[gnome-panel] Updated Hebrew translation.



commit 75722e8f88e36df2c7be54f8f3ae4d92ee232f9a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Fri Oct 8 15:58:42 2010 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  417 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 209 insertions(+), 208 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7c468ea..2c4c1ac 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 09:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-27 09:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-08 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-08 15:22+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
 #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
 #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
 #.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:303 ../applets/clock/clock.c:442
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:516
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:303 ../applets/clock/clock.c:444
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
@@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "%l:%M %p"
 #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
 #. * in France: 20:10).
 #.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:308 ../applets/clock/clock.c:447
-#: ../applets/clock/clock.c:1584 ../applets/clock/clock-location-tile.c:476
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:523
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:308 ../applets/clock/clock.c:449
+#: ../applets/clock/clock.c:1591 ../applets/clock/clock-location-tile.c:480
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:527
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×? שנ×?"
 
 #: ../applets/clock/calendar-window.c:1156
 msgid "Weather Information"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר"
+msgstr "פר×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר"
 
 #: ../applets/clock/calendar-window.c:1655 ../applets/clock/clock.ui.h:12
 msgid "Locations"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "×?×?×? שנ×?"
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
 #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:442
+#: ../applets/clock/clock.c:444
 msgid "%l:%M:%S %p"
 msgstr "%l:%M:%S %p"
 
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
 #. * string.
 #. * It is used to display the time in 24-hours
 #. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock.c:1578
+#: ../applets/clock/clock.c:449 ../applets/clock/clock.c:1585
 msgid "%H:%M:%S"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
 #. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
 #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
 #. * instead of "May  1").
-#: ../applets/clock/clock.c:458
+#: ../applets/clock/clock.c:460
 msgid "%a %b %e"
 msgstr "%a %d ×?%b"
 
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%a %d ×?%b"
 #. *              if the time should come before the
 #. *              date on a clock in your locale.
 #.
-#: ../applets/clock/clock.c:465
+#: ../applets/clock/clock.c:467
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 #. *              if the time should come before the
 #. *              date on a clock in your locale.
 #.
-#: ../applets/clock/clock.c:473
+#: ../applets/clock/clock.c:475
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -146,27 +146,27 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
 #. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:646
+#: ../applets/clock/clock.c:648
 msgid "%A %B %d (%%s)"
 msgstr "%A %B %d (%%s)"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:676
+#: ../applets/clock/clock.c:678
 msgid "Click to hide your appointments and tasks"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?סת×?ר ×?ת ×?פ×?×?ש×?ת ×?×?×?ש×?×?×?ת ש×?×?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:681
 msgid "Click to view your appointments and tasks"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?פ×?×?ש×?ת ×?×?×?ש×?×?×?ת ש×?×?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:683
+#: ../applets/clock/clock.c:685
 msgid "Click to hide month calendar"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?סת×?ר ×?ת ×?×?×? ×?שנ×? ×?×?×?×?ש×?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:686
+#: ../applets/clock/clock.c:688
 msgid "Click to view month calendar"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?×? שנ×? ×?×?×?ש×?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1418
+#: ../applets/clock/clock.c:1423
 msgid "Computer Clock"
 msgstr "שע×?×? ×?×?ש×?"
 
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "שע×?×? ×?×?ש×?"
 #. * format with a leading 0 if needed (eg, like
 #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
 #. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1563
+#: ../applets/clock/clock.c:1570
 msgid "%I:%M:%S %p"
 msgstr "%I:%M:%S %p"
 
@@ -186,116 +186,116 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
 #. * format with a leading 0 if needed (eg, like
 #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
 #. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1571
+#: ../applets/clock/clock.c:1578
 msgid "%I:%M %p"
 msgstr "%I:%M %p"
 
