?γαλειοθηκÏ?ν"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
-msgid "Size of disk cache"
-msgstr "Î?έγεθοÏ? Ï?ηÏ? cache Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
-msgid "Size of disk cache, in MB."
-msgstr "Î?έγεθοÏ? Ï?ηÏ? cache Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?, Ï?ε Î?B."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"String that will be used as user agent, to identify the browser to the web "
-"servers."
-msgstr ""
-"ΣÏ?μβολοÏ?ειÏ?ά Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?Ï? user agent, Ï?Ï? αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Ï?οÏ? "
-"Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή Ï?Ï?οÏ?Ï? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? ιÏ?Ï?οÏ?."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
-msgid "The bookmark information shown in the editor view"
-msgstr "Î?ι Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?ελιδοδείκÏ?η Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?Ï?οβολή εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?ή"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
-"are \"address\" and \"title\"."
-msgstr ""
-"Î?ι Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?ελιδοδείκÏ?η Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?Ï?οβολή εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?ή. "
-"Î?γκÏ?Ï?εÏ? Ï?ιμέÏ? Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α είναι \"διεÏ?θÏ?νÏ?η\" και \"Ï?ίÏ?λοÏ?\"."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
-msgid "The currently selected fonts language"
-msgstr "Î?ι Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?εÏ? εÏ?ιλεγμένεÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?έÏ? γλÏ?Ï?Ï?αÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
-"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
-"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
-"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
-"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
-"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
-"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
-"\" (devanagari)."
-msgstr ""
-"Î?ι Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?εÏ? εÏ?ιλεγμένεÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?έÏ? γλÏ?Ï?Ï?αÏ?. Î?γκÏ?Ï?εÏ? Ï?ιμέÏ? είναι \"ar"
-"\" (αÏ?αβική), \"x-baltic\" (βαλÏ?ικέÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?), \"x-central-euro\" (κενÏ?Ï?ο-"
-"εÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?κέÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?), \"x-cyrillic\" (γλÏ?Ï?Ï?εÏ? με κÏ?Ï?ιλλικÏ? αλÏ?άβηÏ?ο), \"el"
-"\" (ελληνική), \"he\" (εβÏ?αÏ?κή), \"ja\" (ιαÏ?Ï?νική), \"ko\" (κοÏ?εάÏ?ικη), \"zh-"
-"CN\" (αÏ?λοÏ?οιημένη κινεζική), \"th\" (Ï?αÏ?λανδέζικη), \"zh-TW\" (Ï?αÏ?αδοÏ?ιακή "
-"κινεζική), \"tr\" (Ï?οÏ?Ï?κικη), \"x-unicode\" (άλλεÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?), \"x-western"
-"\" (γλÏ?Ï?Ï?εÏ? με λαÏ?ινική γÏ?αÏ?ή), \"x-tamil\" (Ï?αμίλ) και\"x-devanagari"
-"\" (νÏ?εβαναγκάÏ?ι)."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
-msgid "The downloads folder"
-msgstr "ΦάκελοÏ? ληÏ?θένÏ?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
-msgid "The page information shown in the history view"
-msgstr "Î?ι Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?ελίδαÏ? Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?Ï?οβολή ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
-"\"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
-msgstr ""
-"Î?ι Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?ελίδαÏ? Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?Ï?οβολή ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ?. Î?γκÏ?Ï?εÏ? "
-"Ï?ιμέÏ? Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α είναι \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
-"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
-msgstr ""
-"Î? διαδÏ?ομή για Ï?ον Ï?άκελο Ï?οÏ? θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν ληÏ?θεί ή "
-"ο Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?άκελοÏ? \"Î?ήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν\", ή ο Ï?άκελοÏ? \"Desktop\"."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
-msgid "Toolbar style"
-msgstr "ΣÏ?Ï?λ εÏ?γαλειοθήκηÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
-"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
-"\"text\"."
-msgstr ""
-"ΣÏ?Ï?λ εÏ?γαλειοθήκηÏ?. Î?γκÏ?Ï?εÏ? Ï?ιμέÏ? είναι  \"\" ( Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?Ï?Ï?λ "
-"Ï?οÏ? Gnome), \"και Ï?α δÏ?ο\" (κείμενο και εικονίδια), \"και Ï?α δÏ?ο οÏ?ιζÏ?νÏ?ια"
-"\" (κείμενο δίÏ?λα Ï?Ï?α εικονίδια), \"εικονίδια\", και \"κείμενο\"."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
-msgid "URL Search"
-msgstr "URL αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
-msgid "Use own colors"
-msgstr "ΧÏ?ήÏ?η καθοÏ?ιÏ?μένÏ?ν Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
-msgid "Use own fonts"
-msgstr "ΧÏ?ήÏ?η καθοÏ?ιÏ?μένÏ?ν γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?Ï?ν"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
-msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
-msgstr "ΧÏ?ήÏ?η καθοÏ?ιÏ?μένÏ?ν Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν ανÏ?ί για Ï?α Ï?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?οÏ? ζηÏ?άει η Ï?ελίδα."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
-msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
-msgstr ""
-"ΧÏ?ήÏ?η καθοÏ?ιÏ?μένÏ?ν γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?Ï?ν ανÏ?ί για Ï?ιÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?έÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?άει η "
-"Ï?ελίδα."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
-msgid "User agent"
-msgstr "User agent"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
-msgid "Visibility of the downloads window"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? λήÏ?εÏ?ν"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
-"to the download folder and opened with the appropriate application."
-msgstr ""
-"Î?Ï?αν Ï?α αÏ?Ï?εία δεν μÏ?οÏ?οÏ?ν να ανοιÏ?θοÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ον Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή, λαμβάνονÏ?αι "
-"αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?ο Ï?άκελο λήÏ?ηÏ? και ανοίγονÏ?αι με Ï?ην καÏ?άλληλη εÏ?αÏ?μογή."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
-"site\" and \"nowhere\"."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï? Ï?οÏ? θα γίνεÏ?αι αÏ?οδοÏ?ή cookies. ΠιθανέÏ? Ï?ιμέÏ? είναι \"anywhere\", "
-"\"current site\" και \"nowhere\"."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
-msgid "Whether to print the background color"
-msgstr "Î?ν θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νεÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
-msgid "Whether to print the background images"
-msgstr "Î?ν θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νονÏ?αι οι εικÏ?νεÏ? Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
-msgid "Whether to print the date in the footer"
-msgstr "Î?ν θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νεÏ?αι η ημεÏ?ομηνία Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?έλιδο"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
-msgid "Whether to print the page address in the header"
-msgstr "Î?ν θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νεÏ?αι η διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?ηÏ? Ï?ελίδαÏ? Ï?Ï?ην κεÏ?αλίδα"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:66
-msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
-msgstr "Î?ν θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νονÏ?αι οι αÏ?ιθμοί Ï?ελίδαÏ? (x αÏ?Ï? Ï?Ï?νολο) Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?έλιδο"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:67
-msgid "Whether to print the page title in the header"
-msgstr "Î?ν θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νεÏ?αι ο Ï?ίÏ?λοÏ? Ï?ηÏ? Ï?ελίδαÏ? Ï?Ï?ην κεÏ?αλίδα"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:68
-msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
-msgstr ""
-"Î?ν θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι και θα Ï?Ï?ο-Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?νονÏ?αι οι κÏ?δικοί Ï?ε ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ?."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:69
-msgid "x-western"
-msgstr "el"
-
 #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
 msgid "<b>Fingerprints</b>"
 msgstr "<b>Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?μαÏ?α</b>"
@@ -658,29 +176,23 @@ msgstr "Î?κκαθάÏ?ιÏ?η Ï?_λÏ?ν..."
 msgid "Cookies"
 msgstr "Cookies"
 
-#. The name of the default downloads folder
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:129
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:159 ../src/prefs-dialog.c:912
-msgid "Downloads"
-msgstr "Î?ήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5
 msgid "Passwords"
 msgstr "Î?Ï?δικοί"
 
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
 msgid "Personal Data"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικά δεδομένα"
 
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
 msgid "Text Encoding"
 msgstr "Î?Ï?δικοÏ?οίηÏ?η κειμένοÏ?"
 
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
 msgid "Use the encoding specified by the document"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?ηÏ? κÏ?δικοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? καθοÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο"
 
-#: ../data/glade/epiphany.ui.h:10
+#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9
 msgid "_Show passwords"
 msgstr "_Î?μÏ?άνιÏ?η κÏ?δικÏ?ν"
 
@@ -705,8 +217,8 @@ msgid "_Password:"
 msgstr "_Î?Ï?δικÏ?Ï?:"
 
 #: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
-msgid "_View Certificateâ?¦"
-msgstr "ΠÏ?ο_βολή Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?â?¦"
+msgid "_View Certificate&#x2026;"
+msgstr "ΠÏ?ο_βοληÌ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?Ì?&#x2026;"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:1
 msgid "<b>Cookies</b>"
@@ -721,48 +233,52 @@ msgid "<b>Encodings</b>"
 msgstr "<b>Î?Ï?δικοÏ?οιήÏ?ειÏ?</b>"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
+msgid "<b>Fonts</b>"
+msgstr "<b>Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?εÌ?Ï?</b>"
+
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
 msgid "<b>Home page</b>"
 msgstr "<b>Î?Ï?Ï?ική Ï?ελίδα</b>"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
 msgid "<b>Languages</b>"
 msgstr "<b>Î?λÏ?Ï?Ï?εÏ?</b>"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
 msgid "<b>Passwords</b>"
 msgstr "<b>Î?Ï?δικοί</b>"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>ΣÏ?Ï?λ</b>"
+
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
 msgid "<b>Temporary Files</b>"
 msgstr "<b>ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ινά αÏ?Ï?εία</b>"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10
 msgid "<b>Web Content</b>"
 msgstr "<b>ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενο Î?Ï?Ï?οÏ?</b>"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
-msgid "<b>Web Development</b>"
-msgstr "<b>Î?νάÏ?Ï?Ï?ξη δικÏ?Ï?οÏ?</b>"
-
 #. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
 msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
 msgstr ""
 "<small>Î?ια Ï?αÏ?άδειγμα, Ï?Ï?ι αÏ?Ï? διαÏ?ημιÏ?Ï?έÏ? Ï?ε αÏ?Ï?έÏ? Ï?ιÏ? Ï?ελίδεÏ?</small>"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
 msgid "A_utomatically download and open files"
 msgstr "Î?_Ï?Ï?Ï?μαÏ?η λήÏ?η και άνοιγμα αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
 msgid "Add Language"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη γλÏ?Ï?Ï?αÏ?"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
 msgid "Allow popup _windows"
 msgstr "Î?α εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ονÏ?αι Ï?α αναδÏ?Ï?μενα _Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
 msgid "Choose a l_anguage:"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή μιαÏ? γ_λÏ?Ï?Ï?αÏ?:"
 
@@ -770,16 +286,16 @@ msgstr "Î?Ï?ιλογή μιαÏ? γ_λÏ?Ï?Ï?αÏ?:"
 #. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
 #. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
 #.
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:680
-#: ../src/ephy-history-window.c:247 ../src/pdm-dialog.c:402
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:684
+#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "Î?_κκαθάÏ?ιÏ?η"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
 msgid "De_fault:"
 msgstr "_ΠÏ?οεÏ?ιλογή:"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
 msgid "Enable Java_Script"
 msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Java_Script"
 
@@ -791,69 +307,69 @@ msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η _Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν"
 msgid "Fonts & Style"
 msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?έÏ? & ΣÏ?Ï?λ"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:819
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:773
 msgid "Language"
 msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?α"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
-msgid "Let web pages specify their own _fonts"
-msgstr "Î?α εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? να καθοÏ?ίζοÏ?ν Ï?ιÏ? _γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?έÏ? Ï?οÏ?Ï?"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
-msgid "Let web pages specify their own c_olors"
-msgstr "Î?α εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? να καθοÏ?ίζοÏ?ν Ï?α _Ï?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?οÏ?Ï?"
+msgid "Monospace font:"
+msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?αÌ? Monospace "
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
 msgid "Only _from sites you visit"
 msgstr "Î?Ï?νο _αÏ?Ï? Ï?οÏ?οθεÏ?ίεÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?κέÏ?Ï?εÏ?Ï?ε"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
 msgid "Preferences"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
 msgid "Privacy"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?ο"
 
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
+msgid "Sans serif font:"
+msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά Sans serif:"
+
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
+msgid "Serif font:"
+msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά Serif:"
+
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
 msgid "Set to Current _Page"
 msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ε Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α _Ï?ελίδα"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
 msgid "Set to _Blank Page"
 msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ε _κενή Σελίδα"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
 msgid "Use custom _stylesheet"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μένοÏ? _stylesheet"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η:"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
 msgid "_Always accept"
 msgstr "_ΠάνÏ?α αÏ?οδοÏ?ή"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
 msgid "_Disk space:"
 msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? _δίÏ?κοÏ?:"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
 msgid "_Download folder:"
 msgstr "ΦάκελοÏ? λήÏ?εÏ?ν:"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
-msgid "_Edit Stylesheetâ?¦"
-msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Stylesheetâ?¦"
-
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
-msgid "_Minimum size:"
-msgstr "Î?λά_Ï?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ?:"
+msgid "_Edit Stylesheet&#x2026;"
+msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ιÌ?α Stylesheet&#x2026;"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
 msgid "_Never accept"
@@ -863,6 +379,10 @@ msgstr "Π_οÏ?έ αÏ?οδοÏ?ή"
 msgid "_Remember passwords"
 msgstr "Î?_Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η κÏ?δικÏ?ν"
 
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:41
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "Χ_Ï?ηÌ?Ï?η γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?Ï?Ì?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ηÌ?μαÏ?οÏ?"
+
 #: ../data/glade/print.ui.h:1
 msgid "<b>Background</b>"
 msgstr "<b>ΠαÏ?αÏ?κήνιο</b>"
@@ -915,173 +435,22 @@ msgstr "_Î?άθε Ï?λαίÏ?ιο ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ά"
 msgid "_Page address"
 msgstr "_Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?ελίδαÏ?"
 
