[dots] Updated Slovenian translation



commit 3276c4a0935323d0fb86c3f5f313c00dd9db05bb
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Sep 15 15:11:19 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  104 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a11f8b7..619b311 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dots master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dots&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 20:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-22 10:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-14 02:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 10:18+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,26 +21,14 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:1
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Braillova pisava"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:3
 msgid "Cannot extract text from the document."
 msgstr "Ni mogoÄ?e izluÅ¡Ä?iti besedila iz dokumenta."
 
-#: ../data/app_window.xml.h:4
+#: ../data/app_window.xml.h:2
 msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
 msgstr "PrepriÄ?ajte se, da je dokument v veljavnem zapisu in da vsebuje besedilo"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:5
-msgid "Revision line"
-msgstr "Vrstica predelave"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:6
+#: ../data/app_window.xml.h:3
 msgid ""
 "The selected table cannot be used by\n"
 "liblouisxml. Please make sure that if you\n"
@@ -52,30 +40,42 @@ msgstr ""
 "uporabljate možnost \"vkljuÄ?i\", datoteke \n"
 "v isti mapi kot je preglednica"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:10
+#: ../data/app_window.xml.h:7
 msgid "The selected table is not valid"
 msgstr "Izbrana preglednica ni veljavna"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:11
+#: ../data/app_window.xml.h:8
+msgid "_ASCII"
+msgstr "_ASCII"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:9
+msgid "_Braille"
+msgstr "_Braillova pisava"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:10
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:12
+#: ../data/app_window.xml.h:11
 msgid "_Edit current Table..."
 msgstr "_Uredi trenutno preglednico ..."
 
-#: ../data/app_window.xml.h:13
+#: ../data/app_window.xml.h:12
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:14
+#: ../data/app_window.xml.h:13
 msgid "_Format..."
 msgstr "_Oblika ..."
 
-#: ../data/app_window.xml.h:15
+#: ../data/app_window.xml.h:14
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_Ä?"
 
+#: ../data/app_window.xml.h:15
+msgid "_Revision line"
+msgstr "Vrstica _predelave"
+
 #: ../data/app_window.xml.h:16
 msgid "_Select Table"
 msgstr "_Izbor preglednice"
@@ -101,60 +101,68 @@ msgid "toolbutton3"
 msgstr "orodni gumb 3"
 
 #: ../data/config.xml.h:1
-msgid "Bottom"
-msgstr "Na dnu"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "Na _dnu"
 
 #: ../data/config.xml.h:2
-msgid "Cells per line"
-msgstr "Celice na vrstico"
+msgid "_Cells per line"
+msgstr "_Celice na vrstico"
 
 #: ../data/config.xml.h:3
-msgid "Don't show"
-msgstr "Ne pokaži"
+msgid "_Don't show"
+msgstr "_Ne pokaži"
 
 #: ../data/config.xml.h:4
-msgid "Lines per page"
-msgstr "Vrstice na stran"
+msgid "_Lines per page"
+msgstr "Vrstice na _stran"
 
 #: ../data/config.xml.h:5
-msgid "Show page numbers at:"
-msgstr "Pokaži številke strani na:"
+msgid "_Show page numbers at:"
+msgstr "Pokaži _številke strani na:"
 
 #: ../data/config.xml.h:6
-msgid "Top"
-msgstr "Na vrhu"
+msgid "_Top"
+msgstr "Na _vrhu"
 
-#: ../dots/app_window.py:250
+#: ../dots/app_window.py:243
 msgid "All files"
 msgstr "Vse datoteke"
 
-#: ../dots/app_window.py:255
+#: ../dots/app_window.py:248
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenti"
 
-#: ../dots/app_window.py:356
+#: ../dots/app_window.py:349
 msgid "A Braille translator for GNOME"
 msgstr "Prevajalnik Brailllove pisave za GNOME"
 
-#: ../dots/app_window.py:363
+#: ../dots/app_window.py:356
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>"
 
-#: ../dots/app_window.py:374
+#: ../dots/app_window.py:367
 msgid "Unsaved Document"
 msgstr "Neshranjen dokument"
 
-#: ../dots/table_editor.py:360
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
 #: ../dots/table_editor.py:363
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrani"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
+
+#: ../dots/table_editor.py:366
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Odstrani"
+
+#: ../dots/table_editor.py:373
+msgid "_Cancel editing"
+msgstr "_PrekliÄ?i urejanje"
+
+#: ../dots/table_editor.py:374
+msgid "_Save table and use"
+msgstr "_Shrani preglednico za uporabo"
 
-#: ../dots/table_editor.py:370
-msgid "Finish editing"
-msgstr "KonÄ?aj urejanje"
+#: ../dots/table_editor.py:488
+msgid "Error in table at line "
+msgstr "Napaka v preglednici v vrstici"
 
 #: ../bin/dotscmd:42
 msgid "write translation to OUTFILE"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]