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display a date in the full format (so that people can
 #. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1617
+#: ../applets/clock/clock.c:1624
 msgid "%A, %B %d %Y"
 msgstr "×?×?×? %A, ×? %d ×?%B %Y"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1648
+#: ../applets/clock/clock.c:1655
 msgid "Set System Time..."
 msgstr "ק×?×¢ ×?ת שעת ×?×?ער×?ת..."
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1649
+#: ../applets/clock/clock.c:1656
 msgid "Set System Time"
 msgstr "ק×?×¢ ×?ת שעת ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1664
+#: ../applets/clock/clock.c:1671
 msgid "Failed to set the system time"
 msgstr "× ×?ש×? ×?ק×?×?עת שעת ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1862 ../applets/fish/fish.c:1805
+#: ../applets/clock/clock.c:1869 ../applets/fish/fish.c:1836
 #: ../applets/wncklet/window-list.c:192
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:339
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_×?×¢×?פ×?ת"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1865 ../applets/fish/fish.c:1808
+#: ../applets/clock/clock.c:1872 ../applets/fish/fish.c:1839
 #: ../applets/notification_area/main.c:171
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:225 ../applets/wncklet/window-list.c:195
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:228 ../applets/wncklet/window-list.c:195
 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:95
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:342 ../gnome-panel/drawer.c:601
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:710
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:285 ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:345
-#: ../gnome-panel/panel-menu-button.c:663
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:285 ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:350
+#: ../gnome-panel/panel-menu-button.c:665
 msgid "_Help"
 msgstr "_×¢×?ר×?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1868 ../applets/fish/fish.c:1811
+#: ../applets/clock/clock.c:1875 ../applets/fish/fish.c:1842
 #: ../applets/notification_area/main.c:174
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:228 ../applets/wncklet/window-list.c:198
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:231 ../applets/wncklet/window-list.c:198
 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:98
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:345
 msgid "_About"
 msgstr "_×?×?×?×?ת"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1871
+#: ../applets/clock/clock.c:1878
 msgid "Copy _Time"
 msgstr "×?עתק _שע×?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1874
+#: ../applets/clock/clock.c:1881
 msgid "Copy _Date"
 msgstr "×?עתק _ת×?ר×?×?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1877
+#: ../applets/clock/clock.c:1884
 msgid "Ad_just Date & Time"
 msgstr "_×?×?×?×? ת×?ר×?×? ×?שע×?..."
 
-#: ../applets/clock/clock.c:2712
+#: ../applets/clock/clock.c:2720
 msgid "Custom format"
 msgstr "ס×?×?×?ר ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3199
+#: ../applets/clock/clock.c:3207
 msgid "Choose Location"
 msgstr "×?×?ר ×?×?ק×?×?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3278
+#: ../applets/clock/clock.c:3286
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ער×?×? ×?×?ק×?×?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3424
+#: ../applets/clock/clock.c:3432
 msgid "City Name"
 msgstr "ש×? ×?×¢×?ר"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3428
+#: ../applets/clock/clock.c:3436
 msgid "City Time Zone"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×¢×?ר"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3613
+#: ../applets/clock/clock.c:3621
 msgid "24 hour"
 msgstr "24 שע×?ת"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3614
+#: ../applets/clock/clock.c:3622
 msgid "UNIX time"
 msgstr "×?×?×? UNIX"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3615
+#: ../applets/clock/clock.c:3623
 msgid "Internet time"
 msgstr "×?×?×? ×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3623
+#: ../applets/clock/clock.c:3631
 msgid "Custom _format:"
 msgstr "_ס×?×?×?ר ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3713
+#: ../applets/clock/clock.c:3721
 msgid "Clock"
 msgstr "שע×?×?"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3716
+#: ../applets/clock/clock.c:3724
 msgid "The Clock displays the current time and date"
 msgstr "×?שע×?×? ×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?ת×?ר×?×? ×?× ×?×?×?×?×?×?"
 
 #. Translator credits
-#: ../applets/clock/clock.c:3719 ../applets/fish/fish.c:620
+#: ../applets/clock/clock.c:3727 ../applets/fish/fish.c:621
 #: ../applets/notification_area/main.c:153
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:537 ../applets/wncklet/window-list.c:609
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:540 ../applets/wncklet/window-list.c:609
 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:77
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:619
 #: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:138
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -648,15 +648,15 @@ msgstr "Use UTC"
 msgid "Failed to set the system timezone"
 msgstr "× ×?ש×? ×?ק×?×?עת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:240
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:244
 msgid "<small>Set...</small>"
 msgstr "<small>ק×?×¢...</small>"
 
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:241
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:245
 msgid "<small>Set</small>"
 msgstr "<small>ק×?×¢</small>"
 
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:317
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:321
 msgid "Set location as current location and use its timezone for this computer"
 msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?ש×? ×?×?"
 
