[gnome-panel] Updated Korean translation



commit 5b914f275d18b17f628caa11ccfd82876d7a215c
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Apr 2 19:40:26 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po | 2721 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1328 insertions(+), 1393 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 82f1c0e..0b0b46f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -13,15 +13,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"panel&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-27 17:11+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 17:15+0900\n"
+"panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 19:40+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
-"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Korean\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. Translators: This is a strftime format string.
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
 #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
 #.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:323 ../applets/clock/clock.c:443
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:329 ../applets/clock/clock.c:443
 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:507
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%p %l:%M"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "%p %l:%M"
 #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
 #. * in France: 20:10).
 #.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:328 ../applets/clock/clock.c:448
-#: ../applets/clock/clock.c:1612 ../applets/clock/clock-location-tile.c:467
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:334 ../applets/clock/clock.c:448
+#: ../applets/clock/clock.c:1591 ../applets/clock/clock-location-tile.c:467
 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:514
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
@@ -60,41 +60,41 @@ msgstr "%H:%M"
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display the start date of an appointment, in
 #. * the most abbreviated way possible.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:334
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:340
 msgid "%b %d"
 msgstr "%b %dì?¼"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:869
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:840
 msgid "Tasks"
 msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:869
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1045
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1651
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:840
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1023
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1629
 msgid "Edit"
 msgstr "��"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:991
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:963
 msgid "All Day"
 msgstr "í??루 ì¢?ì?¼"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1129
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1107
 msgid "Appointments"
 msgstr "ì?½ì??"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1154
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1132
 msgid "Birthdays and Anniversaries"
 msgstr "ì??ì?¼ ë°? 기ë??ì?¼"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1179
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1157
 msgid "Weather Information"
 msgstr "ë? ì?¨ ì ?ë³´"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1651 ../applets/clock/clock.ui.h:11
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1629 ../applets/clock/clock.ui.h:11
 msgid "Locations"
 msgstr "ì??ì¹?"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1949
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1927
 msgid "Calendar"
 msgstr "�력"
 
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%p %l:%M:%S"
 #. * string.
 #. * It is used to display the time in 24-hours
 #. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:448 ../applets/clock/clock.c:1606
+#: ../applets/clock/clock.c:448 ../applets/clock/clock.c:1585
 msgid "%H:%M:%S"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ê°?ì¶?려면 ë??르ì?­ì??ì?¤"
 msgid "Click to view month calendar"
 msgstr "ë?¬ë ¥ì?? 보려면 ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1444
+#: ../applets/clock/clock.c:1423
 msgid "Computer Clock"
 msgstr "ì»´í?¨í?° ì??ê³?"
 
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "ì»´í?¨í?° ì??ê³?"
 #. * format with a leading 0 if needed (eg, like
 #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
 #. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1591
+#: ../applets/clock/clock.c:1570
 msgid "%I:%M:%S %p"
 msgstr "%p %I:%M:%S"
 
@@ -191,72 +191,72 @@ msgstr "%p %I:%M:%S"
 #. * format with a leading 0 if needed (eg, like
 #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
 #. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1599
+#: ../applets/clock/clock.c:1578
 msgid "%I:%M %p"
 msgstr "%p %I:%M"
 
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display a date in the full format (so that people can
 #. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1645
+#: ../applets/clock/clock.c:1624
 msgid "%A, %B %d %Y"
 msgstr "%Yë?? %B %dì?¼ %A"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1714
+#: ../applets/clock/clock.c:1693
 msgid "Failed to open the time settings"
 msgstr "ì??ê°?ì?? ì?¤ì ?í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1734 ../applets/fish/fish.c:1784
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:171
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:237
+#: ../applets/clock/clock.c:1713 ../applets/fish/fish.c:1317
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:159
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:218
 msgid "_Preferences"
 msgstr "기본 ��(_P)"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1737
+#: ../applets/clock/clock.c:1716
 msgid "Copy _Time"
 msgstr "ì??ê°? ë³µì?¬(_T)"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1740
+#: ../applets/clock/clock.c:1719
 msgid "Copy _Date"
 msgstr "�� 복�(_D)"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1743
+#: ../applets/clock/clock.c:1722
 msgid "Ad_just Date & Time"
 msgstr "ë? ì§? ë°? ì??ê°? ì¡°ì ?(_J)"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:2580
+#: ../applets/clock/clock.c:2559
 msgid "Custom format"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? í??ì??"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3067
+#: ../applets/clock/clock.c:3046
 msgid "Choose Location"
 msgstr "ì??ì¹? ì? í??"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3146
+#: ../applets/clock/clock.c:3125
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ì??ì¹? í?¸ì§?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3293
+#: ../applets/clock/clock.c:3272
 msgid "City Name"
 msgstr "ë??ì?? ì?´ë¦?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3297
+#: ../applets/clock/clock.c:3276
 msgid "City Time Zone"
 msgstr "ë??ì?? ì??ê°?ë??"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3484
+#: ../applets/clock/clock.c:3463
 msgid "24 hour"
 msgstr "24ì??ê°?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3485
+#: ../applets/clock/clock.c:3464
 msgid "UNIX time"
 msgstr "ì? ë??ì?¤ ì??ê°?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3486
+#: ../applets/clock/clock.c:3465
 msgid "Internet time"
 msgstr "ì?¸í?°ë?· ì??ê°?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3494
+#: ../applets/clock/clock.c:3473
 msgid "Custom _format:"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? í??ì??(_F):"
 
@@ -649,20 +649,20 @@ msgstr "%s, ì²´ê°? %s"
 msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
 msgstr "��: %s / �몰: %s"
 
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:168
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:163
 #: ../applets/wncklet/wncklet.c:74
 #: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:235
 #, c-format
 msgid "Could not display help document '%s'"
 msgstr "'%s' ë??ì??ë§? 문ì??를 í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:194
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:189
 #: ../applets/wncklet/wncklet.c:103
 msgid "Error displaying help document"
 msgstr "ë??ì??ë§? 문ì?? í??ì??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
 # (FIXME) ì¢? ë?? ë?¤ë?¬ì?? í??ì?? ì??ì??
-#: ../applets/fish/fish.c:273
+#: ../applets/fish/fish.c:217
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning:  The command appears to be something actually useful.\n"
@@ -675,30 +675,26 @@ msgstr ""
 "%s(ì??)를 \"ì?¤ì?©ì ?\"ì?´ê±°ë?? ì? ì?©í??ê²? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë??ë¡?\n"
 "ê°?ë ¥í??ê²? ì¡°ì?¸í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../applets/fish/fish.c:470
-msgid "Images"
-msgstr "그림"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:575 ../applets/fish/fish.c:691
+#: ../applets/fish/fish.c:365 ../applets/fish/fish.c:481
 #, no-c-format
 msgid "%s the Fish"
 msgstr "물고기 %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:576
+#: ../applets/fish/fish.c:366
 #, c-format
 msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
 msgstr "물고기 %s, ì?´ ì??ë??ì?? ì??ì?¸ì??"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:647
+#: ../applets/fish/fish.c:437
 msgid "Unable to locate the command to execute"
 msgstr "ì?¤í??í?  ëª?ë ¹ì?´ì?? ì??ì¹?를 ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:696
+#: ../applets/fish/fish.c:486
 #, no-c-format
 msgid "%s the Fish Says:"
 msgstr "물고기 %s ë§?í??길:"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:765
+#: ../applets/fish/fish.c:555
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to read output from command\n"
@@ -709,16 +705,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ì??ì?¸í?? ì ?ë³´: %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:842
+#: ../applets/fish/fish.c:632
 msgid "_Speak again"
 msgstr "ë?¤ì?? ë§?í??기(_S)"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:924
+#: ../applets/fish/fish.c:714
 #, c-format
 msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
 msgstr "ì?¤ì ?í??ì?  ëª?ë ¹ì?´ê°? ë??ì??í??ì§? ì??ì??ì?? ë?¤ì?? ëª?ë ¹ì?? ë??ì?  ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤: %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:958
+#: ../applets/fish/fish.c:748
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to execute '%s'\n"
@@ -729,7 +725,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ì??ì?¸í?? ì ?ë³´: %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:974
+#: ../applets/fish/fish.c:764
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to read from '%s'\n"
@@ -740,15 +736,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ì??ì?¸í?? ì ?ë³´: %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1629
+#: ../applets/fish/fish.c:1167
 msgid "The water needs changing"
 msgstr "ì?´í?­ 물 ì¢? ê°?ì?? 주ì?¸ì??"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1631
+#: ../applets/fish/fish.c:1169
 msgid "Look at today's date!"
 msgstr "ì?¤ë?? ë? ì§?를 í??ì?¸í??ì?¸ì??!"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1724
+#: ../applets/fish/fish.c:1262
 #, c-format
 msgid "%s the Fish, the fortune teller"
 msgstr "물고기 %s, fortune teller"
@@ -770,100 +766,22 @@ msgid "Fish Preferences"
 msgstr "물고기 기본 ��"
 
 #: ../applets/fish/fish.ui.h:6
-msgid "Select an animation"
-msgstr "ì? ë??ë©?ì?´ì?? ì? í??"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
-msgid "_File:"
-msgstr "í??ì?¼(_F):"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
 msgid "_Name of fish:"
 msgstr "물고기 ��(_N):"
 
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
 msgid "_Pause per frame:"
 msgstr "í??ë ?ì?? ì?¬ì?´ì?¬ì?´ì?? ì??ê°?(_P):"
 
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
 msgid "_Rotate on vertical panels"
 msgstr "ì?¸ë¡? í?¨ë??ì??ì?? 90ë?? í??ì ?(_R)"
 
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
-msgid "_Total frames in animation:"
-msgstr "ì? ë??매ì?´ì??ì?? ì ?ì²´ í??ë ?ì?? ì??(_T):"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
-msgid "frames"
-msgstr "í??ë ?ì??"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
 msgid "seconds"
 msgstr "ì´?"
 
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
-"naming him."
-msgstr ""
-"ì?´ë¦? ì??ë?? 물고기ë?? ì??주 ë©?ì²­í?? 물고기ì?¼ ë¿?ì??ë??ë?¤. ë?¹ì? ì?? 물고기ì?? ì?´ë¦?ì?? ì§?"
-"ì?´ ì??ëª?ì?? ë¶?ì?´ ë?£ì?¼ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2
-msgid "Command to execute on click"
-msgstr "ë??르면 ì?¤í??í?  ëª?ë ¹"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3
-msgid "Frames in fish's animation"
-msgstr "물고기 ì? ë??ë©?ì?´ì??ì?? í??ë ?ì?? ì??"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, ì?¸ë¡? í?¨ë??ì??ì?? 물고기 ì? ë??ë©?ì?´ì??ë?? ì?¸ë¡? ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì ?í?´ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5
-msgid "Pause per frame"
-msgstr "í??ë ?ì??ë§?ë?¤ ì?¬ë?? ì??ê°?"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6
-msgid "Rotate on vertical panels"
-msgstr "ì?¸ë¡? í?¨ë??ì??ì?? í??ì ?"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7
-msgid "The fish's animation pixmap"
-msgstr "물고기ì?? ì? ë??ë©?ì?´ì?? í?½ì?¤ë§µ"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8
-msgid "The fish's name"
-msgstr "물고기ì?? ì?´ë¦?"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
-"is clicked."
-msgstr "ì?´ í?¤ë?? 물고기를 ë??ë ?ì?? ë?? ì?¤í??í?  ëª?ë ¹ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
-"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
-msgstr ""
-"ì?´ í?¤ë?? 물고기 ì? í??릿ì??ì?? ë³´ì?¬ ì¤? ì? ë??ë©?ì?´ì??ì?? í?½ì?¤ë§µ í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ì§?ì ?í?©ë??"
-"ë?¤. í?½ì?¤ë§µ ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ë??í?? ì??ë?? ê²½ë¡?ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
-"animation."
-msgstr "물고기 ì? ë??ë©?ì?´ì??ì??ì?? ë³´ì?¬ì¤? í??ë ?ì?? ì??를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12
-msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
-msgstr "ì?´ í?¤ë?? ê°? í??ë ?ì??ì?? ë³´ì?¬ì¤? ê°?격ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤ (ì´? ë?¨ì??)."
-
-#: ../applets/notification_area/main.c:231
+#: ../applets/notification_area/main.c:242
 msgid "Panel Notification Area"
 msgstr "í?¨ë?? ì??림 ì??ì?­"
 
@@ -941,95 +859,21 @@ msgstr "ì?¸ì ?ë?? ì°½ì?? 모ì?¼ê¸°(_A)"
 msgid "_Never group windows"
 msgstr "ì°½ì?? 모ì?¼ì§? ì??기(_N)"
 
