[gnome-system-monitor] Added UG translation



commit fdacc7e71b09b233d37c557d58cfe68bcd6bc9b4
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Nov 13 22:27:00 2010 +0100

    Added UG translation

 po/ug.po |  177 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 77 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index d16f3e8..6f16cd4 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Uyghur translation for gnome-system-monitor.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>,2010.
+# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
+# Zeper <zeper msn com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: procman\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-";
-"monitor&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-03 00:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-monitor&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 12:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-14 17:39+0200\n"
 "Last-Translator: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>, 2005\n"
-"Language-Team: Gnome Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
-"com>\n"
+"Language-Team: Gnome Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,19 +33,14 @@ msgstr "Show the System tab"
 
 #: ../src/callbacks.cpp:167
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"تÛ?رجÙ?Ù?اÙ? تÛ?Ú¾Ù¾Ù?Ù?ارÙ?ار\n"
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Burkut https://launchpad.net/~burkut\n";
-"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n";
-"  Omar14 https://launchpad.net/~omarjan14\n";
-"  Sarwan https://launchpad.net/~sarwan-net\n";
-"  Tughchi https://launchpad.net/~adiljanmamut";
+msgstr "Sahran <sahran live com>\n"
+"Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
+"Zeper <zeper msn com>\n"
+"Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>"
 
 #: ../src/disks.cpp:300 ../src/memmaps.cpp:498
 msgid "Device"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
 
 #: ../src/disks.cpp:301
 msgid "Directory"
@@ -53,7 +48,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
 
 #: ../src/disks.cpp:302 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247
 msgid "Type"
-msgstr "تÙ?Ù¾"
+msgstr "تÙ?Ù¾Ù?"
 
 #: ../src/disks.cpp:303
 msgid "Total"
@@ -65,7 +60,7 @@ msgstr "بÙ?Ø´"
 
 #: ../src/disks.cpp:305
 msgid "Available"
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ?"
 
 #: ../src/disks.cpp:306
 msgid "Used"
@@ -74,7 +69,7 @@ msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?"
 #: ../src/disks.cpp:313 ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:705
 #: ../src/procdialogs.cpp:709
 msgid "File Systems"
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÛ?ستÙ?Ù?Ù?سÙ?"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?"
 
 #. xgettext: ? stands for unknown
 #: ../src/e_date.c:155
@@ -105,9 +100,7 @@ msgstr "%b %d %Y"
 msgid ""
 "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
 "for the disks list"
-msgstr ""
-"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
-"for the disks list"
+msgstr "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 for the disks list"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:2
 msgid "Default graph cpu color"
@@ -133,9 +126,7 @@ msgstr "گراÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù?
 msgid ""
 "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
 "active"
-msgstr ""
-"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
-"active"
+msgstr "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is active"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:8
 msgid "Disk view columns order"
@@ -149,9 +140,7 @@ msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
 msgid ""
 "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
 "is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
-msgstr ""
-"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
-"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
+msgstr "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
 msgid "Main Window height"
@@ -252,7 +241,7 @@ msgstr "Show process dependencies in tree form"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:36
 msgid "Show warning dialog when killing processes"
-msgstr "Show warning dialog when killing processes"
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ú?اغدا ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´ سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:37
 msgid "Solaris mode for CPU percentage"
@@ -279,10 +268,7 @@ msgid ""
 "Whether to display information about all filesystems (including types like "
 "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
 "filesystems."
-msgstr ""
-"Whether to display information about all filesystems (including types like "
-"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
-"filesystems."
+msgstr "Whether to display information about all filesystems (including types like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted filesystems."
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:44
 #, no-c-format
@@ -363,13 +349,13 @@ msgstr "Percentage full for pie colour pickers"
 
 #: ../src/gsm_color_button.c:196
 msgid "Title"
-msgstr "تÛ?Ù?ا"
+msgstr "Ù?اÛ?زÛ?(ئاتÙ?)"
 
 #: ../src/gsm_color_button.c:197
 msgid "The title of the color selection dialog"
-msgstr "The title of the color selection dialog"
+msgstr "رÛ?Ú­ تاÙ?Ù?اش سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÛ?زÛ?سÙ?"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:602
+#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:605
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "رÛ?Ú­ ئاÙ?"
 