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?
 #. * weekday differs from the weekday at the location
 #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
 #. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:453
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:457
 msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
 msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
 
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
 #. * (eg, like in France: 20:10), when the local
 #. * weekday differs from the weekday at the location
 #. * (the %A expands to the weekday).
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:461
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:465
 msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
 msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
 
@@ -683,69 +683,45 @@ msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
 #. * It is used to display the time in 12-hours format
 #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
 #. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:470
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:474
 msgid "%l:%M <small>%p</small>"
 msgstr "%l:%M <small>%p</small>"
 
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:609
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:613
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
 #. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API to libgweather.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:621
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:630
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:625
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:634
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
 #. Translators: The two strings are temperatures.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:623
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:627
 #, c-format
 msgid "%s, feels like %s"
 msgstr "â??%s, ×?ר×?×?ש ×?×?×? %s"
 
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:646
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:650
 #, c-format
 msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
 msgstr "×?ר×?×?×?: %s \\ שק×?×¢×?: %s"
 
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:168
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:169
 #: ../applets/notification_area/main.c:93 ../applets/wncklet/wncklet.c:123
 #: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:235
 #, c-format
 msgid "Could not display help document '%s'"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ס×?×? ×?×¢×?ר×? '%s'"
 
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:194
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:195
 #: ../applets/notification_area/main.c:114 ../applets/wncklet/wncklet.c:152
 msgid "Error displaying help document"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת ×?ס×?×? ×?×¢×?ר×?"
 
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:1
-msgid "Change system time"
-msgstr "שנ×? ×?ת שעת ×?×?ער×?ת"
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:2
-msgid "Change system time zone"
-msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ער×?ת"
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:3
-msgid "Configure hardware clock"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת שע×?×? ×?×?×?ר×?"
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:4
-msgid "Privileges are required to change the system time zone."
-msgstr "×?ר×?ש×?ת ×?רש×?×?ת ×¢×? ×?נת ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת."
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:5
-msgid "Privileges are required to change the system time."
-msgstr "×?ר×?ש×?ת ×?רש×?×?ת ×¢×? ×?נת ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×? ×?×?ער×?ת."
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:6
-msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
-msgstr "×?ר×?ש×?ת ×?רש×?×?ת ×¢×? ×?נת ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?ר×?ת שע×?×? ×?×?×?×?ר×?."
-
-#: ../applets/fish/fish.c:273
+#: ../applets/fish/fish.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning:  The command appears to be something actually useful.\n"
@@ -758,17 +734,17 @@ msgstr ""
 "×?× ×? ×?×?×?×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?×? × ×?×? ×?ש×?×?×?ש ×? %s ×?×?×? ×?×?ר\n"
 "שעש×?×? ×?×?פ×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×? ×?\"פרק×?×?\" ×?×? ש×?×?×?ש×?."
 
-#: ../applets/fish/fish.c:470
+#: ../applets/fish/fish.c:471
 msgid "Images"
 msgstr "ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:582 ../applets/fish/fish.c:648
-#: ../applets/fish/fish.c:764
+#: ../applets/fish/fish.c:583 ../applets/fish/fish.c:649
+#: ../applets/fish/fish.c:765
 #, no-c-format
 msgid "%s the Fish"
 msgstr "%s ×?×?×?"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:583
+#: ../applets/fish/fish.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
@@ -779,29 +755,29 @@ msgstr ""
 "ת×?פס ×?ק×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×¢×? ×?×?×?×?ר×?×?. ×?×? ×?×?ש×?×? × ×?צ×? ×?שת×?ש ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×?, ×?×?×? צר×?×? "
 "×?×?×?ש×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×¢×?×¥ פס×?×?×?×?×?×?×?."
 