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
-"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
-msgstr ""
-"ì?¸ì ? ê°?ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ì?? ì°½ í??ì??ì¤?ì??ì?? 모ì?? ê²?ì?¸ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?"
-"ì?? \"never\", \"auto\" 그리고 \"always\"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it "
-"will only display windows from the current workspace."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, 모ë?  ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì°½ì?? ì°½ í??ì??ì¤?ì??ì?? ë³´ì?´ê³ . ê±°ì§?ì?´ë©´ í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?"
-"ì?? ì??ë?? ì°½ë§? ë³´ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
-"Otherwise, switch to the workspace of the window."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, ì°½ì?? ìµ?ì??í??를 í?´ì ?í?  ë?? í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì°½ì?? ë¶?ë?¬ ì?µë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´"
-"ë©´ ê·¸ ì°½ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4
-msgid "Maximum window list size"
-msgstr "ì°½ 목ë¡? ìµ?ë?? í?¬ê¸°"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5
-msgid "Minimum window list size"
-msgstr "ì°½ 목ë¡? ìµ?ì?? í?¬ê¸°"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6
-msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
-msgstr "ìµ?ì??í?? í?´ì ?í?  ë?? ì°½ì?? í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¹?"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7
-msgid "Show windows from all workspaces"
-msgstr "모ë?  ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì°½ ë³´ì?¬ì£¼ê¸°"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The use of this key was deprecated in GNOME 2.20. The schema is retained for "
-"compatibility with older versions."
-msgstr ""
-"ê·¸ë?? 2.20ì??ì??ë?? ì?´ í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??기를 ê¶?í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?¤í?¤ë§?ë?? ì??ì ? ë²?ì ?ê³¼ì?? "
-"í?¸í??ì?±ì?? ì??í?´ ë?¨ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9
-msgid "When to group windows"
-msgstr "ì°½ì?? 모ì?? ì??í?©"
-
 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:204
 msgid "Window Selector"
 msgstr "ì°½ ì? í??"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:203
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:831
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:194
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:723
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
 msgid "rows"
 msgstr "í??"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:203
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:831
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:194
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:723
 msgid "columns"
 msgstr "ì?´"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:385
-#, c-format
-msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n"
-msgstr ""
-"ì??ì?? ê³µê°? ë°?꾸기 ì? í??릿ì?? num_rows ê°?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: "
-"%s\n"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:396
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n"
-msgstr ""
-"ì??ì?? ê³µê°? ë°?꾸기 ì? í??릿ì?? display_workspace_names ê°?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? "
-"ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:411
-#, c-format
-msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
-msgstr ""
-"ì??ì?? ê³µê°? ë°?꾸기 ì? í??릿ì?? display_all_workspaces ê°?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?"
-"ì??í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1
 msgid "Number of _workspaces:"
 msgstr "ì??ì?? ê³µê°?ì?? ê°?ì??(_W):"
@@ -1066,15 +910,103 @@ msgstr "ì??ì?? ê³µê°? ì?´ë¦?(_M):"
 msgid "Workspaces"
 msgstr "ì??ì?? ê³µê°?"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
+"naming him."
+msgstr ""
+"ì?´ë¦? ì??ë?? 물고기ë?? ì??주 ë©?ì²­í?? 물고기ì?¼ ë¿?ì??ë??ë?¤. ë?¹ì? ì?? 물고기ì?? ì?´ë¦?ì?? ì§?"
+"ì?´ ì??ëª?ì?? ë¶?ì?´ ë?£ì?¼ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Command to execute on click"
+msgstr "ë??르면 ì?¤í??í?  ëª?ë ¹"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´, ì?¸ë¡? í?¨ë??ì??ì?? 물고기 ì? ë??ë©?ì?´ì??ë?? ì?¸ë¡? ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì ?í?´ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Pause per frame"
+msgstr "í??ë ?ì??ë§?ë?¤ ì?¬ë?? ì??ê°?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Rotate on vertical panels"
+msgstr "ì?¸ë¡? í?¨ë??ì??ì?? í??ì ?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "The fish's animation pixmap"
+msgstr "물고기ì?? ì? ë??ë©?ì?´ì?? í?½ì?¤ë§µ"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "The fish's name"
+msgstr "물고기ì?? ì?´ë¦?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
+"is clicked."
+msgstr "ì?´ í?¤ë?? 물고기를 ë??ë ?ì?? ë?? ì?¤í??í?  ëª?ë ¹ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
+"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
+msgstr ""
+"ì?´ í?¤ë?? 물고기 ì? í??릿ì??ì?? ë³´ì?¬ ì¤? ì? ë??ë©?ì?´ì??ì?? í?½ì?¤ë§µ í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ì§?ì ?í?©ë??"
+"ë?¤. í?½ì?¤ë§µ ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ë??í?? ì??ë?? ê²½ë¡?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
+msgstr "ì?´ í?¤ë?? ê°? í??ë ?ì??ì?? ë³´ì?¬ì¤? ê°?격ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤ (ì´? ë?¨ì??)."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
+"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
+msgstr ""
+"ì?¸ì ? ê°?ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ì?? ì°½ í??ì??ì¤?ì??ì?? 모ì?? ê²?ì?¸ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?"
+"ì?? \"never\", \"auto\" 그리고 \"always\"ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it "
+"will only display windows from the current workspace."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´, 모ë?  ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì°½ì?? ì°½ í??ì??ì¤?ì??ì?? ë³´ì?´ê³ . ê±°ì§?ì?´ë©´ í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?"
+"ì?? ì??ë?? ì°½ë§? ë³´ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
+"Otherwise, switch to the workspace of the window."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´, ì°½ì?? ìµ?ì??í??를 í?´ì ?í?  ë?? í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì°½ì?? ë¶?ë?¬ ì?µë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´"
+"ë©´ ê·¸ ì°½ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
+msgstr "ìµ?ì??í?? í?´ì ?í?  ë?? ì°½ì?? í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¹?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr "모ë?  ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì°½ ë³´ì?¬ì£¼ê¸°"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "When to group windows"
+msgstr "ì°½ì?? 모ì?? ì??í?©"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Display all workspaces"
 msgstr "모ë?  ì??ì?? ê³µê°? ë³´ì?¬ 주기"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Display workspace names"
 msgstr "ì??ì?? ê³µê°? ì?´ë¦? ë³´ì?¬ 주기"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid ""
 "If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
 "only show the current workspace."
@@ -1082,7 +1014,7 @@ msgstr ""
 "ì°¸ì?´ë©´, ì??ì?? ê³µê°? ë°?꾸기 í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? 모ë?  ì??ì?? ê³µê°?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´ "
 "í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ë§? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
 "If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
 "the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. "
@@ -1092,11 +1024,11 @@ msgstr ""
 "ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì°½ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?¤ì ?ì?? ì°½ ê´?리ì??ê°? ë©?í??ì??í?°ì?¸ ê²½ì?°"
 "ì??ë§? ë??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Rows in workspace switcher"
 msgstr "ì??ì?? ê³µê°? ë°?꾸기ì?? ì¤? ê°?ì??"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
 "This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
 "vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is "
@@ -1106,64 +1038,604 @@ msgstr ""
 "ì?? ëª? ì?´(ì?¸ë¡? ë°©í?¥ì?¼ ê²½ì?°)ë¡? ë³´ì?¬ì¤? ì§? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤.  ì?´ í?¤ë?? "
 "display_all_workspaces í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ì?¬ë°?른 .desktop í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "desktop í??ì?¼ ë²?ì ?ì?? ('%s') ì?¸ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
+"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
+"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' to "
+"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
+msgstr ""
+"í?¨ë??ì?´ 무ì??í?  ì? í??릿 IIDì?? 목ë¡?. ì?¬ê¸°ì?? ì?°ë©´ í?¹ì ? ì? í??릿ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ê±°ë?? ë©?ë?´"
+"ì?? ë??í??ë??ì§? 못í??ê²? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??를 ë?¤ì?´ mini-commander ì? í??릿ì?? ì?¬ì?©í??"
+"ì§? ì??ì?¼ë ¤ë©´ 'OAFIID::GNOME_MiniCommanderApplet'ì?? ì?´ 목ë¡?ì?? ì¶?ê°?í??ë©´ ë?©ë??ë?¤. "
+"ì?´ ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?©í??려면 í?¨ë??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:968
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ì??ì??"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
+"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
+msgstr ""
+"í?¨ë?? ID 목ë¡?. ê°? IDë?? ê°?ê°?ì?? ìµ?ì??ì?? í?¨ë??ì?? ê°?리í?µë??ë?¤. ì?´ ì?¤ì ?ì?? /apps/panel/"
+"toplevels/$(id)ì?? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1110
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ëª?ë ¹í??ì??ì?? 문ì??를 ì§?ì ?í?  ì?? ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ë??ë?¤"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e."
+"g. an applet, launcher, action button or menu button/bar). The settings for "
+"each of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
+msgstr "í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ ID 목ë¡?. ê°? IDë?? ê°?ê°?ì?? í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ ê°?리í?µë??ë?¤. ì? í??릿, ì?¤í?? ì??ì?´ì½?, ì?¡ì?? ë?¨ì¶?, í?¹ì?? ë©?ë?´ ë?¨ì¶?/ë©?ë?´ 모ì??ì?´ ì?´ì?? í?´ë?¹ë?©ë??ë?¤.  ì?´ ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ì?¤ì ?ì?? /apps/panel/objects/$(id)ì?? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1178
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤í?? ì?µì??: %d"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Applet IIDs to disable from loading"
+msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? ì??ì?? ì? í??릿 IID"
 
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1383
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "문ì?? URIë?? 'Type=Link' desktop í?­ëª©ì?? ë??길 ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Complete panel lockdown"
+msgstr "í?¨ë?? ì??ì ? ê³ ì ?"
 
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1404
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ì?¤í??í?  ì?? ì??ë?? í?­ëª©ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Confirm panel removal"
+msgstr "í?¨ë??ì?? ì ?ê±°í?  ë?? í??ì?¸ ì§?문"
 
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ì?¸ì?? ê´?리ì??ì?? ì?°ê²°í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Disable Force Quit"
+msgstr "ê°?ì ?ì¢?ë£? ë¹?í??ì?±í??"
 
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í?  í??ì?¼ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
+msgstr "\"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì??ì??ì?? ì??ë??ì??ì?± ì?¬ì?©"
 
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "<í??ì?¼>"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
+msgstr "\"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì??ì??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ 목ë¡? ì?¬ì?©"
 
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ID를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Enable tooltips"
+msgstr "í??ì?  ë??ì??ë§? ì?¤ëª? ì?¬ì?©"
 
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "<ID>"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
+msgstr "\"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì??ì??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ 목ë¡? ë??리기"
 