-#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
-#: ../embed/downloader-view.c:169
-msgid "_Show Downloads"
-msgstr "_Î?μÏ?άνιÏ?η λήÏ?εÏ?ν"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:371
-#, c-format
-msgid "%u:%02u.%02u"
-msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:375
-#, c-format
-msgid "%02u.%02u"
-msgstr "%02u.%02u"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:425
-msgid "_Pause"
-msgstr "_ΠαÏ?Ï?η"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:425
-msgid "_Resume"
-msgstr "ΣÏ?νέ_Ï?εια"
-
-#. impossible time or broken locale settings
-#: ../embed/downloader-view.c:446 ../embed/downloader-view.c:608
-#: ../embed/downloader-view.c:613 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
-#: ../src/ephy-window.c:1685
-msgid "Unknown"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:577
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? has been downloaded."
-msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε η λήÏ?η Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? â??%sâ??"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:578
-msgid "Download finished"
-msgstr "Î? λήÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε"
-
-#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
-#: ../embed/downloader-view.c:598
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"%s of %s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s αÏ?Ï? %s"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:645
-#, c-format
-msgid "%d download"
-msgid_plural "%d downloads"
-msgstr[0] "%d λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ?"
-msgstr[1] "%d λήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:762
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? has been added to the downloads queue."
-msgstr "Το â??%sâ?? Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε Ï?Ï?ην Ï?ειÏ?ά αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?οÏ? θα ληÏ?θοÏ?ν."
-
-#: ../embed/downloader-view.c:764
-msgid "Download started"
-msgstr "Î? λήÏ?η ξεκίνηÏ?ε"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:835 ../embed/downloader-view.c:845
-msgctxt "download status"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:838
-msgctxt "download status"
-msgid "Failed"
-msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:841
-msgctxt "download status"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:904 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:991
-msgid "File"
-msgstr "Î?Ï?Ï?είο"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:927
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:938
-msgid "Remaining"
-msgstr "Î?Ï?ομένοÏ?ν"
-
-#: ../embed/ephy-embed.c:445 ../embed/ephy-embed-persist.c:823
-#: ../src/window-commands.c:343
-msgid "Save"
-msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η"
-
-#: ../embed/ephy-embed.c:703
+#: ../embed/ephy-download.c:174
 msgctxt "file type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:719
-msgid "Download this potentially unsafe file?"
-msgstr "Î?ήÏ?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?ιθανά μη αÏ?Ï?αλοÏ?Ï? αÏ?Ï?είοÏ?;"
-
-#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
-#. * file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:723
-#, c-format
-msgid ""
-"File Type: â??%sâ??.\n"
-"\n"
-"It is unsafe to open â??%sâ?? as it could potentially damage your documents or "
-"invade your privacy. You can download it instead."
-msgstr ""
-"ΤÏ?Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s.\n"
-"\n"
-"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο είδοÏ? αÏ?Ï?είοÏ? \"%s\" Ï?ιθανÏ?Ï? να βλάÏ?ει Ï?α έγγÏ?αÏ?α Ï?αÏ? ή να "
-"Ï?αÏ?αβιάÏ?ει Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ? Ï?αÏ? αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?ο. Î?αλÏ?Ï?εÏ?α να Ï?ο αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?α."
-
-#: ../embed/ephy-embed.c:731
-msgid "Open this file?"
-msgstr "Î?νοιγμα αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?;"
-
-#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
-#. * file name, third %s is the application used to open the file
-#: ../embed/ephy-embed.c:735
-#, c-format
-msgid ""
-"File Type: â??%sâ??.\n"
-"\n"
-"You can open â??%sâ?? using â??%sâ?? or save it."
-msgstr ""
-"ΤÏ?Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s.\n"
-"\n"
-"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να ανοίξεÏ?ε Ï?ο \"%s\" με Ï?ο \"%s\" ή να Ï?ο αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε."
-
-#: ../embed/ephy-embed.c:740
-msgid "Download this file?"
-msgstr "Î?ήÏ?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?;"
-
-#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
-#. * file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:744
-#, c-format
-msgid ""
-"File Type: â??%sâ??.\n"
-"\n"
-"You have no application able to open â??%sâ??. You can download it instead."
-msgstr ""
-"ΤÏ?Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?:â??%sâ??.\n"
-"\n"
-"Î?εν έÏ?εÏ?ε κάÏ?οια εÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ? μÏ?οÏ?εί να ανοίξει Ï?ο â??%sâ??.. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο "
-"αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?α."
-
-#: ../embed/ephy-embed.c:921
+#: ../embed/ephy-embed.c:495
 msgid "Web Inspector"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ?"
 
-#: ../embed/ephy-embed-shell.c:259
+#: ../embed/ephy-embed-shell.c:223
 msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
 msgstr ""
 "Το Epiphany δε μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?ιγμή. Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία "
 "αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ?."
 
-#: ../embed/ephy-embed-single.c:474
+#: ../embed/ephy-embed-single.c:507
 msgid ""
 "CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
 "considered to have a broken certificate."
@@ -1095,318 +464,318 @@ msgstr ""
 msgid "Send an email message to â??%sâ??"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή email Ï?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η  â??%sâ??"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:58
+#: ../embed/ephy-encodings.c:59
 msgid "Arabic (_IBM-864)"
 msgstr "Î?Ï?αβική (_IBM-864)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:59
+#: ../embed/ephy-encodings.c:60
 msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
 msgstr "Î?Ï?αβική (ISO-_8859-6)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:60
+#: ../embed/ephy-encodings.c:61
 msgid "Arabic (_MacArabic)"
 msgstr "Î?Ï?αβική (_MacArabic)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:61
+#: ../embed/ephy-encodings.c:62
 msgid "Arabic (_Windows-1256)"
 msgstr "Î?Ï?αβική (_Windows-1256)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:62
+#: ../embed/ephy-encodings.c:63
 msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
 msgstr "Î?αλÏ?ικήÏ? (_ISO-8859-13)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:63
+#: ../embed/ephy-encodings.c:64
 msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
 msgstr "Î?αλÏ?ικήÏ? (I_SO-8859-4)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:64
+#: ../embed/ephy-encodings.c:65
 msgid "Baltic (_Windows-1257)"
 msgstr "Î?αλÏ?ικήÏ? (_Windows-1257)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:65
+#: ../embed/ephy-encodings.c:66
 msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
 msgstr "_Î?Ï?μενική (ARMSCII-8)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:66
+#: ../embed/ephy-encodings.c:67
 msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
 msgstr "_Î?εÏ?Ï?γιανή (GEOSTD8)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:67
+#: ../embed/ephy-encodings.c:68
 msgid "Central European (_IBM-852)"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï?ικήÏ? Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? (_IBM-852)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:68
+#: ../embed/ephy-encodings.c:69
 msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï?ικήÏ? Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? (I_SO-8859-2)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:69
+#: ../embed/ephy-encodings.c:70
 msgid "Central European (_MacCE)"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï?ικήÏ? Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? (_MacCE)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:70
+#: ../embed/ephy-encodings.c:71
 msgid "Central European (_Windows-1250)"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï?ικήÏ? Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? (_Windows-1250)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:71
+#: ../embed/ephy-encodings.c:72
 msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
 msgstr "Î?Ï?λοÏ?οιημένη Î?ινέζικη (_GB18030)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:72
+#: ../embed/ephy-encodings.c:73
 msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
 msgstr "Î?Ï?λοÏ?οιημένη Î?ινέζικη (G_B2312)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:73
+#: ../embed/ephy-encodings.c:74
 msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
 msgstr "Î?Ï?λοÏ?οιημένη Î?ινέζικη (GB_K)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:74
+#: ../embed/ephy-encodings.c:75
 msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
 msgstr "Î?Ï?λοÏ?οιημένη Î?ινέζικη (_HZ)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:75
+#: ../embed/ephy-encodings.c:76
 msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
 msgstr "Î?Ï?λοÏ?οιημένη Î?ινέζικη (_ISO-2022-CN)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:76
+#: ../embed/ephy-encodings.c:77
 msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
 msgstr "ΠαÏ?αδοÏ?ιακή Î?ινέζικη (Big_5)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:77
+#: ../embed/ephy-encodings.c:78
 msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
 msgstr "ΠαÏ?αδοÏ?ιακή Î?ινέζικη (Big5-HK_SCS)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:78
+#: ../embed/ephy-encodings.c:79
 msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
 msgstr "ΠαÏ?αδοÏ?ιακή Î?ινέζικη (_EUC-TW)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:79
+#: ../embed/ephy-encodings.c:80
 msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιλλική (_IBM-855)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:80
+#: ../embed/ephy-encodings.c:81
 msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιλλική (I_SO-8859-5)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:81
+#: ../embed/ephy-encodings.c:82
 msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιλλική (IS_O-IR-111)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:82
+#: ../embed/ephy-encodings.c:83
 msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιλλική (_KOI8-R)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:83
+#: ../embed/ephy-encodings.c:84
 msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιλλική (_MacCyrillic)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:84
+#: ../embed/ephy-encodings.c:85
 msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιλλική (_Windows-1251)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:85
+#: ../embed/ephy-encodings.c:86
 msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
 msgstr "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:86
+#: ../embed/ephy-encodings.c:87
 msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
 msgstr "Î?λληνική (_ISO-8859-7)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:87
+#: ../embed/ephy-encodings.c:88
 msgid "Greek (_MacGreek)"
 msgstr "Î?λληνική (_MacGreek)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:88
+#: ../embed/ephy-encodings.c:89
 msgid "Greek (_Windows-1253)"
 msgstr "Î?λληνική (_Windows-1253)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:89
+#: ../embed/ephy-encodings.c:90
 msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
 msgstr "Gujarati (_MacGujarati)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:90
+#: ../embed/ephy-encodings.c:91
 msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
 msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:91
+#: ../embed/ephy-encodings.c:92
 msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
 msgstr "Î?εοÏ?νδική (Mac_Devanagari)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:92
+#: ../embed/ephy-encodings.c:93
 msgid "Hebrew (_IBM-862)"
 msgstr "Î?βÏ?αÏ?κή (_IBM-862)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:93
+#: ../embed/ephy-encodings.c:94
 msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
 msgstr "Î?βÏ?αÏ?κή (IS_O-8859-8-I)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:94
+#: ../embed/ephy-encodings.c:95
 msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
 msgstr "Î?βÏ?αÏ?κή (_MacHebrew)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:95
+#: ../embed/ephy-encodings.c:96
 msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
 msgstr "Î?βÏ?αÏ?κή (_Windows-1255)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:96
+#: ../embed/ephy-encodings.c:97
 msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
 msgstr "_Î?Ï?Ï?ική Î?βÏ?αÏ?κή (ISO-8859-8)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:97
+#: ../embed/ephy-encodings.c:98
 msgid "Japanese (_EUC-JP)"
 msgstr "Î?αÏ?Ï?νέζικη (_EUC-JP)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:98
+#: ../embed/ephy-encodings.c:99
 msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
 msgstr "Î?αÏ?Ï?νέζικη (_ISO-2022-JP)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:99
+#: ../embed/ephy-encodings.c:100
 msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
 msgstr "Î?αÏ?Ï?νέζικη (_Shift-JIS)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:100
+#: ../embed/ephy-encodings.c:101
 msgid "Korean (_EUC-KR)"
 msgstr "Î?οÏ?εάÏ?ικη (_EUC-KR)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:101
+#: ../embed/ephy-encodings.c:102
 msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
 msgstr "Î?οÏ?εάÏ?ικη (_ISO-2022-KR)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:102
+#: ../embed/ephy-encodings.c:103
 msgid "Korean (_JOHAB)"
 msgstr "Î?οÏ?εάÏ?ικη (_JOHAB)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:103
+#: ../embed/ephy-encodings.c:104
 msgid "Korean (_UHC)"
 msgstr "Î?οÏ?εάÏ?ικη (_UHC)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:104
+#: ../embed/ephy-encodings.c:105
 msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
 msgstr "_Î?ελÏ?ική (ISO-8859-14)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:105
+#: ../embed/ephy-encodings.c:106
 msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
 msgstr "_Î?Ï?λανδική (MacIcelandic)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:106
+#: ../embed/ephy-encodings.c:107
 msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
 msgstr "_Σκανδιναβική (ISO-8859-10)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:107
+#: ../embed/ephy-encodings.c:108
 msgid "_Persian (MacFarsi)"
 msgstr "_ΠεÏ?Ï?ική (MacFarsi)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:108
+#: ../embed/ephy-encodings.c:109
 msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
 msgstr "Î?Ï?οαÏ?ική (Mac_Croatian)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:109
+#: ../embed/ephy-encodings.c:110
 msgid "_Romanian (MacRomanian)"
 msgstr "_ΡοÏ?μάνικη (MacRomanian)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:110
+#: ../embed/ephy-encodings.c:111
 msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
 msgstr "Ρ_οÏ?μάνικη (ISO-8859-16)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:111
+#: ../embed/ephy-encodings.c:112
 msgid "South _European (ISO-8859-3)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιαÏ? _Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? (ISO-8859-3)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:112
+#: ../embed/ephy-encodings.c:113
 msgid "Thai (TIS-_620)"
 msgstr "ΤαÏ?λανδέζικη (TIS-_620)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:113
+#: ../embed/ephy-encodings.c:114
 msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
 msgstr "ΤαÏ?λανδέζικη (IS_O-8859-11)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:114
+#: ../embed/ephy-encodings.c:115
 msgid "_Thai (Windows-874)"
 msgstr "_ΤαÏ?λανδέζικη (Windows-874)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:115
+#: ../embed/ephy-encodings.c:116
 msgid "Turkish (_IBM-857)"
 msgstr "ΤοÏ?Ï?κική (_IBM-857)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:116
+#: ../embed/ephy-encodings.c:117
 msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
 msgstr "ΤοÏ?Ï?κική (I_SO-8859-9)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:117
+#: ../embed/ephy-encodings.c:118
 msgid "Turkish (_MacTurkish)"
 msgstr "ΤοÏ?Ï?κική (_MacTurkish)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:118
+#: ../embed/ephy-encodings.c:119
 msgid "Turkish (_Windows-1254)"
 msgstr "ΤοÏ?Ï?κική (_Windows-1254)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:119
+#: ../embed/ephy-encodings.c:120
 msgid "Unicode (UTF-_8)"
 msgstr "Unicode (UTF-_8)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:120
+#: ../embed/ephy-encodings.c:121
 msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιλλική/Î?Ï?κÏ?ανική (_KOI8-U)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:121
+#: ../embed/ephy-encodings.c:122
 msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιλλική/Î?Ï?κÏ?ανική (Mac_Ukrainian)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:122
+#: ../embed/ephy-encodings.c:123
 msgid "Vietnamese (_TCVN)"
 msgstr "Î?ιεÏ?ναμέζικη (_TCVN)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:123
+#: ../embed/ephy-encodings.c:124
 msgid "Vietnamese (_VISCII)"
 msgstr "Î?ιεÏ?ναμέζικη (_VISCII)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:124
+#: ../embed/ephy-encodings.c:125
 msgid "Vietnamese (V_PS)"
 msgstr "Î?ιεÏ?ναμέζικη (V_PS)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:125
+#: ../embed/ephy-encodings.c:126
 msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
 msgstr "Î?ιεÏ?ναμέζικη (_Windows-1258)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:126
+#: ../embed/ephy-encodings.c:127
 msgid "Western (_IBM-850)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ική (_IBM-850)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:127
+#: ../embed/ephy-encodings.c:128
 msgid "Western (_ISO-8859-1)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ική  (_ISO-8859-1)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:128
+#: ../embed/ephy-encodings.c:129
 msgid "Western (IS_O-8859-15)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ική (IS_O-8859-15)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:129
+#: ../embed/ephy-encodings.c:130
 msgid "Western (_MacRoman)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ική (_MacRoman)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:130
+#: ../embed/ephy-encodings.c:131
 msgid "Western (_Windows-1252)"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ική (_Windows-1252)"
 
 #. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
 #. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
 #.
-#: ../embed/ephy-encodings.c:135
+#: ../embed/ephy-encodings.c:136
 msgid "English (_US-ASCII)"
 msgstr "Î?γγλική (_US-ASCII)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:136
+#: ../embed/ephy-encodings.c:137
 msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
 msgstr "Unicode (UTF-_16 Î?Î?)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:137
+#: ../embed/ephy-encodings.c:138
 msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
 msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:138
+#: ../embed/ephy-encodings.c:139
 msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
 msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:139
+#: ../embed/ephy-encodings.c:140
 msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
 msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"
 
@@ -1418,31 +787,30 @@ msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο (%s)"
 
-#: ../embed/ephy-history.c:485
+#: ../embed/ephy-history.c:474
 msgid "All"
 msgstr "Î?λα"
 
-#: ../embed/ephy-history.c:653
+#: ../embed/ephy-history.c:640
 msgid "Others"
 msgstr "Î?λλοι"
 
-#: ../embed/ephy-history.c:659
+#: ../embed/ephy-history.c:646
 msgid "Local files"
 msgstr "ΤοÏ?ικά αÏ?Ï?εία"
 
 #. characters
 #. ms
 #. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:67 ../embed/ephy-web-view.c:3284
-#: ../src/ephy-session.c:1418
+#: ../embed/ephy-web-view.c:67 ../embed/ephy-web-view.c:3385
 msgid "Blank page"
 msgstr "Î?ενή Ï?ελίδα"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:761
+#: ../embed/ephy-web-view.c:784
 msgid "Not now"
 msgstr "Î?Ï?ι Ï?Ï?Ï?α"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:766
+#: ../embed/ephy-web-view.c:789
 msgid "Store password"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικοÏ?"
 