-#: ../applets/fish/fish.c:607
+#: ../applets/fish/fish.c:608
 msgid "(with minor help from George)"
 msgstr "(×¢×? ×?×¢×? ×¢×?ר×? ×?×?'×?ר×?')"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:614
+#: ../applets/fish/fish.c:615
 msgid "Fish"
 msgstr "×?×?"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:649
+#: ../applets/fish/fish.c:650
 #, c-format
 msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
 msgstr "%s ×?×?×?, × ×?×?×? ×?×?×?רנ×?"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:720
+#: ../applets/fish/fish.c:721
 msgid "Unable to locate the command to execute"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תר ×?ת ×?פק×?×?×? ×?×?רצ×?"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:769
+#: ../applets/fish/fish.c:770
 #, no-c-format
 msgid "%s the Fish Says:"
 msgstr "%s ×?×?×? ×?×?×?ר:"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:838
+#: ../applets/fish/fish.c:839
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to read output from command\n"
@@ -812,16 +788,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "פר×?×?×?: %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:903
+#: ../applets/fish/fish.c:905
 msgid "_Speak again"
 msgstr "_×?×?×?ר ש×?×?"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:986
+#: ../applets/fish/fish.c:989
 #, c-format
 msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
 msgstr "×?פק×?×?×? ×?×?×?×?×?רת ×?×? ×¢×?×?×?ת, ×?×?×?×?×?פ×? ×?: %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1009
+#: ../applets/fish/fish.c:1012
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to execute '%s'\n"
@@ -832,7 +808,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "פר×?×?×?: %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1025
+#: ../applets/fish/fish.c:1028
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to read from '%s'\n"
@@ -843,15 +819,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "פר×?×?×?: %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1650
+#: ../applets/fish/fish.c:1679
 msgid "The water needs changing"
 msgstr "צר×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1652
+#: ../applets/fish/fish.c:1681
 msgid "Look at today's date!"
 msgstr "תסת×?×? ×¢×? ×?ת×?ר×?×? ש×? ×?×?×?×?!"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1745
+#: ../applets/fish/fish.c:1774
 #, c-format
 msgid "%s the Fish, the fortune teller"
 msgstr "%s ×?×?×?, ×?×?×?×? ×?עת×?×?×?ת"
@@ -908,95 +884,102 @@ msgstr "שנ×?×?ת"
 msgid ""
 "A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
 "naming him."
-msgstr "×?×? ×?×?×? ש×? ×?×?×? ×?×? ×?×? ×?שע×?×?. ת×? ×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×? - ת×? ×?×? ש×?."
+msgstr ""
+"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
+"naming him."
 
 #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2
 msgid "Command to execute on click"
-msgstr "פק×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?×?צ×?"
+msgstr "Command to execute on click"
 
 #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3
 msgid "Frames in fish's animation"
-msgstr "פר×?×?×?×?×? ×?×?נפשת ×?×?×?"
+msgstr "Frames in fish's animation"
 
 #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
-msgstr "×?×? ×?×?ת, ×?נפשת ×?×?×? ת×?צ×? ×?ס×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×?."
+msgstr ""
+"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
 
 #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5
 msgid "Pause per frame"
-msgstr "×?פסק×? ×?×?×? פר×?×?×?"
+msgstr "Pause per frame"
 
 #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6
 msgid "Rotate on vertical panels"
-msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×?"
+msgstr "Rotate on vertical panels"
 
 #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7
 msgid "The fish's animation pixmap"
-msgstr "ת×?×?נת ×?×?נפש×? ש×? ×?×?×?"
+msgstr "The fish's animation pixmap"
 
 #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8
 msgid "The fish's name"
-msgstr "ש×? ×?×?×?"
+msgstr "The fish's name"
 
 #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
 "is clicked."
-msgstr "×?פת×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?ת ×?פק×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?ש×?×?×?צ×?×? ×¢×? ×?×?×?"
+msgstr ""
+"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
+"is clicked."
 
 #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10
 msgid ""
 "This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
 "animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
 msgstr ""
-"×?פת×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?ת ש×? ×?ק×?×?×¥ ש×? ×?פת ×?פ×?קס×?×?×? שת×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?נפש×? שת×?צ×? ×?×?ש×?×?×?×? "
-"×?×?×? ×?×?×?ס ×?ספר×?×?ת ×?פת ×?פ×?קס×?×?×?."
+"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
+"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
 
 #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11
 msgid ""
 "This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
 "animation."
-msgstr "×?פת×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?ת ×?ספר ×?פר×?×?×?×?×? ש×?×?צ×?×? ×?×?נפשת ×?×?×?."
+msgstr ""
+"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
+"animation."
 