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ì?µì??:"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "History of \"Run Application\" dialog"
+msgstr "\"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì??ì?? 기ë¡?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
+"remove a panel."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë??ì?? ì ?ê±°í??려고 í?  ë?? í??ì?¸ ì§?문ì?? í??ë?? ë??í?? ì??ì??ê°? í??ì??ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´, \"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í??ì??ì??ì??ì?? ì??ë??ì??ì?±ì?? ì?°ë??ë¡? í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid ""
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
+"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
+"the enable_program_list key is true."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´ \"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì??ê°? ë??í??ë?  ë?? ê·¸ ë??í?? ì??ì??ì?? \"ì??ë ¤ì§? í??ë¡?ê·¸"
+"ë?¨\" 목ë¡?ì?´ ì?´ë¦½ë??ë?¤.  ì?´ ì?¤ì ?ì?? enable_program_list í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미"
+"ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
+"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
+"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´ \"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì??ì?? \"ì??ë ¤ì§? í??ë¡?ê·¸ë?¨\" 목ë¡?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??"
+"ì?µë??ë?¤.  ë??í?? ì??ì??ê°? ë??í??ë?  ë?? 목ë¡?ì?? í??ì?¥í? ì§? ì??ë??ì§?ë?? show_program_list í?¤"
+"ë¡? ì¡°ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
+"removing access to the force quit button."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´, ê°?ì ?ë¡? ë??ë?´ê¸° ë?¨ì¶?ì?? ì ?ê·¼í??ì§? 못í??ê²? í?´ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ê°?ì ?ë¡? ë??ë?´ì§? 못"
+"í??ê²? í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
+"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
+"panel must be restarted for this to take effect."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë??ì?? ì?¤ì ?ì?? ì??무 ê²?ë?? ë°?ê¿? ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ê°?ê°?ì?? ì? í??릿ì?? "
+"ë³?ë??ë¡? ê³ ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?©í??려면 í?¨ë??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid ""
+"If true, tooltips are shown for objects in panels. Tooltips can be disabled "
+"for the whole desktop with the gtk-enable-tooltips property in GTK+."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë??ì?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ë??í?´ í??ì?  ë??ì??ë§?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤. í??ì?  ë??ì??ë§?ì?? GTK+ì?? gtk-enable-tooltips ì??ì?±ì?? ë?°ë?¼ ì ?ì²´ ë?°ì?¤í?¬í?±ì??ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Panel ID list"
+msgstr "í?¨ë?? ID 목ë¡?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Panel object ID list"
+msgstr "í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ ID 목ë¡?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid ""
+"The list of commands used in the past in the \"Run Application\" dialog."
+msgstr "과거 \"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì??ì??ì?? ì?¬ì?©í?? ëª?ë ¹ì?´ì?? 목ë¡?."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.launcher.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Launcher location"
+msgstr "ì?¤í?? ì??ì?´ì½? ì??ì¹?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.launcher.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
+"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
+msgstr ""
+"ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? ë??í?? ì ?ë³´ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? .desktop í??ì?¼ì?? ì??ì¹?. ì?´ í?¤ë?? "
+"object_type í?¤ê°? \"launcher-object\"ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Icon used for button"
+msgstr "ë?¨ì¶?ì?? ì?¬ì?©í?  ì??ì?´ì½?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Menu content path"
+msgstr "�� �� 경�"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"The location of the image file used as the icon for the object's button. If "
+"empty, the default icon for the menu will be used."
+msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ë?¨ì¶?ì?? ì??ì?´ì½?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?  그림 í??ì?¼ì?? ì??ì¹?. ê°?ì?´ ì??ì?¼ë©´ ë©?ë?´ì?? 기본 ì??ì?´ì½?ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"The path from which the menu contents is contructed. If empty, the menu will "
+"be the default applications menu."
+msgstr "ë©?ë?´ ë?´ì?©ì?? ë§?ë?¤ ê²½ë¡?. ê°?ì?´ ì??ì?¼ë©´ ë©?ë?´ë?? 기본 í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë©?ë?´ê°? ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "The text to display in a tooltip for this menu."
+msgstr "ì?´ ë©?ë?´ì?? ì?¤ëª?ì?¼ë¡? í??ì??í?  ê¸?."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Tooltip displayed for menu"
+msgstr "ë©?ë?´ì?? í??ì??í?  ì?¤ëª?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"If set to 'end', the position of the object is interpreted relative to the "
+"right (or bottom if vertical) edge of the panel."
+msgstr "'end'ë¡? ì?¤ì ?í??ë©´, ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ì??ì¹?를 í?¨ë??ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ (ì?¸ë¡?ì?¸ ê²½ì?° ì??ë??쪽) ê°?ì?¥ì??리ë¶?í?° ì??ë??ì ?ì?¸ ê°?ì?¼ë¡? í?´ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
+msgstr "ì??ì¹?를 ì??ë??쪽/ì?¤ë¥¸ìª½ ë??ì??ì??ë¶?í?° ì??ë??ì ?ì?¸ ê°?ì?¼ë¡? í?´ì??"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Object IID"
+msgstr "���� IID"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Object's position on the panel"
+msgstr "í?¨ë??ì??ì?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ì??ì¹?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
+msgstr "ì?´ ì?¤ë¸?ì ?í?¸ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ìµ?ì??ì?? í?¨ë??ì?? ID."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"The implementation ID of the object - e.g. \"ClockAppletFactory::ClockApplet"
+"\"."
+msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? 구í?? ID, ì??를 ë?¤ì?´ \"ClockAppletFactory::ClockApplet\"."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"The position of this panel object. The position is specified by the number "
+"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
+msgstr ""
+"ì?´ í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ì??ì¹?. ì?´ ì??ì¹?ë?? í?¨ë??ì?? ì?¼ìª½(ì?¸ë¡?ì?¸ ê²½ì?° ì??쪽)ì??ì??ë¶?í?° í?½ì??"
+"ì??ë¡? ì§?ì ?ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Toplevel panel containing object"
+msgstr "ì?´ ì?¤ë¸?ì ?í?¸ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ìµ?ì??ì?? í?¨ë??"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Animation speed"
+msgstr "ì? ë??매ì?´ì?? ì??ë??"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Automatically hide panel into corner"
+msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? í?¨ë??ì?? ì?¨ê¹?ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Background color"
+msgstr "ë°°ê²½ì??"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Background image"
+msgstr "배경 그림"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Background type"
+msgstr "배경 ��"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Center panel on x-axis"
+msgstr "ê°?ë¡? ì¶? 기ì¤?ì?¼ë¡? í?¨ë??ì?? ê°?ì?´ë?° ë?¡ë??ë?¤"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Center panel on y-axis"
+msgstr "ì?¸ë¡? ì¶? 기ì¤?ì?¼ë¡? í?¨ë??ì?? ê°?ì?´ë?° ë?¡ë??ë?¤"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by image-uri is rendered. Possible values are "
+"\"none\", \"stretch\", \"fit\". With \"stretch\", the image will be scaled "
+"to the panel dimensions and the aspect ratio of the image will not be "
+"maintained. With \"fit\", the image will be scaled (retaining the aspect "
+"ratio of the image) to the panel height (if horizontal)."
+msgstr "iamge-uriì??ì?? ì?¤ì ?í?? 그림ì?? ë ?ë??ë§?í?  ë°©ë²?ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"none\", \"stretch\", \"fit\" ì??ë??ë?¤. \"stretch\"ì?´ë©´ 그림ì?? í?¨ë?? í?¬ê¸°ì?? ë?°ë?¼ í??ë??í??ë¯?ë¡? 그림ì?? ì¢?í?¡ë¹?ê°? ì? ì§?ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. \"fit\"ì?´ë©´ 그림ì?? (ì¢?í?¡ë¹?ë?? ì? ì§?í??ë©´ì??) í?¨ë?? ë??ì?´ì?? (í?¨ë??ì?´ ê°?ë¡? í?¨ë??ì?¸ ê²½ì?°) ë§?ê²? í??ë??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Enable arrows on hide buttons"
+msgstr "ì?¨ê¸°ê¸° ë?¨ì¶? ì??ì?? í??ì?´í?? ì?¬ì?©"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Enable hide buttons"
+msgstr "�기기 �� ��"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Expand to occupy entire screen width"
+msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ ë??ë¹?를 ì°¨ì§?í?  ë§?í?¼ í??ë??"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
+"relevant if the enable_buttons key is true."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´, ì?¨ê¸°ê¸° ë?¨ì¶?ì?? í??ì?´í??를 그립ë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? enable_buttons í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ë??"
+"ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
+"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë??ì?? ì??쪽 ë??ì?? ë?¨ì¶?ê°? ë§?ë?¤ì?´ì§?ë??ë?¤. ê·¸ ë?¨ì¶?를 ë??르면 í?¨ë??ì?´ ê°?ì?¥ì??"
+"리ë¡? ë?¤ì?´ê°?ê³  ë?¨ì¶?ë§? ë?¨ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
+"vertically."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë?? ë°©í?¥ì?´ ì?¸ë¡?ë¡? ë°?ë??ì??ì?? ë?? ë°°ê²½ 그림ë?? í??ì ?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid ""
+"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
+"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
+"will cause the panel to re-appear."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´, ë§?ì?°ì?¤ í?¬ì?¸í?°ê°? í?¨ë??ì?? ë²?ì?´ë?¬ì?? ë??, ì??ë??ì?¼ë¡? í?¨ë??ì?? í??ë©´ 구ì??ì?¼ë¡? ì?¨"
+"ê¹?ë??ë?¤. í?¬ì?¸í?°ë¥¼ ê·¸ 구ì??ì?¼ë¡? ì??ì§?ì?´ë©´ í?¨ë??ì?´ ë?¤ì?? ë??í??ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
+"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
+"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
+"launchers and buttons on the panel."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë?? ë??ë¹?ê°? ì ?ì²´ í??ë©´ ë??ë¹?ë§?í?¼ ì°¨ì§?í?©ë??ë?¤ (ì?¸ë¡? í?¨ë??ì?´ë©´ í?¨ë?? ë??ì?´). "
+"ì?´ 모ë??ì??ì?? í?¨ë??ì?? í??ë©´ ê°?ì?¥ì??리ì??ë§? ë??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´, í?¨ë??ì?? ê·¸ ì??"
+"ì?? ì? í??릿, ì?¤í?? ì??ì?´ì½?, ë?¨ì¶?를 ì§?ì?´ ë?£ì?? ì?? ì??ì?? ë§?í?¼ì?? ë??ë¹?ë§? ì°¨ì§?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
+"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
+"and x_right keys specify the location of the panel."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´, x í?¤ ë°? x_right í?¤ë¥¼ 무ì??í??ê³  í??ë©´ì?? ê°?ë¡?ì¶?ì?? ì ?ê°?ì?´ë?°ì?? í?¨ë??ì?? ë??ì?µ"
+"ë??ë?¤. í?¨ë??ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?ê¿?ë?? ê·¸ ì??ì¹?를 ì? ì§?í?©ë??ë?¤. ì¦? í?¨ë??ì?´ ì??쪽 ë°©í?¥ì?¼ë¡? ë??ì?´"
+"ë?©ë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´, x í?¤ ë°? x_right í?¤ê°? í?¨ë??ì?? ì??ì¹?를 ê²°ì ?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
+"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
+"and y_bottom keys specify the location of the panel."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´, y í?¤ ë°? y_bottom í?¤ë¥¼ 무ì??í??ê³  í??ë©´ì?? ì?¸ë¡?ì¶?ì?? ì ?ê°?ì?´ë?°ì?? í?¨ë??ì?? ë??ì?µ"
+"ë??ë?¤. í?¨ë??ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?ê¿?ë?? ê·¸ ì??ì¹?를 ì? ì§?í?©ë??ë?¤. ì¦? í?¨ë??ì?? ì??쪽 ë°©í?¥ì?¼ë¡? ë??ì?´"
+"ë?©ë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´, y í?¤ ë°? y_bottom í?¤ê°? í?¨ë??ì?? ì??ì¹?를 ê²°ì ?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Image options"
+msgstr "그림 ì?µì??"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid ""
+"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
+"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
+msgstr ""
+"Xinerama ì?¤ì ?ì??ì??, ê°?ê°?ì?? 모ë??í?°ì?? ë??í?´ì?? í?¨ë??ì?? ë??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? í?¨"
+"ë??ì?? ë³´ì?¬ì¤? 모ë??í?°ë¥¼ ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Name to identify panel"
+msgstr "í?¨ë??ì?? 구ë¶?í??ë?? ì?´ë¦?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Panel autohide delay"
+msgstr "í?¨ë?? ì??ë?? ì?¨ê¸°ê¸° ì??ê°?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Panel autounhide delay"
+msgstr "í?¨ë?? ì??ë?? ì?¨ê¸°ê¸° í?´ì ? ì??ê°?"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Panel orientation"
+msgstr "í?¨ë?? ë°©í?¥"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Panel size"
+msgstr "í?¨ë?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "Rotate image on vertical panels"
+msgstr "ì?¸ë¡? í?¨ë??ì??ì?? 그림 í??ì ?í?´ ë°©í?¥ ë°?꾸기"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
+msgstr "í?¨ë??ì?? ë°°ê²½ì??ì?? #RGB í??ì??ì?¼ë¡? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid ""
+"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
+"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
+"image."
+msgstr ""
+"ë°°ê²½ 그림ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?  í??ì?¼ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. 그림ì?? ì??í?? ì±?ë??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?¼ë©´ ë?°ì?¤í?¬"
+"í?± ë°°ê²½ 그림과 ê²°í?©ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid ""
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
+"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
+"relevant if the auto_hide key is true."
+msgstr ""
+"ë§?ì?°ì?¤ê°? í?¬ì?¸í?°ê°? í?¨ë?? 구ì?­ì?? ë?¤ì?´ì?¤ê³ , í?¨ë??ì?´ ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?? ë??í??ë?  ë??ê¹?ì§?ì?? "
+"ì§?ì?° ì??ê°?ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤ (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??). ì?´ í?¤ë?? auto_hide í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ê²½ì?°ì??"
+"ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid ""
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
+"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
+"relevant if the auto_hide key is true."
+msgstr ""
+"ë§?ì?°ì?¤ í?¬ì?¸í?°ê°? í?¨ë?? 구ì?­ì?? ë²?ì?´ë??ê³ , í?¨ë??ì?´ ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¨ê²¨ì§? ë??ê¹?ì§?ì?? ì§?ì?° ì??"
+"ê°?ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤ (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??). ì?´ í?¤ë?? auto_hide í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미"
+"ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid ""
+"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
+"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
+msgstr ""
+"í?¨ë??ì?´ ì??ë??ì?¼ë¡? 구ì??ì?? ì?¨ê²¨ì¡?ì?? ë?? ë³´ì?¬ì¤? í?½ì?? ì??를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? "
+"auto_hide í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid ""
+"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
+"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
+"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
+"(or width)."
+msgstr ""
+"í?¨ë??ì?? ë??ì?´ (ì?¸ë¡? í?¨ë??ì?? ê²½ì?° ë??ë¹?). í?¨ë??ì?? ì?¤í??í?  ë?? ê¸?ê¼´ í?¬ê¸°ì?? ê·¸ ì?¸ ì?¬í?­"
+"ë?¤ì?? ì?´ì?©í?´ ìµ?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. ìµ?ë?? í?¬ê¸°ë?? í??ë©´ ë??ì?´(í?¹ì?? ë??ë¹?)ì?? ì?¬ë¶?"
+"ì?? ì?¼ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid ""
+"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is "
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
+"the orientation key."
+msgstr ""
+"í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ì??ì?? ì??ì??í??ë?? ê°?ë¡?ì¶?ì??ì?? í?¨ë??ì?? ì??ì¹?. ê°?ì?? -1ë¡? ì?¤ì ?í?  ê²½ì?°, ì?´ ê°?"
+"ì?? 무ì??í??ê³  x í?¤ì?? ê°?ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. ê°?ì?´ 0ë³´ë?¤ í?´ ê²½ì?° x í?¤ì?? ê°?ì?? 무ì??í?©ë??"
+"ë?¤. ì?´ í?¤ë?? í??ì?¥í??ì§? ì??ì?? 모ë??ì??ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¥í?? 모ë??ì??ì??ë?? ì?´ í?¤"
+"를 무ì??í??ê³  orientation í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?? í??ë©´ ê°?ì?¥ì??리ì?? í?¨ë??ì?? ë??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid ""
+"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
+"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
+"at the screen edge specified by the orientation key."
+msgstr ""
+"ê°?ë¡?ì¶?ì??ì?? í?¨ë??ì?? ì??ì¹?. ì?´ í?¤ë?? í??ì?¥í??ì§? ì??ì?? 모ë??ì??ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤. í??"
+"ì?¥í?? 모ë??ì??ì??ë?? ì?´ í?¤ë¥¼ 무ì??í??ê³  orientation í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?? í??ë©´ ê°?ì?¥ì??리ì?? í?¨"
+"ë??ì?? ë??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid ""
+"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is "
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
+"the orientation key."
+msgstr ""
+"í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ì??ì?? ì??ì??í??ë?? ì?¸ë¡?ì¶?ì??ì?? í?¨ë??ì?? ì??ì¹?. ê°?ì?? -1ë¡? ì?¤ì ?í?  ê²½ì?°, ì?´ ê°?"
+"ì?? 무ì??í??ê³  y í?¤ì?? ê°?ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. ê°?ì?´ 0ë³´ë?¤ í?´ ê²½ì?° y í?¤ì?? ê°?ì?? 무ì??í?©ë??"
+"ë?¤. ì?´ í?¤ë?? í??ì?¥í??ì§? ì??ì?? 모ë??ì??ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¥í?? 모ë??ì??ì??ë?? ì?´ í?¤"
+"를 무ì??í??ê³  orientation í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?? í??ë©´ ê°?ì?¥ì??리ì?? í?¨ë??ì?? ë??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid ""
+"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
+"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
+"at the screen edge specified by the orientation key."
+msgstr ""
+"ì?¸ë¡?ì¶?ì??ì?? í?¨ë??ì?? ì??ì¹?. ì?´ í?¤ë?? í??ì?¥í??ì§? ì??ì?? 모ë??ì??ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤. í??"
+"ì?¥í?? 모ë??ì??ì??ë?? ì?´ í?¤ë¥¼ 무ì??í??ê³  orientation í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?? í??ë©´ ê°?ì?¥ì??리ì?? í?¨"
+"ë??ì?? ë??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid ""
+"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left"
+"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the "
+"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom"
+"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but "
+"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For "
+"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the "
+"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
+"panel."
+msgstr ""
+"í?¨ë??ì?? ë°©í?¥. ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"top\", \"bottom\", \"left\", \"right\"ì??ë??ë?¤. í??"
+"ì?¥ 모ë??ì??ì?? ì?´ í?¤ë?? í?¨ë??ì?´ ë??ì?¸ í??ë©´ ê°?ì?¥ì??리ê°? ì?´ë??ì?¸ì§?를 ë??í??ë??ë??ë?¤. í??ì?¥í??"
+"ì§? ì??ì?? 모ë??ì??ì?? \"top\"ê³¼ \"bottom\"ì?? ì°¨ì?´ì ?ì?? ë³?ë¡? ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤ - ë?? "
+"ë?¤ ê°?ë¡? ë°©í?¥ í?¨ë??ì?´ì§?ë§? ëª?ëª? í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ë??ì?? ë°©ì??ì?? í??í?¸ë¥¼ ì¤?ë??ë?¤. ì??를 "
+"ë?¤ì?´, \"top\" í?¨ë??ì??ì?? ë©?ë?´ ë?¨ì¶?를 ë??르면 í?¨ë??ì?? ì??ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ë©?ë?´ê°? ë??í??ë??"
+"ì§?ë§?, \"bottom\" í?¨ë??ì??ì??ë?? í?¨ë??ì?? ì??쪽 ë°©í?¥ì?¼ë¡? ë©?ë?´ê°? ë??í??ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid ""
+"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow"
+"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
+"enable_animations key is true."
+msgstr ""
+"í?¨ë?? ì? ë??ë©?ì?´ì??ì?´ ì?´ë£¨ì?´ì§?ë?? ì??ë??. ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"slow\", \"medium\" 그리고 "
+"\"fast\"ì??ë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? enable_animation í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid ""
+"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
+"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
+"navigating between panels."
+msgstr ""
+"í?¨ë??ì?? 구ë¶?í?  ë?? ì?¬ë??ì?´ ì??ì?? ë³¼ ì?? ì??ë?? ì?´ë¦?ì??ë??ë?¤. 주ë?? 목ì ?ì?? í?¨ë??ì?? ì°½ ì ?"
+"목ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í??ë?? ê²?ì??ë??ë?¤. í?¨ë?? ì?¬ì?´ë¥¼ ì??ë?¤ê°?ë?¤í?  ë?? ì°½ ì ?목ì?´ ì?°ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid "Visible pixels when hidden"
+msgstr "ì?¨ê²¨ì¡?ì?? ë?? ë³´ì?¬ì¤? í?½ì?? ì??"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid ""
+"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
+"\"none\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
+"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
+"specified by the image key will be used as background."
+msgstr "ì?´ í?¨ë??ì?? ë°°ê²½ì?? ì?¬ì?©í?  ì¢?ë¥?. ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"none\" - 기본 GTK+ ì??ì ¯ ë°°ê²½ì?? ì?¬ì?©, \"color\" - color í?¤ë¥¼ ë°°ê²½ì??ì?¼ë¡? ì?¬ì?©, \"image\" - image í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?? 그림ì?? ë°°ê²½ì?? ì?¬ì?©."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid ""
+"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
+"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
+msgstr ""
+"ì?¬ë?¬ í??ë©´ì??ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ê²½ì?°, ê°?ê°?ì?? í??ë©´ì?? í?¨ë??ì?? ë??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? "
+"í?¨ë??ì?´ ë³´ì?´ë?? í??ì?¬ í??ë©´ì?? ë??í??ë??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "X co-ordinate of panel"
+msgstr "í?¨ë??ì?? ê°?ë¡? ì¢?í??"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
+msgstr "í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ì??ì?? ì??ì??í??ë?? í?¨ë??ì?? ê°?ë¡? ì¢?í??"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid "X screen where the panel is displayed"
+msgstr "í?¨ë??ì?? í??ì??í?  X í??ë©´"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:46
+msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
+msgstr "í?¨ë??ì?? í??ì??í?  Xinerama 모ë??í?°"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid "Y co-ordinate of panel"
+msgstr "í?¨ë??ì?? ì?¸ë¡? ì¢?í??"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:48
+msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
+msgstr "í??ë©´ ì??ë??ì??ì?? ì??ì??í??ë?? í?¨ë??ì?? ì?¸ë¡? ì¢?í??"
+
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ì?¬ë°?른 .desktop í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "desktop í??ì?¼ ë²?ì ?ì?? ('%s') ì?¸ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:968
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ì??ì??"
+
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1110
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ëª?ë ¹í??ì??ì?? 문ì??를 ì§?ì ?í?  ì?? ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1178
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤í?? ì?µì??: %d"
+
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1383
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "문ì?? URIë?? 'Type=Link' desktop í?­ëª©ì?? ë??길 ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1404
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ì?¤í??í?  ì?? ì??ë?? í?­ëª©ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ì?¸ì?? ê´?리ì??ì?? ì?°ê²°í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í?  í??ì?¼ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "FILE"
+msgstr "<í??ì?¼>"
+
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ID를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr "<ID>"
+
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ì?µì??:"
 
