[gnome-mag] Updated Greek translation



commit 081319280409ca0e9aeb30c264c3b097d1f377f7
Author: Kostas Papadimas <pkst gnome org>
Date:   Sun Mar 28 11:23:47 2010 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  170 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 63 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c85a24c..cd4ea80 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mag 0.15.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-13 16:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-04 21:12+0200\n"
-"Last-Translator: Giannis Katsampiris <giannis1_86 hotmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 11:23+0200\n"
+"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Accessibility"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "ΠÏ?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?α"
 
 #: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:2
 msgid "Colorblind applet"
-msgstr "Î?ικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Colorblind"
+msgstr "Colorblind"
 
 #: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:3
 msgid "Controls image filters for colorblind people"
@@ -42,151 +42,113 @@ msgstr "_ΠεÏ?ί"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:1
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:1
 msgid "<b>Default Filter</b>"
 msgstr "<b>ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένο Ï?ίλÏ?Ï?ο</b>"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:2
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:2
 msgid "<b>Filters</b>"
 msgstr "<b>ΦίλÏ?Ï?α</b>"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:3
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:3
 msgid "<b>Shortcut</b>"
 msgstr "<b>ΣÏ?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?η</b>"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:4
-msgid ""
-"<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the filters."
-"</i>"
-msgstr ""
-"<i>Î?Ï?Ï?Ï? είναι Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί καÏ?ά Ï?ην ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η/αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν."
-"</i>"
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:4
+msgid "<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the filters.</i>"
+msgstr "<i>Î?Ï?Ï?Ï? είναι Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί καÏ?ά Ï?ην ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η/αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν.</i>"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:5
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:5
 msgid "Colorblind Filters Preferences"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν αÏ?Ï?Ï?μαÏ?οÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:6
-msgid ""
-"Configure the filter being used as default when the filters are disabled."
-msgstr ""
-"ΡÏ?θμίÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?αν Ï?Ï?οεÏ?ιλογή Ï?Ï?αν Ï?α Ï?ίλÏ?Ï?α είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένα."
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:6
+msgid "Configure the filter being used as default when the filters are disabled."
+msgstr "ΡÏ?θμίÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?αν Ï?Ï?οεÏ?ιλογή Ï?Ï?αν Ï?α Ï?ίλÏ?Ï?α είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένα."
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:7
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:7
 msgid "Enable/Disable Filters:"
 msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η/Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν:"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:8
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:8
 msgid "Filter:"
 msgstr "ΦίλÏ?Ï?ο:"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:9
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:9
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:220
 msgid "Negative Hue Shift"
 msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?ιÏ?η αÏ?νηÏ?ικήÏ? αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:10
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:10
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219
 msgid "Positive Hue Shift"
 msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?ιÏ?η θεÏ?ικήÏ? αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:11
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:11
 msgid "Select Next Filter:"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή εÏ?Ï?μενοÏ? Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?:"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:12
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:12
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218
 msgid "Selective Blue Desaturation"
 msgstr "Î?Ï?λε εÏ?ιλεκÏ?ικÏ?Ï? αÏ?οκοÏ?εÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:13
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:13
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215
 msgid "Selective Blue Saturation"
 msgstr "Î?Ï?λε εÏ?ιλεκÏ?ικÏ?Ï? κοÏ?εÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:14
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:14
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217
 msgid "Selective Green Desaturation"
 msgstr "ΠÏ?άÏ?ινοÏ? εÏ?ιλεκÏ?ικÏ?Ï? αÏ?οκοÏ?εÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:15
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:15