 #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12
 msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
-msgstr "×?פת×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?ת ×?ספר ×?שנ×?×?ת ש×?×? ×?×? פר×?×?×? ×?×?צ×?."
+msgstr "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
 
 #: ../applets/notification_area/main.c:148
 msgid "Notification Area"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?תר×?×?"
+msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../applets/notification_area/main.c:264
+#: ../applets/notification_area/main.c:306
 msgid "Panel Notification Area"
 msgstr "×?×?×?×?ר ×?תרעת ×?×?×?"
 
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:179
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:182
 #, c-format
 msgid "Failed to load %s: %s\n"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת %s: %s\n"
 
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:180
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:183
 msgid "Icon not found"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×?×? × ×?צ×?"
 
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:242
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245
 msgid "Click here to restore hidden windows."
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?ת ×?×?סתר×?×?."
 
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:244
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:247
 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?סת×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?ר×?×?ת ×?ת ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?."
 
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:456 ../applets/wncklet/showdesktop.c:540
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:459 ../applets/wncklet/showdesktop.c:543
 msgid "Show Desktop Button"
 msgstr "×?פת×?ר ×?צ×? ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:542
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:545
 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
 msgstr "×?פת×?ר ×?×? ×?×?פשר ×?×?סת×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?צ×?×? ×?ת ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?."
 
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:572
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:575
 msgid ""
 "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
 "running a window manager."
@@ -1122,13 +1105,13 @@ msgid ""
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?×?× ×?ת ×?צ×?×? רש×?×?×? ש×? ×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?תפר×?×? ×?×?×?פשר ×?×?פ×?×£ ×?×?×?."
 
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:211
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:979
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
 msgid "rows"
 msgstr "ש×?ר×?ת"
 
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:211
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:979
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974
 msgid "columns"
 msgstr "×¢×?×?×?×?ת"
 
@@ -1148,11 +1131,11 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ×?ער×? ×?צ×?ת ש×?×?ת ס×?×?×?×?ת ×¢×?×?×?
 msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ×?ער×? ×?צ×? ×?ת ×?×? ס×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ס×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×?: %s\n"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:627
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:622
 msgid "Workspace Switcher"
 msgstr "×?×?×?×?×£ ס×?×?×?×?ת ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:629
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624
 msgid ""
 "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
 "lets you manage your windows."
@@ -1379,17 +1362,17 @@ msgid "_Size:"
 msgstr "_×?×?×?×?:"
 
 #: ../bonobo/panel-module/GNOME_Panel_Popup.xml.h:1
-#: ../gnome-panel/applet.c:544 ../libpanel-applet/panel-applet.c:145
+#: ../gnome-panel/applet.c:554 ../libpanel-applet/panel-applet.c:145
 msgid "Loc_k To Panel"
 msgstr "_× ×¢×? ×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../bonobo/panel-module/GNOME_Panel_Popup.xml.h:2
-#: ../gnome-panel/applet.c:527 ../libpanel-applet/panel-applet.c:139
+#: ../gnome-panel/applet.c:537 ../libpanel-applet/panel-applet.c:139
 msgid "_Move"
 msgstr "×?_×?×?"
 
 #: ../bonobo/panel-module/GNOME_Panel_Popup.xml.h:3
-#: ../gnome-panel/applet.c:516 ../libpanel-applet/panel-applet.c:136
+#: ../gnome-panel/applet.c:526 ../libpanel-applet/panel-applet.c:136
 msgid "_Remove From Panel"
 msgstr "_×?סר ×?×?×?×?×?"
 
@@ -1462,8 +1445,8 @@ msgstr "×?צ×?ת ×?פשר×?×?×?ת × ×?×?×?×? ×?×?פע×?×?"
 #. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
 #. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
 #: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:723
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:892
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:745
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:915
 msgid "Error"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
@@ -1490,16 +1473,16 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?ק×?×? '%s'"
 msgid "No application to handle search folders is installed."
 msgstr "×?×? ×?×?תק×? ×?×?ש×?×? ×?×?×?פ×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש."
 