 #: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
@@ -1175,8 +1647,8 @@ msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ì?µì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 #. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
 #. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
 #: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:76
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:771
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:947
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:769
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:941
 msgid "Error"
 msgstr "��"
 
@@ -1190,7 +1662,7 @@ msgid "Could not launch '%s'"
 msgstr "'%s' ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48
-#: ../gnome-panel/launcher.c:161
+#: ../gnome-panel/launcher.c:175
 msgid "Could not launch application"
 msgstr "ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -1203,69 +1675,41 @@ msgstr "'%s' ì??ì¹?를 ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 msgid "No application to handle search folders is installed."
 msgstr "ê²?ì?? í?´ë??를 ì²?리í??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gnome-panel/applet.c:484
+#: ../gnome-panel/applet.c:363
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: ../gnome-panel/applet.c:595 ../libpanel-applet/panel-applet.c:170
-msgid "_Remove From Panel"
-msgstr "í?¨ë??ì??ì?? ì ?ê±°(_R)"
-
-#: ../gnome-panel/applet.c:606 ../libpanel-applet/panel-applet.c:173
+#: ../gnome-panel/applet.c:504 ../libpanel-applet/panel-applet.c:169
 msgid "_Move"
 msgstr "�기기(_M)"
 
-#: ../gnome-panel/applet.c:623 ../libpanel-applet/panel-applet.c:179
-msgid "Loc_k To Panel"
-msgstr "í?¨ë??ì?? ì? ê·¸ê¸°(_K)"
-
-# í?¨ë??ì?? ì? í??릿ì?? ë??ì?? ê³µê°?ì?´ ì??ì??ì?? ë§?í??ë?¤.
-#: ../gnome-panel/applet.c:1457
-msgid "Cannot find an empty spot"
-msgstr "ë¹?ì?´ ì??ë?? ì??ì¹?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../gnome-panel/drawer.c:350 ../gnome-panel/panel-addto.c:174
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1654
-msgid "Drawer"
-msgstr "ì??ë??"
-
-#: ../gnome-panel/drawer.c:589
-msgid "_Add to Drawer..."
-msgstr "ì??ë??ì?? ì¶?ê°?(_A)..."
-
-#: ../gnome-panel/drawer.c:595 ../gnome-panel/launcher.c:807
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:141
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:135
-msgid "_Properties"
-msgstr "ì??ì?±(_P)"
-
-#: ../gnome-panel/drawer.c:601 ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:437
-msgid "_Help"
-msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
+#: ../gnome-panel/applet.c:511 ../libpanel-applet/panel-applet.c:166
+msgid "_Remove From Panel"
+msgstr "í?¨ë??ì??ì?? ì ?ê±°(_R)"
 
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:33
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:29
 msgid "Create new file in the given directory"
 msgstr "주ì?´ì§? í?´ë??ì?? ì?? í??ì?¼ ë§?ë?¤ê¸°"
 
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:34
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:30
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[í??ì?¼...]"
 
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:112
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:108
 msgid "- Edit .desktop files"
 msgstr "- .desktop í??ì?¼ì?? í?¸ì§?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:150
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:204 ../gnome-panel/launcher.c:897
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:146
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:200 ../gnome-panel/launcher.c:886
 msgid "Create Launcher"
 msgstr "ì?¤í?? ì??ì?´ì½? ë§?ë?¤ê¸°"
 
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:175
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:198
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:171
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:194
 msgid "Directory Properties"
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ ì??ì?±"
 
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:181 ../gnome-panel/launcher.c:735
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:177 ../gnome-panel/launcher.c:726
 msgid "Launcher Properties"
 msgstr "ì?¤í?? ì??ì?´ì½? ì??ì?±"
 
@@ -1277,146 +1721,131 @@ msgstr ""
 "ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤. 그리고 ì°½ ê´?리, ì??ê°? í??ì?? ë?± ì?¬ë?¬ê°?ì§? ì? í?¸ë¦¬í?°ê°? "
 "ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:2 ../gnome-panel/main.c:93
+#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:2 ../gnome-panel/main.c:87
 msgid "Panel"
 msgstr "í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:118
+#: ../gnome-panel/launcher.c:136
 msgid "Could not show this URL"
 msgstr "ì?´ URLì?? ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:119
+#: ../gnome-panel/launcher.c:137
 msgid "No URL was specified."
 msgstr "URLì?? ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:227
+#: ../gnome-panel/launcher.c:219
 msgid "Could not use dropped item"
 msgstr "ë??ì??ì§? í?­ëª©ì?? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:423
+#: ../gnome-panel/launcher.c:415
 #, c-format
 msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
 msgstr "í?¨ë?? ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? ë?°ì?¤í?¬í?± í??ì?¼ì?? ë??í?? URIê°? ë?¤ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:462
+#: ../gnome-panel/launcher.c:456
 #, c-format
 msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
 msgstr ""
 "í?¨ë?? ì?¤í?? ì??ì?´ì½? %2$s%3$sì?? ë??í?? ë?°ì?¤í?¬í?± í??ì?¼ %1$sì??(를) ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:801
+#: ../gnome-panel/launcher.c:790
 msgid "_Launch"
 msgstr "ì?¤í??(_L)"
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:840
+#: ../gnome-panel/launcher.c:796 ../gnome-panel/panel-action-button.c:139
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:133
+msgid "_Properties"
+msgstr "ì??ì?±(_P)"
+
+#: ../gnome-panel/launcher.c:827
 #, c-format
-msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
-msgstr "%s í?¤ë¥¼ ì?¤ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤.  ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
+msgid "Launcher location is not set, cannot load launcher\n"
+msgstr "ì?¤í?? ì??ì¹?ê°? ì?¤ì ?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤. ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:966 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1357
+#: ../gnome-panel/launcher.c:957 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1357
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1391
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1422
 msgid "Could not save launcher"
 msgstr "ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/main.c:45
+#: ../gnome-panel/main.c:41
 msgid "Replace a currently running panel"
-msgstr "í??ì?¬ ì?¤í?? ì¤?ì?¸ í?¨ë??ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-
-#: ../gnome-panel/menu.c:919
-msgid "Add this launcher to _panel"
-msgstr "ì?´ ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? í?¨ë??ì?? ì¶?ê°?(_P)"
-
-#: ../gnome-panel/menu.c:926
-msgid "Add this launcher to _desktop"
-msgstr "ì?´ ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? ë°?í?? í??ë©´ì?? ì¶?ê°?(_D)"
-
-#: ../gnome-panel/menu.c:938
-msgid "_Entire menu"
-msgstr "ì ?ì²´ ë©?ë?´(_E)"
-
-#: ../gnome-panel/menu.c:943
-msgid "Add this as _drawer to panel"
-msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? í?¨ë??ì?? ì¶?ê°?(_D)"
-
-#: ../gnome-panel/menu.c:950
-msgid "Add this as _menu to panel"
-msgstr "ë©?ë?´ë¡? í?¨ë??ì?? ì¶?ê°?(_M)"
-
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:129
-msgid "_Activate Screensaver"
-msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° í??ì?±(_A)"
+msgstr "í??ì?¬ ì?¤í?? ì¤?ì?¸ í?¨ë??ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:135
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:127
 msgid "_Lock Screen"
 msgstr "í??ë©´ ì? ê·¸ê¸°(_L)"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:248
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:133
+msgid "_Activate Screensaver"
+msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° í??ì?±(_A)"
+
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:239
 msgid "Connect to server"
 msgstr "ì??ë²?ì?? ì?°ê²°"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:272
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:263
 msgid "Could not connect to server"
 msgstr "ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:302
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:293
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "í??ë©´ ì? ê·¸ê¸°"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:303
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:294
 msgid "Protect your computer from unauthorized use"
 msgstr "ì?¸ì¦?í??ì§? ì??ì?? ì?¬ì?©ì?? ë§?기 ì??í?´ ì»´í?¨í?°ë¥¼ ì? ê¸?ë??ë?¤"
 
 #. when changing one of those two strings, don't forget to
 #. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
 #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:316
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:307
 msgid "Log Out..."
 msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:317
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:308
 msgid "Log out of this session to log in as a different user"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ê°? ë¡?ê·¸ì?¸í??기 ì??í?´ ì?´ ì?¸ì??ì?? ë¡?ê·¸ì??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:325
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:316
 msgid "Run Application..."
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:326
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:317
 msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
 msgstr "ëª?ë ¹ì?´ë¥¼ ì??ë ¥í??ê±°ë?? 목ë¡?ì??ì?? ì? í??í?´ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:334
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:325
 msgid "Search for Files..."
 msgstr "í??ì?¼ ê²?ì??..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:335
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:326
 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
 msgstr "ì»´í?¨í?°ì?? 문ì??ë?? í?´ë??를 ì?´ë¦?ì?´ë?? ë?´ì?©ì?¼ë¡? ì°¾ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:342
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:333
 #: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:239
 msgid "Force Quit"
 msgstr "����"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:343
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:334
 msgid "Force a misbehaving application to quit"
 msgstr "ì??못 ë??ì??í??ë?? ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ê°?ì ?ë¡? ì¢?ë£?í?©ë??ë?¤."
 
 #. FIXME icon
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:351
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:342
 msgid "Connect to Server..."
 msgstr "ì??ë²?ì?? ì?°ê²°..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:352
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:343
 msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
 msgstr "ì??격 ì»´í?¨í?°ë?? ê³µì?  ë??ì?¤í?¬ì?? ì?°ê²°í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:359
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:350
 msgid "Shut Down..."
 msgstr "ì??ì?¤í?? ë??기..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:360
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:351
 msgid "Shut down the computer"
 msgstr "ì??ì?¤í??ì?? ì¢?ë£?í?©ë??ë?¤."
 
@@ -1436,7 +1865,7 @@ msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í?? ì??ì?´ì½?..."
 msgid "Copy a launcher from the applications menu"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë©?ë?´ì??ì?? ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:141 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:1116
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:141 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:948
 msgid "Main Menu"
 msgstr "ë©?ì?¸ ë©?ë?´"
 
@@ -1460,86 +1889,80 @@ msgstr "구��"
 msgid "A separator to organize the panel items"
 msgstr "í?¨ë?? í?­ëª©ì?? ì ?ë ¬í??ë?? 구ë¶?ì? "
 
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:174
+msgid "User Menu"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë©?ë?´"
+
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:175
-msgid "A pop out drawer to store other items in"
-msgstr "ê·¸ ì??ì?? ì?¬ë?¬ê°?ì§? í?­ëª©ì?? ì§?ì?´ ë?£ë?? ì?¬ë?«ì?? ì?? ì??ë?? ì??ë??"
+msgid "Menu to change your settings and your online status"
+msgstr "ì?¤ì ? ë°? ì?¨ë?¼ì?¸ ì??í??를 ë°?꾸ë?? ë©?ë?´"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:256
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:257
 msgid "(empty)"
 msgstr "(ë¹?ì??ì??)"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1044
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1055
 #, c-format
 msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
 msgstr "\"%s\"ì?? ì¶?ê°?í?  í?­ëª© 찾기(_I):"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1048
-#, c-format
-msgid "Add to Drawer"
-msgstr "ì??ë??ì?? ì¶?ê°?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1050
-msgid "Find an _item to add to the drawer:"
-msgstr "ì??ë??ì?? ì¶?ê°?í?  í?­ëª© 찾기(_I):"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1059
+msgid "Find an _item to add to the panel:"
+msgstr "í?¨ë??ì?? ì¶?ê°?í?  í?­ëª© 찾기(_I):"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1052
-#, c-format
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1062
 msgid "Add to Panel"
 msgstr "í?¨ë??ì?? ì¶?ê°?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1054
-msgid "Find an _item to add to the panel:"
-msgstr "í?¨ë??ì?? ì¶?ê°?í?  í?­ëª© 찾기(_I):"
-
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:740
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:738
 #, c-format
 msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
 msgstr "\"%s\" ì? í??릿ì?´ ê°?ì??기 ì¢?ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:742
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:740
 msgid "Panel object has quit unexpectedly"
 msgstr "í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ê°? ê°?ì??기 ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:749
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:747
 msgid ""
 "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
 "panel."
 msgstr "í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ ë?¤ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë©´, ì??ë??ë??ë¡? ë?¤ì?? í?¨ë??ì?? ë¶?ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:755
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:753
 msgid "_Don't Reload"
 msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? ì??기(_D)"
 
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:756
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:754
 msgid "_Reload"
 msgstr "ë?¤ì?? ì?½ê¸°(_R)"
 
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:910
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:904
 #, c-format
 msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
 msgstr "í?¨ë??ì??ì?? '%s'(ì??)를 ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° 문ì ?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:926
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:920
 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
 msgstr "ì?¤ì ?ì??ì?? ì?´ ì? í??릿ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:65
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:63
 msgid "Cannot delete this panel"
 msgstr "ì?´ í?¨ë??ì?? ì?­ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:66
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:64
 msgid "You must always have at least one panel."
 msgstr "ì ?ì?´ë?? í??ë??ì?? í?¨ë??ì?´ ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:124
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:122
 msgid "_Add to Panel..."
 msgstr "í?¨ë??ì?? ì¶?ê°?(_A)..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:145
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:143
 msgid "_Delete This Panel"
 msgstr "ì?´ í?¨ë?? ì?­ì ?(_D)"
 
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:160
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:158
 msgid "_New Panel"
 msgstr "ì?? í?¨ë??(_N)"
 
