[cheese] Updated Norwegian bokmål translation



commit e151fcb889c62db4de0d868bb5bae2177ce422ba
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sat Oct 16 12:25:04 2010 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |   96 ++++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 107b3cc..ac6f9ba 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,10 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cheese 2.31.x\n"
+"Project-Id-Version: cheese 2.91.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-04 13:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 12:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 12:24+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norsk bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:105
+#: ../src/cheese-main.vala:102
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
@@ -344,45 +344,45 @@ msgstr "Om programmet skal startes i bred modus"
 msgid "Width resolution"
 msgstr "Breddeoppløsning"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.vala:594
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "Lyd for lukker"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238
 msgid "Take a photo"
 msgstr "Ta et bilde"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:257
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "_Ta et bilde"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:272
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "_Forkast bilde"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "Enhetens funksjoner er ikke støttet"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:352
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
 msgstr "Klarte ikke å initiere enhet %s for å spørre etter støttede funksjoner"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515
 msgid "Unknown device"
 msgstr "Ukjent enhet"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Avbrytbar initiering er ikke støttet"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1128
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "Ingen enhet funnet"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1147
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1175
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "Ett eller flere nødvendige GStreamer-elementer mangler: "
 
@@ -398,75 +398,41 @@ msgstr "Ett eller flere nødvendige GStreamer-elementer mangler: "
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
 
-#: ../src/cheese-main.vala:38
-msgid "Be verbose"
-msgstr "Gi mye informasjon"
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:116
+msgid "No Effect"
+msgstr "Ingen effekt"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:37
 msgid "Enable wide mode"
 msgstr "Aktiver bred modus"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:40
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "Device to use as a camera"
+msgstr "Enhet som skal brukes som kamera"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "DEVICE"
+msgstr "ENHET"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:39
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Vis versjonsinformasjon og avslutt"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:75
+#: ../src/cheese-main.vala:66
 msgid "- Take photos and videos from your webcam"
 msgstr "- Ta bilder og video fra ditt webkamera"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:86
+#: ../src/cheese-main.vala:77
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "Kjør «%s --help» for å se en full liste med tilgjengelige "
 "kommandolinjeflagg.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:604
+#: ../src/cheese-window.vala:689
 msgid "Stop _Recording"
 msgstr "Sto_pp opptak"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:723
+#: ../src/cheese-window.vala:821
 msgid "No effects found"
 msgstr "Ingen effekter funnet"
-
-#~ msgid "Historical"
-#~ msgstr "Historisk"
-
-#~ msgid "Dice"
-#~ msgstr "Terning"
-
-#~ msgid "Edge"
-#~ msgstr "Kant"
-
-#~ msgid "Hulk"
-#~ msgstr "Hulk"
-
-#~ msgid "No Effect"
-#~ msgstr "Ingen effekt"
-
-#~ msgid "Mauve"
-#~ msgstr "Mauve"
-
-#~ msgid "Noir/Blanc"
-#~ msgstr "Noir/Blanc"
-
-#~ msgid "Optical Illusion"
-#~ msgstr "Optisk illusjon"
-
-#~ msgid "Quark"
-#~ msgstr "Kvark"
-
-#~ msgid "Radioactive"
-#~ msgstr "Radioaktiv"
-
-#~ msgid "Shagadelic"
-#~ msgstr "Shagadelic"
-
-#~ msgid "Kung-Fu"
-#~ msgstr "Kung-Fu"
-
-#~ msgid "Vertigo"
-#~ msgstr "Vertigo"
-
-#~ msgid "Warp"
-#~ msgstr "Warp"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]