-#: ../gnome-panel/applet.c:437
+#: ../gnome-panel/applet.c:447
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: ../gnome-panel/applet.c:1330
+#: ../gnome-panel/applet.c:1351
 msgid "Cannot find an empty spot"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?×?ק×?×? פנ×?×?"
 
 #: ../gnome-panel/drawer.c:350 ../gnome-panel/panel-addto.c:174
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1624
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1626
 msgid "Drawer"
 msgstr "×?×?×?ר×?"
 
@@ -1582,9 +1565,9 @@ msgstr "×?_פע×?"
 msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
 msgstr "×?×?פת×? %s ×?×? נק×?×¢, ×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?×?ש×?ר\n"
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:966 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1357
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1391
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1422
+#: ../gnome-panel/launcher.c:966 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1361
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1395
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1426
 msgid "Could not save launcher"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ש×?ר"
 
@@ -1592,23 +1575,23 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ש×?ר"
 msgid "Replace a currently running panel"
 msgstr "×?×?×?×£ ×?×?×? ×?פע×?×? ×?עת"
 
-#: ../gnome-panel/menu.c:914
+#: ../gnome-panel/menu.c:916
 msgid "Add this launcher to _panel"
 msgstr "×?×?סף ×?ש×?ר ×?×? ×?_×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/menu.c:921
+#: ../gnome-panel/menu.c:923
 msgid "Add this launcher to _desktop"
 msgstr "×?×?סף ×?ש×?ר ×?×? ×?_ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/menu.c:933
+#: ../gnome-panel/menu.c:935
 msgid "_Entire menu"
 msgstr "×?תפר×?×? ×?ש×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/menu.c:938
+#: ../gnome-panel/menu.c:940
 msgid "Add this as _drawer to panel"
 msgstr "×?×?סף ×?×?ת ×?_×?×?×?ר×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/menu.c:945
+#: ../gnome-panel/menu.c:947
 msgid "Add this as _menu to panel"
 msgstr "×?×?סף ×?×?ת ×?_תפר×?×? ×?×?×?×?"
 
@@ -1706,7 +1689,7 @@ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
 msgstr "×?תר ×?ס×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ש×? ×?×? ×¢×? פ×? ש×? ×?×? ת×?×?×?"
 
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:329
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:221
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:229
 msgid "Force Quit"
 msgstr "×?×?ר×? ×?צ×?×?×?"
 
@@ -1747,7 +1730,7 @@ msgstr "×?ש×?ר ×?ש×?×?..."
 msgid "Copy a launcher from the applications menu"
 msgstr "×?עתק ×?ש×?ר ×?תפר×?×? ×?×?×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:141 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:1081
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:141 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:1091
 msgid "Main Menu"
 msgstr "תפר×?×? ר×?ש×?"
 
@@ -1802,35 +1785,35 @@ msgstr "×?×?סף ×?×?×?×?"
 msgid "Find an _item to add to the panel:"
 msgstr "×?פש _פר×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?:"
 
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:692
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:714
 #, c-format
 msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
 msgstr "\"%s\" ×?סת×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:694
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:716
 msgid "Panel object has quit unexpectedly"
 msgstr "×?×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×? ×?סת×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:701
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:723
 msgid ""
 "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
 "panel."
 msgstr "×?×? ת×?×¢×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×?, ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ק×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:707
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:729
 msgid "_Don't Reload"
 msgstr "_×?×? ת×?×¢×? ×?×?×?ש"
 
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:708
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:730
 msgid "_Reload"
 msgstr "_רענ×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:855
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:878
 #, c-format
 msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
 msgstr "×?×?×?×? נתק×? ×?תק×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?נת \"%s\"."
 
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:871
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:894
 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?×?×?×?ק ×?ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת×?×??"
 
@@ -1889,75 +1872,75 @@ msgid "Location"
 msgstr "×?×?ק×?×?"
 
