[glade3/gnome-2-28] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 4d1957baa7d9d870a91c6566c51b1b2a1c949c8a
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Wed Sep 22 19:11:51 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  181 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
 po/zh_TW.po |  183 ++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 2 files changed, 133 insertions(+), 231 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 0610886..711a556 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade3 3.6.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-02 22:21+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-02 22:21+0800\n"
-"Last-Translator: Abel Cheung <abel oaka org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-22 19:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-22 19:11+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -637,21 +637,19 @@ msgstr "é?ºå¤±å??ç??"
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Stock"
-msgstr "å?©é¤?ç??æ?¸ï¼?"
+msgstr "ç?¼ç??å??"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:322
-#, fuzzy
 msgid "A builtin stock item"
-msgstr "é ?ç?®ä¸­æ??顯示ç??å?§ç½®å??示"
+msgstr "å?§ç½®ç??å?§ç½®é ?ç?®"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:330
 msgid "Stock Image"
 msgstr "å?§ç½®å??ç??"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:331
-#, fuzzy
 msgid "A builtin stock image"
-msgstr "é??æ?°è¼?å?¥ç?®å??ç??å??ç??"
+msgstr "å?§ç½®ç??å?§ç½®å??ç??"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:488 ../gladeui/glade-inspector.c:713
 msgid "Objects"
@@ -768,9 +766,8 @@ msgid "General"
 msgstr "��"
 
 #: ../gladeui/glade-base-editor.c:1672
-#, fuzzy
 msgid "Hierarchy"
-msgstr "è­?æ?¸é??層(_H)"
+msgstr "é??層é«?ç³»"
 
 #: ../gladeui/glade-base-editor.c:1706 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
 msgid "Label"
@@ -2071,10 +2068,9 @@ msgid "Weight"
 msgstr "é??度"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:224
-#, fuzzy
 msgctxt "textattr"
 msgid "Variant"
-msgstr "大�寫"
+msgstr "è®?æ?¸"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:228
 msgctxt "textattr"
@@ -2440,14 +2436,12 @@ msgid "Tool Bar Editor"
 msgstr "å·¥å?·å??編輯å?¨"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8169
-#, fuzzy
 msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
-msgstr "é??å?ªè?½å¥?ç?¨å?°æª?æ¡?é¡?å??å??ç??"
+msgstr "é?¤é??設å®? Ellipsize å?¦å??é??å??屬æ?§ç?¡æ³?å¥?ç?¨ã??"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8186
-#, fuzzy
 msgid "This property does not apply when Angle is set."
-msgstr "é??å?ªè?½å¥?ç?¨å?°æª?æ¡?é¡?å??å??ç??"
+msgstr "é?¤é??設å®? Angle å?¦å??é??å??屬æ?§ç?¡æ³?å¥?ç?¨ã??"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9025
 msgid "Introduction page"
@@ -2476,19 +2470,16 @@ msgid "Tree View Column"
 msgstr "樹ç??檢è¦?æ¬?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11009 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
-#, fuzzy
 msgid "Cell Renderer"
-msgstr "����格"
+msgstr "格�繪製�"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11014
-#, fuzzy
 msgid "Properties and Attributes"
-msgstr "é?±è??ç§?æ??屬æ?§"
+msgstr "å?§å®¹å??屬æ?§"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11019
-#, fuzzy
 msgid "Common Properties and Attributes"
-msgstr "顯示é?¸å®?å??ç??ç??屬æ?§å??中繼è³?æ??"
+msgstr "ä¸?è?¬å?§å®¹å??屬æ?§"
 
 #. Text of the textview
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11063 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11143
@@ -2506,9 +2497,8 @@ msgid "Combo"
 msgstr "çµ?å??"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11066 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11146
-#, fuzzy
 msgid "Spin"
-msgstr "spin"
+msgstr "�輪"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11067 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11147
 msgid "Pixbuf"
@@ -2589,14 +2579,12 @@ msgid "Accelerator Mode column"
 msgstr "���模��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Accelerator Modifiers column"
-msgstr "顯示����"
+msgstr "�������"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Accelerator Renderer"
-msgstr "æ?·å¾?é?µ"
+msgstr "���繪製�"
 