@@ -1634,287 +2057,100 @@ msgstr ""
 "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ê°?ì ?ë¡? ë??ë?´ë©´, ê·¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?° 문ì??ì?? ì ?ì?¥í??ì§? ì??ì?? ë?´ì?©ì?´ ì??ì?¼"
 "ë©´ ì??ì?´ë²?릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /"
-"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/"
-"panel."
-msgstr ""
-"/apps/panel/profiles/defaultì?? ì??ë?? ì?¬ì?©ì??ì?? ì?´ì ? ì?¤ì ?ì?? /apps/panel ë°?ì?? ì?? "
-"ì??ì¹?ë¡? ë³µì?¬í?  ì§? ì?¬ë¶?를 ë??í??ë?´ë?? ì°¸/ê±°ì§? ê°?."
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
-"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
-msgstr ""
-"í?¨ë?? ID 목ë¡?. ê°? IDë?? ê°?ê°?ì?? ìµ?ì??ì?? í?¨ë??ì?? ê°?리í?µë??ë?¤. ì?´ ì?¤ì ?ì?? /apps/panel/"
-"toplevels/$(id)ì?? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. "
-"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/"
-"$(id)."
-msgstr ""
-"í?¨ë?? ì? í??릿 ID 목ë¡?. ê°? IDë?? ê°?ê°?ì?? í?¨ë?? ì? í??릿ì?? ê°?리í?µë??ë?¤. ì?´ ì? í??릿ì?? ì?¤"
-"ì ?ì?? /apps/panel/applets/$(id)ì?? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e."
-"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of "
-"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
-msgstr ""
-"í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ ID 목ë¡?. ê°? IDë?? ê°?ê°?ì?? í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ ê°?리í?µë??ë?¤. ì?¤í?? ì??ì?´"
-"ì½?, ì?¡ì?? ë?¨ì¶?, í?¹ì?? ë©?ë?´ ë?¨ì¶?/ë©?ë?´ 모ì??ì?´ ì?´ì?? í?´ë?¹ë?©ë??ë?¤.  ì?´ ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ì?¤"
-"ì ?ì?? /apps/panel/objects/$(id)ì?? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:5
-msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "\"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì??ì??ì?? ì??ë??ì??ì?± ì?¬ì?©"
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:6
-msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "\"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì??ì??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ 목ë¡? ì?¬ì?©"
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:7
-msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "\"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì??ì??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ 목ë¡? ë??리기"
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´, \"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í??ì??ì??ì??ì?? ì??ë??ì??ì?±ì?? ì?°ë??ë¡? í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
-"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
-"the enable_program_list key is true."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´ \"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì??ê°? ë??í??ë?  ë?? ê·¸ ë??í?? ì??ì??ì?? \"ì??ë ¤ì§? í??ë¡?ê·¸"
-"ë?¨\" 목ë¡?ì?´ ì?´ë¦½ë??ë?¤.  ì?´ ì?¤ì ?ì?? enable_program_list í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미"
-"ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
-"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
-"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´ \"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì??ì?? \"ì??ë ¤ì§? í??ë¡?ê·¸ë?¨\" 목ë¡?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??"
-"ì?µë??ë?¤.  ë??í?? ì??ì??ê°? ë??í??ë?  ë?? 목ë¡?ì?? í??ì?¥í? ì§? ì??ë??ì§?ë?? show_program_list í?¤"
-"ë¡? ì¡°ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:11
-msgid "Old profiles configuration migrated"
-msgstr "과거 í??ë¡?í??ì?¼ ì?¤ì ? ì?®ê¹?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:12
-msgid "Panel ID list"
-msgstr "í?¨ë?? ID 목ë¡?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:13
-msgid "Panel applet ID list"
-msgstr "í?¨ë?? ì? í??릿 ID 목ë¡?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:14
-msgid "Panel object ID list"
-msgstr "í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ ID 목ë¡?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
-"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
-"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' to "
-"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
-msgstr ""
-"í?¨ë??ì?´ 무ì??í?  ì? í??릿 IIDì?? 목ë¡?. ì?¬ê¸°ì?? ì?°ë©´ í?¹ì ? ì? í??릿ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ê±°ë?? ë©?ë?´"
-"ì?? ë??í??ë??ì§? 못í??ê²? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??를 ë?¤ì?´ mini-commander ì? í??릿ì?? ì?¬ì?©í??"
-"ì§? ì??ì?¼ë ¤ë©´ 'OAFIID::GNOME_MiniCommanderApplet'ì?? ì?´ 목ë¡?ì?? ì¶?ê°?í??ë©´ ë?©ë??ë?¤. "
-"ì?´ ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?©í??려면 í?¨ë??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:2
-msgid "Applet IIDs to disable from loading"
-msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? ì??ì?? ì? í??릿 IID"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:3
-msgid "Autoclose drawer"
-msgstr "ì??ë?? ë?«ê¸° ì??ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:4
-msgid "Complete panel lockdown"
-msgstr "í?¨ë?? ì??ì ? ê³ ì ?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:5
-msgid "Confirm panel removal"
-msgstr "í?¨ë??ì?? ì ?ê±°í?  ë?? í??ì?¸ ì§?문"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:6
-msgid "Deprecated"
-msgstr "ë?¡ì??ì??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:7
-msgid "Disable Force Quit"
-msgstr "ê°?ì ?ì¢?ë£? ë¹?í??ì?±í??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:8
-msgid "Disable Logging Out"
-msgstr "ë¡?ê·¸ ì??ì?? ë¹?í??ì?±í??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:9
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9
-msgid "Enable animations"
-msgstr "ì? ë??ë©?ì?´ì?? ì?¬ì?©"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:10
-msgid "Enable tooltips"
-msgstr "í?´í?? ì?¬ì?©"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:11
-msgid "Highlight launchers on mouseover"
-msgstr "ë§?ì?°ì?¤ë¥¼ ì?¤í?? ì??ì?´ì½? ì??ì?? ë??ì?¼ë©´ ê°?ì¡° í??ì??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
-"remove a panel."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë??ì?? ì ?ê±°í??려고 í?  ë?? í??ì?¸ ì§?문ì?? í??ë?? ë??í?? ì??ì??ê°? í??ì??ë?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
-"launcher in it."
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´, ì??ë?? ì??ì?? ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? ë??ë ?ì?? ë?? ê·¸ ì??ë??ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë?«ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´, ë§?ì?°ì?¤ í?¬ì?¸í?°ë¥¼ ì?¤í?? ì??ì?´ì½? ì??ë¡? ì?®ê²¼ì?? ë?? ê°?ì¡° í??ì??를 í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
-"removing access to the force quit button."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, ê°?ì ?ë¡? ë??ë?´ê¸° ë?¨ì¶?ì?? ì ?ê·¼í??ì§? 못í??ê²? í?´ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ê°?ì ?ë¡? ë??ë?´ì§? 못"
-"í??ê²? í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to "
-"the log out menu entries."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, ë¡?ê·¸ ì??ì?? ë?¨ì¶?ì?? ì ?ê·¼í??ì§? 못í??ê²? í?´ì?? ë¡?ê·¸ ì??ì??í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
-"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
-"panel must be restarted for this to take effect."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë??ì?? ì?¤ì ?ì?? ì??무 ê²?ë?? ë°?ê¿? ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ê°?ê°?ì?? ì? í??릿ì?? "
-"ë³?ë??ë¡? ê³ ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?©í??려면 í?¨ë??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:18
-msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë?? ì??ì?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ë??í?´ í?´í??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. "
-"The /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead."
-msgstr ""
-"ì?´ í?¤ë?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??기를 ê¶?í?©ë??ë?¤. ì?´ 기ë?¥ì?¼ë¡?ë?? ì? ê·¸ê¸°ê°? ì ?ë??ë¡? ë??ì??í??ì§? ì??ì?µ"
-"ë??ë?¤. /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen í?¤ë¥¼ ë??ì?  ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+#: ../gnome-panel/panel-layout.c:1097 ../gnome-panel/panel-layout.c:1111
+#, c-format
+msgid "Cannot create initial panel layout.\n"
+msgstr "ìµ?ì´? í?¨ë?? ë ?ì?´ì??ì??ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:119
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:103
 msgid "Browse and run installed applications"
 msgstr "ì?¤ì¹?í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë??ë?¬ë³´ê³  ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:121
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:105
 msgid "Access documents, folders and network places"
 msgstr "문ì??, í?´ë??, ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì ?ê·¼í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:123
-msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
-msgstr "ë°?í?? í??ë©´ 모ì??ê³¼ ë??ì??ì?? ë°?꾸거ë??, ë??ì??ë§?ì?? ë³´ê±°ë?? ë¡?ê·¸ì??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:191
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:136
 msgid "Applications"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:430 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:683
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:243 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:562
 msgid "_Edit Menus"
 msgstr "�� ��(_E)"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:471
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:250
+msgid "_Help"
+msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
+
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:489
+msgid "Switch User"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë°?꾸기"
+
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:620
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ì±?ê°?í?¼"
 
 #. Translators: %s is a URI
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:495 ../gnome-panel/panel.c:554
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:644 ../gnome-panel/panel.c:596
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "'%s' �기"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:566
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:715
 #, c-format
 msgid "Unable to scan %s for media changes"
 msgstr "%sì??ì?? 미ë??ì?´ê°? ë°?ë??ì??ë??ì§? ê²?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:608
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:757
 #, c-format
 msgid "Rescan %s"
 msgstr "%s ë?¤ì?? ê²?ì?¬"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:645
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:794
 #, c-format
 msgid "Unable to mount %s"
 msgstr "%s ì?¥ì¹?를 ë§?ì?´í?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:707
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:856
 #, c-format
 msgid "Mount %s"
 msgstr "%s ���"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:915
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1064
 msgid "Removable Media"
 msgstr "ì?´ë??ì?? 미ë??ì?´"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1006
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1155
 msgid "Network Places"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??ì¹?"
 
 #. is_exec?
 #. exec
 #. name
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1050 ../gnome-panel/panel.c:603
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1199 ../gnome-panel/panel.c:646
 msgid "Open your personal folder"
 msgstr "ê°?ì?¸ í?´ë??를 ì?½ë??ë?¤"
 
 #. Translators: Desktop is used here as in
 #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
 #. * environment).
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1070
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1219
 msgctxt "Desktop Folder"
 msgid "Desktop"
 msgstr "ë°?í?? í??ë©´"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1071
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1220
 msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
 msgstr "ë°?í?? í??ë©´ í?´ë??를 ì?½ë??ë?¤"
 
 #. is_exec?
 #. exec
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1086 ../gnome-panel/panel.c:612
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1235 ../gnome-panel/panel.c:655
 msgid "Computer"
 msgstr "컴��"
 
 #. name
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1092 ../gnome-panel/panel.c:613
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1241 ../gnome-panel/panel.c:656
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr ""
@@ -1922,303 +2158,62 @@ msgstr ""
 
 #. is_exec?
 #. exec
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1102 ../gnome-panel/panel.c:620
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1251 ../gnome-panel/panel.c:663
 msgid "Network"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
 #. name
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1103 ../gnome-panel/panel.c:621
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1252 ../gnome-panel/panel.c:664
 msgid "Browse bookmarked and local network locations"
 msgstr "ì±?ê°?í?¼ì?? ì ?ì?¥í?? ì??ì¹? ë°? ë¡?컬 ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??ì¹?를 ì°¾ì?? ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1448
-msgid "Places"
-msgstr "ì??ì¹?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1477
-msgid "System"
-msgstr "ì??ì?¤í??"
-
-#. Below this, we only have log out/shutdown items
-#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
-#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
-#. * language (where %s is a username).
-#.
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1558
-msgctxt "panel:showusername"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. keep those strings in sync with the ones in
-#. * panel-action-button.c
-#. Translators: this string is used ONLY if you translated
-#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1570
-#, c-format
-msgid "Log Out %s..."
-msgstr "%s ë¡?ê·¸ì??ì??..."
-
-#. Translators: this string is used ONLY if you translated
-#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1574
-#, c-format
-msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ê°? ë¡?ê·¸ì?¸í??기 ì??í?´ ì?´ ì?¸ì??ì?? %s(ì??)를 ë¡?ê·¸ì??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:1
-msgid "Action button type"
-msgstr "ë??ì?? ë?¨ì¶? ì¢?ë¥?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:2
-msgid "Applet Bonobo IID"
-msgstr "ì? í??릿ì?? ë³´ë?¸ë³´ IID"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:3
-msgid "Applet IID"
-msgstr "ì? í??릿 IID"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:4
-msgid "Icon used for object's button"
-msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ë?¨ì¶?ì?? ì?¸ ì??ì?´ì½?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
-"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
-"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, custom_icon í?¤ë¥¼ ì?´ ë?¨ì¶?ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? ì??ì?´ì½?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´"
-"ë©´, custom_icon í?¤ë¥¼ 무ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?¤ì ?ì?? object_type í?¤ê°? \"menu-object\"ì?´"
-"ê±°ë?? \"drawer-object\"ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
-"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
-"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, menu_path í?¤ë¥¼ ë©?ë?´ ë?´ì?© ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ê²½ë¡?ë¡? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´ "
-"menu_path í?¤ë¥¼ 무ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?¤ì ?ì?? object_type í?¤ê°? \"menu-object\"ì?¼ ê²½ì?°"
-"ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or "
-"bottom if vertical) edge of the panel."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´ ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ì??ì¹?를 í?¨ë??ì?? ì?¤ë¥¸ìª½(ì?¸ë¡?ì?¸ ê²½ì?° ì??ë??쪽) ê°?ì?¥ì??리ë¶?í?° ì??ë??"
-"ì ?ì?¸ ê°?ì?¼ë¡? í?´ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object "
-"using the \"Unlock\" menuitem."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, \"ê³ ì ? í?´ì ?\" ë©?ë?´ í?­ëª©ì?? ì?¬ì?©í?´ ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ê³ ì ? ì??í??를 í??ì?´ì?¼ ì? í??릿"
-"ì?? ì?®ê¸¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:9
-msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
-msgstr "ì??ì¹?를 ì??ë??쪽/ì?¤ë¥¸ìª½ ë??ì??ì??ë¶?í?° ì??ë??ì ?ì?¸ ê°?ì?¼ë¡? í?´ì??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:10
-msgid "Launcher location"
-msgstr "ì?¤í?? ì??ì?´ì½? ì??ì¹?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:11
-msgid "Lock the object to the panel"
-msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ í?¨ë??ì?? ê³ ì ?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:12
-msgid "Menu content path"
-msgstr "�� �� 경�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:13
-msgid "Object's position on the panel"
-msgstr "í?¨ë??ì??ì?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ì??ì¹?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:14
-msgid "Panel attached to drawer"
-msgstr "ì??ë??ì?? ë¶?ì?´ ì??ë?? í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:15
-msgid "Panel object type"
-msgstr "í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ ì¢?ë¥?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
-"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
-msgstr ""
-"ì?´ ë?¨ì¶?ì?? ì?¡ì?? í??ì??. ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"lock\", \"logout\", \"run\", \"search\", "
-"그리고 \"screenshot\"ì??ë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? object_type í?¤ê°? \"action-applet\"ì?¼ ê²½"
-"ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
-msgstr ""
-"ì?´ ì??ë??ì?? ë¶?ì?´ ì??ë?? í?¨ë??ì?? ID. ì?´ í?¤ë?? object_type í?¤ê°? \"drawer-object\"ì?¼ "
-"ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:18
-msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
-msgstr "ì?´ ì?¤ë¸?ì ?í?¸ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ìµ?ì??ì?? í?¨ë??ì?? ID."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The implementation ID of the applet - e.g. \"ClockAppletFactory::ClockApplet"
-"\". This key is only relevant if the object_type key is \"external-applet"
-"\" (or the deprecated \"bonobo-applet\")."
-msgstr ""
-"ì? í??릿ì?? 구í?? ID - ì??를 ë?¤ì?´ \"ClockAppletFactory::ClockApplet\". ì?´\n"
-"í?¤ë?? object_type í?¤ê°? \"external-applet\"ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? (í?¹ì?? ì?¤ë?? ë?? \"bonobo-"
-"applet\"ì?¼ ê²½ì?°ì??) ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
-msgstr ""
-"ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? ë??í?? ì ?ë³´ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? .desktop í??ì?¼ì?? ì??ì¹?. ì?´ í?¤ë?? "
-"object_type í?¤ê°? \"launcher-object\"ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
-"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
-"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
-msgstr ""
-"ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ë?¨ì¶?ì?? ì??ì?´ì½?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?  그림 í??ì?¼ì?? ì??ì¹?. ì?´ í?¤ë?? object_type í?¤"
-"ê°? \"drawer-object\"ì?´ê±°ë?? \"menu-object\"ì?´ê³  use_custom_icon í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ê²½ì?°"
-"ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
-"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
-"object\"."
-msgstr ""
-"ë©?ë?´ ë?´ì?©ì?? ë§?ë?¤ ê²½ë¡?. ì?´ í?¤ë?? use_menu_path í?¤ê°? ì°¸ì?´ê³  object_type í?¤ê°? "
-"\"menu-object\"ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The position of this panel object. The position is specified by the number "
-"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
-msgstr ""
-"ì?´ í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ì??ì¹?. ì?´ ì??ì¹?ë?? í?¨ë??ì?? ì?¼ìª½(ì?¸ë¡?ì?¸ ê²½ì?° ì??쪽)ì??ì??ë¶?í?° í?½ì??"
-"ì??ë¡? ì§?ì ?ë?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
-"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"."
-msgstr ""
-"ì?´ ì??ë?? í?¹ì?? ë©?ë?´ì?? ì?¤ëª?ì?¼ë¡? ë³´ì?¬ì¤? í??ì?¤í?¸. ì?´ í?¤ë?? object_type í?¤ê°? "
-"\"drawer-object\" í?¹ì?? \"menu-object\"ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-"
-"object\", \"launcher-object\", \"external-applet\", \"action-applet\", "
-"\"menu-bar\" and \"separator\"."
-msgstr ""
-"ì?´ í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ì¢?ë¥?.  ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? - \"drawer-object\", \"menu-object\", "
-"\"launcher-object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\", \"menu-bar\", "
-"\"separator\"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"This key is deprecated, following the migration to a new library for "
-"applets. The Bonobo implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:"
-"GNOME_ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type key is "
-"\"bonobo-applet\"."
-msgstr ""
-"ì?? ì? í??릿 ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ë¡? ì?´ë??í??ë?? ê³¼ì ?ì?´ë¯?ë¡? ì?´ í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??기를 ê¶?í?©ë??ë?¤. "
-"ì? í??릿ì?? ë³´ë?¸ë³´ 구í?? ID - ì??를 ë?¤ì?´ \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\". ì?´ í?¤ë?? "
-"object_typeì?´ \"bonobo-applet\"ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:27
-msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
-msgstr "ì??ë?? í?¹ì?? ë©?ë?´ì?? í??ì??í?  ì?¤ëª?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:28
-msgid "Toplevel panel containing object"
-msgstr "ì?´ ì?¤ë¸?ì ?í?¸ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ìµ?ì??ì?? í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:29
-msgid "Use custom icon for object's button"
-msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ë?¨ì¶?ì?? ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì??ì?´ì½? ì?¬ì?©"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:30
-msgid "Use custom path for menu contents"
-msgstr "ë©?ë?´ ë?´ì?©ì?? ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ê²½ë¡? ì?¬ì?©"
-
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:758 ../gnome-panel/panel-profile.c:786
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:825 ../gnome-panel/panel-profile.c:1705
-#, c-format
-msgid "Error reading GConf string value '%s': %s"
-msgstr "GConf 문ì??ì?´ ê°? '%s'ì??(를) ì?½ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#. we need to do this since the key was added in 2.19 and   			 * the default value returned when the key is not set       			 * (for people coming from older versions) is 0, which      			 * is not what we want.
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:802 ../gnome-panel/panel-profile.c:1601
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1674 ../gnome-panel/panel-profile.c:1756
-#, c-format
-msgid "Error reading GConf integer value '%s': %s"
-msgstr "GConf ì ?ì?? ê°? '%s'ì??(를) ì?½ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1357
+msgid "Available"
+msgstr "ë??í?? ê°?ë?¥"
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1611
-#, c-format
-msgid ""
-"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
-"available. Not loading this panel."
-msgstr ""
-"'%s' í?¨ë??ì?? ì?¤í?¬ë¦° %dì?? ë³´ì?¬ì£¼ë??ë¡? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì?¼ë??, ì?´ ì?¤í?¬ë¦°ì?? í??ì?¬ ì?¬ì?©í?  "
-"ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ í?¨ë??ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1367
+msgid "Busy"
+msgstr "�른 �무 �"
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1689
-#, c-format
-msgid "Error reading GConf boolean value '%s': %s"
-msgstr "GConf ë¶?리ì?¸ ê°? '%s'ì??(를) ì?½ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1380
+msgid "My Account"
+msgstr "ë?´ ê³?ì ?"
+
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1633
+msgid "Places"
+msgstr "ì??ì¹?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:122
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:81
 #: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:55
 msgctxt "Orientation"
 msgid "Top"
 msgstr "ì??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:123
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:82
 #: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:56
 msgctxt "Orientation"
 msgid "Bottom"
 msgstr "ì??ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:124
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:83
 #: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:57
 msgctxt "Orientation"
 msgid "Left"
 msgstr "�쪽"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:125
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:84
 #: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:58
 msgctxt "Orientation"
 msgid "Right"
 msgstr "�른쪽"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:866
-msgid "Drawer Properties"
-msgstr "ì??ë?? ì??ì?±"
-
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:977
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2035
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:821
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2009
 #, c-format
 msgid "Unable to load file '%s': %s."
 msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s."
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:983
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:827
 msgid "Could not display properties dialog"
 msgstr "ì??ì?± ë??í??ì??ì??를 í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -2296,32 +2291,28 @@ msgid "_Autohide"
 msgstr "ì??ë?? ì?¨ê¸°ê¸°(_A)"
 