@@ -1450,7 +818,7 @@ msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικοÏ?"
 #. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
 #. * mail.google.com.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:777
+#: ../embed/ephy-web-view.c:800
 #, c-format
 msgid ""
 "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
@@ -1459,58 +827,96 @@ msgstr ""
 "</big>"
 
 #. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1841
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1778
 msgid "Deny"
 msgstr "Î?α μην εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι"
 
 #. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1847
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1784
 msgid "Allow"
 msgstr "Î?α εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι"
 
 #. Label
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1853
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1790
 #, c-format
 msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
 msgstr "Î? Ï?ελίδα Ï?ε <b>%s</b> εÏ?ιθÏ?μεί να γνÏ?Ï?ίζει Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία Ï?αÏ?."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2029
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2023
+msgid "None specified"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?διÏ?Ï?ιÏ?Ï?ο"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2032 ../embed/ephy-web-view.c:2044
+#, c-format
+msgid "Oops! Error loading %s"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?! ΣÏ?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? %s"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2034
+msgid "Oops! It was impossible to load this website"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?! δεν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί αÏ?Ï?ή η ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2035
+#, c-format
+msgid ""
+"The website at <strong>%s</strong> is probably unavailable, the precise "
+"error was:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> If this persists you might want "
+"to check your internet connection or if the website at <strong>%s</strong> "
+"is working correctly."
+msgstr ""
+"Î? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?Ï?ο <strong>%s</strong> καÏ?ά Ï?άÏ?α Ï?ιθανÏ?Ï?ηÏ?α δεν είναι "
+"διαθέÏ?ιμη, Ï?ο ακÏ?ιβέÏ? Ï?Ï?άλμα ήÏ?αν:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> αν αÏ?Ï?Ï? "
+"Ï?ο Ï?Ï?άλμα εÏ?ιμένει μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να ελέγξεÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?αÏ? Ï?Ï?ο "
+"διαδίκÏ?Ï?ο ή αν η ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?Ï?ο <strong>%s</strong> λειÏ?οÏ?Ï?γεί Ï?Ï?Ï?Ï?ά."
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2038
+msgid "Try again"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?αθηÌ?Ï?Ï?ε ξαναÌ?"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2046
+msgid "Oops! This site might have caused Epiphany to close unexpectedly"
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï?! Î?Ï?Ï?ή η ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?οκαλέÏ?ει Ï?ο αναÏ?άνÏ?εÏ?ο Ï?εÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ? Ï?οÏ? "
+"Epiphany"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2047
 #, c-format
-msgid "A problem occurred while loading %s"
-msgstr "ΠÏ?οέκÏ?Ï?ε Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? %s"
+msgid ""
+"This page was loading when the web browser closed unexpectedly.<br/> This "
+"might happen again if you reload the page. If it does, please report the "
+"problem to the <strong>%s</strong> developers."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?ή η Ï?ελίδα Ï?οÏ?Ï?Ï?νÏ?Ï?αν Ï?Ï?αν ο Ï?εÏ?ιηγηÏ?ήÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδÏ?ν έκλειÏ?ε αÏ?Ï?Ï?Ï?μενα.<br/"
+"> Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?μβεί ξανά αν Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?άλι Ï?ην Ï?ελίδα. Î?ν "
+"αÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νεÏ?ίζεÏ?αι, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με ενημεÏ?Ï?Ï?Ï?ε Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? <strong>%"
+"s</strong>."
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2050
+msgid "Load again anyway"
+msgstr "Î?α γίνει Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η οÏ?Ï?Ï?Ï? ή άλλοÏ?"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2230
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2331
 #, c-format
 msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2525
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2626
 #, c-format
 msgid "Loading â??%sâ??â?¦"
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η â??%sâ??..."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2527
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2628
 msgid "Loadingâ?¦"
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η..."
 
 #. Translators: this is the directory name to store auxilary files
 #. * when saving html files.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3488
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3589
 #, c-format
 msgid "%s Files"
 msgstr "%s Î?Ï?Ï?εία"
 
-#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"GConf error:\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"ΣÏ?άλμα GConf:\n"
-"  %s"
-
 #: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -1556,7 +962,7 @@ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "Î?αθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?ιÏ? αÏ?οθηκεÏ?μένεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?"
 
-#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:96 ../src/ephy-main.c:98
+#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:92 ../src/ephy-main.c:94
 msgid "FILE"
 msgstr "Î?ΡΧÎ?Î?Î?"
 
@@ -1583,72 +989,76 @@ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νε
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:943
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:958
 #, c-format
 msgid "Show â??_%sâ??"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η â??_%sâ??"
 
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1448
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "_Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?Ï?ην εÏ?γαλειοθήκη"
 
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1449
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?Ï?η γÏ?αμμή εÏ?γαλείÏ?ν"
 
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1413
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1450
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "_Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η αÏ?Ï? Ï?ην εÏ?γαλειοθήκη"
 
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1414
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1451
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? αÏ?Ï? Ï?η γÏ?αμμή εÏ?γαλείÏ?ν"
 
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1415
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1452
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή εÏ?γαλειοθήκηÏ?"
 
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1416
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1453
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?ηÏ? εÏ?ιλεγμένηÏ? γÏ?αμμήÏ? εÏ?γαλείÏ?ν"
 
-#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:485
+#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:489
 msgid "Separator"
 msgstr "Î?ιαÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:381
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
 msgid "All supported types"
 msgstr "Î?λοι οι Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοι Ï?Ï?Ï?οι"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:392
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
 msgid "Web pages"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?ελίδεÏ?"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:400
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
 msgid "Images"
 msgstr "Î?ικÏ?νεÏ?"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:408 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
 msgid "All files"
 msgstr "Î?λα Ï?α αÏ?Ï?εία"
 
 #. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164 ../lib/ephy-file-helpers.c:211
-#: ../src/prefs-dialog.c:916
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:118
+msgid "Downloads"
+msgstr "Î?ήÏ?ειÏ?"
+
+#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164
 msgid "Desktop"
 msgstr "Î?Ï?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:383
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:341
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary directory in â??%sâ??."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? Ï?Ï?ο â??%sâ??."
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:472
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:430
 #, c-format
 msgid "The file â??%sâ?? exists. Please move it out of the way."
 msgstr "Το αÏ?Ï?είοâ??%sâ?? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη, Ï?αÏ?ακαλÏ? αÏ?ομακÏ?Ï?νεÏ?ε Ï?ο αÏ?Ï? Ï?ο δÏ?Ï?μο."
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:483
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:441
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory â??%sâ??."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? â??%sâ??."
@@ -1702,37 +1112,31 @@ msgstr ""
 "κÏ?Ï?ιο Ï?Ï?νθημαÏ?ικÏ?. Î?ν θέλεÏ?ε Ï?ον Epiphany να Ï?α ειÏ?άγει, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με "
 "ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ον κÏ?Ï?ιο κÏ?δικÏ? Ï?αÏ? Ï?ιο κάÏ?Ï?."
 
-#: ../lib/ephy-profile-migration.c:83
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
 msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?ην ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? cookie αÏ?Ï?είοÏ? αÏ?Ï? Ï?ο Mozilla."
 
-#: ../lib/ephy-profile-migration.c:558
-msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
-msgstr ""
-"Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίοÏ? δείκÏ?η μεÏ?αβίβαÏ?ηÏ?, εγκαÏ?άλειÏ?η "
-"Ï?ηÏ? μεÏ?αβίβαÏ?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ν."
-
 #: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
 msgid "Popup Windows"
 msgstr "Î?ναδÏ?Ï?μενα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α"
 
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1237
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
 msgid "History"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?ικÏ?"
 
 #: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
-#: ../src/ephy-window.c:1448
+#: ../src/ephy-window.c:1507
 msgid "Bookmark"
 msgstr "ΣελιδοδείκÏ?ηÏ?"
 
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:897
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1743
-#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1452
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:885
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1661
+#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:442 ../src/ephy-window.c:1511
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ΣελιδοδείκÏ?εÏ?"
 
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:288
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:278
 msgid "Address Entry"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
 
@@ -1773,6 +1177,11 @@ msgstr "%d %b %I:%M %p"
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
+#. impossible time or broken locale settings
+#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279 ../src/ephy-window.c:1744
+msgid "Unknown"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+
 #: ../lib/ephy-zoom.h:44
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
@@ -1809,7 +1218,61 @@ msgstr "300%"
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:962
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:101
+#, c-format
+msgid "%u:%02u hour left"
+msgid_plural "%u:%02u hours left"
+msgstr[0] " Î?Ï?έμεινε %u:%02u Ï?Ï?α"
+msgstr[1] "Î?Ï?έμειναν %u:%02u Ï?Ï?εÏ?"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:103
+#, c-format
+msgid "%u hour left"
+msgid_plural "%u hours left"
+msgstr[0] "Î?Ï?έμεινε %u Ï?Ï?α"
+msgstr[1] "Î?Ï?έμειναν %u Ï?Ï?εÏ?"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:106
+#, c-format
+msgid "%u:%02u minute left"
+msgid_plural "%u:%02u minutes left"
+msgstr[0] "Î?Ï?έμεινε %u:%02u λεÏ?Ï?Ï?"
+msgstr[1] "Î?Ï?έμειναν %u:%02u λεÏ?Ï?ά"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:108
+#, c-format
+msgid "%u second left"
+msgid_plural "%u seconds left"
+msgstr[0] "Î?Ï?έμεινε %u δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?ο"
+msgstr[1] "Î?Ï?έμειναν %u δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:172
+msgid "Finished"
+msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?Ì?θηκε"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:211
+#, c-format
+msgid "Error downloading: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην μεÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η: %s"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:279
+msgid "Cancel"
+msgstr "Î?κÏ?Ì?Ï?Ï?Ï?η"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:288 ../src/ephy-window.c:1501
+#: ../src/window-commands.c:312
+msgid "Open"
+msgstr "Î?νοιγμα"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:294
+msgid "Show in folder"
+msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?Ï?ον Ï?άκελο"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:464
+msgid "Startingâ?¦"
+msgstr "Î?κκιÌ?νηÏ?η..."
+
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:967
 msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
 msgstr ""
 "ΣÏ?Ï?Ï?ε και αÏ?ήÏ?Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εικονίδιο για να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?νδεÏ?μο Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η "
@@ -1819,136 +1282,136 @@ msgstr ""
 msgid "Clear"
 msgstr "Î?κκαθάÏ?ιÏ?η"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:320
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:319
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:502
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:501
 #, c-format
 msgid "Executes the script â??%sâ??"
 msgstr "Î?κÏ?ελεί Ï?ο Ï?ενάÏ?ιο ενÏ?ολÏ?ν â??%sâ??"
 
 #. Translators: This string is used when counting bookmarks that
 #. * are similar to each other
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:86
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:611
 #, c-format
 msgid "%d _Similar"
 msgid_plural "%d _Similar"
 msgstr[0] "%d _ΠαÏ?Ï?μοιο"
 msgstr[1] "%d _Ï?αÏ?Ï?μοια"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:259
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:257
 #, c-format
 msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
 msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
 msgstr[0] "Î?_νοÏ?οίηÏ?η με %d Ï?μοιο Ï?ελιδοδείκÏ?η"
 msgstr[1] "Î?_νοÏ?οίηÏ?η με %d Ï?μοιοÏ?Ï? Ï?ελιδοδείκÏ?εÏ?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:279
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:301
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:277
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:299
 #, c-format
 msgid "Show â??%sâ??"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η â??%sâ??"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:426
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:424
 #, c-format
 msgid "â??%sâ?? Properties"
 msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? \"%s\""
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:552
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:550
 msgid "_Title:"
 msgstr "_ΤίÏ?λοÏ?:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:568
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:566
 msgid "A_ddress:"
 msgstr "_Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:579
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
 msgid "T_opics:"
 msgstr "Î?έ_μαÏ?α:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:601
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
 msgid "Sho_w all topics"
 msgstr "Î?μ_Ï?άνιÏ?η θεμάÏ?Ï?ν"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Î?ιαÏ?κέδαÏ?η"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
 msgid "News"
 msgstr "Î?έα"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
 msgid "Shopping"
 msgstr "Î?γοÏ?έÏ?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
 msgid "Sports"
 msgstr "Î?θληÏ?ικά"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
 msgid "Travel"
 msgstr "Ταξίδια"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:103
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
 msgid "Work"
 msgstr "Î?Ï?γαÏ?ία"
 
 #. translators: the %s is the title of the bookmark
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:441
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
 #, c-format
 msgid "Update bookmark â??%sâ???"
 msgstr "Î?νημέÏ?Ï?Ï?η Ï?ελιδοδείκÏ?η \"%s\";"
 
 #. translators: the %s is a URL
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
 #, c-format
 msgid "The bookmarked page has moved to â??%sâ??."
 msgstr "Î? Ï?ελιδοδείκÏ?ηÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?ελίδαÏ? μεÏ?αÏ?έÏ?θηκε Ï?Ï?ο \"%s\"."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
 msgid "_Don't Update"
 msgstr "Î?α μ_ην ενημεÏ?Ï?θεί"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:452
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
 msgid "_Update"
 msgstr "_Î?νημέÏ?Ï?Ï?η"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:455
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:453
 msgid "Update Bookmark?"
 msgstr "Î?νημέÏ?Ï?Ï?η Ï?ελιδοδείκÏ?η;"
 
 #. Translators: this topic contains all bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1203
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1184
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "All"
 msgstr "Î?λα"
 
 #. Translators: this topic contains the most used bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1206
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Most Visited"
 msgstr "Î?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? εÏ?ιÏ?κέÏ?ειÏ?"
 
 #. Translators: this topic contains the not categorized
 #. bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1210
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1191
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Not Categorized"
 msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? καÏ?ηγοÏ?ία"
 
 #. Translators: this is an automatic topic containing local
 #. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1215
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1196
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Nearby Sites"
 msgstr "Î?ειÏ?ονικέÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1450
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:270
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1430
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
 msgid "Untitled"
 msgstr "Î?νÏ?νÏ?μο"
 
@@ -1960,224 +1423,228 @@ msgstr "Epiphany (RDF)"
 msgid "Mozilla (HTML)"
 msgstr "Mozilla (HTML)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:131
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
 msgid "Remove from this topic"
 msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο θέμα"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
-#: ../src/ephy-history-window.c:147 ../src/ephy-window.c:111
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
+#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:112
 msgid "_File"
 msgstr "_Î?Ï?Ï?είο"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
-#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:112
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
+#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:113
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
-#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:113
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
+#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:114
 msgid "_View"
 msgstr "_ΠÏ?οβολή"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
-#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:118
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
+#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:119
 msgid "_Help"
 msgstr "_Î?οήθεια"
 
 #. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
 msgid "_New Topic"
 msgstr "_Î?έο Î?έμα"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
 msgid "Create a new topic"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία νέοÏ? θέμαÏ?οÏ?"
 