 #. Accelerators
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
@@ -2667,9 +2655,8 @@ msgid "All Events"
 msgstr "æ??æ??äº?件"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
-#, fuzzy
 msgid "All Modifiers"
-msgstr "æ?·å¾?é?µç??ç?¹æ®?æ??é?µï¼?ä¾?å¦? Altã??Ctrlï¼?"
+msgstr "æ??æ??ç??ç?¹æ®?æ??é?µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
 msgid "Alt Key"
@@ -2708,9 +2695,8 @@ msgid "Attributes"
 msgstr "屬�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
-#, fuzzy
 msgid "Attributes column"
-msgstr "���頭"
+msgstr "屬��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:48
 msgid "Automatic"
@@ -2831,9 +2817,8 @@ msgid "Click"
 msgstr "é»?æ??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
-#, fuzzy
 msgid "Climb Rate column"
-msgstr "顯示����"
+msgstr "ç?¬å??ç??æ¬?ä½?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
 msgid "Close"
@@ -2868,18 +2853,16 @@ msgid "Combo Box Entry"
 msgstr "çµ?å??æ?¹å¡?é ?ç?®"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
-#, fuzzy
 msgid "Combo Renderer"
-msgstr "çµ?å??æ?¹å¡?"
+msgstr "çµ?å??æ?¹å¡?繪製å?¨"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
 msgid "Composite Widgets"
 msgstr "çµ?å??å¼?è¦?çª?å??件"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
-#, fuzzy
 msgid "Condensed"
-msgstr "�容(_C)"
+msgstr "�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
 msgid "Confirm"
@@ -2971,9 +2954,8 @@ msgid "Dialog Box"
 msgstr "�話�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120
-#, fuzzy
 msgid "Digits column"
-msgstr "���頭"
+msgstr "���"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
 msgid "Discontinuous"
@@ -2990,7 +2972,7 @@ msgstr "å??é§?"
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
 #, fuzzy
 msgid "Double"
-msgstr "å? å??"
+msgstr "é??ç·?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
 msgid "Down"
@@ -3033,14 +3015,12 @@ msgid "Editable column"
 msgstr "�編輯�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
-#, fuzzy
 msgid "Eighth Key"
-msgstr "æ??é?µçµ?å??"
+msgstr "第��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
-#, fuzzy
 msgid "Ellipsize column"
-msgstr "���頭"
+msgstr "Ellipsize �"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
 msgid "Embedded By"
@@ -3092,7 +3072,7 @@ msgstr "æ?´å¼µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
 msgid "Expanded"
-msgstr "å·²å±?é??"
+msgstr "寬"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
 msgid "Expander"
@@ -3107,28 +3087,24 @@ msgid "Extended"
 msgstr "æ?´å±?ç??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
-#, fuzzy
 msgid "Extra Condensed"
-msgstr "A3 Extra"
+msgstr "��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
 msgid "Extra Expanded"
-msgstr "é¡?å¤?å±?é??ç??"
+msgstr "�寬"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
-#, fuzzy
 msgid "Family column"
-msgstr "���頭"
+msgstr "å­?æ??æ¬?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
-#, fuzzy
 msgid "Fifth Key"
-msgstr "æ??é?µçµ?å??"
+msgstr "第��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
-#, fuzzy
 msgid "Fifth Mouse Button"
-msgstr "�鼠左�"
+msgstr "第äº?æ»?é¼ æ??é?µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
 msgid "File Chooser Button"
@@ -3159,23 +3135,20 @@ msgid "Fill"
 msgstr "填滿"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
-#, fuzzy
 msgid "First Mouse Button"
-msgstr "�鼠左�"
+msgstr "第ä¸?æ»?é¼ æ??é?µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
 msgid "Fixed"
 msgstr "å?ºå®?ç??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
-#, fuzzy
 msgid "Flows From"
-msgstr "é??æ?°å?½å??æ ¼å¼?:"
+msgstr "æµ?è?ª"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
-#, fuzzy
 msgid "Flows To"
-msgstr "��� %s"
+msgstr "æµ?å??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
 msgid "Focus Change"
@@ -3216,7 +3189,7 @@ msgstr "å??æ?¯é¡?è?²æ¬?"
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
 #, fuzzy
 msgid "Forth Mouse Button"
-msgstr "�鼠左�"
+msgstr "第ä¸?æ»?é¼ æ??é?µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
 msgid "Frame"
@@ -3225,16 +3198,15 @@ msgstr "æ¡?æ?¶"
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
 #, fuzzy
 msgid "Free"
-msgstr "å?¯ç?¨ç©ºé??"
+msgstr "空é??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
 msgid "Gamma Curve"
 msgstr "Gamma ��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
-#, fuzzy
 msgid "Grow Only"
-msgstr "å?ªæ??å??示"
+msgstr "å?ªæ??å¢?å? "
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
 msgid "Gtk"
@@ -3247,7 +3219,7 @@ msgstr "Gtk+ 已廢æ£?ç??"
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
 #, fuzzy
 msgid "Half"
-msgstr "one half"
+msgstr "å??é«?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
 msgid "Handle Box"
@@ -3387,7 +3359,7 @@ msgstr "表示ç?©ä»¶è¢«ä¸?æ??å¤?å??ç?®æ¨?ç?©ä»¶æ?§å?¶"
 msgid ""
 "Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
 "cell in the same column is expanded and identifies that cell"
-msgstr ""
+msgstr "表示ä¸?å??ç?©ä»¶æ?¯æ¨¹ç??表格中ç??ä¸?å??æ ¼ä½?ï¼?樹ç??表格被顯示æ?¯å? ç?ºå?¨å??ä¸?å??中ä¸?å??æ ¼ä½?被å±?é??並辨è­?é??å??æ ¼ä½?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
 msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
@@ -3439,11 +3411,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
 "this object's content flows around another's content"
-msgstr "ã??Embedsã??ç??ç?¸å??ï¼?表示é??å??ç?©ä»¶ç??å?§å®¹ç??èµ·ä¾?æ?¯å?§åµ?æ?¼å?¦ä¸?å??ç?©ä»¶"
+msgstr "表示é??å??ç?©ä»¶ç??å?§å®¹ç??èµ·ä¾?æ?¯å?§åµ?æ?¼å?¦ä¸?å??ç?©ä»¶ï¼?ä¾?å¦?é??å??ç?©ä»¶ç??å?§å®¹ç¹?ç??å?¦ä¸?å??ç?©ä»¶ç??å?§å®¹"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
 msgid "Indicator Size column"
@@ -3482,9 +3453,8 @@ msgid "Insert Row"
 msgstr "æ??å?¥å??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
-#, fuzzy
 msgid "Intro"
-msgstr "æ?´æ?¸"
+msgstr "ä»?ç´¹"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
 msgid "Invalid"
@@ -3691,13 +3661,13 @@ msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "已格å¼?å??ç??ç?©ä»¶å¯¦é«?å??稱ï¼?便æ?¼è¼?å?©æ??è¡?å­?å??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
+#, fuzzy
 msgid "Oblique"
-msgstr ""
+msgstr "å?¾æ??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1235
-#, fuzzy
 msgid "Off"
-msgstr "é??é??"
+msgstr "é??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
 msgid "Ok"
@@ -3708,7 +3678,6 @@ msgid "Ok, Cancel"
 msgstr "確å®?ï¼?å??æ¶?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
-#, fuzzy
 msgid "On"
 msgstr "é??"
 
