[gnome-user-share] Updated Greek translation for gnome-user-share documentation



commit 01386ed586168bb0f732c2a8f5c878f5bd135018
Author: Simos Xenitellis <simos gnome org>
Date:   Mon Mar 29 01:23:20 2010 +0300

    Updated Greek translation for gnome-user-share documentation

 help/el/el.po |   36 ++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index d535da8..f894967 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -1,14 +1,17 @@
 # Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2009.
+# Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-17 11:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-16 16:42+0300\n"
-"Last-Translator: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-21 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 01:22+0300\n"
+"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos gnome org>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: C/legal.xml:2(para)
 msgid ""
@@ -266,16 +269,24 @@ msgid "Starting gnome-user-share"
 msgstr "Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? gnome-user-share"
 
 #: C/gnome-user-share.xml:68(para)
+#| msgid ""
+#| "The gnome-user-share service is normally started by <application>gnome-"
+#| "session</application> when you log in. You can change this by opening "
+#| "<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Sessions</guimenu></"
+#| "menuchoice> in the <guimenu>System</guimenu> menu, and modifying the "
+#| "'User Sharing' entry in the list of startup programs."
 msgid ""
 "The gnome-user-share service is normally started by <application>gnome-"
 "session</application> when you log in. You can change this by opening "
-"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Sessions</guimenu></"
-"menuchoice> in the <guimenu>System</guimenu> menu, and modifying the 'User "
-"Sharing' entry in the list of startup programs."
-msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία gnome-user-share ξεκινάει κανονικά αÏ?Ï? Ï?ο <application>gnome-"
-"session</application> Ï?Ï?αν Ï?Ï?νδέεÏ?Ï?ε. Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να αλλάξει ανοίγονÏ?αÏ? Ï?ο "
-"<menuchoice><guimenu>ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</guimenu><guimenu>ΣÏ?νεδÏ?ίεÏ?</guimenu></"
+"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Startup Applications</"
+"guimenu></menuchoice> in the <guimenu>System</guimenu> menu, and modifying "
+"the 'User Sharing' entry in the list of startup programs."
+msgstr ""
+"Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία gnome-user-share ξεκινά Ï?Ï?Ï?ικά αÏ?Ï? Ï?ο <application>gnome-"
+"session</application> Ï?Ï?αν καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?ή Ï?αÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα. Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να "
+"αλλάξει ανοίγονÏ?αÏ? Ï?ο "
+"<menuchoice><guimenu>ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</guimenu><guimenu>ΠÏ?ογÏ?άμμαÏ?α εκκίνηÏ?ηÏ?<"
+"/guimenu></"
 "menuchoice> αÏ?Ï? Ï?ο μενοÏ? <guimenu>ΣÏ?Ï?Ï?ημα</guimenu> και Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?ην "
 "καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?η 'Î?οινή Ï?Ï?ήÏ?η' Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α Ï?ηÏ? εκκίνηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αμμάÏ?Ï?ν."
 
@@ -489,7 +500,7 @@ msgstr ""
 "εÏ?ιλέξεÏ?ε αν θέλεÏ?ε να ειδοÏ?οιείÏ?Ï?ε Ï?Ï?οÏ?ε λαμβάνεÏ?αι ένα αÏ?Ï?είο μέÏ?Ï? "
 "Bluetooth."
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/gnome-user-share.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -497,3 +508,4 @@ msgstr ""
 "  Î?ιÏ?άληÏ? Î?οÏ?Ï?αÏ?ίνηÏ? <mk73628 hotmail com>\n"
 "\n"
 "Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α δείÏ?ε http://www.gnome.gr/";
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]