 #. Type
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:618
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:622
 msgid "_Type:"
 msgstr "_ס×?×?:"
 
 #. Name
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:625
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:629
 msgid "_Name:"
 msgstr "_ש×?:"
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:652
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:656
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_×¢×?×?×?..."
 
 #. Comment
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:659
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:663
 msgid "Co_mment:"
 msgstr "×?×¢_ר×?:"
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1008
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1012
 msgid "Choose an application..."
 msgstr "×?×?ר ×?×?ש×?×?..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1012
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1016
 msgid "Choose a file..."
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1177
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1186
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1181
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1190
 msgid "Comm_and:"
 msgstr "_פק×?×?×?:"
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1195
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1199
 msgid "_Location:"
 msgstr "_×?×?ק×?×?:"
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1358
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1362
 msgid "The name of the launcher is not set."
 msgstr "ש×? ×?×?ש×?ר ×?×? נק×?×¢."
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1362
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1366
 msgid "Could not save directory properties"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?×¢×?פ×?ת ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1363
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1367
 msgid "The name of the directory is not set."
 msgstr "ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×? נק×?×¢."
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1379
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1383
 msgid "The command of the launcher is not set."
 msgstr "×?פק×?×?×? ש×? ×?×?ש×?ר ×?×? נק×?×¢×?."
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1382
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1386
 msgid "The location of the launcher is not set."
 msgstr "×?×?×?ק×?×? ש×? ×?×?ש×?ר ×?×? נק×?×¢."
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1459
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1463
 msgid "Could not display help document"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ס×?×? ×¢×?ר×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:76
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:77
 msgid ""
 "Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
 msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ת ×?×?ש×?×? ×?ס×?×?×?. ×?×?×?×?×?×? ×?×?×¥ <ESC>."
 
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:204
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:212
 msgid "Force this application to exit?"
 msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?×?ש×?×? ×?×? ×?צ×?ת?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:207
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:215
 msgid ""
 "If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
 "documents in it might get lost."
@@ -2186,7 +2169,7 @@ msgstr "שנ×? ×?ת ×?תנ×?×?×?ת ×?×? ×?ר×?×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?, ק×?×?
 msgid "Applications"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:353 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:668
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:358 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:670
 msgid "_Edit Menus"
 msgstr "_ער×?×? תפר×?×?×?×?"
 
@@ -2499,7 +2482,7 @@ msgid "Drawer Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?×?×?ר×?"
 
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:981
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2019
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2022
 #, c-format
 msgid "Unable to load file '%s': %s."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ '%s':â?? %s."
@@ -2650,28 +2633,28 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?פק×?×?×? '%s'"
 msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת '%s' ×?Ö¾UTF-8"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1256
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1259
 msgid "Choose a file to append to the command..."
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?צרף ×?פק×?×?×?..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1634
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1637
 #: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
 msgid "Select an application to view its description."
 msgstr "×?×?ר ×?ש×?×? ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ת×?×?×?ר×?."
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1672
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1675
 #, c-format
 msgid "Will run command: '%s'"
 msgstr "×?פע×?×? ×?ת ×?פק×?×?×?: '%s'"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1705
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1708
 #, c-format
 msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
 msgstr ""
 "×?רש×?×?ת ×?×?ת×?×?×?ת ×?שר ש×?×?רר×? ×?×¢×? ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? ×?×?ת×? ת×?× ×?ת ש×?×?×?×? (%d) ×?×? ×?×?ר×? "
 "ש×?×?×? (%d)\n"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2024
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2027
 msgid "Could not display run dialog"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?רצ×?"
 
@@ -2737,73 +2720,73 @@ msgstr "_נק×?"
 msgid "D_on't Delete"
 msgstr "_×?×? ת×?×?ק"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1188
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1190
 msgid "Hide Panel"
 msgstr "×?סתר ×?×?×?"
 