@@ -3733,9 +3702,8 @@ msgid "Out"
 msgstr "æ??é? "
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
-#, fuzzy
 msgid "Paned"
-msgstr "��"
+msgstr "��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
 msgid "Parent Window Of"
@@ -3750,9 +3718,8 @@ msgid "Pixbuf Expander Open column"
 msgstr "Pixbuf é??å±?å?¨é??å??æ¬?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
-#, fuzzy
 msgid "Pixbuf Renderer"
-msgstr "Pixbuf �"
+msgstr "Pixbuf 繪製�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
 msgid "Pixbuf column"
@@ -3833,28 +3800,24 @@ msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "é?²åº¦å??æ??示步é?²"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
-#, fuzzy
 msgid "Progress Renderer"
-msgstr "é?²åº¦å??%dã??"
+msgstr "é?²åº¦å??繪製å?¨"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
 msgid "Property Change"
 msgstr "屬���"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
-#, fuzzy
 msgid "Proximity  Out"
-msgstr "æ??é? (_O)"
+msgstr "��輸�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
-#, fuzzy
 msgid "Proximity In"
-msgstr "æ??è¿?(_Z)"
+msgstr "��輸�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
-#, fuzzy
 msgid "Pulse column"
-msgstr "���頭"
+msgstr "步��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:47
 msgid "Question"
@@ -3911,9 +3874,8 @@ msgid "Release"
 msgstr "é??æ?¾"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:358
-#, fuzzy
 msgid "Release Modifier"
-msgstr "�修飾�"
+msgstr "æ?¾é??修飾é?µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
 msgid "Remove Column"
@@ -3976,9 +3938,8 @@ msgid "Scrolled Window"
 msgstr "æ?²å??è¦?çª?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
-#, fuzzy
 msgid "Second Mouse Button"
-msgstr "�鼠左�"
+msgstr "第äº?æ»?é¼ æ??é?µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
 msgid "Secondary Icon Activatable"
@@ -4014,12 +3975,11 @@ msgstr "é?¸æ??è³?æ??夾"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
 msgid "Semi Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "æ??é»?çª?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
-#, fuzzy
 msgid "Semi Expanded"
-msgstr "詳細顯示(_E)"
+msgstr "æ??é»?å¯?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
 msgid "Sensitive column"
@@ -4058,9 +4018,8 @@ msgid "Set the text in the view's text buffer"
 msgstr "設å®?檢è¦?ç??æ??å­?ç·©è¡?å??æ??å­?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
-#, fuzzy
 msgid "Seventh Key"
-msgstr "æ??é?µçµ?å??"
+msgstr "第��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
 msgid "Shift Key"
@@ -4071,7 +4030,6 @@ msgid "Shrink"
 msgstr "�縮�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
-#, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "��"
 