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
-msgid "_Icon:"
-msgstr "ì??ì?´ì½?(_I):"
-
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
 msgid "_None (use system theme)"
 msgstr "ì??ì?? (ì??ì?¤í?? í??ë§? ì?¬ì?©)(_N)"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
 #: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:4
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "ë°©í?¥(_O):"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
 msgid "_Scale"
 msgstr "�기 �춤 �복(_S)"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
 #: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:6
 msgid "_Size:"
 msgstr "�기(_S):"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
 msgid "_Tile"
 msgstr "í??ì?¼(_T)"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
 msgid "pixels"
 msgstr "í?½ì??"
 
@@ -2365,37 +2356,37 @@ msgstr "ìµ?ê·¼ 문ì?? ì§?ì?°ê¸°..."
 msgid "Clear all items from the recent documents list"
 msgstr "ìµ?ê·¼ 문ì?? 목ë¡?ì?? 모ë?  í?­ëª©ì?? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:411
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:400
 #, c-format
 msgid "Could not run command '%s'"
 msgstr "'%s' ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:459
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:448
 #, c-format
 msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
 msgstr "'%s'ì??(를) UTF-8ì??ì?? ë³?í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1273
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1235
 msgid "Choose a file to append to the command..."
 msgstr "ëª?ë ¹ì?´ì?? ë?§ë¶?ì?¼ í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1651
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1618
 #: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
 msgid "Select an application to view its description."
 msgstr "ì?¤ëª?ì?? ë³¼ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1689
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1656
 #, c-format
 msgid "Will run command: '%s'"
 msgstr "ë?¤ì?? ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤: '%s'"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1722
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1689
 #, c-format
 msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
 msgstr ""
 "ì?¤í?? ë??í?? ì??ì??ì?? ì§?ì ?ë?? URI 목ë¡?ì?? í??ì??(%d)ì?´ë?? 길ì?´(%d)ê°? í??ë ¸ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2040
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2014
 msgid "Could not display run dialog"
 msgstr "ì?¤í?? ë??í??ì??ì??를 ë³´ì?¬ì¤? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -2532,465 +2523,96 @@ msgstr "ì? í??릿(_A):"
 msgid "_Prefs Dir:"
 msgstr "ì?¤ì ? ë??ë ?í? ë¦¬(_P):"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1214
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1272
 msgid "Hide Panel"
 msgstr "í?¨ë?? ì?¨ê¸°ê¸°"
 
