[rygel] Added Thai translation.



commit bc5f68bc5a4ca9033dc398be915f9453021e6ce5
Author: Akom C <knight2000 gmail com>
Date:   Fri Nov 5 20:01:50 2010 +0700

    Added Thai translation.

 po/LINGUAS |    1 +
 po/th.po   |  649 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 650 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index eadbc00..29bb7a7 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -29,6 +29,7 @@ sr
 sr latin
 sv
 ta
+th
 zh_CN
 zh_HK
 zh_TW
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..a8de4ad
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,649 @@
+# Thai translation for rygel.
+# Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the rygel package.
+# Akom C. <knight2000 gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rygel master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=Rygel&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-25 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-05 20:00+0700\n"
+"Last-Translator: Akom C. <knight2000 gmail com>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+msgid "General"
+msgstr "�ั�ว��"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
+msgid "MPE_G TS"
+msgstr "MPE_G TS"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+msgid "Network Options"
+msgstr "�ัว�ลือ���รือ��าย"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+msgid "Plugins"
+msgstr "�ลั��อิ�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel Preferences"
+msgstr "�รั����� Rygel"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+msgid "Select folders"
+msgstr "�ลือ���ล��อร�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+msgid "Share M_usic"
+msgstr "�����ั��_�ล�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+msgid "Share _Pictures"
+msgstr "�����ั�รู�_ภา�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+msgid "Share _Videos"
+msgstr "�����ั�_วี�ิ�ัศ��"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid "T_itle"
+msgstr "�ื�อ�_รีย�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid "Ti_tle"
+msgstr "_�ื�อ�รีย�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
+msgstr "%u �������ื�อ�ู���� %n �������ื�อ�ริ��อ��ู���� �ละ %h �������ื�อ�ฮส��"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
+msgid "_Enable UPnP/DLNA"
+msgstr "�_�ิ�����า� UPnP/DLNA"
+
+#. Network Interface
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:16
+msgid "_Interface"
+msgstr "_อิ���อร����"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:17
+msgid "_LPCM"
+msgstr "_LPCM"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:18
+msgid "_MP3"
+msgstr "_MP3"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:19
+msgid "_Media Export"
+msgstr "ส��ออ�_สื�อ"
+
+#. Network Port
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:21
+msgid "_Port"
+msgstr "_�อร��"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:22
+msgid "_Transcoding support"
+msgstr "รอ�รั��าร�_�ล�รหัส"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:23
+msgid "_URIs"
+msgstr "_URIs"
+
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "�รั����� UPnP/DLNA"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "�ริ�าร UPnP/DLNA"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "��รื�อ��ล�� GStreamer"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:115
+#, c-format
+msgid "Failed to open database: %d (%s)"
+msgstr "��ิ��า���อมูล�ม�สำ�ร��: %d (%s)"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:236
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "ย�อ��ื�ราย�าร��ลี�ย���ล��ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:296
+#, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "�ม�รอ�รั���ิ� %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "สอ��าม��ิ��อ���ื�อหา�อ� '%s' �ม�สำ�ร��"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "��ิ�มราย�าร�ี�มี ID %s �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
+#, c-format
+msgid "Object %s is not an item"
+msgstr "อ�อ������ %s �ม����ราย�าร"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
+#, c-format
+msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
+msgstr "����ั��ัสวาระ�อ� D-Bus �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
+msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
+msgstr "�ม�มี�ัว�ย���อมูล�ำ�ั��ี�����าร��� �ะ�ม�รว�รวม��อมูล"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
+#, c-format
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "������อมูล '%s' �ล�ว"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:158
+#, c-format
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "��อ�ิ��ลา���ะ�ึ�อ�อ������ '%s' �า��า���อมูล :%s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:182
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "��อ�ิ��ลา���ะล�อ�อ������ออ��า��า���อมูล :%s"
+
+#. @REALNAME@ is substituted for user's real name
+#. and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "สื�อ�อ� @REALNAME@"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s"
+msgstr "อ�า���อมูล���มสำหรั� %s �ม�สำ�ร��"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+msgid "Year"
+msgstr "�ี"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+msgid "All"
+msgstr "�ั��หม�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+msgid "Artist"