@@ -4080,9 +4038,8 @@ msgid "Single Paragraph Mode column"
 msgstr "��段�模��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
-#, fuzzy
 msgid "Sixth Key"
-msgstr "æ??é?µçµ?å??"
+msgstr "第��"
 
 #. Objects
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
@@ -4094,9 +4051,8 @@ msgid "Size column"
 msgstr "大��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
-#, fuzzy
 msgid "Small Capitals"
-msgstr "<small><i><b>%n:</b> �次</i></small>"
+msgstr "å°?å??大寫å­?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
 msgid "Small Toolbar"
@@ -4115,18 +4071,16 @@ msgid "South West"
 msgstr "西å??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
-#, fuzzy
 msgid "Specialized Widgets"
-msgstr "é?¸æ??å·¥ä½?å??中ç??ä»?é?¢å·¥å?·"
+msgstr "ç?¹æ®?è¦?çª?å??件"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
 msgid "Spin Button"
 msgstr "微調æ??é??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
-#, fuzzy
 msgid "Spin Renderer"
-msgstr "微調æ??é??"
+msgstr "�輪繪製�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
 msgid "Splash Screen"
@@ -4235,9 +4189,8 @@ msgid "Text Horizontal Alignment column"
 msgstr "æ??å­?æ°´å¹³æ??å??æ¬?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
-#, fuzzy
 msgid "Text Renderer"
-msgstr "�符編碼"
+msgstr "ç´?æ??å­?繪製å?¨"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
 msgid "Text Tag"
@@ -4338,9 +4291,8 @@ msgid "Toggle Button"
 msgstr "å??æ??æ??é??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Renderer"
-msgstr "å??æ??æ??é??"
+msgstr "å??æ??繪製å?¨"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
 msgid "Toggle Tool Button"
@@ -4387,9 +4339,8 @@ msgid "Toplevels"
 msgstr "�層��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
-#, fuzzy
 msgid "Tree Model"
-msgstr "樹ç??顯示æ??使ç?¨ç??模å??"
+msgstr "樹ç??模å??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
 msgid "Tree Model Filter"
@@ -4418,12 +4369,11 @@ msgstr "UI 管ç??ç¨?å¼?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
 msgid "Ultra Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "極�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
-#, fuzzy
 msgid "Ultra Expanded"
-msgstr "詳細顯示(_E)"
+msgstr "極�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
 msgid "Underline column"
@@ -4990,9 +4940,8 @@ msgid "Contents Background Color"
 msgstr "å?§å®¹è??æ?¯é¡?è?²"
 
 #: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Dither"
-msgstr "��"
+msgstr "é¡«æ??"
 