-#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
-#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1625
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "ì??ì?? í??ì?¥ ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1626
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "ì??ì?? ê°?ì?´ë?° í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "ì??ì?? ë?  ë?¤ë??ë?? í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "ì??ì?? ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1632
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "ì??ë?? í??ì?¥ ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1633
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "ì??ë?? ê°?ì?´ë?° í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "ì??ë?? ë?  ë?¤ë??ë?? í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "ì??ë?? ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1639
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "ì?¼ìª½ í??ì?¥ ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1640
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "ì?¼ìª½ ê°?ì?´ë?° í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "ì?¼ìª½ ë? ë?¤ë??ë?? í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "ì?¼ìª½ ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1646
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ í??ì?¥ ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1647
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ ê°?ì?´ë?° í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1648
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ ë? ë?¤ë??ë?? í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1649
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1
-msgid "Animation speed"
-msgstr "ì? ë??매ì?´ì?? ì??ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2
-msgid "Automatically hide panel into corner"
-msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? í?¨ë??ì?? ì?¨ê¹?ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3
-msgid "Background color"
-msgstr "ë°°ê²½ì??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4
-msgid "Background color opacity"
-msgstr "ë°°ê²½ì?? ë¶?í?¬ëª?ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5
-msgid "Background image"
-msgstr "배경 그림"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6
-msgid "Background type"
-msgstr "배경 ��"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7
-msgid "Center panel on x-axis"
-msgstr "ê°?ë¡? ì¶? 기ì¤?ì?¼ë¡? í?¨ë??ì?? ê°?ì?´ë?° ë?¡ë??ë?¤"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8
-msgid "Center panel on y-axis"
-msgstr "ì?¸ë¡? ì¶? 기ì¤?ì?¼ë¡? í?¨ë??ì?? ê°?ì?´ë?° ë?¡ë??ë?¤"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10
-msgid "Enable arrows on hide buttons"
-msgstr "ì?¨ê¸°ê¸° ë?¨ì¶? ì??ì?? í??ì?´í?? ì?¬ì?©"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11
-msgid "Enable hide buttons"
-msgstr "�기기 �� ��"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12
-msgid "Expand to occupy entire screen width"
-msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ ë??ë¹?를 ì°¨ì§?í?  ë§?í?¼ í??ë??"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13
-msgid "Fit image to panel"
-msgstr "í?¨ë??ì?? ë§?ê²? 그림 í?¬ê¸° ë§?ì¶?기"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
-"relevant if the enable_buttons key is true."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, ì?¨ê¸°ê¸° ë?¨ì¶?ì?? í??ì?´í??를 그립ë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? enable_buttons í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ë??"
-"ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
-"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë??ì?? ì??쪽 ë??ì?? ë?¨ì¶?ê°? ë§?ë?¤ì?´ì§?ë??ë?¤. ê·¸ ë?¨ì¶?를 ë??르면 í?¨ë??ì?´ ê°?ì?¥ì??"
-"리ë¡? ë?¤ì?´ê°?ê³  ë?¨ì¶?ë§? ë?¨ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
-"happening instantly."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, ì?´ í?¨ë??ì?? ì?¨ê¸°ê¸° ë°? ì?¨ê¸°ê¸° í?´ì ?ê°? ì¦?ì?? ì?´ë£¨ì?´ì§?ì§? ì??ê³  ì? ë??ë©?ì?´ì??ì?¼"
-"ë¡? ì?´ë£¨ì?´ì§?ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
-"vertically."
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë?? ë°©í?¥ì?´ ì?¸ë¡?ë¡? ë°?ë??ì??ì?? ë?? ë°°ê²½ 그림ë?? í??ì ?í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
-"to the panel height (if horizontal)."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, 그림ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ í?¨ë?? ë??ì?´(ê°?ë¡? ë°©í?¥ì?? í?¨ë??ì?¸ ê²½ì?°)ì?? ë§?ê²? ë°?ê¿?ë??ë?¤ (ê·¸"
-"림ì?? ê°?ë¡?ì?¸ë¡? ë¹?ì?¨ ì? ì§?)."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
-"of the image will not be maintained."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë??ì?? í?¬ê¸°ì?? ë§?ê²? 그림ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤. 그림ì?? ê°?ë¡?ì?¸ë¡? ë¹?ì?¨ì?? "
-"ì? ì§?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
-"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
-"will cause the panel to re-appear."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, ë§?ì?°ì?¤ í?¬ì?¸í?°ê°? í?¨ë??ì?? ë²?ì?´ë?¬ì?? ë??, ì??ë??ì?¼ë¡? í?¨ë??ì?? í??ë©´ 구ì??ì?¼ë¡? ì?¨"
-"ê¹?ë??ë?¤. í?¬ì?¸í?°ë¥¼ ê·¸ 구ì??ì?¼ë¡? ì??ì§?ì?´ë©´ í?¨ë??ì?´ ë?¤ì?? ë??í??ë?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
-"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
-"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
-"launchers and buttons on the panel."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë?? ë??ë¹?ê°? ì ?ì²´ í??ë©´ ë??ë¹?ë§?í?¼ ì°¨ì§?í?©ë??ë?¤ (ì?¸ë¡? í?¨ë??ì?´ë©´ í?¨ë?? ë??ì?´). "
-"ì?´ 모ë??ì??ì?? í?¨ë??ì?? í??ë©´ ê°?ì?¥ì??리ì??ë§? ë??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´, í?¨ë??ì?? ê·¸ ì??"
-"ì?? ì? í??릿, ì?¤í?? ì??ì?´ì½?, ë?¨ì¶?를 ì§?ì?´ ë?£ì?? ì?? ì??ì?? ë§?í?¼ì?? ë??ë¹?ë§? ì°¨ì§?í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
-"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
-"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
-"and x_right keys specify the location of the panel."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, x í?¤ ë°? x_right í?¤ë¥¼ 무ì??í??ê³  í??ë©´ì?? ê°?ë¡?ì¶?ì?? ì ?ê°?ì?´ë?°ì?? í?¨ë??ì?? ë??ì?µ"
-"ë??ë?¤. í?¨ë??ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?ê¿?ë?? ê·¸ ì??ì¹?를 ì? ì§?í?©ë??ë?¤. ì¦? í?¨ë??ì?´ ì??쪽 ë°©í?¥ì?¼ë¡? ë??ì?´"
-"ë?©ë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´, x í?¤ ë°? x_right í?¤ê°? í?¨ë??ì?? ì??ì¹?를 ê²°ì ?í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
-"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
-"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
-"and y_bottom keys specify the location of the panel."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, y í?¤ ë°? y_bottom í?¤ë¥¼ 무ì??í??ê³  í??ë©´ì?? ì?¸ë¡?ì¶?ì?? ì ?ê°?ì?´ë?°ì?? í?¨ë??ì?? ë??ì?µ"
-"ë??ë?¤. í?¨ë??ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?ê¿?ë?? ê·¸ ì??ì¹?를 ì? ì§?í?©ë??ë?¤. ì¦? í?¨ë??ì?? ì??쪽 ë°©í?¥ì?¼ë¡? ë??ì?´"
-"ë?©ë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´, y í?¤ ë°? y_bottom í?¤ê°? í?¨ë??ì?? ì??ì¹?를 ê²°ì ?í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
-"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
-msgstr ""
-"Xinerama ì?¤ì ?ì??ì??, ê°?ê°?ì?? 모ë??í?°ì?? ë??í?´ì?? í?¨ë??ì?? ë??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? í?¨"
-"ë??ì?? ë³´ì?¬ì¤? 모ë??í?°ë¥¼ ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25
-msgid "Name to identify panel"
-msgstr "í?¨ë??ì?? 구ë¶?í??ë?? ì?´ë¦?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26
-msgid "Panel autohide delay"
-msgstr "í?¨ë?? ì??ë?? ì?¨ê¸°ê¸° ì??ê°?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27
-msgid "Panel autounhide delay"
-msgstr "í?¨ë?? ì??ë?? ì?¨ê¸°ê¸° í?´ì ? ì??ê°?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28
-msgid "Panel orientation"
-msgstr "í?¨ë?? ë°©í?¥"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29
-msgid "Panel size"
-msgstr "í?¨ë?? í?¬ê¸°"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30
-msgid "Rotate image on vertical panels"
-msgstr "ì?¸ë¡? í?¨ë??ì??ì?? 그림 í??ì ?í?´ ë°©í?¥ ë°?꾸기"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31
-msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
-msgstr "í?¨ë??ì?? ë°°ê²½ì??ì?? #RGB í??ì??ì?¼ë¡? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
-"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
-"image."
-msgstr ""
-"ë°°ê²½ 그림ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?  í??ì?¼ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. 그림ì?? ì??í?? ì±?ë??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?¼ë©´ ë?°ì?¤í?¬"
-"í?± ë°°ê²½ 그림과 ê²°í?©ë?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33
-msgid ""
-"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
-"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
-"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-"ë§?ì?°ì?¤ê°? í?¬ì?¸í?°ê°? í?¨ë?? 구ì?­ì?? ë?¤ì?´ì?¤ê³ , í?¨ë??ì?´ ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?? ë??í??ë?  ë??ê¹?ì§?ì?? "
-"ì§?ì?° ì??ê°?ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤ (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??). ì?´ í?¤ë?? auto_hide í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ê²½ì?°ì??"
-"ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
-"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
-"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-"ë§?ì?°ì?¤ í?¬ì?¸í?°ê°? í?¨ë?? 구ì?­ì?? ë²?ì?´ë??ê³ , í?¨ë??ì?´ ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¨ê²¨ì§? ë??ê¹?ì§?ì?? ì§?ì?° ì??"
-"ê°?ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤ (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??). ì?´ í?¤ë?? auto_hide í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미"
-"ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
-"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-"í?¨ë??ì?´ ì??ë??ì?¼ë¡? 구ì??ì?? ì?¨ê²¨ì¡?ì?? ë?? ë³´ì?¬ì¤? í?½ì?? ì??를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? "
-"auto_hide í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
-"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited "
-"onto the desktop background image."
-msgstr ""
-"ë°°ê²½ì?? í??ì??ì?? ë¶?í?¬ëª?ë??를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ì??ì?´ ì??ì ?í?? ë¶?í?¬ëª?í?? ê²½ì?°ê°? ì??ë??ë©´ "
-"(65535ë³´ë?¤ ì??ì?? ê°?), ì?´ ì??ì?? ë?°ì?¤í?¬í?± ë°°ê²½ 그림과 ê²°í?©ë?©ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37
-msgid "Stretch image to panel"
-msgstr "í?¨ë?? í?¬ê¸°ì?? ë§?ê²? 그림 í?¬ê¸° ë??리기"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38
-msgid ""
-"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
-"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
-"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
-"(or width)."
-msgstr ""
-"í?¨ë??ì?? ë??ì?´ (ì?¸ë¡? í?¨ë??ì?? ê²½ì?° ë??ë¹?). í?¨ë??ì?? ì?¤í??í?  ë?? ê¸?ê¼´ í?¬ê¸°ì?? ê·¸ ì?¸ ì?¬í?­"
-"ë?¤ì?? ì?´ì?©í?´ ìµ?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. ìµ?ë?? í?¬ê¸°ë?? í??ë©´ ë??ì?´(í?¹ì?? ë??ë¹?)ì?? ì?¬ë¶?"
-"ì?? ì?¼ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
-"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
-"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is "
-"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
-"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
-"the orientation key."
-msgstr ""
-"í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ì??ì?? ì??ì??í??ë?? ê°?ë¡?ì¶?ì??ì?? í?¨ë??ì?? ì??ì¹?. ê°?ì?? -1ë¡? ì?¤ì ?í?  ê²½ì?°, ì?´ ê°?"
-"ì?? 무ì??í??ê³  x í?¤ì?? ê°?ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. ê°?ì?´ 0ë³´ë?¤ í?´ ê²½ì?° x í?¤ì?? ê°?ì?? 무ì??í?©ë??"
-"ë?¤. ì?´ í?¤ë?? í??ì?¥í??ì§? ì??ì?? 모ë??ì??ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¥í?? 모ë??ì??ì??ë?? ì?´ í?¤"
-"를 무ì??í??ê³  orientation í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?? í??ë©´ ê°?ì?¥ì??리ì?? í?¨ë??ì?? ë??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
-"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
-"at the screen edge specified by the orientation key."
-msgstr ""
-"ê°?ë¡?ì¶?ì??ì?? í?¨ë??ì?? ì??ì¹?. ì?´ í?¤ë?? í??ì?¥í??ì§? ì??ì?? 모ë??ì??ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤. í??"
-"ì?¥í?? 모ë??ì??ì??ë?? ì?´ í?¤ë¥¼ 무ì??í??ê³  orientation í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?? í??ë©´ ê°?ì?¥ì??리ì?? í?¨"
-"ë??ì?? ë??ì?µë??ë?¤."
+#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
+#. * popup when you pass the focus to a panel
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1657
+msgid "Top Expanded Edge Panel"
+msgstr "ì??ì?? í??ì?¥ ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
-"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
-"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is "
-"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
-"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
-"the orientation key."
-msgstr ""
-"í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ì??ì?? ì??ì??í??ë?? ì?¸ë¡?ì¶?ì??ì?? í?¨ë??ì?? ì??ì¹?. ê°?ì?? -1ë¡? ì?¤ì ?í?  ê²½ì?°, ì?´ ê°?"
-"ì?? 무ì??í??ê³  y í?¤ì?? ê°?ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. ê°?ì?´ 0ë³´ë?¤ í?´ ê²½ì?° y í?¤ì?? ê°?ì?? 무ì??í?©ë??"
-"ë?¤. ì?´ í?¤ë?? í??ì?¥í??ì§? ì??ì?? 모ë??ì??ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¥í?? 모ë??ì??ì??ë?? ì?´ í?¤"
-"를 무ì??í??ê³  orientation í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?? í??ë©´ ê°?ì?¥ì??리ì?? í?¨ë??ì?? ë??ì?µë??ë?¤."
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1658
+msgid "Top Centered Panel"
+msgstr "ì??ì?? ê°?ì?´ë?° í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
-"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
-"at the screen edge specified by the orientation key."
-msgstr ""
-"ì?¸ë¡?ì¶?ì??ì?? í?¨ë??ì?? ì??ì¹?. ì?´ í?¤ë?? í??ì?¥í??ì§? ì??ì?? 모ë??ì??ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤. í??"
-"ì?¥í?? 모ë??ì??ì??ë?? ì?´ í?¤ë¥¼ 무ì??í??ê³  orientation í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?? í??ë©´ ê°?ì?¥ì??리ì?? í?¨"
-"ë??ì?? ë??ì?µë??ë?¤."
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1659
+msgid "Top Floating Panel"
+msgstr "ì??ì?? ë?  ë?¤ë??ë?? í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left"
-"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the "
-"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom"
-"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but "
-"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For "
-"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the "
-"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
-"panel."
-msgstr ""
-"í?¨ë??ì?? ë°©í?¥. ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"top\", \"bottom\", \"left\", \"right\"ì??ë??ë?¤. í??"
-"ì?¥ 모ë??ì??ì?? ì?´ í?¤ë?? í?¨ë??ì?´ ë??ì?¸ í??ë©´ ê°?ì?¥ì??리ê°? ì?´ë??ì?¸ì§?를 ë??í??ë??ë??ë?¤. í??ì?¥í??"
-"ì§? ì??ì?? 모ë??ì??ì?? \"top\"ê³¼ \"bottom\"ì?? ì°¨ì?´ì ?ì?? ë³?ë¡? ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤ - ë?? "
-"ë?¤ ê°?ë¡? ë°©í?¥ í?¨ë??ì?´ì§?ë§? ëª?ëª? í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ë??ì?? ë°©ì??ì?? í??í?¸ë¥¼ ì¤?ë??ë?¤. ì??를 "
-"ë?¤ì?´, \"top\" í?¨ë??ì??ì?? ë©?ë?´ ë?¨ì¶?를 ë??르면 í?¨ë??ì?? ì??ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ë©?ë?´ê°? ë??í??ë??"
-"ì§?ë§?, \"bottom\" í?¨ë??ì??ì??ë?? í?¨ë??ì?? ì??쪽 ë°©í?¥ì?¼ë¡? ë©?ë?´ê°? ë??í??ë?©ë??ë?¤."
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1660
+msgid "Top Edge Panel"
+msgstr "ì??ì?? ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow"
-"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
-"enable_animations key is true."
-msgstr ""
-"í?¨ë?? ì? ë??ë©?ì?´ì??ì?´ ì?´ë£¨ì?´ì§?ë?? ì??ë??. ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"slow\", \"medium\" 그리고 "
-"\"fast\"ì??ë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? enable_animation í?¤ê°? ì°¸ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1664
+msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
+msgstr "ì??ë?? í??ì?¥ ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
-"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
-"navigating between panels."
-msgstr ""
-"í?¨ë??ì?? 구ë¶?í?  ë?? ì?¬ë??ì?´ ì??ì?? ë³¼ ì?? ì??ë?? ì?´ë¦?ì??ë??ë?¤. 주ë?? 목ì ?ì?? í?¨ë??ì?? ì°½ ì ?"
-"목ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í??ë?? ê²?ì??ë??ë?¤. í?¨ë?? ì?¬ì?´ë¥¼ ì??ë?¤ê°?ë?¤í?  ë?? ì°½ ì ?목ì?´ ì?°ì??ë??ë?¤."
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1665
+msgid "Bottom Centered Panel"
+msgstr "ì??ë?? ê°?ì?´ë?° í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46
-msgid "Visible pixels when hidden"
-msgstr "ì?¨ê²¨ì¡?ì?? ë?? ë³´ì?¬ì¤? í?½ì?? ì??"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1666
+msgid "Bottom Floating Panel"
+msgstr "ì??ë?? ë?  ë?¤ë??ë?? í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
-"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
-"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
-"specified by the image key will be used as background."
-msgstr ""
-"ì?´ í?¨ë??ì?? ë°°ê²½ì?? ì?¬ì?©í?  ì¢?ë¥?. ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"gtk\" - 기본 GTK+ ì??ì ¯ ë°°ê²½ì?? ì?¬"
-"ì?©, \"color\" - color í?¤ë¥¼ ë°°ê²½ì??ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í??ê³ , \"image\"ë?? image í?¤ì??ì?? ì§?ì ?"
-"í?? 그림ì?? ë°°ê²½ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1667
+msgid "Bottom Edge Panel"
+msgstr "ì??ë?? ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
-"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
-msgstr ""
-"ì?¬ë?¬ í??ë©´ì??ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ê²½ì?°, ê°?ê°?ì?? í??ë©´ì?? í?¨ë??ì?? ë??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? "
-"í?¨ë??ì?´ ë³´ì?´ë?? í??ì?¬ í??ë©´ì?? ë??í??ë??ë??ë?¤."
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1671
+msgid "Left Expanded Edge Panel"
+msgstr "ì?¼ìª½ í??ì?¥ ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49
-msgid "X co-ordinate of panel"
-msgstr "í?¨ë??ì?? ê°?ë¡? ì¢?í??"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1672
+msgid "Left Centered Panel"
+msgstr "ì?¼ìª½ ê°?ì?´ë?° í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50
-msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
-msgstr "í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ì??ì?? ì??ì??í??ë?? í?¨ë??ì?? ê°?ë¡? ì¢?í??"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1673
+msgid "Left Floating Panel"
+msgstr "ì?¼ìª½ ë? ë?¤ë??ë?? í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:51
-msgid "X screen where the panel is displayed"
-msgstr "í?¨ë??ì?? í??ì??í?  X í??ë©´"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1674
+msgid "Left Edge Panel"
+msgstr "ì?¼ìª½ ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:52
-msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
-msgstr "í?¨ë??ì?? í??ì??í?  Xinerama 모ë??í?°"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1678
+msgid "Right Expanded Edge Panel"
+msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ í??ì?¥ ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:53
-msgid "Y co-ordinate of panel"
-msgstr "í?¨ë??ì?? ì?¸ë¡? ì¢?í??"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1679
+msgid "Right Centered Panel"
+msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ ê°?ì?´ë?° í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:54
-msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
-msgstr "í??ë©´ ì??ë??ì??ì?? ì??ì??í??ë?? í?¨ë??ì?? ì?¸ë¡? ì¢?í??"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1680
+msgid "Right Floating Panel"
+msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ ë? ë?¤ë??ë?? í?¨ë??"
+
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1681
+msgid "Right Edge Panel"
+msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ ê°?ì?¥ì??리 í?¨ë??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:315
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:314
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not found"
 msgstr "'%s' ì??ì?´ì½?ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:436
-#, c-format
-msgid "Could not execute '%s'"
-msgstr "'%s'ì??(를) ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:681
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:551
 msgid "file"
 msgstr "í??ì?¼"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:858
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:728
 msgid "Home Folder"
 msgstr "í?? í?´ë??"
 
 #. Translators: this is the same string as the one found in
 #. * nautilus
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:870
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:740
 msgid "File System"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1043
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:913
 msgid "Search"
 msgstr "ê²?ì??"
 