+msgstr "ศิล�ิ�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+msgid "Album"
+msgstr "อัล�ั�ม"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
+msgid "Genre"
+msgstr "��ว��ล�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59
+msgid "Failed to create instance of database"
+msgstr "สร�า�อ�อ�������อ��า���อมูล�ม�สำ�ร��"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88
+#, c-format
+msgid "Failed to remove URI: %s"
+msgstr "ล� URI �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
+#, c-format
+msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
+msgstr "สร�า��ริ�าร MediaExport �� D-Bus �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363
+#, c-format
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "ล�ราย�าร�ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374
+msgid "Music"
+msgstr "��ล�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377
+msgid "Pictures"
+msgstr "รู�ภา�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379
+msgid "Videos"
+msgstr "วี�ิ�ัศ��"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
+#, c-format
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "สร�า� URI สำหรั���ล��อร� '%s' �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
+#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:219
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "�ม����รั�อ�ุ�า��ห�สร�า�อ�อ�������� %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:102
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to session bus: %s"
+msgstr "�ิ���อ�ั��ัสวาระ�ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:115
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะอ�า���า�ั��หม��อ� '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr "��ิ��ริ�าร Tracker �ม�สำ�ร��: %s �ลั��อิ��ะ�ู��ิ�����า�"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:192
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะอ�า��ำ�ว�ราย�ารภาย���หมว�หมู� '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
+msgid "Albums"
+msgstr "อัล�ั�ม"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
+msgid "Artists"
+msgstr "ศิล�ิ�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:138
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159
+msgid "No such object"
+msgstr "�ม�มีอ�อ�������ี�ว�า"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "อาร��ิว�ม����ม��ู���อ�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120
+#, c-format
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "�รีย��ู '%s' �ม�สำ�ร��: %s\n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
+msgid "No value available"
+msgstr "�ม�มี��า�ห����"
+
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
+msgid "Invalid connection reference"
+msgstr "อ�า�อิ��าร��ื�อม��อ�ม��ู���อ�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "�ม�มี�าร��าย�อ����ม�ี�ว�า"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
+msgid "Invalid InstanceID"
+msgstr "InstanceID �ม��ู���อ�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
+msgid "Play speed not supported"
+msgstr "�ม�รอ�รั��วาม�ร�ว�าร�ล���ี��ำห��"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
+msgid "Seek mode not supported"
+msgstr "�ม�รอ�รั��าร�ลื�อ��ำ�ห����ล��"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
+msgid "Transition not available"
+msgstr "�ม�มี�าร��ลี�ย���า��ห����"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "�ื�อ�ม��ู���อ�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
+msgid "Action Failed"
+msgstr "�าร�ระ�ำล�ม�หลว"
+
+#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "�า�อ����ระ�อ� %s �ึ���ำ����"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:72
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73
+#, c-format
+msgid "Invalid Range '%s'"
+msgstr "��ว� '%s' �ม��ู���อ�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "�ารร�อ��อ�ม��ู���อ�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
+#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
+msgid "Not found"
+msgstr "�ม���"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
+#, c-format
+msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
+msgstr "ราย�าร '%s' �ม�����ห� URI มา"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
+#, c-format
+msgid "Invalid URI '%s'"
+msgstr "URI '%s' �ม��ู���อ�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
+msgid "Not Found"
+msgstr "�ม���"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50
+#, c-format
+msgid "No writable URI for %s available"
+msgstr "�ม�มี URI �ี���ีย����สำหรั� %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83
+#, c-format
+msgid "Requested item '%s' not found"
+msgstr "�ม���ราย�าร '%s' �ี�ร�อ��อ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108
+#, c-format
+msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+msgstr "อ�า� URI �����ั�สำหรั� '%s' �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
+#, c-format
+msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "�ม�มีราย�าร�� DIDL-Lite �า�ลู���าย: '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "�า�อาร��ิว�ม��� 'อ����ระ�อ�'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:120
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "�ม�อ�ุ�า��ห����หมาย�ห�ุ�� XML"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:184