 #: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:11
 msgid "Font Information"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d9c34a9..3f4b502 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade3 3.6.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-02 22:21+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-12 14:41+0800\n"
-"Last-Translator: Abel Cheung <abel oaka org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-22 19:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-22 15:36+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -642,21 +642,19 @@ msgstr "é?ºå¤±å??ç??"
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Stock"
-msgstr "å?©é¤?ç??æ?¸ï¼?"
+msgstr "ç?¼ç??å??"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:322
-#, fuzzy
 msgid "A builtin stock item"
-msgstr "é ?ç?®ä¸­æ??顯示ç??å?§å»ºå??示"
+msgstr "å?§å»ºç??å?§ç½®é ?ç?®"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:330
 msgid "Stock Image"
 msgstr "å?§ç½®å??ç??"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:331
-#, fuzzy
 msgid "A builtin stock image"
-msgstr "é??æ?°è¼?å?¥ç?®å??ç??å??ç??"
+msgstr "å?§å»ºç??å?§ç½®å??ç??"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:488 ../gladeui/glade-inspector.c:713
 msgid "Objects"
@@ -773,9 +771,8 @@ msgid "General"
 msgstr "��"
 
 #: ../gladeui/glade-base-editor.c:1672
-#, fuzzy
 msgid "Hierarchy"
-msgstr "æ??è­?é??層(_H)"
+msgstr "é??層é«?ç³»"
 
 #: ../gladeui/glade-base-editor.c:1706 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
 msgid "Label"
@@ -2078,10 +2075,9 @@ msgid "Weight"
 msgstr "寬度"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:224
-#, fuzzy
 msgctxt "textattr"
 msgid "Variant"
-msgstr "大�寫"
+msgstr "è®?æ?¸"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:228
 msgctxt "textattr"
@@ -2447,14 +2443,12 @@ msgid "Tool Bar Editor"
 msgstr "å·¥å?·å??編輯å?¨"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8169
-#, fuzzy
 msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
-msgstr "é??å?ªè?½å¥?ç?¨å?°æª?æ¡?é¡?å??å??ç??"
+msgstr "é?¤é??設å®? Ellipsize å?¦å??é??å??屬æ?§ç?¡æ³?å¥?ç?¨ã??"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8186
-#, fuzzy
 msgid "This property does not apply when Angle is set."
-msgstr "é??å?ªè?½å¥?ç?¨å?°æª?æ¡?é¡?å??å??ç??"
+msgstr "é?¤é??設å®? Angle å?¦å??é??å??屬æ?§ç?¡æ³?å¥?ç?¨ã??"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9025
 msgid "Introduction page"
@@ -2483,19 +2477,16 @@ msgid "Tree View Column"
 msgstr "樹ç??檢è¦?æ¬?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11009 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
-#, fuzzy
 msgid "Cell Renderer"
-msgstr "����格"
+msgstr "格�繪製�"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11014
-#, fuzzy
 msgid "Properties and Attributes"
-msgstr "é?±è??ç§?æ??屬æ?§"
+msgstr "å?§å®¹å??屬æ?§"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11019
-#, fuzzy
 msgid "Common Properties and Attributes"
-msgstr "顯示é?¸å®?å??ç??ç??屬æ?§å??中繼è³?æ??"
+msgstr "ä¸?è?¬å?§å®¹å??屬æ?§"
 
 #. Text of the textview
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11063 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11143
@@ -2513,9 +2504,8 @@ msgid "Combo"
 msgstr "çµ?å??"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11066 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11146
-#, fuzzy
 msgid "Spin"
-msgstr "spin"
+msgstr "�輪"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11067 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11147
 msgid "Pixbuf"
@@ -2596,14 +2586,12 @@ msgid "Accelerator Mode column"
 msgstr "���模��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Accelerator Modifiers column"
-msgstr "顯示����"
+msgstr "�������"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Accelerator Renderer"
-msgstr "æ?·å¾?é?µ"
+msgstr "���繪製�"
 