 #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
 #. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1595
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1597
 msgid "Top Expanded Edge Panel"
 msgstr "×?×?×? קצ×? ×?×?ר×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1596
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1598
 msgid "Top Centered Panel"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1597
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1599
 msgid "Top Floating Panel"
 msgstr "×?×?×? צף ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1598
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1600
 msgid "Top Edge Panel"
 msgstr "×?×?×? קצ×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1602
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1604
 msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
 msgstr "×?×?×? קצ×? ×?×?ר×?×? ת×?ת×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1603
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1605
 msgid "Bottom Centered Panel"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ת×?ת×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1604
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1606
 msgid "Bottom Floating Panel"
 msgstr "×?×?×? צף ת×?ת×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1605
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1607
 msgid "Bottom Edge Panel"
 msgstr "×?×?×? קצ×? ת×?ת×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1609
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1611
 msgid "Left Expanded Edge Panel"
 msgstr "×?×?×? קצ×? ×?×?ר×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1610
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1612
 msgid "Left Centered Panel"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1611
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1613
 msgid "Left Floating Panel"
 msgstr "×?×?×? צף ש×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1612
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1614
 msgid "Left Edge Panel"
 msgstr "×?×?×? קצ×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1616
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1618
 msgid "Right Expanded Edge Panel"
 msgstr "×?×?×? קצ×? ×?×?ר×?×? ×?×?× ×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1617
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1619
 msgid "Right Centered Panel"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?× ×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1618
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1620
 msgid "Right Floating Panel"
 msgstr "×?×?×? צף ×?×?× ×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1619
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1621
 msgid "Right Edge Panel"
 msgstr "×?×?×? קצ×? ×?×?× ×?"
 
@@ -3189,31 +3172,31 @@ msgstr "Y co-ordinate of panel"
 msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
 msgstr "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:306
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:315
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not found"
 msgstr "×?ס×?×? '%s' ×?×? × ×?צ×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:409
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:418
 #, c-format
 msgid "Could not execute '%s'"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת '%s'"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:645
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:654
 msgid "file"
 msgstr "ק×?×?×¥"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:822
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:831
 msgid "Home Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת"
 
 #. Translators: this is the same string as the one found in
 #. * nautilus
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:834
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:843
 msgid "File System"
 msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1007
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1016
 msgid "Search"
 msgstr "×?×?פ×?ש"
 
@@ -3222,7 +3205,7 @@ msgstr "×?×?פ×?ש"
 #. * example, "Trash: some-directory". It means that the
 #. * directory called "some-directory" is in the trash.
 #.
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1053
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1062
 #, c-format
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"
@@ -3232,26 +3215,44 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
 msgid "Open URL: %s"
 msgstr "פת×? ×?ת×?×?ת: %s"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1309
+#: ../gnome-panel/panel.c:1323
 msgid "Delete this drawer?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?×?×?ר×? ×?×??"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1310
+#: ../gnome-panel/panel.c:1324
 msgid ""
 "When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
 "settings are lost."
 msgstr "×?×?שר ×?×?×?ר×? × ×?×?קת, ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×?ר×?ת×?×? × ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1313
+#: ../gnome-panel/panel.c:1327
 msgid "Delete this panel?"
 msgstr "×?×?×?×?ק ×?×?×? ×?×??"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1314
+#: ../gnome-panel/panel.c:1328
 msgid ""
 "When a panel is deleted, the panel and its\n"
 "settings are lost."
 msgstr "×?×?שר ×?×?×? × ×?×?ק, ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?ת×?×? × ×?×?×?×?×?."
 
+#~ msgid "Change system time"
+#~ msgstr "שנ×? ×?ת שעת ×?×?ער×?ת"
+
+#~ msgid "Change system time zone"
+#~ msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ער×?ת"
+
+#~ msgid "Configure hardware clock"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת שע×?×? ×?×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "Privileges are required to change the system time zone."
+#~ msgstr "×?ר×?ש×?ת ×?רש×?×?ת ×¢×? ×?נת ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת."
+
+#~ msgid "Privileges are required to change the system time."
+#~ msgstr "×?ר×?ש×?ת ×?רש×?×?ת ×¢×? ×?נת ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×? ×?×?ער×?ת."
+
+#~ msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
+#~ msgstr "×?ר×?ש×?ת ×?רש×?×?ת ×¢×? ×?נת ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?ר×?ת שע×?×? ×?×?×?×?ר×?."
+
 #~ msgid "Clock Applet Factory"
 #~ msgstr "Clock Applet Factory"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]