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "สร�า�ราย�ารภาย��� '%s' �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "��ื�อม pad %s ���า�ั� %s �ม�สำ�ร��"
+
+#. 'fakesink' should not be translated
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92
+msgid "Plugin 'fakesink' missing"
+msgstr "�า��ลั��อิ� 'fakesink'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "��ื�อม %s ���า�ั� %s �ม�สำ�ร��"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "��อ�ิ��ลา��า�สาย��อ %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "�ำ��ือ��า�สาย��อ %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offset %lld"
+msgstr "�ลื�อ��ำ�ห�����ยั�ออ����� %lld �ม�สำ�ร��"
+
+#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "อ�า�ระ�ั��าร�ั��ึ��ูม�า���า�ั���ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgstr[0] "�ม����ลั��อิ��� %d วิ�า�ี �อย��ลิ�.."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:142
+#, c-format
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "สร�า��ร��า�อุ��ร��ระ�ั�รา��ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:193
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "สร�า� RootDevice สำหรั� %s �ม�สำ�ร�� �ห�ุ�ล: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:233
+#, c-format
+msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
+msgstr "��ิ��ริ�าร D-Bus �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:233
+#, c-format
+msgid "Bad URI: %s"
+msgstr "URI �ม��ู���อ�: %s"
+
+#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:245
+#, c-format
+msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
+msgstr "�รว�หา��ร���อลสำหรั� URI %s �ม�สำ�ร�� �ะ�ือว�า���� '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "�หล���า�ั���อ��ู�����ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "�ม�มี��า�ี��ั���ว�สำหรั� '%s/enabled'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "�ม�มี��าสำหรั� '%s/%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "�ลั��อิ��หม� '%s' �ร�อม����า�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ส����ื�อหา�อ���ล��อร� '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
+msgstr "�หล�มอ�ูล�า��า� '%s' �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr "หา�ั����ั��า����า '%s' �� '%s' �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:113
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:146
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:168
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:199
+#, c-format
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "�ม����ห�� XML '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:301
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:311
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "��ีย��ำ�รรยาย�ี��รั���ลี�ย��ล�วล��� %s �ม�สำ�ร��"
+
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:85
+#, c-format
+msgid "Failed to search in '%s': %s"
+msgstr "���หา�� '%s' �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
+msgstr "�ม�สามาร�อ�า��า� URI: %s: %s"
+
+#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
+#. byte positions).
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
+msgstr "�ลื�อ��ำ�ห�����ยั� %s-%s �� URI %s �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100
+#, c-format
+msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
+msgstr "�ม�สามาร�อ�า���ื�อหา�า� URI: %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154
+#, c-format
+msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
+msgstr "�ม�สามาร��ิ�ส�รีม��ยั� URI: %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66
+msgid "No subtitle available"
+msgstr "�ม�มี���รรยาย"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
+msgid "Failed to find thumbnails folder."
+msgstr "หา��ล��อร�ภา�ย�อ�ม�สำ�ร��"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
+#, c-format
+msgid "No thumbnailer available: %s"
+msgstr "�ม�มี��รื�อ�มือสร�า�ภา�ย�อ: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
+msgid "No thumbnail available"
+msgstr "�ม�มีภา�ย�อ�ี�������"
+
+#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
+#, c-format
+msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+msgstr "�ม�มี�ัว��ล�รหัสสำหรั�รู�������าหมาย '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:177
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgstr "�ั��ึ���อมูล��า�ั��ล������ม '%s' �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "�ม�มี��าสำหรั� '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:226
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "��า�อ� '%s' ออ��อ���ว�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:334
+#, c-format
+msgid "Failed to start Rygel service: %s"
+msgstr "��ิ��ริ�าร Rygel �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:336
+#, c-format
+msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgstr "�ิ��ริ�าร Rygel �ม�สำ�ร��: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "�ม���ี�ยว��อ�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:178
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s."
+msgstr "��ีย��ำ�รรยาย�ี��รั���ลี�ย��ล�วล��� %s �ม�สำ�ร��"
+
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:78
+#, c-format
+msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgstr "สร�า��ล�อ�����อ��รั������ม�สำ�ร��: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]