@@ -2999,33 +2621,21 @@ msgstr "ê²?ì??"
 #. * example, "Trash: some-directory". It means that the
 #. * directory called "some-directory" is in the trash.
 #.
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1089
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:959
 #, c-format
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:487
+#: ../gnome-panel/panel.c:527
 #, c-format
 msgid "Open URL: %s"
 msgstr "URL �기: %s"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1392
-msgid "Delete this drawer?"
-msgstr "ì?´ ì??ë??ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../gnome-panel/panel.c:1393
-msgid ""
-"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
-"settings are lost."
-msgstr ""
-"ì??ë??ì?? ì?­ì ?í??ë©´, ì??ë??ê³¼ ê·¸ ì??ì?? ì?¤ì ?ì??\n"
-"ì??ì?´ë²?립ë??ë?¤."
-
 #: ../gnome-panel/panel.c:1396
 msgid "Delete this panel?"
 msgstr "ì?´ í?¨ë??ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1397
+#: ../gnome-panel/panel.c:1400
 msgid ""
 "When a panel is deleted, the panel and its\n"
 "settings are lost."
@@ -3033,21 +2643,346 @@ msgstr ""
 "í?¨ë??ì?? ì?­ì ?í??ë©´, í?¨ë??ê³¼ ê·¸ ì??ì?? ì?¤ì ?ì??\n"
 "ì??ì?´ë²?립ë??ë?¤."
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:184
-msgid "Available"
-msgstr "ë??í?? ê°?ë?¥"
+#~ msgid "Select an animation"
+#~ msgstr "ì? ë??ë©?ì?´ì?? ì? í??"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:189
-msgid "Busy"
-msgstr "�른 �무 �"
+#~ msgid "_File:"
+#~ msgstr "í??ì?¼(_F):"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:197
-msgid "My Account"
-msgstr "ë?´ ê³?ì ?"
+#~ msgid "_Total frames in animation:"
+#~ msgstr "ì? ë??매ì?´ì??ì?? ì ?ì²´ í??ë ?ì?? ì??(_T):"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:213
-msgid "Switch User"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë°?꾸기"
+#~ msgid "frames"
+#~ msgstr "í??ë ?ì??"
+
+#~ msgid "Frames in fish's animation"
+#~ msgstr "물고기 ì? ë??ë©?ì?´ì??ì?? í??ë ?ì?? ì??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key specifies the number of frames that will be displayed in the "
+#~ "fish's animation."
+#~ msgstr "물고기 ì? ë??ë©?ì?´ì??ì??ì?? ë³´ì?¬ì¤? í??ë ?ì?? ì??를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Maximum window list size"
+#~ msgstr "ì°½ 목ë¡? ìµ?ë?? í?¬ê¸°"
+
+#~ msgid "Minimum window list size"
+#~ msgstr "ì°½ 목ë¡? ìµ?ì?? í?¬ê¸°"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The use of this key was deprecated in GNOME 2.20. The schema is retained "
+#~ "for compatibility with older versions."
+#~ msgstr ""
+#~ "ê·¸ë?? 2.20ì??ì??ë?? ì?´ í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??기를 ê¶?í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?¤í?¤ë§?ë?? ì??ì ? ë²?ì ?ê³¼"
+#~ "ì?? í?¸í??ì?±ì?? ì??í?´ ë?¨ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ì??ì?? ê³µê°? ë°?꾸기 ì? í??릿ì?? num_rows ê°?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??"
+#~ "ë?¤: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ì??ì?? ê³µê°? ë°?꾸기 ì? í??릿ì?? display_workspace_names ê°?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?"
+#~ "ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ì??ì?? ê³µê°? ë°?꾸기 ì? í??릿ì?? display_all_workspaces ê°?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?"
+#~ "ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
+
+#~ msgid "Loc_k To Panel"
+#~ msgstr "í?¨ë??ì?? ì? ê·¸ê¸°(_K)"
+
+# í?¨ë??ì?? ì? í??릿ì?? ë??ì?? ê³µê°?ì?´ ì??ì??ì?? ë§?í??ë?¤.
+#~ msgid "Cannot find an empty spot"
+#~ msgstr "ë¹?ì?´ ì??ë?? ì??ì¹?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Drawer"
+#~ msgstr "ì??ë??"
+
+#~ msgid "_Add to Drawer..."
+#~ msgstr "ì??ë??ì?? ì¶?ê°?(_A)..."
+
+#~ msgid "Add this launcher to _panel"
+#~ msgstr "ì?´ ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? í?¨ë??ì?? ì¶?ê°?(_P)"
+
+#~ msgid "Add this launcher to _desktop"
+#~ msgstr "ì?´ ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? ë°?í?? í??ë©´ì?? ì¶?ê°?(_D)"
+
+#~ msgid "_Entire menu"
+#~ msgstr "ì ?ì²´ ë©?ë?´(_E)"
+
+#~ msgid "Add this as _drawer to panel"
+#~ msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? í?¨ë??ì?? ì¶?ê°?(_D)"
+
+#~ msgid "Add this as _menu to panel"
+#~ msgstr "ë©?ë?´ë¡? í?¨ë??ì?? ì¶?ê°?(_M)"
+
+#~ msgid "A pop out drawer to store other items in"
+#~ msgstr "ê·¸ ì??ì?? ì?¬ë?¬ê°?ì§? í?­ëª©ì?? ì§?ì?´ ë?£ë?? ì?¬ë?«ì?? ì?? ì??ë?? ì??ë??"
+
+#~ msgid "Add to Drawer"
+#~ msgstr "ì??ë??ì?? ì¶?ê°?"
+
+#~ msgid "Find an _item to add to the drawer:"
+#~ msgstr "ì??ë??ì?? ì¶?ê°?í?  í?­ëª© 찾기(_I):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /"
+#~ "apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/"
+#~ "panel."
+#~ msgstr ""
+#~ "/apps/panel/profiles/defaultì?? ì??ë?? ì?¬ì?©ì??ì?? ì?´ì ? ì?¤ì ?ì?? /apps/panel ë°?ì?? "
+#~ "ì?? ì??ì¹?ë¡? ë³µì?¬í?  ì§? ì?¬ë¶?를 ë??í??ë?´ë?? ì°¸/ê±°ì§? ê°?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel "
+#~ "applet. The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/"
+#~ "applets/$(id)."
+#~ msgstr ""
+#~ "í?¨ë?? ì? í??릿 ID 목ë¡?. ê°? IDë?? ê°?ê°?ì?? í?¨ë?? ì? í??릿ì?? ê°?리í?µë??ë?¤. ì?´ ì? í??릿ì?? "
+#~ "ì?¤ì ?ì?? /apps/panel/applets/$(id)ì?? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Old profiles configuration migrated"
+#~ msgstr "과거 í??ë¡?í??ì?¼ ì?¤ì ? ì?®ê¹?"
+
+#~ msgid "Panel applet ID list"
+#~ msgstr "í?¨ë?? ì? í??릿 ID 목ë¡?"
+
+#~ msgid "Autoclose drawer"
+#~ msgstr "ì??ë?? ë?«ê¸° ì??ë??"
+
+#~ msgid "Deprecated"
+#~ msgstr "ë?¡ì??ì??"
+
+#~ msgid "Disable Logging Out"
+#~ msgstr "ë¡?ê·¸ ì??ì?? ë¹?í??ì?±í??"
+
+#~ msgid "Enable animations"
+#~ msgstr "ì? ë??ë©?ì?´ì?? ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid "Highlight launchers on mouseover"
+#~ msgstr "ë§?ì?°ì?¤ë¥¼ ì?¤í?? ì??ì?´ì½? ì??ì?? ë??ì?¼ë©´ ê°?ì¡° í??ì??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
+#~ "launcher in it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì°¸ì?´ë©´, ì??ë?? ì??ì?? ì?¤í?? ì??ì?´ì½?ì?? ë??ë ?ì?? ë?? ê·¸ ì??ë??ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë?«ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over "
+#~ "it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì°¸ì?´ë©´, ë§?ì?°ì?¤ í?¬ì?¸í?°ë¥¼ ì?¤í?? ì??ì?´ì½? ì??ë¡? ì?®ê²¼ì?? ë?? ê°?ì¡° í??ì??를 í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access "
+#~ "to the log out menu entries."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì°¸ì?´ë©´, ë¡?ê·¸ ì??ì?? ë?¨ì¶?ì?? ì ?ê·¼í??ì§? 못í??ê²? í?´ì?? ë¡?ê·¸ ì??ì??í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
+#~ msgstr "ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë?? ì??ì?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ë??í?´ í?´í??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. "
+#~ "The /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen key should be used "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?´ í?¤ë?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??기를 ê¶?í?©ë??ë?¤. ì?´ 기ë?¥ì?¼ë¡?ë?? ì? ê·¸ê¸°ê°? ì ?ë??ë¡? ë??ì??í??ì§? "
+#~ "ì??ì?µë??ë?¤. /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen í?¤ë¥¼ ë??ì?  ì?¬ì?©í?©ë??"
+#~ "ë?¤."
+
+#~ msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
+#~ msgstr "ë°?í?? í??ë©´ 모ì??ê³¼ ë??ì??ì?? ë°?꾸거ë??, ë??ì??ë§?ì?? ë³´ê±°ë?? ë¡?ê·¸ì??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "ì??ì?¤í??"
+
+#~ msgctxt "panel:showusername"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "Log Out %s..."
+#~ msgstr "%s ë¡?ê·¸ì??ì??..."
+
+#~ msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
+#~ msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ê°? ë¡?ê·¸ì?¸í??기 ì??í?´ ì?´ ì?¸ì??ì?? %s(ì??)를 ë¡?ê·¸ì??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Action button type"
+#~ msgstr "ë??ì?? ë?¨ì¶? ì¢?ë¥?"
+
+#~ msgid "Applet Bonobo IID"
+#~ msgstr "ì? í??릿ì?? ë³´ë?¸ë³´ IID"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
+#~ "false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
+#~ "object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì°¸ì?´ë©´, custom_icon í?¤ë¥¼ ì?´ ë?¨ì¶?ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? ì??ì?´ì½?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. ê±°ì§?"
+#~ "ì?´ë©´, custom_icon í?¤ë¥¼ 무ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?¤ì ?ì?? object_type í?¤ê°? \"menu-"
+#~ "object\"ì?´ê±°ë?? \"drawer-object\"ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, the menu_path key is used as the path from which the menu "
+#~ "contents should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. "
+#~ "This key is only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì°¸ì?´ë©´, menu_path í?¤ë¥¼ ë©?ë?´ ë?´ì?© ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ê²½ë¡?ë¡? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´ "
+#~ "menu_path í?¤ë¥¼ 무ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?¤ì ?ì?? object_type í?¤ê°? \"menu-object\"ì?¼ ê²½"
+#~ "ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, the user may not move the applet without first unlocking the "
+#~ "object using the \"Unlock\" menuitem."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì°¸ì?´ë©´, \"ê³ ì ? í?´ì ?\" ë©?ë?´ í?­ëª©ì?? ì?¬ì?©í?´ ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ê³ ì ? ì??í??를 í??ì?´ì?¼ ì? "
+#~ "í??릿ì?? ì?®ê¸¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Lock the object to the panel"
+#~ msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ í?¨ë??ì?? ê³ ì ?"
+
+#~ msgid "Panel attached to drawer"
+#~ msgstr "ì??ë??ì?? ë¶?ì?´ ì??ë?? í?¨ë??"
+
+#~ msgid "Panel object type"
+#~ msgstr "í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ ì¢?ë¥?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
+#~ "\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
+#~ "relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?´ ë?¨ì¶?ì?? ì?¡ì?? í??ì??. ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"lock\", \"logout\", \"run\", \"search"
+#~ "\", 그리고 \"screenshot\"ì??ë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? object_type í?¤ê°? \"action-applet"
+#~ "\"ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
+#~ "relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?´ ì??ë??ì?? ë¶?ì?´ ì??ë?? í?¨ë??ì?? ID. ì?´ í?¤ë?? object_type í?¤ê°? \"drawer-object"
+#~ "\"ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The implementation ID of the applet - e.g. \"ClockAppletFactory::"
+#~ "ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type key is "
+#~ "\"external-applet\" (or the deprecated \"bonobo-applet\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì? í??릿ì?? 구í?? ID - ì??를 ë?¤ì?´ \"ClockAppletFactory::ClockApplet\". ì?´\n"
+#~ "í?¤ë?? object_type í?¤ê°? \"external-applet\"ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? (í?¹ì?? ì?¤ë?? ë?? "
+#~ "\"bonobo-applet\"ì?¼ ê²½ì?°ì??) ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key "
+#~ "is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-"
+#~ "object\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?´ ì??ë?? í?¹ì?? ë©?ë?´ì?? ì?¤ëª?ì?¼ë¡? ë³´ì?¬ì¤? í??ì?¤í?¸. ì?´ í?¤ë?? object_type í?¤ê°? "
+#~ "\"drawer-object\" í?¹ì?? \"menu-object\"ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", "
+#~ "\"menu-object\", \"launcher-object\", \"external-applet\", \"action-applet"
+#~ "\", \"menu-bar\" and \"separator\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?´ í?¨ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ì¢?ë¥?.  ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? - \"drawer-object\", \"menu-object"
+#~ "\", \"launcher-object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\", \"menu-bar"
+#~ "\", \"separator\"ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key is deprecated, following the migration to a new library for "
+#~ "applets. The Bonobo implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:"
+#~ "GNOME_ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type key is "
+#~ "\"bonobo-applet\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?? ì? í??릿 ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ë¡? ì?´ë??í??ë?? ê³¼ì ?ì?´ë¯?ë¡? ì?´ í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??기를 ê¶?í?©ë??"
+#~ "ë?¤. ì? í??릿ì?? ë³´ë?¸ë³´ 구í?? ID - ì??를 ë?¤ì?´ \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\". ì?´ "
+#~ "í?¤ë?? object_typeì?´ \"bonobo-applet\"ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? ì??미ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Use custom icon for object's button"
+#~ msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ë?¨ì¶?ì?? ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì??ì?´ì½? ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid "Use custom path for menu contents"
+#~ msgstr "ë©?ë?´ ë?´ì?©ì?? ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ê²½ë¡? ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid "Error reading GConf string value '%s': %s"
+#~ msgstr "GConf 문ì??ì?´ ê°? '%s'ì??(를) ì?½ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#~ msgid "Error reading GConf integer value '%s': %s"
+#~ msgstr "GConf ì ?ì?? ê°? '%s'ì??(를) ì?½ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
+#~ "available. Not loading this panel."
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' í?¨ë??ì?? ì?¤í?¬ë¦° %dì?? ë³´ì?¬ì£¼ë??ë¡? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì?¼ë??, ì?´ ì?¤í?¬ë¦°ì?? í??ì?¬ ì?¬ì?©"
+#~ "í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ í?¨ë??ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Error reading GConf boolean value '%s': %s"
+#~ msgstr "GConf ë¶?리ì?¸ ê°? '%s'ì??(를) ì?½ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#~ msgid "Drawer Properties"
+#~ msgstr "ì??ë?? ì??ì?±"
+
+#~ msgid "_Icon:"
+#~ msgstr "ì??ì?´ì½?(_I):"
+
+#~ msgid "Background color opacity"
+#~ msgstr "ë°°ê²½ì?? ë¶?í?¬ëª?ë??"
+
+#~ msgid "Fit image to panel"
+#~ msgstr "í?¨ë??ì?? ë§?ê²? 그림 í?¬ê¸° ë§?ì¶?기"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
+#~ "happening instantly."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì°¸ì?´ë©´, ì?´ í?¨ë??ì?? ì?¨ê¸°ê¸° ë°? ì?¨ê¸°ê¸° í?´ì ?ê°? ì¦?ì?? ì?´ë£¨ì?´ì§?ì§? ì??ê³  ì? ë??ë©?ì?´ì??"
+#~ "ì?¼ë¡? ì?´ë£¨ì?´ì§?ë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the "
+#~ "image) to the panel height (if horizontal)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì°¸ì?´ë©´, 그림ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ í?¨ë?? ë??ì?´(ê°?ë¡? ë°©í?¥ì?? í?¨ë??ì?¸ ê²½ì?°)ì?? ë§?ê²? ë°?ê¿?ë??ë?¤ "
+#~ "(그림ì?? ê°?ë¡?ì?¸ë¡? ë¹?ì?¨ ì? ì§?)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect "
+#~ "ratio of the image will not be maintained."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì°¸ì?´ë©´, í?¨ë??ì?? í?¬ê¸°ì?? ë§?ê²? 그림ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤. 그림ì?? ê°?ë¡?ì?¸ë¡? ë¹?ì?¨"
+#~ "ì?? ì? ì§?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
+#~ "completely opaque (a value of less than 65535), the color will be "
+#~ "composited onto the desktop background image."
+#~ msgstr ""
+#~ "ë°°ê²½ì?? í??ì??ì?? ë¶?í?¬ëª?ë??를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ì??ì?´ ì??ì ?í?? ë¶?í?¬ëª?í?? ê²½ì?°ê°? ì??ë??ë©´ "
+#~ "(65535ë³´ë?¤ ì??ì?? ê°?), ì?´ ì??ì?? ë?°ì?¤í?¬í?± ë°°ê²½ 그림과 ê²°í?©ë?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Stretch image to panel"
+#~ msgstr "í?¨ë?? í?¬ê¸°ì?? ë§?ê²? 그림 í?¬ê¸° ë??리기"
+
+#~ msgid "Could not execute '%s'"
+#~ msgstr "'%s'ì??(를) ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Delete this drawer?"
+#~ msgstr "ì?´ ì??ë??ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
+#~ "settings are lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì??ë??ì?? ì?­ì ?í??ë©´, ì??ë??ê³¼ ê·¸ ì??ì?? ì?¤ì ?ì??\n"
+#~ "ì??ì?´ë²?립ë??ë?¤."
 
 #~ msgid "Set System Time..."
 #~ msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ê°? ì?¤ì ?..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]