@@ -385,11 +371,11 @@ msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? رÛ?Ú­"
 msgid "Type of color picker"
 msgstr "Type of color picker"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:523
+#: ../src/gsm_color_button.c:526
 msgid "Received invalid color data\n"
-msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز رÛ?Ú­ ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?دÙ?\n"
+msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز رÛ?Ú­ ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?دÙ?\n"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:623
+#: ../src/gsm_color_button.c:626
 msgid "Click to set graph colors"
 msgstr "Click to set graph colors"
 
@@ -397,7 +383,7 @@ msgstr "Click to set graph colors"
 #. "File" did not make sense for system-monitor
 #: ../src/interface.cpp:50
 msgid "_Monitor"
-msgstr "_Monitor"
+msgstr "Monitor(_M)"
 
 #: ../src/interface.cpp:51
 msgid "_Edit"
@@ -405,7 +391,7 @@ msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
 
 #: ../src/interface.cpp:52
 msgid "_View"
-msgstr "Ù?Û?رÛ?Ø´(_V)"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´(_V)"
 
 #: ../src/interface.cpp:53
 msgid "_Help"
@@ -413,7 +399,7 @@ msgstr "Ù?اردÛ?Ù?(_H)"
 
 #: ../src/interface.cpp:55
 msgid "Search for _Open Files"
-msgstr "Search for _Open Files"
+msgstr "Search for Open Files(_O)"
 
 #: ../src/interface.cpp:56
 msgid "Search for open files"
@@ -425,7 +411,7 @@ msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
 
 #: ../src/interface.cpp:61
 msgid "_Stop Process"
-msgstr "_Stop Process"
+msgstr "Stop Process(_S)"
 
 #: ../src/interface.cpp:62
 msgid "Stop process"
@@ -433,7 +419,7 @@ msgstr "Stop process"
 
 #: ../src/interface.cpp:63
 msgid "_Continue Process"
-msgstr "_Continue Process"
+msgstr "Continue Process(_C)"
 
 #: ../src/interface.cpp:64
 msgid "Continue process if stopped"
@@ -441,7 +427,7 @@ msgstr "Continue process if stopped"
 
 #: ../src/interface.cpp:66 ../src/procdialogs.cpp:84
 msgid "_End Process"
-msgstr "_End Process"
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?ر(_E)"
 
 #: ../src/interface.cpp:67
 msgid "Force process to finish normally"
@@ -449,7 +435,7 @@ msgstr "Force process to finish normally"
 
 #: ../src/interface.cpp:68 ../src/procdialogs.cpp:75
 msgid "_Kill Process"
-msgstr "_Kill Process"
+msgstr "Kill Process(_K)"
 
 #: ../src/interface.cpp:69
 msgid "Force process to finish immediately"
@@ -457,7 +443,7 @@ msgstr "Force process to finish immediately"
 
 #: ../src/interface.cpp:70
 msgid "_Change Priority..."
-msgstr "ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´"
+msgstr "ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´(_C)"
 
 #: ../src/interface.cpp:71
 msgid "Change the order of priority of process"
@@ -465,7 +451,7 @@ msgstr "Change the order of priority of process"
 
 #: ../src/interface.cpp:73
 msgid "Configure the application"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا سÛ?Ù¾Ù?Û?Ø´"
+msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?ا سÛ?Ù¾Ù?Û?Ø´"
 
 #: ../src/interface.cpp:75
 msgid "_Refresh"
@@ -477,7 +463,7 @@ msgstr "Refresh the process list"
 
 #: ../src/interface.cpp:78
 msgid "_Memory Maps"
-msgstr "_Memory Maps"
+msgstr "Memory Maps(_M)"
 
 #: ../src/interface.cpp:79
 msgid "Open the memory maps associated with a process"
@@ -485,7 +471,7 @@ msgstr "Open the memory maps associated with a process"
 
 #: ../src/interface.cpp:80
 msgid "Open _Files"
-msgstr "ئÙ?Ú?Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?ر"
+msgstr "ئÙ?Ú?Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?ر(_F)"
 
 #: ../src/interface.cpp:81
 msgid "View the files opened by a process"
@@ -493,7 +479,7 @@ msgstr "View the files opened by a process"
 
 #: ../src/interface.cpp:83
 msgid "_Contents"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?(_C)"
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?ار(_C)"
 
 #: ../src/interface.cpp:84
 msgid "Open the manual"
@@ -501,11 +487,11 @@ msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?اتÛ?رÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ø´"
 
 #: ../src/interface.cpp:86
 msgid "About this application"
-msgstr "بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+msgstr "بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #: ../src/interface.cpp:91
 msgid "_Dependencies"
-msgstr "_Dependencies"
+msgstr "Dependencies(_D)"
 