 #. Accelerators
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
@@ -2674,9 +2662,8 @@ msgid "All Events"
 msgstr "æ??æ??äº?件"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
-#, fuzzy
 msgid "All Modifiers"
-msgstr "æ?·å¾?é?µç??ç?¹æ®?æ??é?µï¼?ä¾?å¦? Altã??Ctrlï¼?"
+msgstr "æ??æ??ç??ç?¹æ®?æ??é?µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
 msgid "Alt Key"
@@ -2715,9 +2702,8 @@ msgid "Attributes"
 msgstr "屬�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
-#, fuzzy
 msgid "Attributes column"
-msgstr "���頭"
+msgstr "屬��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:48
 msgid "Automatic"
@@ -2838,9 +2824,8 @@ msgid "Click"
 msgstr "é»?æ??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
-#, fuzzy
 msgid "Climb Rate column"
-msgstr "顯示����"
+msgstr "ç?¬å??ç??æ¬?ä½?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
 msgid "Close"
@@ -2875,18 +2860,16 @@ msgid "Combo Box Entry"
 msgstr "çµ?å??æ?¹å¡?é ?ç?®"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
-#, fuzzy
 msgid "Combo Renderer"
-msgstr "çµ?å??æ?¹å¡?"
+msgstr "çµ?å??æ?¹å¡?繪製å?¨"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
 msgid "Composite Widgets"
 msgstr "çµ?å??å¼?è¦?çª?å??件"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
-#, fuzzy
 msgid "Condensed"
-msgstr "�容(_C)"
+msgstr "�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
 msgid "Confirm"
@@ -2978,9 +2961,8 @@ msgid "Dialog Box"
 msgstr "�話�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120
-#, fuzzy
 msgid "Digits column"
-msgstr "���頭"
+msgstr "���"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
 msgid "Discontinuous"
@@ -2997,7 +2979,7 @@ msgstr "å??é§?"
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
 #, fuzzy
 msgid "Double"
-msgstr "å? å??"
+msgstr "é??ç·?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
 msgid "Down"
@@ -3040,14 +3022,12 @@ msgid "Editable column"
 msgstr "�編輯�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
-#, fuzzy
 msgid "Eighth Key"
-msgstr "æ??é?µçµ?å??"
+msgstr "第��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
-#, fuzzy
 msgid "Ellipsize column"
-msgstr "���頭"
+msgstr "Ellipsize �"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
 msgid "Embedded By"
@@ -3099,7 +3079,7 @@ msgstr "æ?´å¼µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
 msgid "Expanded"
-msgstr "å·²å±?é??"
+msgstr "寬"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
 msgid "Expander"
@@ -3114,28 +3094,24 @@ msgid "Extended"
 msgstr "æ?´å±?ç??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
-#, fuzzy
 msgid "Extra Condensed"
-msgstr "A3 Extra"
+msgstr "��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
 msgid "Extra Expanded"
-msgstr "é¡?å¤?å±?é??ç??"
+msgstr "�寬"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
-#, fuzzy
 msgid "Family column"
-msgstr "���頭"
+msgstr "å­?æ??æ¬?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
-#, fuzzy
 msgid "Fifth Key"
-msgstr "æ??é?µçµ?å??"
+msgstr "第��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
-#, fuzzy
 msgid "Fifth Mouse Button"
-msgstr "�鼠左�"
+msgstr "第äº?æ»?é¼ æ??é?µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
 msgid "File Chooser Button"
@@ -3166,23 +3142,20 @@ msgid "Fill"
 msgstr "填滿"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
-#, fuzzy
 msgid "First Mouse Button"
-msgstr "�鼠左�"
+msgstr "第ä¸?æ»?é¼ æ??é?µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
 msgid "Fixed"
 msgstr "å?ºå®?ç??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
-#, fuzzy
 msgid "Flows From"
-msgstr "é??æ?°å?½å??æ ¼å¼?:"
+msgstr "æµ?è?ª"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
-#, fuzzy
 msgid "Flows To"
-msgstr "��� %s"
+msgstr "æµ?å??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
 msgid "Focus Change"
@@ -3223,7 +3196,7 @@ msgstr "å??æ?¯é¡?è?²æ¬?"
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
 #, fuzzy
 msgid "Forth Mouse Button"
-msgstr "�鼠左�"
+msgstr "第ä¸?æ»?é¼ æ??é?µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
 msgid "Frame"
@@ -3232,16 +3205,15 @@ msgstr "æ¡?æ?¶"
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
 #, fuzzy
 msgid "Free"
-msgstr "å?¯ç?¨ç©ºé??"
+msgstr "空é??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
 msgid "Gamma Curve"
 msgstr "Gamma ��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
-#, fuzzy
 msgid "Grow Only"
-msgstr "å?ªæ??å??示"
+msgstr "å?ªæ??å¢?å? "
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
 msgid "Gtk"
@@ -3254,7 +3226,7 @@ msgstr "Gtk+ 已廢æ£?ç??"
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
 #, fuzzy
 msgid "Half"
-msgstr "one half"
+msgstr "å??é«?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
 msgid "Handle Box"
@@ -3396,6 +3368,8 @@ msgid ""
 "Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
 "cell in the same column is expanded and identifies that cell"
 msgstr ""
+"表示ä¸?å??ç?©ä»¶æ?¯æ¨¹ç??表格中ç??ä¸?å??æ ¼ä½?ï¼?樹ç??表格被顯示æ?¯å? ç?ºå?¨å??ä¸?å??中ä¸?å??æ ¼ä½?被"
+"å±?é??並辨è­?é??å??æ ¼ä½?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
 msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
@@ -3447,11 +3421,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
 "this object's content flows around another's content"
-msgstr "ã??Embedsã??ç??ç?¸å??ï¼?表示é??å??ç?©ä»¶ç??å?§å®¹ç??èµ·ä¾?æ?¯å?§åµ?æ?¼å?¦ä¸?å??ç?©ä»¶"
+msgstr ""
+"表示é??å??ç?©ä»¶ç??å?§å®¹ç??èµ·ä¾?æ?¯å?§åµ?æ?¼å?¦ä¸?å??ç?©ä»¶ï¼?ä¾?å¦?é??å??ç?©ä»¶ç??å?§å®¹ç¹?è??å?¦ä¸?å??ç?©ä»¶"
+"ç??å?§å®¹"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
 msgid "Indicator Size column"
@@ -3490,9 +3465,8 @@ msgid "Insert Row"
 msgstr "æ??å?¥å??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
-#, fuzzy
 msgid "Intro"
-msgstr "æ?´æ?¸"
+msgstr "ä»?ç´¹"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
 msgid "Invalid"
@@ -3699,13 +3673,13 @@ msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "已格å¼?å??ç??ç?©ä»¶å¯¦é«?å??稱ï¼?便æ?¼è¼?å?©æ??è¡?å­?å??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
+#, fuzzy
 msgid "Oblique"
-msgstr ""
+msgstr "å?¾æ??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1235
-#, fuzzy
 msgid "Off"
-msgstr "é??é??"
+msgstr "é??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
 msgid "Ok"
@@ -3716,7 +3690,6 @@ msgid "Ok, Cancel"
 msgstr "確å®?ï¼?å??æ¶?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
-#, fuzzy
 msgid "On"
 msgstr "é??"
 