 #. FIXME ngettext
 #. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1352
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322 ../src/ephy-history-window.c:154
-#: ../src/ephy-history-window.c:703
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1295
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
+#: ../src/ephy-history-window.c:612
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in New _Windows"
 msgstr[0] "Î?νοιγμα Ï?ε νέο _Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
 msgstr[1] "Î?νοιγμα Ï?ε νέα _Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
 msgid "Open the selected bookmark in a new window"
 msgstr "Î?νοιγμα Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ελιδοδείκÏ?η Ï?ε νέο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
 
 #. FIXME ngettext
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1355
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310 ../src/ephy-history-window.c:157
-#: ../src/ephy-history-window.c:706
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1298
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
+#: ../src/ephy-history-window.c:615
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in New _Tabs"
 msgstr[0] "Î?νοιγμα Ï?ε νέα _καÏ?Ï?έλα"
 msgstr[1] "Î?νοιγμα Ï?ε νέεÏ? _καÏ?Ï?έλεÏ?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
 msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
 msgstr "Î?νοιγμα Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ελιδοδείκÏ?η Ï?ε νέα καÏ?Ï?έλα"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
 msgid "_Renameâ?¦"
 msgstr "_Î?εÏ?ονομαÏ?ία..."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
 msgid "Rename the selected bookmark or topic"
 msgstr "Î?εÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ελιδοδείκÏ?η ή θέμαÏ?οÏ?"
 
 #. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
 msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
 msgstr "ΠÏ?οβολή ή αλλαγή Ï?Ï?ν ιδιοÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ελιδοδείκÏ?η"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
 msgid "_Import Bookmarksâ?¦"
 msgstr "_Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν..."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
 msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν αÏ?Ï? άλλο Ï?Ï?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή ή αÏ?Ï? αÏ?Ï?είο"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
 msgid "_Export Bookmarksâ?¦"
 msgstr "Î?ξ_αγÏ?γή Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν..."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
 msgid "Export bookmarks to a file"
 msgstr "Î?ξαγÏ?γή Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν Ï?ε αÏ?Ï?είο"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
-#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:143
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
+#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:144
 msgid "_Close"
 msgstr "_Î?λείÏ?ιμο"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
 msgid "Close the bookmarks window"
 msgstr "Î?λείÏ?ιμο Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν"
 
 #. Edit Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
-#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:155
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
+#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:156
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Î?Ï?οκοÏ?ή"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
-#: ../src/ephy-history-window.c:169 ../src/ephy-window.c:156
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:157
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Î?Ï?οκοÏ?ή Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1365
-#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-history-window.c:716
-#: ../src/ephy-window.c:158
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1308
+#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
+#: ../src/ephy-window.c:159
 msgid "_Copy"
 msgstr "Î?_νÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
-#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:159
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
+#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:160
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
-#: ../src/ephy-history-window.c:174 ../src/ephy-window.c:161
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
+#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:162
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Î?Ï?ικÏ?λληÏ?η"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
-#: ../src/ephy-history-window.c:175
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
+#: ../src/ephy-history-window.c:155
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Î?Ï?ικÏ?λληÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?είÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
-#: ../src/ephy-history-window.c:177
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
+#: ../src/ephy-history-window.c:157
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
 msgid "Delete the selected bookmark or topic"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ελιδοδείκÏ?η ή θέμαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
-#: ../src/ephy-history-window.c:180 ../src/ephy-window.c:167
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
+#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:168
 msgid "Select _All"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?_λÏ?ν"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
 msgid "Select all bookmarks or text"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν ή κειμένοÏ?"
 
 #. Help Menu
 #. Help menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
-#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:261
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
+#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:262
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
 msgid "Display bookmarks help"
 msgstr "ΠÏ?οβολή βοήθειαÏ? Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
-#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:264
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
+#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:265
 msgid "_About"
 msgstr "Π_εÏ?ί"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
-#: ../src/ephy-history-window.c:192 ../src/ephy-window.c:265
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
+#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:266
 msgid "Display credits for the web browser creators"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μνείαÏ? Ï?Ï?ν δημιοÏ?Ï?γÏ?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
 msgid "_Show on Toolbar"
 msgstr "_Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?ην εÏ?γαλειοθήκη"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
 msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ελιδοδείκÏ?η Ï?Ï?ην εÏ?γαλειοθήκη"
 
 #. View Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
-#: ../src/ephy-history-window.c:206
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
+#: ../src/ephy-history-window.c:186
 msgid "_Title"
 msgstr "_ΤίÏ?λοÏ?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
-msgid "Show only the title column"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?ηÏ? Ï?Ï?ήληÏ? Ï?ίÏ?λÏ?ν"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
+#: ../src/ephy-history-window.c:187
+msgid "Show the title column"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η  Ï?ηÏ? Ï?Ï?ήληÏ? Ï?ίÏ?λÏ?ν"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
-msgid "T_itle and Address"
-msgstr "Τ_ίÏ?λοÏ? και Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1799
+#: ../src/ephy-history-window.c:1229
+msgid "Address"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
-msgid "Show both the title and address columns"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η και Ï?ηÏ? Ï?Ï?ήληÏ? Ï?ίÏ?λοÏ? και Ï?ηÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
+#: ../src/ephy-history-window.c:189
+msgid "Show the address column"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?ήληÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:276
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
 msgid "Type a topic"
 msgstr "ΠληκÏ?Ï?ολογήÏ?Ï?ε ένα θέμα"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:394
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:382
 #, c-format
 msgid "Delete topic â??%sâ???"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή θέμαÏ?οÏ? \"%s\";"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:397
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:385
 msgid "Delete this topic?"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? θέμαÏ?οÏ?;"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:399
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:387
 msgid ""
 "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
 "unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
@@ -2186,44 +1653,44 @@ msgstr ""
 "Ï?ελιδοδείκÏ?εÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει, εκÏ?Ï?Ï? αν οι Ï?ελιδοδείκÏ?εÏ? αÏ?Ï?οί ανοίγοÏ?ν "
 "Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ονα και Ï?ε άλλα θέμαÏ?α. Î?ι Ï?ελιδοδείκÏ?εÏ? δεν θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:402
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:390
 msgid "_Delete Topic"
 msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή θέμαÏ?οÏ?"
 
 #. FIXME: proper i18n after freeze
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:612
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
 #. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:642
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
 #, c-format
 msgid "Mozilla â??%sâ?? profile"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ίλ Mozilla \"%s\" "
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:646
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:650
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:638
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:679
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:667
 msgid "Import failed"
 msgstr "Î? ειÏ?αγÏ?γή αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:681
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:669
 msgid "Import Failed"
 msgstr "Î? Î?ιÏ?αγÏ?γή αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:684
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
 #, c-format
 msgid ""
 "The bookmarks from â??%sâ?? could not be imported because the file is corrupted "
@@ -2232,76 +1699,75 @@ msgstr ""
 "Î?ι Ï?ελιδοδείκÏ?εÏ? αÏ?Ï? Ï?ο \"%s\" δεν μÏ?οÏ?οÏ?ν να ειÏ?αÏ?θοÏ?ν γιαÏ?ί Ï?ο αÏ?Ï?είο "
 "είναι καÏ?αÏ?Ï?Ï?αμένο ή γιαÏ?ί δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι ο Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ?."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:747
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:735
 msgid "Import Bookmarks from File"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν αÏ?Ï? αÏ?Ï?είο"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:742
 msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
 msgstr "ΣελιδοδείκÏ?εÏ? Firefox/Mozilla"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
 msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
 msgstr "ΣελιδοδείκÏ?εÏ? Galeon/Konqueror"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:750
 msgid "Epiphany bookmarks"
 msgstr "ΣελιδοδείκÏ?εÏ? Epiphany"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:886
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:874
 msgid "Export Bookmarks"
 msgstr "Î?ξαγÏ?γή Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν"
 
 #. Make a format selection combo & label
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:903
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:891
 msgid "File f_ormat:"
 msgstr "_Î?οÏ?Ï?ή αÏ?Ï?είοÏ?:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:949
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:937
 msgid "Import Bookmarks"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:955
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:942
 msgid "I_mport"
 msgstr "_Î?ιÏ?αγÏ?γή"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:971
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:958
 msgid "Import bookmarks from:"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν αÏ?Ï?:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1361
-#: ../src/ephy-history-window.c:712
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978
+msgid "File"
+msgstr "Î?Ï?Ï?είο"
+
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1304
+#: ../src/ephy-history-window.c:621
 msgid "_Copy Address"
 msgstr "_Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1609
-#: ../src/ephy-history-window.c:1037
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1552
+#: ../src/ephy-history-window.c:949
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Î?ναζήÏ?ηÏ?η:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1807
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1718
 msgid "Topics"
 msgstr "Î?έμαÏ?α"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1877
-#: ../src/ephy-history-window.c:1360
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1788
+#: ../src/ephy-history-window.c:1220
 msgid "Title"
 msgstr "ΤίÏ?λοÏ?"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1888
-#: ../src/ephy-history-window.c:1369
-msgid "Address"
-msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
 msgid "Show properties for this bookmark"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η ιδιοÏ?ήÏ?Ï?ν για αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ο Ï?ελιδοδείκÏ?η"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
 msgid "Open this bookmark in a new tab"
 msgstr "Î?νοιγμα Ï?οÏ? Ï?ελιδοδείκÏ?η Ï?ε νέα καÏ?Ï?έλα"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
 msgid "Open this bookmark in a new window"
 msgstr "Î?νοιγμα Ï?οÏ? Ï?ελιδοδείκÏ?η Ï?ε νέο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
 
@@ -2327,7 +1793,7 @@ msgstr "Î?έμα"
 msgid "Create topic â??%sâ??"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία θέμαÏ?οÏ? â??%sâ??"
 
-#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:319
+#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
 msgid "Encodings"
 msgstr "Î?Ï?δικοÏ?οιήÏ?ειÏ?"
 
@@ -2382,79 +1848,71 @@ msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η εÏ?Ï?μενηÏ? εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? ζηÏ?οÏ?μενηÏ? λέξηÏ? ή Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
 
 #. exit button
-#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:266 ../src/ephy-toolbar.c:670
+#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232 ../src/ephy-toolbar.c:620
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Î?ξοδοÏ? αÏ?Ï? Ï?λήÏ?η οθÏ?νη"
 
-#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:318
+#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:308
 msgid "Go"
 msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:155
+#: ../src/ephy-history-window.c:135
 msgid "Open the selected history link in a new window"
 msgstr "Î?νοιγμα Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? δεÏ?μοÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? Ï?ε νέο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:158
+#: ../src/ephy-history-window.c:138
 msgid "Open the selected history link in a new tab"
 msgstr "Î?νοιγμα Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? δεÏ?μοÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? Ï?ε νέα καÏ?Ï?έλα"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:160
+#: ../src/ephy-history-window.c:140
 msgid "Add _Bookmarkâ?¦"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη _Ï?ελιδοδείκÏ?η..."
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:161
+#: ../src/ephy-history-window.c:141
 msgid "Bookmark the selected history link"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?ελιδοδείκÏ?η για Ï?ον εÏ?ιλεγμένο Ï?Ï?νδεÏ?μο Ï?οÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:164
+#: ../src/ephy-history-window.c:144
 msgid "Close the history window"
 msgstr "Î?λείÏ?ιμο Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:178
+#: ../src/ephy-history-window.c:158
 msgid "Delete the selected history link"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? δεÏ?μοÏ? αÏ?Ï? Ï?ο ιÏ?Ï?οÏ?ικÏ?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:181
+#: ../src/ephy-history-window.c:161
 msgid "Select all history links or text"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?Ï?νδέÏ?μÏ?ν ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? ή κειμένοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:183
+#: ../src/ephy-history-window.c:163
 msgid "Clear _History"
 msgstr "Î?κκαθάÏ?ιÏ?η _ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:184
+#: ../src/ephy-history-window.c:164
 msgid "Clear your browsing history"
 msgstr "Î?αθαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? εÏ?ιÏ?κέÏ?εÏ?ν Ï?αÏ?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:169
 msgid "Display history help"
 msgstr "ΠÏ?οβολή βοήθειαÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:207
-msgid "Show the title column"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η  Ï?ηÏ? Ï?Ï?ήληÏ? Ï?ίÏ?λÏ?ν"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:208
+#: ../src/ephy-history-window.c:188
 msgid "_Address"
 msgstr "_Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:209
-msgid "Show the address column"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?ήληÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:210
+#: ../src/ephy-history-window.c:190
 msgid "_Date and Time"
 msgstr "_Î?μεÏ?ομηνία και Ï?Ï?α"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:211
+#: ../src/ephy-history-window.c:191
 msgid "Show the date and time column"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?ήληÏ? ημεÏ?ομηνίαÏ? και Ï?Ï?αÏ?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:237
+#: ../src/ephy-history-window.c:217
 msgid "Clear browsing history?"
 msgstr "Î?α καθαÏ?ιÏ?Ï?εί Ï?ο ιÏ?Ï?οÏ?ικÏ? εÏ?ιÏ?κέÏ?εÏ?ν;"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:241
+#: ../src/ephy-history-window.c:221
 msgid ""
 "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
 "deleted."
@@ -2462,88 +1920,89 @@ msgstr ""
 "Î? καθαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? εÏ?ιÏ?κέÏ?εÏ?ν θα Ï?Ï?οκαλέÏ?ει Ï?η μÏ?νιμη διαγÏ?αÏ?ή Ï?λÏ?ν "
 "Ï?Ï?ν Ï?Ï?νδέÏ?μÏ?ν Ï?οÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ?."
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:256
+#: ../src/ephy-history-window.c:236
 msgid "Clear History"
 msgstr "Î?κκαθάÏ?ιÏ?η Î?Ï?Ï?οÏ?ικοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1046
+#: ../src/ephy-history-window.c:958
 msgid "Last 30 minutes"
 msgstr "ΤελεÏ?Ï?αία 30 Î?εÏ?Ï?ά"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1047
+#: ../src/ephy-history-window.c:959
 msgid "Today"
 msgstr "ΣήμεÏ?α"
 
-#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:1048 ../src/ephy-history-window.c:1051
-#: ../src/ephy-history-window.c:1055
+#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
+#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
+#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
+#: ../src/ephy-history-window.c:971
 #, c-format
 msgid "Last %d day"
 msgid_plural "Last %d days"
 msgstr[0] "ΤελεÏ?Ï?αία %d ημέÏ?α"
 msgstr[1] "ΤελεÏ?Ï?αίεÏ? %d ημέÏ?εÏ?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1297
+#: ../src/ephy-history-window.c:1157
 msgid "Sites"
 msgstr "ΤοÏ?οθεÏ?ίεÏ?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1377
+#: ../src/ephy-history-window.c:1237
 msgid "Date"
 msgstr "Î?μεÏ?ομηνία"
 
-#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:526 ../src/window-commands.c:1040
+#: ../src/ephy-main.c:77 ../src/ephy-main.c:523 ../src/window-commands.c:1040
 msgid "GNOME Web Browser"
 msgstr "ΠεÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Î?Ï?Ï?οÏ?ελίδÏ?ν  Ï?οÏ? GNOME"
 
-#: ../src/ephy-main.c:90
+#: ../src/ephy-main.c:86
 msgid "Open a new tab in an existing browser window"
 msgstr "Î?νοιγμα μιαÏ? νέαÏ? καÏ?Ï?έλαÏ? μέÏ?α Ï?ε Ï?Ï?άÏ?Ï?ον Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
 
-#: ../src/ephy-main.c:92
+#: ../src/ephy-main.c:88
 msgid "Open a new browser window"
 msgstr "Î?νοιγμα ενÏ?Ï? νέοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
 
-#: ../src/ephy-main.c:94
+#: ../src/ephy-main.c:90
 msgid "Launch the bookmarks editor"
 msgstr "Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?ή Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν"
 
-#: ../src/ephy-main.c:96
+#: ../src/ephy-main.c:92
 msgid "Import bookmarks from the given file"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο δοθέν αÏ?Ï?είο"
 
-#: ../src/ephy-main.c:98
+#: ../src/ephy-main.c:94
 msgid "Load the given session file"
 msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? καθοÏ?ιÏ?μένοÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-main.c:100
+#: ../src/ephy-main.c:96
 msgid "Add a bookmark"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?ελιδοδείκÏ?η"
 
-#: ../src/ephy-main.c:100
+#: ../src/ephy-main.c:96
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/ephy-main.c:102
+#: ../src/ephy-main.c:98
 msgid "Start a private instance"
 msgstr "Î?ναÏ?ξη μιαÏ? ιδιÏ?Ï?ικήÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-main.c:104
+#: ../src/ephy-main.c:100
 msgid "Profile directory to use in the private instance"
 msgstr "Î?αÏ?άλογοÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ για Ï?Ï?ήÏ?η Ï?ε ιδιÏ?Ï?ική Ï?Ï?νεδÏ?ία"
 
-#: ../src/ephy-main.c:104
+#: ../src/ephy-main.c:100
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: ../src/ephy-main.c:106
+#: ../src/ephy-main.c:102
 msgid "URL â?¦"
 msgstr "URL ..."
 