 #: ../src/interface.cpp:92
 msgid "Show parent/child relationship between processes"
@@ -513,7 +499,7 @@ msgstr "Show parent/child relationship between processes"
 
 #: ../src/interface.cpp:99
 msgid "_Active Processes"
-msgstr "_Active Processes"
+msgstr "Active Processes(_A)"
 
 #: ../src/interface.cpp:100
 msgid "Show active processes"
@@ -521,7 +507,7 @@ msgstr "Show active processes"
 
 #: ../src/interface.cpp:101
 msgid "A_ll Processes"
-msgstr "A_ll Processes"
+msgstr "All Processes(_L)"
 
 #: ../src/interface.cpp:102
 msgid "Show all processes"
@@ -529,7 +515,7 @@ msgstr "Show all processes"
 
 #: ../src/interface.cpp:103
 msgid "M_y Processes"
-msgstr "M_y Processes"
+msgstr "My Processes(_Y)"
 
 #: ../src/interface.cpp:104
 msgid "Show user own process"
@@ -537,7 +523,7 @@ msgstr "Show user own process"
 
 #: ../src/interface.cpp:189
 msgid "End _Process"
-msgstr "End _Process"
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?ر(_P)"
 
 #: ../src/interface.cpp:243
 msgid "CPU History"
@@ -597,14 +583,14 @@ msgstr "Processes"
 msgid "Resources"
 msgstr "Resources"
 
-#: ../src/load-graph.cpp:153
+#: ../src/load-graph.cpp:155
 #, c-format
 msgid "%u second"
 msgid_plural "%u seconds"
-msgstr[0] "%u سÛ?Ù?Û?Ù?د"
+msgstr[0] "%u سÛ?Ù?Û?Ù?ت"
 
 #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:329
+#: ../src/load-graph.cpp:339
 #, c-format
 msgid "%s (%.1f %%) of %s"
 msgstr "%s (%.1f %%) of %s"
@@ -615,8 +601,7 @@ msgid ""
 "<b>Error</b>\n"
 "'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"<b>Error</b>\n"
+msgstr "<b>Error</b>\n"
 "'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
 "%s"
 
@@ -639,7 +624,7 @@ msgstr "Search for Open Files"
 
 #: ../src/lsof.cpp:337
 msgid "_Name contains:"
-msgstr "_Name contains:"
+msgstr "ئات ئÙ?Ú?Ù?دÛ?(_N):"
 
 #: ../src/lsof.cpp:353
 msgid "Case insensitive matching"
@@ -647,7 +632,7 @@ msgstr "Case insensitive matching"
 
 #: ../src/lsof.cpp:361
 msgid "S_earch results:"
-msgstr "S_earch results:"
+msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Û?تÙ?جÙ?سÙ?(_E):"
 
 #. xgettext: virtual memory start
 #: ../src/memmaps.cpp:478
@@ -709,7 +694,7 @@ msgstr "Memory Maps"
 #: ../src/memmaps.cpp:627
 #, c-format
 msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr "Memory maps for process \"%s\" (PID %u)(_M):"
 
 #: ../src/openfiles.cpp:34
 msgid "file"
@@ -733,7 +718,7 @@ msgstr "local socket"
 
 #: ../src/openfiles.cpp:44
 msgid "unknown type"
-msgstr "Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´ تÛ?ر"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? تÙ?Ù¾"
 
 #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
 #. a very short translation if possible, and at most
@@ -753,15 +738,14 @@ msgstr "ئÙ?Ú?Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?ر"
 #: ../src/openfiles.cpp:354
 #, c-format
 msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr "Files opened by process \"%s\" (PID %u)(_F):"
 
 #: ../src/procactions.cpp:75
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
+msgstr "Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
 "%s"
 
 #: ../src/procactions.cpp:155
@@ -769,8 +753,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
+msgstr "Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
 "%s"
 
 #. xgettext: primary alert message
@@ -783,23 +766,19 @@ msgstr "Kill the selected process?"
 msgid ""
 "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
 "security risk. Only unresponding processes should be killed."
-msgstr ""
-"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
-"security risk. Only unresponding processes should be killed."
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?(پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?) Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø´ ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?ارÙ?Ù? بÛ?زÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Û?Ø´Ø? ئÛ?Ú­Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ù? ئÛ?زÛ?Û?Û?تÙ?Ø´ Ù?اÙ?Ù? Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù? Ù¾Û?Ù?دا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?. جاÛ?ابسÙ?ز Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?(پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?)Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø´ Ù?Û?رÛ?Ù?."
 