@@ -3741,9 +3714,8 @@ msgid "Out"
 msgstr "æ??é? "
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
-#, fuzzy
 msgid "Paned"
-msgstr "��"
+msgstr "��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
 msgid "Parent Window Of"
@@ -3758,9 +3730,8 @@ msgid "Pixbuf Expander Open column"
 msgstr "Pixbuf é??å±?å?¨é??å??æ¬?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
-#, fuzzy
 msgid "Pixbuf Renderer"
-msgstr "Pixbuf �"
+msgstr "Pixbuf 繪製�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
 msgid "Pixbuf column"
@@ -3841,28 +3812,24 @@ msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "é?²åº¦å??æ??示步é?²"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
-#, fuzzy
 msgid "Progress Renderer"
-msgstr "é?²åº¦å??%dã??"
+msgstr "é?²åº¦å??繪製å?¨"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
 msgid "Property Change"
 msgstr "屬���"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
-#, fuzzy
 msgid "Proximity  Out"
-msgstr "æ??é? (_O)"
+msgstr "��輸�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
-#, fuzzy
 msgid "Proximity In"
-msgstr "æ??è¿?(_Z)"
+msgstr "��輸�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
-#, fuzzy
 msgid "Pulse column"
-msgstr "���頭"
+msgstr "步��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:47
 msgid "Question"
@@ -3919,9 +3886,8 @@ msgid "Release"
 msgstr "é??æ?¾"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:358
-#, fuzzy
 msgid "Release Modifier"
-msgstr "�修飾�"
+msgstr "æ?¾é??修飾é?µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
 msgid "Remove Column"
@@ -3984,9 +3950,8 @@ msgid "Scrolled Window"
 msgstr "æ?²å??è¦?çª?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
-#, fuzzy
 msgid "Second Mouse Button"
-msgstr "�鼠左�"
+msgstr "第äº?æ»?é¼ æ??é?µ"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
 msgid "Secondary Icon Activatable"
@@ -4022,12 +3987,11 @@ msgstr "é?¸æ??è³?æ??夾"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
 msgid "Semi Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "æ??é»?çª?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
-#, fuzzy
 msgid "Semi Expanded"
-msgstr "詳細顯示(_E)"
+msgstr "æ??é»?å¯?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
 msgid "Sensitive column"
@@ -4066,9 +4030,8 @@ msgid "Set the text in the view's text buffer"
 msgstr "設å®?檢è¦?ç??æ??å­?ç·©è¡?å??æ??å­?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
-#, fuzzy
 msgid "Seventh Key"
-msgstr "æ??é?µçµ?å??"
+msgstr "第��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
 msgid "Shift Key"
@@ -4079,7 +4042,6 @@ msgid "Shrink"
 msgstr "�縮�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
-#, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "��"
 