-#: ../src/ephy-main.c:378
+#: ../src/ephy-main.c:374
 msgid "Could not start GNOME Web Browser"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εκκίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή ιÏ?Ï?οÏ?ελίδÏ?ν Ï?οÏ? GNOME"
 
-#: ../src/ephy-main.c:381
+#: ../src/ephy-main.c:377
 #, c-format
 msgid ""
 "Startup failed because of the following error:\n"
@@ -2552,11 +2011,11 @@ msgstr ""
 "Î? εκκίνηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε λÏ?γÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ephy-main.c:527
+#: ../src/ephy-main.c:524
 msgid "GNOME Web Browser options"
 msgstr "Î?Ï?ιλογέÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή ιÏ?Ï?οÏ?ελίδÏ?ν Ï?οÏ? GNOME"
 
-#: ../src/ephy-notebook.c:629
+#: ../src/ephy-notebook.c:633
 msgid "Close tab"
 msgstr "Î?λείÏ?ιμο καÏ?Ï?έλαÏ?"
 
@@ -2569,11 +2028,11 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Î?ι λήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν θα ακÏ?Ï?Ï?θοÏ?ν και η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η θα γίνει Ï?ε %d δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α."
 
-#: ../src/ephy-session.c:230
+#: ../src/ephy-session.c:222
 msgid "Abort pending downloads?"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η εκκÏ?εμÏ?ν λήÏ?εÏ?ν αÏ?Ï?είÏ?ν;"
 
-#: ../src/ephy-session.c:235
+#: ../src/ephy-session.c:227
 msgid ""
 "There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
 "lost."
@@ -2581,125 +2040,113 @@ msgstr ""
 "Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν ακÏ?μα εκκÏ?εμείÏ? λήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν. Î?ν αÏ?οÏ?Ï?νδεθείÏ?ε, θα ακÏ?Ï?Ï?θοÏ?ν και "
 "θα Ï?αθοÏ?ν."
 
-#: ../src/ephy-session.c:239
+#: ../src/ephy-session.c:231
 msgid "_Cancel Logout"
 msgstr "Î?_κÏ?Ï?Ï?Ï?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/ephy-session.c:241
+#: ../src/ephy-session.c:233
 msgid "_Abort Downloads"
 msgstr "Î?_κÏ?Ï?Ï?Ï?η λήÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../src/ephy-session.c:770
+#: ../src/ephy-session.c:774
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Î?α μη γίνει ανάκÏ?ηÏ?η"
 
-#: ../src/ephy-session.c:775
+#: ../src/ephy-session.c:779
 msgid "Recover session"
 msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-session.c:780
+#: ../src/ephy-session.c:784
 msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
 msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οηγοÏ?μενÏ?ν Ï?αÏ?αθÏ?Ï?Ï?ν και καÏ?Ï?ελÏ?ν Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή;"
 
-#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
-#: ../src/ephy-session.c:1362
-#, c-format
-msgid ""
-"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might "
-"happen again if you reload the page. If it does, please report the problem "
-"to the %s developers."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?ή η Ï?ελίδα Ï?οÏ?Ï?Ï?νÏ?Ï?αν Ï?Ï?αν ο Ï?εÏ?ιηγηÏ?ήÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδÏ?ν έκλειÏ?ε αÏ?Ï?Ï?Ï?μενα. "
-"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?μβεί ξανά αν Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?άλι Ï?ην Ï?ελίδα. Î?ν αÏ?Ï?Ï? "
-"Ï?Ï?νεÏ?ίζεÏ?αι, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με ενημεÏ?Ï?Ï?Ï?ε Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? %s."
-
 #: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
 msgid "Switch to this tab"
 msgstr "Î?λλαγή Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην καÏ?Ï?έλα"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:228
+#: ../src/ephy-toolbar.c:218
 msgid "_Back"
 msgstr "_ΠίÏ?Ï?"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:230
+#: ../src/ephy-toolbar.c:220
 msgid "Go to the previous visited page"
 msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η Ï?Ï?ην Ï?Ï?οηγοÏ?μενη αναγνÏ?Ï?μένη Ï?ελίδα"
 
 #. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
 #. * a menu with all sites you can go 'back' to
 #.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:234
+#: ../src/ephy-toolbar.c:224
 msgid "Back history"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?ικÏ? Ï?ίÏ?Ï?"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:248
+#: ../src/ephy-toolbar.c:238
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Î?Ï?Ï?οÏ?Ï?ά"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:250
+#: ../src/ephy-toolbar.c:240
 msgid "Go to the next visited page"
 msgstr "Πήγαινε Ï?Ï?ην εÏ?Ï?μενη αναγνÏ?Ï?μένη Ï?ελίδα"
 
 #. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
 #. * a menu with all sites you can go 'forward' to
 #.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:254
+#: ../src/ephy-toolbar.c:244
 msgid "Forward history"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?ικÏ? μÏ?Ï?οÏ?Ï?ά"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:267
+#: ../src/ephy-toolbar.c:257
 msgid "_Up"
 msgstr "_Î?Ï?άνÏ?"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:269
+#: ../src/ephy-toolbar.c:259
 msgid "Go up one level"
 msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η ένα εÏ?ίÏ?εδο εÏ?άνÏ?"
 
 #. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
 #. * a menu with al sites you can go 'up' to
 #.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:273
+#: ../src/ephy-toolbar.c:263
 msgid "List of upper levels"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν εÏ?άνÏ? εÏ?ιÏ?έδÏ?ν"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:290
+#: ../src/ephy-toolbar.c:280
 msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
 msgstr ""
 "Î?ιÏ?άγεÏ?ε μια διεÏ?θÏ?νÏ?η διαδικÏ?Ï?οÏ? για άνοιγμα, ή μία Ï?Ï?άÏ?η για αναζήÏ?ηÏ?η"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:306
+#: ../src/ephy-toolbar.c:296
 msgid "Zoom"
 msgstr "Î?εγέθÏ?νÏ?η"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:308
+#: ../src/ephy-toolbar.c:298
 msgid "Adjust the text size"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?μογή μεγέθοÏ?Ï? κειμένοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:320
+#: ../src/ephy-toolbar.c:310
 msgid "Go to the address entered in the address entry"
 msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η Ï?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?οÏ? δÏ?θηκε Ï?Ï?ην ειÏ?αγÏ?γή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:329
+#: ../src/ephy-toolbar.c:319
 msgid "_Home"
 msgstr "_Î?Ï?Ï?ική Ï?ελίδα"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:331
+#: ../src/ephy-toolbar.c:321
 msgid "Go to the home page"
 msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η Ï?Ï?ην αÏ?Ï?ική Ï?οÏ?οθεÏ?ία"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:341
+#: ../src/ephy-toolbar.c:331
 msgid "New _Tab"
 msgstr "Î?έα _καÏ?Ï?έλα"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:343
+#: ../src/ephy-toolbar.c:333
 msgid "Open a new tab"
 msgstr "Î?νοιγμα νέαÏ? καÏ?Ï?έλαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:352
+#: ../src/ephy-toolbar.c:342
 msgid "_New Window"
 msgstr "_Î?έο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:354
+#: ../src/ephy-toolbar.c:344
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Î?νοιγμα ενÏ?Ï? νέοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
 
@@ -2738,560 +2185,576 @@ msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?ήÏ? εÏ?γαλειοθήκηÏ?"
 msgid "Toolbar _button labels:"
 msgstr "Î?Ï?ικέÏ?εÏ? _κοÏ?μÏ?ιÏ?ν εÏ?γαλειοθήκηÏ?:"
 
-#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:268
+#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
 msgid "_Add a New Toolbar"
 msgstr "_ΠÏ?οÏ?θήκη μιαÏ? νέαÏ? εÏ?γαλειοθήκηÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:114
+#: ../src/ephy-window.c:115
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_ΣελιδοδείκÏ?εÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:115
+#: ../src/ephy-window.c:116
 msgid "_Go"
 msgstr "_Î?εÏ?άβαÏ?η"
 
-#: ../src/ephy-window.c:116
+#: ../src/ephy-window.c:117
 msgid "T_ools"
 msgstr "Î?Ï?γα_λεία"
 
-#: ../src/ephy-window.c:117
+#: ../src/ephy-window.c:118
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Î?αÏ?Ï?έλεÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:119
+#: ../src/ephy-window.c:120
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "_Î?Ï?γαλειοθήκεÏ?"
 
 #. File menu
-#: ../src/ephy-window.c:125
+#: ../src/ephy-window.c:126
 msgid "_Openâ?¦"
 msgstr "_Î?νοιγμα..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:126
+#: ../src/ephy-window.c:127
 msgid "Open a file"
 msgstr "Î?νοιγμα ενÏ?Ï? αÏ?Ï?είοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:128
+#: ../src/ephy-window.c:129
 msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η _Ï?Ï?..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:129
+#: ../src/ephy-window.c:130
 msgid "Save the current page"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?ελίδαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:131
+#: ../src/ephy-window.c:132
 msgid "Page Set_up"
 msgstr "_Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ελίδαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:132
+#: ../src/ephy-window.c:133
 msgid "Setup the page settings for printing"
 msgstr "ΡÏ?θμίζει Ï?η Ï?ελίδα για εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
 
-#: ../src/ephy-window.c:134
+#: ../src/ephy-window.c:135
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η ε_κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:135
+#: ../src/ephy-window.c:136
 msgid "Print preview"
 msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:137
+#: ../src/ephy-window.c:138
 msgid "_Printâ?¦"
 msgstr "_Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
 
-#: ../src/ephy-window.c:138
+#: ../src/ephy-window.c:139
 msgid "Print the current page"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?ελίδαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:140
+#: ../src/ephy-window.c:141
 msgid "S_end Link by Emailâ?¦"
 msgstr "Î?_Ï?οÏ?Ï?ολή δεÏ?μοÏ? Ï?ε Email..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:141
+#: ../src/ephy-window.c:142
 msgid "Send a link of the current page"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή δεÏ?μοÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?ελίδαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:144
+#: ../src/ephy-window.c:145
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Î?λείÏ?ιμο αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? καÏ?Ï?έλαÏ?"
 
 #. Edit menu
-#: ../src/ephy-window.c:149
+#: ../src/ephy-window.c:150
 msgid "_Undo"
 msgstr "Î?_ναίÏ?εÏ?η"
 
-#: ../src/ephy-window.c:150
+#: ../src/ephy-window.c:151
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "Î?ναίÏ?εÏ?η Ï?ηÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίαÏ? ενέÏ?γειαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:152
+#: ../src/ephy-window.c:153
 msgid "Re_do"
 msgstr "Î?_κÏ?Ï?Ï?Ï?η αναίÏ?εÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:153
+#: ../src/ephy-window.c:154
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίαÏ? ανηÏ?ημένηÏ? ενέÏ?γειαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:162
+#: ../src/ephy-window.c:163
 msgid "Paste clipboard"
 msgstr "Î?Ï?ικÏ?λληÏ?η Ï?Ï?οÏ?είÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:165
+#: ../src/ephy-window.c:166
 msgid "Delete text"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή κειμένοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:168
+#: ../src/ephy-window.c:169
 msgid "Select the entire page"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή ολÏ?κληÏ?ηÏ? Ï?ελίδαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:170
+#: ../src/ephy-window.c:171
 msgid "_Findâ?¦"
 msgstr "Î?_Ï?Ï?εÏ?η..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:171
+#: ../src/ephy-window.c:172
 msgid "Find a word or phrase in the page"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η μίαÏ? λέξηÏ? ή μίαÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? μέÏ?α Ï?Ï?η Ï?ελίδα"
 
-#: ../src/ephy-window.c:173
+#: ../src/ephy-window.c:174
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η ε_Ï?ομένοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:174
+#: ../src/ephy-window.c:175
 msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η εÏ?Ï?μενηÏ? εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? λέξηÏ? ή Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:176
+#: ../src/ephy-window.c:177
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η Ï?Ï?οη_γοÏ?μένοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:177
+#: ../src/ephy-window.c:178
 msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η Ï?Ï?οηγοÏ?μενηÏ? εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? λέξηÏ? ή Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:179
+#: ../src/ephy-window.c:180
 msgid "P_ersonal Data"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικά _δεδομένα"
 
-#: ../src/ephy-window.c:180
+#: ../src/ephy-window.c:181
 msgid "View and remove cookies and passwords"
 msgstr "ΠÏ?οβολή και αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η κÏ?δικÏ?ν και cookies"
 
-#: ../src/ephy-window.c:183
+#: ../src/ephy-window.c:184
 msgid "Certificate_s"
 msgstr "ΠιÏ?Ï?ο_Ï?οιηÏ?ικά"
 
-#: ../src/ephy-window.c:184
+#: ../src/ephy-window.c:185
 msgid "Manage Certificates"
 msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
 
-#: ../src/ephy-window.c:187
+#: ../src/ephy-window.c:188
 msgid "P_references"
 msgstr "Π_Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:188
+#: ../src/ephy-window.c:189
 msgid "Configure the web browser"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή ιÏ?Ï?οÏ?ελίδÏ?ν"
 