 #. xgettext: primary alert message
 #: ../src/procdialogs.cpp:79
 msgid "End the selected process?"
-msgstr "End the selected process?"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
 
 #. xgettext: secondary alert message
 #: ../src/procdialogs.cpp:81
 msgid ""
 "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
 "risk. Only unresponding processes should be ended."
-msgstr ""
-"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
-"risk. Only unresponding processes should be ended."
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?(پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?) ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Ø´ ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?ارÙ?Ù? بÛ?زÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Û?Ø´Ø? ئÛ?Ú­Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ù? ئÛ?زÛ?Û?Û?تÙ?Ø´ Ù?اÙ?Ù? Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù? Ù¾Û?Ù?دا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?. جاÛ?ابسÙ?ز Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?(پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?)Ù?ا ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?رÛ?Ù?."
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:115
 msgid "(Very High Priority)"
@@ -827,11 +806,11 @@ msgstr "Change Priority"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:196
 msgid "Change _Priority"
-msgstr "Change _Priority"
+msgstr "Change Priority(_P)"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:217
 msgid "_Nice value:"
-msgstr "_Nice value:"
+msgstr "Nice value(_N):"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:233
 msgid "Note:"
@@ -841,9 +820,7 @@ msgstr ":دÙ?Ù?Ù?Û?ت"
 msgid ""
 "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
 "corresponds to a higher priority."
-msgstr ""
-"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
-"corresponds to a higher priority."
+msgstr "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority."
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:457
 msgid "Icon"
@@ -855,16 +832,16 @@ msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?ا Ù?Û?زÛ?تÙ?Û?Ú? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:532
 msgid "Behavior"
-msgstr "ئادÛ?ت"
+msgstr "Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?ت"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:551 ../src/procdialogs.cpp:666
 #: ../src/procdialogs.cpp:728
 msgid "_Update interval in seconds:"
-msgstr "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Update interval in seconds(_U):"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:576
 msgid "Enable _smooth refresh"
-msgstr "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Enable smooth refresh(_S)"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:590
 msgid "Alert before ending or _killing processes"
@@ -880,7 +857,7 @@ msgstr "Information Fields"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:635
 msgid "Process i_nformation shown in list:"
-msgstr "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Process information shown in list(_N):"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:647
 msgid "Graphs"
@@ -892,11 +869,11 @@ msgstr "Show network speed in bits"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:748
 msgid "Show _all filesystems"
-msgstr "Show _all filesystems"
+msgstr "Show all filesystems(_A)"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:775
 msgid "File system i_nformation shown in list:"
-msgstr "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "File system information shown in list(_N):"
 
 #: ../src/procman.cpp:682
 msgid "A simple process and system monitor."
@@ -912,7 +889,7 @@ msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?"
 
 #: ../src/proctable.cpp:213
 msgid "Status"
-msgstr "ھاÙ?Û?ت"
+msgstr "ھاÙ?Ù?تÙ?"
 
 #: ../src/proctable.cpp:214
 msgid "Virtual Memory"
@@ -982,42 +959,42 @@ msgstr "Release %s"
 msgid "Unknown CPU model"
 msgstr "Unknown CPU model"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:586
+#: ../src/sysinfo.cpp:590
 #, c-format
 msgid "Kernel %s"
 msgstr "Kernel %s"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:599
+#: ../src/sysinfo.cpp:603
 #, c-format
 msgid "GNOME %s"
 msgstr "GNOME %s"
 
 #. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:613
+#: ../src/sysinfo.cpp:617
 #, c-format
 msgid "<b>Hardware</b>"
 msgstr "<b>Hardware</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:618
+#: ../src/sysinfo.cpp:622
 msgid "Memory:"
 msgstr "Memory:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:625
+#: ../src/sysinfo.cpp:629
 #, c-format
 msgid "Processor %d:"
 msgstr "Processor %d:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:630
+#: ../src/sysinfo.cpp:634
 msgid "Processor:"
 msgstr "Processor:"
 
 #. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:642
+#: ../src/sysinfo.cpp:646
 #, c-format
 msgid "<b>System Status</b>"
 msgstr "<b>System Status</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:648
+#: ../src/sysinfo.cpp:652
 msgid "Available disk space:"
 msgstr "Available disk space:"
 
@@ -1027,7 +1004,7 @@ msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?"
 
 #: ../src/util.cpp:34
 msgid "Stopped"
-msgstr "تÙ?ختاپ Ù?اÙ?غاÙ?"
+msgstr "تÙ?ختÙ?دÙ?"
 
 #: ../src/util.cpp:38
 msgid "Zombie"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]