@@ -4088,9 +4050,8 @@ msgid "Single Paragraph Mode column"
 msgstr "��段�模��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
-#, fuzzy
 msgid "Sixth Key"
-msgstr "æ??é?µçµ?å??"
+msgstr "第��"
 
 #. Objects
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
@@ -4102,9 +4063,8 @@ msgid "Size column"
 msgstr "大��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
-#, fuzzy
 msgid "Small Capitals"
-msgstr "<small><i><b>%n:</b> �次</i></small>"
+msgstr "å°?å??大寫å­?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
 msgid "Small Toolbar"
@@ -4123,18 +4083,16 @@ msgid "South West"
 msgstr "西å??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
-#, fuzzy
 msgid "Specialized Widgets"
-msgstr "é?¸æ??å·¥ä½?å??中ç??ä»?é?¢å·¥å?·"
+msgstr "ç?¹æ®?è¦?çª?å??件"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
 msgid "Spin Button"
 msgstr "微調æ??é??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
-#, fuzzy
 msgid "Spin Renderer"
-msgstr "微調æ??é??"
+msgstr "�輪繪製�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
 msgid "Splash Screen"
@@ -4243,9 +4201,8 @@ msgid "Text Horizontal Alignment column"
 msgstr "æ??å­?æ°´å¹³æ??å??æ¬?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
-#, fuzzy
 msgid "Text Renderer"
-msgstr "å­?å??編碼"
+msgstr "ç´?æ??å­?繪製å?¨"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
 msgid "Text Tag"
@@ -4346,9 +4303,8 @@ msgid "Toggle Button"
 msgstr "å??æ??æ??é??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Renderer"
-msgstr "å??æ??æ??é??"
+msgstr "å??æ??繪製å?¨"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
 msgid "Toggle Tool Button"
@@ -4395,9 +4351,8 @@ msgid "Toplevels"
 msgstr "�層��"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
-#, fuzzy
 msgid "Tree Model"
-msgstr "樹ç??顯示æ??使ç?¨ç??模å??"
+msgstr "樹ç??模å??"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
 msgid "Tree Model Filter"
@@ -4426,12 +4381,11 @@ msgstr "UI 管ç??ç¨?å¼?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
 msgid "Ultra Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "極�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
-#, fuzzy
 msgid "Ultra Expanded"
-msgstr "詳細顯示(_E)"
+msgstr "極�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
 msgid "Underline column"
@@ -5004,9 +4958,8 @@ msgid "Contents Background Color"
 msgstr "å?§å®¹è??æ?¯é¡?è?²"
 
 #: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Dither"
-msgstr "��"
+msgstr "é¡«æ??"
 
 #: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:11
 msgid "Font Information"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]