 #. View menu
-#: ../src/ephy-window.c:193
+#: ../src/ephy-window.c:194
 msgid "_Customize Toolbarsâ?¦"
 msgstr "ΠÏ?ο_Ï?αÏ?μογή εÏ?γαλειοθηκÏ?ν..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:194
+#: ../src/ephy-window.c:195
 msgid "Customize toolbars"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?μογή εÏ?γαλειοθηκÏ?ν"
 
-#: ../src/ephy-window.c:196 ../src/ephy-window.c:199
+#: ../src/ephy-window.c:197 ../src/ephy-window.c:200
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Î?ιακοÏ?ή"
 
-#: ../src/ephy-window.c:197
+#: ../src/ephy-window.c:198
 msgid "Stop current data transfer"
 msgstr "Î?ιακοÏ?ή Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? μεÏ?αÏ?οÏ?άÏ? δεδομένÏ?ν"
 
-#: ../src/ephy-window.c:201
+#: ../src/ephy-window.c:202
 msgid "_Reload"
 msgstr "Î?_νανέÏ?Ï?η"
 
-#: ../src/ephy-window.c:202
+#: ../src/ephy-window.c:203
 msgid "Display the latest content of the current page"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?ν Ï?ιο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?Ï?ν Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?ελίδαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:204
+#: ../src/ephy-window.c:205
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "Î?ε_γαλÏ?Ï?εÏ?ο κείμενο"
 
-#: ../src/ephy-window.c:205
+#: ../src/ephy-window.c:206
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "Î?εγέθÏ?νÏ?η Ï?οÏ? κειμένοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:207
+#: ../src/ephy-window.c:208
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "Î?ι_κÏ?Ï?Ï?εÏ?ο κείμενο"
 
-#: ../src/ephy-window.c:208
+#: ../src/ephy-window.c:209
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "ΣμίκÏ?Ï?νÏ?η Ï?οÏ? κειμένοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:210
+#: ../src/ephy-window.c:211
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Î?ανονικÏ? μέγεθοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:211
+#: ../src/ephy-window.c:212
 msgid "Use the normal text size"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η κανονικοÏ? μεγέθοÏ?Ï? κειμένοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:213
+#: ../src/ephy-window.c:214
 msgid "Text _Encoding"
 msgstr "Î?Ï?_δικοÏ?οίηÏ?η κειμένοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:214
+#: ../src/ephy-window.c:215
 msgid "Change the text encoding"
 msgstr "Î?λλαγή Ï?ηÏ? κÏ?δικοÏ?οίηÏ?ηÏ? κειμένοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:216
+#: ../src/ephy-window.c:217
 msgid "_Page Source"
 msgstr "Π_ηγαίοÏ? κÏ?δικαÏ? Ï?ελίδαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:217
+#: ../src/ephy-window.c:218
 msgid "View the source code of the page"
 msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?οÏ? Ï?ηγαίοÏ? κÏ?δικα Ï?ηÏ? Ï?ελίδαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:219
+#: ../src/ephy-window.c:220
 msgid "Page _Security Information"
 msgstr "ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? α_Ï?Ï?άλειαÏ? Ï?ελίδαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:220
+#: ../src/ephy-window.c:221
 msgid "Display security information for the web page"
 msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν αÏ?Ï?αλείαÏ? για Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../src/ephy-window.c:225
+#: ../src/ephy-window.c:226
 msgid "_Add Bookmarkâ?¦"
 msgstr "_ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?ελιδοδείκÏ?η..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:226 ../src/ephy-window.c:297
+#: ../src/ephy-window.c:227 ../src/ephy-window.c:301
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?ελιδοδείκÏ?η για Ï?η Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α Ï?ελίδα"
 
-#: ../src/ephy-window.c:228
+#: ../src/ephy-window.c:229
 msgid "_Edit Bookmarks"
 msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν"
 
-#: ../src/ephy-window.c:229
+#: ../src/ephy-window.c:230
 msgid "Open the bookmarks window"
 msgstr "Î?νοιγμα Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν"
 
 #. Go menu
-#: ../src/ephy-window.c:234
+#: ../src/ephy-window.c:235
 msgid "_Locationâ?¦"
 msgstr "_ΤοÏ?οθεÏ?ία..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:235
+#: ../src/ephy-window.c:236
 msgid "Go to a specified location"
 msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η Ï?ε καθοÏ?ιÏ?μένη Ï?οÏ?οθεÏ?ία"
 
 #. History
-#: ../src/ephy-window.c:237 ../src/pdm-dialog.c:452
+#: ../src/ephy-window.c:238 ../src/pdm-dialog.c:403
 msgid "Hi_story"
 msgstr "_Î?Ï?Ï?οÏ?ικÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:238
+#: ../src/ephy-window.c:239
 msgid "Open the history window"
 msgstr "Î?νοιγμα Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ?"
 
 #. Tabs menu
-#: ../src/ephy-window.c:243
+#: ../src/ephy-window.c:244
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_ΠÏ?οηγοÏ?μενη καÏ?Ï?έλα"
 
-#: ../src/ephy-window.c:244
+#: ../src/ephy-window.c:245
 msgid "Activate previous tab"
 msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?οηγοÏ?μενηÏ? καÏ?Ï?έλαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:246
+#: ../src/ephy-window.c:247
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_Î?Ï?Ï?μενη καÏ?Ï?έλα"
 
-#: ../src/ephy-window.c:247
+#: ../src/ephy-window.c:248
 msgid "Activate next tab"
 msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η εÏ?Ï?μενηÏ? καÏ?Ï?έλαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:249
+#: ../src/ephy-window.c:250
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η καÏ?Ï?έλαÏ? _αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά"
 
-#: ../src/ephy-window.c:250
+#: ../src/ephy-window.c:251
 msgid "Move current tab to left"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? καÏ?Ï?έλαÏ? αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά"
 
-#: ../src/ephy-window.c:252
+#: ../src/ephy-window.c:253
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η καÏ?Ï?έλαÏ? _δεξιά"
 
-#: ../src/ephy-window.c:253
+#: ../src/ephy-window.c:254
 msgid "Move current tab to right"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? καÏ?Ï?έλαÏ? δεξιά"
 
-#: ../src/ephy-window.c:255
+#: ../src/ephy-window.c:256
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "Î?_Ï?οÏ?Ï?νδεÏ?η καÏ?Ï?έλαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:256
+#: ../src/ephy-window.c:257
 msgid "Detach current tab"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? καÏ?Ï?έλαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:262
+#: ../src/ephy-window.c:263
 msgid "Display web browser help"
 msgstr "ΠÏ?οβολή βοήθειαÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή"
 
 #. File Menu
-#: ../src/ephy-window.c:273
+#: ../src/ephy-window.c:274
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_Î?Ï?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
 
-#: ../src/ephy-window.c:274
+#: ../src/ephy-window.c:275
 msgid "Switch to offline mode"
 msgstr "Î?λλαγή Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
 
 #. View Menu
-#: ../src/ephy-window.c:279
+#: ../src/ephy-window.c:280
 msgid "_Hide Toolbars"
 msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?_Ï?η εÏ?γαλειοθηκÏ?ν"
 
-#: ../src/ephy-window.c:280
+#: ../src/ephy-window.c:281
 msgid "Show or hide toolbar"
 msgstr "ΠÏ?οβολή ή αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? εÏ?γαλειοθήκηÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:282
+#: ../src/ephy-window.c:283
+msgid "_Downloads Bar"
+msgstr "Î?Ï?άÏ?α _λήÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../src/ephy-window.c:284
+msgid "Show the active downloads for this window"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?ν ενεÏ?γÏ?ν μεÏ?αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
+
+#: ../src/ephy-window.c:286
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ΠλήÏ?ηÏ? οθÏ?νη"
 
-#: ../src/ephy-window.c:283
+#: ../src/ephy-window.c:287
 msgid "Browse at full screen"
 msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:285
+#: ../src/ephy-window.c:289
 msgid "Popup _Windows"
 msgstr "Î?ναδÏ?Ï?μενα _Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α"
 
-#: ../src/ephy-window.c:286
+#: ../src/ephy-window.c:290
 msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
 msgstr ""
 "Î?μÏ?άνιÏ?η ή αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η αÏ?Ï?Ï?Ï?κληÏ?Ï?ν αναδÏ?Ï?μενÏ?ν Ï?αÏ?αθÏ?Ï?Ï?ν αÏ?Ï? αÏ?Ï?ήν Ï?η Ï?ελίδα"
 
-#: ../src/ephy-window.c:288
+#: ../src/ephy-window.c:292
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή  Caret"
 
 #. Document
-#: ../src/ephy-window.c:296
+#: ../src/ephy-window.c:300
 msgid "Add Boo_kmarkâ?¦"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?ελιδο_δείκÏ?η..."
 
 #. Framed document
-#: ../src/ephy-window.c:302
+#: ../src/ephy-window.c:306
 msgid "Show Only _This Frame"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? _Ï?λαιÏ?ίοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:303
+#: ../src/ephy-window.c:307
 msgid "Show only this frame in this window"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?λαιÏ?ίοÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
 
 #. Links
-#: ../src/ephy-window.c:308
+#: ../src/ephy-window.c:312
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Î?νοιγμα δεÏ?μοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:309
+#: ../src/ephy-window.c:313
 msgid "Open link in this window"
 msgstr "Î?νοιγμα δεÏ?μοÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
 
-#: ../src/ephy-window.c:311
+#: ../src/ephy-window.c:315
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "Î?νοιγμα δεÏ?μοÏ? Ï?ε _νέο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
 
-#: ../src/ephy-window.c:312
+#: ../src/ephy-window.c:316
 msgid "Open link in a new window"
 msgstr "Î?νοιγμα δεÏ?μοÏ? Ï?ε νέο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
 
-#: ../src/ephy-window.c:314
+#: ../src/ephy-window.c:318
 msgid "Open Link in New _Tab"
 msgstr "Î?νοιγμα δεÏ?μοÏ? Ï?ε νέα  καÏ?_Ï?έλα"
 
-#: ../src/ephy-window.c:315
+#: ../src/ephy-window.c:319
 msgid "Open link in a new tab"
 msgstr "Î?νοιγμα δεÏ?μοÏ? Ï?ε νέα καÏ?Ï?έλα"
 
-#: ../src/ephy-window.c:317
+#: ../src/ephy-window.c:321
 msgid "_Download Link"
 msgstr "_Î?ήÏ?η δεÏ?μοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:319
+#: ../src/ephy-window.c:323
 msgid "_Save Link Asâ?¦"
 msgstr "_Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η δεÏ?μοÏ? Ï?Ï?..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:320
+#: ../src/ephy-window.c:324
 msgid "Save link with a different name"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η δεÏ?μοÏ? με διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ? Ï?νομα"
 
-#: ../src/ephy-window.c:322
+#: ../src/ephy-window.c:326
 msgid "_Bookmark Linkâ?¦"
 msgstr "Î?εÏ?μÏ?Ï? Ï?Ï? _Ï?ελιδοδείκÏ?ηÏ?..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:324
+#: ../src/ephy-window.c:328
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "Î?ν_Ï?ιγÏ?αÏ?ή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? δεÏ?μοÏ?"
 
 #. Email links
 #. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
-#: ../src/ephy-window.c:330
+#: ../src/ephy-window.c:334
 msgid "_Send Emailâ?¦"
 msgstr "Î?_Ï?οÏ?Ï?ολή Email..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:332
+#: ../src/ephy-window.c:336
 msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "_Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? Email"
 
 #. Images
-#: ../src/ephy-window.c:337
+#: ../src/ephy-window.c:341
 msgid "Open _Image"
 msgstr "Î?νοιγμα _εικÏ?ναÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:339
+#: ../src/ephy-window.c:343
 msgid "_Save Image Asâ?¦"
 msgstr "Î?Ï?ο_θήκεÏ?Ï?η εικÏ?ναÏ? Ï?Ï?..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:341
+#: ../src/ephy-window.c:345
 msgid "_Use Image As Background"
 msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η εικÏ?ναÏ? Ï?Ï? Ï?αÏ?αÏ?κήνιο"
 
-#: ../src/ephy-window.c:343
+#: ../src/ephy-window.c:347
 msgid "Copy I_mage Address"
 msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? ε_ικÏ?ναÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:345
+#: ../src/ephy-window.c:349
 msgid "St_art Animation"
 msgstr "Î?_ναÏ?ξη  κινοÏ?μενÏ?ν εικÏ?νÏ?ν"
 
-#: ../src/ephy-window.c:347
+#: ../src/ephy-window.c:351
 msgid "St_op Animation"
 msgstr "Î?ιακο_Ï?ή κινοÏ?μενÏ?ν εικÏ?νÏ?ν"
 
 #. Inspector
-#: ../src/ephy-window.c:351
+#: ../src/ephy-window.c:355
 msgid "Inspect _Element"
 msgstr "Î?Ï?ιθεÏ?Ï?ηÏ?η _Ï?Ï?οιÏ?είοÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:531
+#: ../src/ephy-window.c:563
 msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
 msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν αλλαγέÏ? Ï?ε Ï?Ï?οιÏ?εία Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?μαÏ? Ï?οÏ? δεν έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?οβληθεί"
 
-#: ../src/ephy-window.c:535
+#: ../src/ephy-window.c:564
 msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
 msgstr "Î?ν κλείÏ?εÏ?ε Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο, θα Ï?άÏ?εÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?."
 
-#: ../src/ephy-window.c:539
+#: ../src/ephy-window.c:566
 msgid "Close _Document"
 msgstr "_Î?λείÏ?ιμο εγγÏ?άÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1442 ../src/window-commands.c:313
-msgid "Open"
-msgstr "Î?νοιγμα"
+#: ../src/ephy-window.c:584
+msgid "There are ongoing downloads in this window"
+msgstr "Î?εÏ?αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?ειÏ? Ï?ε εξέλιξη Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
+
+#: ../src/ephy-window.c:585
+msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
+msgstr "Î?ν κλείÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο, θα ακÏ?Ï?Ï?θοÏ?ν οι μεÏ?αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?ειÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1444
+#: ../src/ephy-window.c:586
+msgid "Close window and cancel downloads"
+msgstr "Î?λείÏ?ιμο Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? και ακÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν μεÏ?αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ν"
+
+#: ../src/ephy-window.c:1503
 msgid "Save As"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1446
+#: ../src/ephy-window.c:1505
 msgid "Print"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1450
+#: ../src/ephy-window.c:1509
 msgid "Find"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1463
+#: ../src/ephy-window.c:1522
 msgid "Larger"
 msgstr "Î?εγαλÏ?Ï?εÏ?α"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1466
+#: ../src/ephy-window.c:1525
 msgid "Smaller"
 msgstr "Î?ικÏ?Ï?Ï?εÏ?α"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1688
+#: ../src/ephy-window.c:1747
 msgid "Insecure"
 msgstr "Î?η αÏ?Ï?αλέÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1693
+#: ../src/ephy-window.c:1752
 msgid "Broken"
 msgstr "Î?λαÏ?Ï?Ï?μαÏ?ικÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1701
+#: ../src/ephy-window.c:1760
 msgid "Low"
 msgstr "Χαμηλή"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1708
+#: ../src/ephy-window.c:1767
 msgid "High"
 msgstr "Î¥Ï?ηλή"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1718
+#: ../src/ephy-window.c:1777
 #, c-format
 msgid "Security level: %s"
 msgstr "Î?Ï?ίÏ?εδο αÏ?Ï?άλειαÏ?: %s"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2003
+#: ../src/ephy-window.c:2053
 #, c-format
 msgid "Open image â??%sâ??"
 msgstr "Î?νοιγμα εικÏ?ναÏ? \"%s\""
 
-#: ../src/ephy-window.c:2008
+#: ../src/ephy-window.c:2058
 #, c-format
 msgid "Use as desktop background â??%sâ??"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?Ï? Ï?αÏ?αÏ?κήνιο \"%s\" εÏ?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2013
+#: ../src/ephy-window.c:2063
 #, c-format
 msgid "Save image â??%sâ??"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η εικÏ?ναÏ? \"%s\""
 
-#: ../src/ephy-window.c:2018
+#: ../src/ephy-window.c:2068
 #, c-format
 msgid "Copy image address â??%sâ??"
 msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? εικÏ?ναÏ? \"%s\""
 
-#: ../src/ephy-window.c:2032
+#: ../src/ephy-window.c:2082
 #, c-format
 msgid "Send email to address â??%sâ??"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή email Ï?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η \"%s\""
 
-#: ../src/ephy-window.c:2038
+#: ../src/ephy-window.c:2088
 #, c-format
 msgid "Copy email address â??%sâ??"
 msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? email \"%s\""
 
-#: ../src/ephy-window.c:2052
+#: ../src/ephy-window.c:2102
 #, c-format
 msgid "Save link â??%sâ??"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η δεÏ?μοÏ? \"%s\""
 
-#: ../src/ephy-window.c:2058
+#: ../src/ephy-window.c:2108
 #, c-format
 msgid "Bookmark link â??%sâ??"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?μοÏ? \"%s\" Ï?Ï? Ï?ελιδοδείκÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2063
+#: ../src/ephy-window.c:2113
 #, c-format
 msgid "Copy link's address â??%sâ??"
 msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? δεÏ?μοÏ? \"%s\""
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:383
+#: ../src/pdm-dialog.c:337
 msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
 msgstr "<b>Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?α Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικά δεδομένα Ï?οÏ? θέλεÏ?ε να διαγÏ?αÏ?οÏ?ν</b>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:386
+#: ../src/pdm-dialog.c:340
 msgid ""
 "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
 "have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
@@ -3301,26 +2764,26 @@ msgstr ""
 "ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?κεÏ?θήκαÏ?ε. ΠÏ?ιν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ε, ελέγξÏ?ε Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï? "
 "Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν Ï?οÏ? θέλεÏ?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε."
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:391
+#: ../src/pdm-dialog.c:345
 msgid "Clear All Personal Data"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ?ν δεδομένÏ?ν"
 
 #. Cookies
-#: ../src/pdm-dialog.c:428
+#: ../src/pdm-dialog.c:379
 msgid "C_ookies"
 msgstr "C_ookies"
 
 #. Passwords
-#: ../src/pdm-dialog.c:440
+#: ../src/pdm-dialog.c:391
 msgid "Saved _passwords"
 msgstr "Î?Ï?οθηκεÏ?μένοι κÏ?δικοί"
 
 #. Cache
-#: ../src/pdm-dialog.c:464
+#: ../src/pdm-dialog.c:415
 msgid "_Temporary files"
 msgstr "_ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ινά αÏ?Ï?εία"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:480
+#: ../src/pdm-dialog.c:431
 msgid ""
 "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
 "choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
@@ -3328,68 +2791,68 @@ msgstr ""
 "<small><i><b>ΣημείÏ?Ï?η:</b> Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να αναιÏ?έÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?ήν Ï?ην ενέÏ?γεια. Τα "
 "δεδομένα Ï?οÏ? εÏ?ιλέγεÏ?ε να εκκαθαÏ?ίÏ?εÏ?ε θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν οÏ?ιÏ?Ï?ικά</i></small>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:672
+#: ../src/pdm-dialog.c:622
 msgid "Cookie Properties"
 msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Cookie "
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:690
+#: ../src/pdm-dialog.c:639
 msgid "Content:"
 msgstr "ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα:"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:706
+#: ../src/pdm-dialog.c:655
 msgid "Path:"
 msgstr "Î?ιαδÏ?ομή:"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:722
+#: ../src/pdm-dialog.c:671
 msgid "Send for:"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή Ï?ε:"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:731
+#: ../src/pdm-dialog.c:680
 msgid "Encrypted connections only"
 msgstr "Î?Ï?νο κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένεÏ? Ï?Ï?νδέÏ?ειÏ?"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:731
+#: ../src/pdm-dialog.c:680
 msgid "Any type of connection"
 msgstr "Î?άθε Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:737
+#: ../src/pdm-dialog.c:686
 msgid "Expires:"
 msgstr "Î?ήγει:"
 
 #. Session cookie
-#: ../src/pdm-dialog.c:749
+#: ../src/pdm-dialog.c:698
 msgid "End of current session"
 msgstr "ΤέλοÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:881
+#: ../src/pdm-dialog.c:830
 msgid "Domain"
 msgstr "ΤομέαÏ?"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:893
+#: ../src/pdm-dialog.c:842
 msgid "Name"
 msgstr "Î?νομα"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1307
+#: ../src/pdm-dialog.c:1256
 msgid "Host"
 msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ημα"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1320
+#: ../src/pdm-dialog.c:1269
 msgid "User Name"
 msgstr "Î?νομα ΧÏ?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1333
+#: ../src/pdm-dialog.c:1282
 msgid "User Password"
 msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../src/popup-commands.c:274
+#: ../src/popup-commands.c:278
 msgid "Download Link"
 msgstr "Î?ήÏ?η δεÏ?μοÏ?"
 
-#: ../src/popup-commands.c:282
+#: ../src/popup-commands.c:286
 msgid "Save Link As"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η δεÏ?μοÏ? Ï?Ï?"
 
-#: ../src/popup-commands.c:289
+#: ../src/popup-commands.c:293
 msgid "Save Image As"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η εικÏ?ναÏ? Ï?Ï?"
 
@@ -3397,7 +2860,7 @@ msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η εικÏ?ναÏ? Ï?Ï?"
 #. * second %s is the locale name. Example:
 #. * "French (France)"
 #.
-#: ../src/prefs-dialog.c:510 ../src/prefs-dialog.c:516
+#: ../src/prefs-dialog.c:467 ../src/prefs-dialog.c:473
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "%s (%s)"
@@ -3406,23 +2869,27 @@ msgstr "%s (%s)"
 #. Translators: this refers to a user-define language code
 #. * (one which isn't in our built-in list).
 #.
-#: ../src/prefs-dialog.c:525
+#: ../src/prefs-dialog.c:482
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "User defined (%s)"
 msgstr "Î?αθοÏ?ιÏ?μένη αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η (%s)"
 
-#: ../src/prefs-dialog.c:547
+#: ../src/prefs-dialog.c:504
 #, c-format
 msgid "System language (%s)"
 msgid_plural "System languages (%s)"
 msgstr[0] "Î?λÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? (%s)"
 msgstr[1] "Î?λÏ?Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? (%s)"
 
-#: ../src/prefs-dialog.c:943
+#: ../src/prefs-dialog.c:862
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή ενÏ?Ï? καÏ?αλÏ?γοÏ?"
 
+#: ../src/window-commands.c:342
+msgid "Save"
+msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η"
+
 #: ../src/window-commands.c:940
 msgid ""
 "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
@@ -3515,6 +2982,538 @@ msgstr ""
 msgid "_Enable"
 msgstr "Î?_νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η"
 
+#~ msgid ""
+#~ "A list of protocols to be considered safe in addition to the default, "
+#~ "when disable_unsafe_protocols is enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ια λίÏ?Ï?α εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλÏ?ν Ï?οÏ? θεÏ?Ï?οÏ?νÏ?αι αÏ?Ï?αλή, Ï?Ï?αν είναι "
+#~ "ενεÏ?γÏ? Ï?ο disable_unsafe_protocols."
+
+#~ msgid "Additional safe protocols"
+#~ msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α αÏ?Ï?αλή Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλα"
+
+#~ msgid "Disable JavaScript chrome control"
+#~ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ελέγÏ?οÏ? chrome JavaScript"
+
+#~ msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
+#~ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ελέγÏ?οÏ? JavaScript Ï?άνÏ? Ï?Ï?ο chrome Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable all historical information by disabling back and forward "
+#~ "navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used "
+#~ "bookmarks list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? με Ï?ην αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?ηÏ? "
+#~ "Ï?λοήγηÏ?ηÏ? Ï?ίÏ?Ï? και μÏ?Ï?οÏ?Ï?ά, Ï?οÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? και με Ï?ην αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? "
+#~ "Ï?Ï?ν Ï?ιο Ï?Ï?Ï?νά Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?μενÏ?ν Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν."
+
+#~ msgid "Disable arbitrary URLs"
+#~ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?Ï?αίÏ?ν URLs"
+
+#~ msgid "Disable bookmark editing"
+#~ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν"
+
+#~ msgid "Disable history"
+#~ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ?"
+
+#~ msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? ή εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν αÏ?Ï? "
+#~ "Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?."
+
+#~ msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? εÏ?γαλειοθηκÏ?ν αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?."
+
+#~ msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
+#~ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?ηÏ? URL Ï?Ï?ο Epiphany."
+
+#~ msgid "Disable toolbar editing"
+#~ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? εÏ?γαλειοθηκÏ?ν"
+
+#~ msgid "Disable unsafe protocols"
+#~ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η μη αÏ?Ï?αλÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλÏ?ν"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are "
+#~ "http and https."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οιεί Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν αÏ?Ï? μη αÏ?Ï?αλή Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλα.  Î?Ï?Ï?αλή "
+#~ "Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλα είναι Ï?ο http και https."
+
+#~ msgid "Epiphany cannot quit"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?εÏ?μαÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?οÏ? Epiphany"
+
+#~ msgid "Hide menubar by default"
+#~ msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? μενοÏ?"
+
+#~ msgid "Hide the menubar by default."
+#~ msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? μενοÏ?."
+
+#~ msgid "Lock in fullscreen mode"
+#~ msgstr "Î?λείδÏ?μα Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?"
+
+#~ msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
+#~ msgstr "Î?λειδÏ?νει Ï?ο Epiphany Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?."
+
+#~ msgid "User is not allowed to close Epiphany"
+#~ msgstr "O Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? δεν έÏ?ει δικαίÏ?μα να κλείÏ?ει Ï?ο Epiphany"
+
+#~ msgid "Active extensions"
+#~ msgstr "Î?νεÏ?γέÏ? εÏ?εκÏ?άÏ?ειÏ?"
+
+#~ msgid "Address of the user's home page."
+#~ msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η αÏ?Ï?ικήÏ? Ï?ελίδαÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η."
+
+#~ msgid "Allow popups"
+#~ msgstr "Î?α εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ονÏ?αι Ï?α αναδÏ?Ï?μενα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is "
+#~ "enabled)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?α εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? να ανοίγοÏ?ν νέα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η "
+#~ "JavaScript (αν είναι ενεÏ?γή η JavaScript)."
+
+#~ msgid "Always show the tab bar"
+#~ msgstr "Î?α εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?άνÏ?α η εÏ?γαλειοθήκη καÏ?Ï?έλαÏ?"
+
+#~ msgid "Automatic downloads"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?εÏ? λήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#~ msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η διαÏ?είÏ?ιÏ?η εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον NetworkManager"
+
+#~ msgid "Browse with caret"
+#~ msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η με caret"
+
+#~ msgid "Cookie accept"
+#~ msgstr "Î?Ï?οδοÏ?ή cookie"
+
+#~ msgid "Default encoding"
+#~ msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη κÏ?δικοÏ?οίηÏ?η"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
+#~ "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", "
+#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
+#~ "\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-"
+#~ "KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", "
+#~ "\"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-"
+#~ "8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-"
+#~ "13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", "
+#~ "\"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", "
+#~ "\"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", "
+#~ "\"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
+#~ "\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-"
+#~ "gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", "
+#~ "\"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek"
+#~ "\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-"
+#~ "icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-"
+#~ "mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" "
+#~ "and \"x-windows-949\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη κÏ?δικοÏ?οίηÏ?η. Î?Ï?οδεκÏ?έÏ? Ï?ιμέÏ? είναι: \"armscii-8\", \"Big5"
+#~ "\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", "
+#~ "\"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857"
+#~ "\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", "
+#~ "\"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-"
+#~ "8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", "
+#~ "\"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-"
+#~ "8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111"
+#~ "\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8"
+#~ "\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", "
+#~ "\"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
+#~ "\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-"
+#~ "gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", "
+#~ "\"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek"
+#~ "\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-"
+#~ "icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-"
+#~ "mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" "
+#~ "and \"x-windows-949\"."
+
+#~ msgid "Enable JavaScript"
+#~ msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η JavaScript"
+
+#~ msgid "Enable Plugins"
+#~ msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï?ν"
+
+#~ msgid "Enable Web Inspector"
+#~ msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ελέγÏ?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ?"
+
+#~ msgid "Enable smooth scrolling"
+#~ msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η αÏ?αλήÏ? κÏ?λιÏ?ηÏ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new "
+#~ "window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΩθήÏ?Ï?ε Ï?α αιÏ?ήμαÏ?α για νέο Ï?αÏ?αθÏ?Ï?ο να ανοίγοÏ?ν Ï?ε καÏ?Ï?έλεÏ? ανÏ?ί για Ï?η "
+#~ "Ï?Ï?ήÏ?η νέοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
+
+#~ msgid "Force new windows to be opened in tabs"
+#~ msgstr "Î?ξαναγκαÏ?μÏ?Ï? Ï?Ï?ν νέÏ?ν Ï?αÏ?αθÏ?Ï?Ï?ν να ανοίγοÏ?ν Ï?ε καÏ?Ï?έλεÏ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be "
+#~ "shown when new downloads are started."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠÏ?οβολή ή αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? λήÏ?εÏ?ν. Î?Ï?αν είναι κÏ?Ï?μμένο, θα "
+#~ "εμÏ?ανιÏ?Ï?εί ειδοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?αν ξεκινάνε νέεÏ? λήÏ?ειÏ?."
+
+#~ msgid "History pages time range"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?αÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? Ï?ελίδÏ?ν"
+
+#~ msgid "Home page"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?ική Ï?ελίδα"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" "
+#~ "and \"disabled\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠÏ?Ï? θα εμÏ?ανίζονÏ?αι οι κινοÏ?μενεÏ? εικÏ?νεÏ?. Î?ι Ï?ιθανέÏ? Ï?ιμέÏ? είναι "
+#~ "\"κανονικά\", \"μια Ï?οÏ?ά\" και \"ανενεÏ?γÏ?\"."
+
+#~ msgid "How to print frames"
+#~ msgstr "ΠÏ?Ï? θα γίνεÏ?αι η εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?λαιÏ?ίÏ?ν"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
+#~ "\"separately\" and \"selected\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠÏ?Ï? θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νονÏ?αι οι Ï?ελίδεÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?οÏ?ν Ï?λαίÏ?ια. Î?ι Ï?ιθανέÏ? Ï?ιμέÏ? "
+#~ "είναι \"normal\", \"separately\" και \"selected\"."
+
+#~ msgid "ISO-8859-1"
+#~ msgstr "ISO-8859-1"
+
+#~ msgid "Image animation mode"
+#~ msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία κινοÏ?μενÏ?ν εικÏ?νÏ?ν"
+
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?εÏ?"
+
+#~ msgid "Lists the active extensions."
+#~ msgstr "Î?μÏ?ανίζει Ï?ε λίÏ?Ï?α Ï?ιÏ? ενεÏ?γέÏ? εÏ?εκÏ?άÏ?ειÏ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected "
+#~ "text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εÏ?αίο κλικ για άνοιγμα Ï?ηÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδαÏ? Ï?οÏ? Ï?ημειÏ?νεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο εÏ?ιλεγμένο "
+#~ "κείμενο"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to "
+#~ "by the currently selected text."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εÏ?αίο κλικ Ï?Ï?ον κÏ?Ï?ιο Ï?ίνακα για θα ανοίξει Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?οÏ? "
+#~ "Ï?ημειÏ?νεÏ?αι  αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ον εÏ?ιλεγμένο κείμενο."
+
+#~ msgid "Minimum font size"
+#~ msgstr "Î?λάÏ?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
+
+#~ msgid "Preferred languages, two letter codes."
+#~ msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμÏ?μενεÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?, κÏ?δικοί δÏ?ο γÏ?αμμάÏ?Ï?ν."
+
+#~ msgid "Remember passwords"
+#~ msgstr "Î?Ï?ομνημÏ?νεÏ?Ï?η κÏ?δικÏ?ν"
+
+#~ msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΣÏ?μβολοÏ?ειÏ?ά αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? για λέξειÏ? Ï?οÏ? ειÏ?άγονÏ?αι Ï?Ï?η γÏ?αμμή διαδÏ?ομήÏ? "
+#~ "URL."
+
+#~ msgid "Show bookmarks bar by default"
+#~ msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη εμÏ?άνιÏ?η γÏ?αμμήÏ? Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν"
+
+#~ msgid "Show statusbar by default"
+#~ msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη εμÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", "
+#~ "\"last_three_days\", \"today\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ? Ï?ελίδÏ?ν Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?κεÏ?Ï?ήκαÏ?ε:\"κάÏ?οÏ?ε\" \"Ï?ελεÏ?Ï?αίεÏ? "
+#~ "δÏ?ο ημέÏ?εÏ?\" \"Ï?ελεÏ?Ï?αίεÏ? Ï?Ï?είÏ? ημέÏ?εÏ?\"  \"Ï?ήμεÏ?α\"."
+
+#~ msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? εÏ?γαλειοθήκηÏ? καÏ?Ï?έλαÏ? ακÏ?μα και αν μÏ?νο μια καÏ?Ï?έλα είναι "
+#~ "ανοικÏ?ή."
+
+#~ msgid "Show toolbars by default"
+#~ msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη εμÏ?άνιÏ?η εÏ?γαλειοθηκÏ?ν"
+
+#~ msgid "Size of disk cache"
+#~ msgstr "Î?έγεθοÏ? Ï?ηÏ? cache Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?"
+
+#~ msgid "Size of disk cache, in MB."
+#~ msgstr "Î?έγεθοÏ? Ï?ηÏ? cache Ï?οÏ? δίÏ?κοÏ?, Ï?ε Î?B."
+
+#~ msgid ""
+#~ "String that will be used as user agent, to identify the browser to the "
+#~ "web servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΣÏ?μβολοÏ?ειÏ?ά Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?Ï? user agent, Ï?Ï? αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? Ï?οÏ? "
+#~ "Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή Ï?Ï?οÏ?Ï? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? ιÏ?Ï?οÏ?."
+
+#~ msgid "The bookmark information shown in the editor view"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ι Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?ελιδοδείκÏ?η Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?Ï?οβολή εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?ή"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the "
+#~ "list are \"address\" and \"title\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ι Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?ελιδοδείκÏ?η Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?Ï?οβολή εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?ή. "
+#~ "Î?γκÏ?Ï?εÏ? Ï?ιμέÏ? Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α είναι \"διεÏ?θÏ?νÏ?η\" και \"Ï?ίÏ?λοÏ?\"."
+
+#~ msgid "The currently selected fonts language"
+#~ msgstr "Î?ι Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?εÏ? εÏ?ιλεγμένεÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?έÏ? γλÏ?Ï?Ï?αÏ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), "
+#~ "\"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
+#~ "languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), "
+#~ "\"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-"
+#~ "CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional "
+#~ "chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western"
+#~ "\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-"
+#~ "devanagari\" (devanagari)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ι Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?εÏ? εÏ?ιλεγμένεÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?έÏ? γλÏ?Ï?Ï?αÏ?. Î?γκÏ?Ï?εÏ? Ï?ιμέÏ? είναι \"ar"
+#~ "\" (αÏ?αβική), \"x-baltic\" (βαλÏ?ικέÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?), \"x-central-euro\" (κενÏ?Ï?ο-"
+#~ "εÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?κέÏ? γλÏ?Ï?Ï?εÏ?), \"x-cyrillic\" (γλÏ?Ï?Ï?εÏ? με κÏ?Ï?ιλλικÏ? αλÏ?άβηÏ?ο), \"el"
+#~ "\" (ελληνική), \"he\" (εβÏ?αÏ?κή), \"ja\" (ιαÏ?Ï?νική), \"ko\" (κοÏ?εάÏ?ικη), "
+#~ "\"zh-CN\" (αÏ?λοÏ?οιημένη κινεζική), \"th\" (Ï?αÏ?λανδέζικη), \"zh-TW"
+#~ "\" (Ï?αÏ?αδοÏ?ιακή κινεζική), \"tr\" (Ï?οÏ?Ï?κικη), \"x-unicode\" (άλλεÏ? "
+#~ "γλÏ?Ï?Ï?εÏ?), \"x-western\" (γλÏ?Ï?Ï?εÏ? με λαÏ?ινική γÏ?αÏ?ή), \"x-tamil\" (Ï?αμίλ) "
+#~ "και\"x-devanagari\" (νÏ?εβαναγκάÏ?ι)."
+
+#~ msgid "The downloads folder"
+#~ msgstr "ΦάκελοÏ? ληÏ?θένÏ?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#~ msgid "The page information shown in the history view"
+#~ msgstr "Î?ι Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?ελίδαÏ? Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?Ï?οβολή ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page information shown in the history view. Valid values in the list "
+#~ "are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ι Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?ελίδαÏ? Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?Ï?οβολή ιÏ?Ï?οÏ?ικοÏ?. Î?γκÏ?Ï?εÏ? "
+#~ "Ï?ιμέÏ? Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α είναι \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to "
+#~ "use the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop "
+#~ "folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î? διαδÏ?ομή για Ï?ον Ï?άκελο Ï?οÏ? θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν ληÏ?θεί "
+#~ "ή ο Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?άκελοÏ? \"Î?ήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν\", ή ο Ï?άκελοÏ? \"Desktop\"."
+
+#~ msgid "Toolbar style"
+#~ msgstr "ΣÏ?Ï?λ εÏ?γαλειοθήκηÏ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
+#~ "\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
+#~ "\"text\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΣÏ?Ï?λ εÏ?γαλειοθήκηÏ?. Î?γκÏ?Ï?εÏ? Ï?ιμέÏ? είναι  \"\" ( Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?Ï?Ï?λ "
+#~ "Ï?οÏ? Gnome), \"και Ï?α δÏ?ο\" (κείμενο και εικονίδια), \"και Ï?α δÏ?ο οÏ?ιζÏ?νÏ?ια"
+#~ "\" (κείμενο δίÏ?λα Ï?Ï?α εικονίδια), \"εικονίδια\", και \"κείμενο\"."
+
+#~ msgid "URL Search"
+#~ msgstr "URL αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#~ msgid "Use own colors"
+#~ msgstr "ΧÏ?ήÏ?η καθοÏ?ιÏ?μένÏ?ν Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν"
+
+#~ msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΧÏ?ήÏ?η καθοÏ?ιÏ?μένÏ?ν Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν ανÏ?ί για Ï?α Ï?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?οÏ? ζηÏ?άει η Ï?ελίδα."
+
+#~ msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΧÏ?ήÏ?η καθοÏ?ιÏ?μένÏ?ν γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?Ï?ν ανÏ?ί για Ï?ιÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?έÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?άει "
+#~ "η Ï?ελίδα."
+
+#~ msgid "User agent"
+#~ msgstr "User agent"
+
+#~ msgid "Visibility of the downloads window"
+#~ msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? λήÏ?εÏ?ν"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When files cannot be opened by the browser they are automatically "
+#~ "downloaded to the download folder and opened with the appropriate "
+#~ "application."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?αν Ï?α αÏ?Ï?εία δεν μÏ?οÏ?οÏ?ν να ανοιÏ?θοÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ον Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή, λαμβάνονÏ?αι "
+#~ "αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?ο Ï?άκελο λήÏ?ηÏ? και ανοίγονÏ?αι με Ï?ην καÏ?άλληλη εÏ?αÏ?μογή."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
+#~ "site\" and \"nowhere\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?Ï? Ï?οÏ? θα γίνεÏ?αι αÏ?οδοÏ?ή cookies. ΠιθανέÏ? Ï?ιμέÏ? είναι \"anywhere\", "
+#~ "\"current site\" και \"nowhere\"."
+
+#~ msgid "Whether to print the background color"
+#~ msgstr "Î?ν θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νεÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ?"
+
+#~ msgid "Whether to print the background images"
+#~ msgstr "Î?ν θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νονÏ?αι οι εικÏ?νεÏ? Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ?"
+
+#~ msgid "Whether to print the date in the footer"
+#~ msgstr "Î?ν θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νεÏ?αι η ημεÏ?ομηνία Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?έλιδο"
+
+#~ msgid "Whether to print the page address in the header"
+#~ msgstr "Î?ν θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νεÏ?αι η διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?ηÏ? Ï?ελίδαÏ? Ï?Ï?ην κεÏ?αλίδα"
+
+#~ msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
+#~ msgstr "Î?ν θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νονÏ?αι οι αÏ?ιθμοί Ï?ελίδαÏ? (x αÏ?Ï? Ï?Ï?νολο) Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?έλιδο"
+
+#~ msgid "Whether to print the page title in the header"
+#~ msgstr "Î?ν θα εκÏ?Ï?Ï?Ï?νεÏ?αι ο Ï?ίÏ?λοÏ? Ï?ηÏ? Ï?ελίδαÏ? Ï?Ï?ην κεÏ?αλίδα"
+
+#~ msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ν θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι και θα Ï?Ï?ο-Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?νονÏ?αι οι κÏ?δικοί Ï?ε ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ?."
+
+#~ msgid "x-western"
+#~ msgstr "el"
+
+#~ msgid "<b>Web Development</b>"
+#~ msgstr "<b>Î?νάÏ?Ï?Ï?ξη δικÏ?Ï?οÏ?</b>"
+
+#~ msgid "Let web pages specify their own _fonts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?α εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? να καθοÏ?ίζοÏ?ν Ï?ιÏ? _γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?έÏ? Ï?οÏ?Ï?"
+
+#~ msgid "Let web pages specify their own c_olors"
+#~ msgstr "Î?α εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? να καθοÏ?ίζοÏ?ν Ï?α _Ï?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?οÏ?Ï?"
+
+#~ msgid "_Minimum size:"
+#~ msgstr "Î?λά_Ï?ιÏ?Ï?ο μέγεθοÏ?:"
+
+#~ msgid "_Show Downloads"
+#~ msgstr "_Î?μÏ?άνιÏ?η λήÏ?εÏ?ν"
+
+#~ msgid "%u:%02u.%02u"
+#~ msgstr "%u:%02u.%02u"
+
+#~ msgid "%02u.%02u"
+#~ msgstr "%02u.%02u"
+
+#~ msgid "_Pause"
+#~ msgstr "_ΠαÏ?Ï?η"
+
+#~ msgid "_Resume"
+#~ msgstr "ΣÏ?νέ_Ï?εια"
+
+#~ msgid "The file â??%sâ?? has been downloaded."
+#~ msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε η λήÏ?η Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? â??%sâ??"
+
+#~ msgid "Download finished"
+#~ msgstr "Î? λήÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "%s of %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "%s αÏ?Ï? %s"
+
+#~ msgid "%d download"
+#~ msgid_plural "%d downloads"
+#~ msgstr[0] "%d λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ?"
+#~ msgstr[1] "%d λήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#~ msgid "The file â??%sâ?? has been added to the downloads queue."
+#~ msgstr "Το â??%sâ?? Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε Ï?Ï?ην Ï?ειÏ?ά αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?οÏ? θα ληÏ?θοÏ?ν."
+
+#~ msgid "Download started"
+#~ msgstr "Î? λήÏ?η ξεκίνηÏ?ε"
+
+#~ msgctxt "download status"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+
+#~ msgctxt "download status"
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε"
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
+#~ msgid "Remaining"
+#~ msgstr "Î?Ï?ομένοÏ?ν"
+
+#~ msgid "Download this potentially unsafe file?"
+#~ msgstr "Î?ήÏ?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?ιθανά μη αÏ?Ï?αλοÏ?Ï? αÏ?Ï?είοÏ?;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File Type: â??%sâ??.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It is unsafe to open â??%sâ?? as it could potentially damage your documents "
+#~ "or invade your privacy. You can download it instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΤÏ?Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο είδοÏ? αÏ?Ï?είοÏ? \"%s\" Ï?ιθανÏ?Ï? να βλάÏ?ει Ï?α έγγÏ?αÏ?α Ï?αÏ? ή να "
+#~ "Ï?αÏ?αβιάÏ?ει Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ? Ï?αÏ? αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?ο. Î?αλÏ?Ï?εÏ?α να Ï?ο αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?α."
+
+#~ msgid "Open this file?"
+#~ msgstr "Î?νοιγμα αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File Type: â??%sâ??.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can open â??%sâ?? using â??%sâ?? or save it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΤÏ?Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να ανοίξεÏ?ε Ï?ο \"%s\" με Ï?ο \"%s\" ή να Ï?ο αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε."
+
+#~ msgid "Download this file?"
+#~ msgstr "Î?ήÏ?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File Type: â??%sâ??.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have no application able to open â??%sâ??. You can download it instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΤÏ?Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?:â??%sâ??.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Î?εν έÏ?εÏ?ε κάÏ?οια εÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ? μÏ?οÏ?εί να ανοίξει Ï?ο â??%sâ??.. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο "
+#~ "αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?α."
+
+#~ msgid "A problem occurred while loading %s"
+#~ msgstr "ΠÏ?οέκÏ?Ï?ε Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GConf error:\n"
+#~ "  %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ΣÏ?άλμα GConf:\n"
+#~ "  %s"
+
+#~ msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίοÏ? δείκÏ?η μεÏ?αβίβαÏ?ηÏ?, εγκαÏ?άλειÏ?η "
+#~ "Ï?ηÏ? μεÏ?αβίβαÏ?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ν."
+
+#~ msgid "Show only the title column"
+#~ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?ηÏ? Ï?Ï?ήληÏ? Ï?ίÏ?λÏ?ν"
+
+#~ msgid "T_itle and Address"
+#~ msgstr "Τ_ίÏ?λοÏ? και Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
+
+#~ msgid "Show both the title and address columns"
+#~ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η και Ï?ηÏ? Ï?Ï?ήληÏ? Ï?ίÏ?λοÏ? και Ï?ηÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
+
 #~ msgid "Default font type"
 #~ msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]