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214
 msgid "Selective Green Saturation"
 msgstr "ΠÏ?άÏ?ινοÏ? εÏ?ιλεκÏ?ικÏ?Ï? κοÏ?εÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:16
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:16
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216
 msgid "Selective Red Desaturation"
 msgstr "Î?Ï?κκινοÏ? εÏ?ιλεκÏ?ικÏ?Ï? αÏ?οκοÏ?εÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:17
-#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:212
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:17
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213
 msgid "Selective Red Saturation"
 msgstr "Î?Ï?κκινοÏ? εÏ?ιλεκÏ?ικÏ?Ï? κοÏ?εÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:18
-msgid ""
-"This filter completely desaturates the blue color when this is the "
-"predominant pixel color in the image."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο κάνει Ï?λήÏ?η αÏ?οκοÏ?εÏ?μÏ? Ï?οÏ? μÏ?λε Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?αν είναι Ï?ο "
-"κÏ?Ï?ίαÏ?Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα εικονοÏ?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?Ï?ην εικÏ?να."
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:18
+msgid "This filter completely desaturates the blue color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο κάνει Ï?λήÏ?η αÏ?οκοÏ?εÏ?μÏ? Ï?οÏ? μÏ?λε Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?αν είναι Ï?ο κÏ?Ï?ίαÏ?Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα εικονοÏ?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?Ï?ην εικÏ?να."
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:19
-msgid ""
-"This filter completely desaturates the green color when this is the "
-"predominant pixel color in the image."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο κάνει Ï?λήÏ?η αÏ?οκοÏ?εÏ?μÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?άÏ?ινοÏ? Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?αν αÏ?Ï?Ï? είναι Ï?ο "
-"κÏ?Ï?ίαÏ?Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?Ï?ν εικονοÏ?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?Ï?ην εικÏ?να."
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:19
+msgid "This filter completely desaturates the green color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο κάνει Ï?λήÏ?η αÏ?οκοÏ?εÏ?μÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?άÏ?ινοÏ? Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?αν αÏ?Ï?Ï? είναι Ï?ο κÏ?Ï?ίαÏ?Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?Ï?ν εικονοÏ?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?Ï?ην εικÏ?να."
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:20
-msgid ""
-"This filter completely desaturates the red color when this is the "
-"predominant pixel color in the image."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο κάνει Ï?λήÏ?η αÏ?οκοÏ?εÏ?μÏ? Ï?οÏ? κÏ?κκινοÏ? Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?αν αÏ?Ï?Ï? είναι Ï?ο "
-"κÏ?Ï?ίαÏ?Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?Ï?ν εικονοÏ?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?Ï?ην εικÏ?να."
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:20
+msgid "This filter completely desaturates the red color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο κάνει Ï?λήÏ?η αÏ?οκοÏ?εÏ?μÏ? Ï?οÏ? κÏ?κκινοÏ? Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?αν αÏ?Ï?Ï? είναι Ï?ο κÏ?Ï?ίαÏ?Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?Ï?ν εικονοÏ?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?Ï?ην εικÏ?να."
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:21
-msgid ""
-"This filter completely saturates the blue color when this is the predominant "
-"pixel color in the image."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο κάνει Ï?λήÏ?η κοÏ?εÏ?μÏ? Ï?οÏ? μÏ?λε Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?αν αÏ?Ï?Ï? είναι Ï?ο κÏ?Ï?ίαÏ?Ï?ο "
-"Ï?Ï?Ï?μα Ï?Ï?ν εικονοÏ?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?Ï?ην εικÏ?να."
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:21
+msgid "This filter completely saturates the blue color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο κάνει Ï?λήÏ?η κοÏ?εÏ?μÏ? Ï?οÏ? μÏ?λε Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?αν αÏ?Ï?Ï? είναι Ï?ο κÏ?Ï?ίαÏ?Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?Ï?ν εικονοÏ?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?Ï?ην εικÏ?να."
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:22
-msgid ""
-"This filter completely saturates the green color when this is the "
-"predominant pixel color in the image."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο κάνει Ï?λήÏ?η κοÏ?εÏ?μÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?άÏ?ινοÏ? Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?αν αÏ?Ï?Ï? είναι Ï?ο "
-"κÏ?Ï?ίαÏ?Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?Ï?ν εικονοÏ?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?Ï?ην εικÏ?να."
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:22
+msgid "This filter completely saturates the green color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο κάνει Ï?λήÏ?η κοÏ?εÏ?μÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?άÏ?ινοÏ? Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?αν αÏ?Ï?Ï? είναι Ï?ο κÏ?Ï?ίαÏ?Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?Ï?ν εικονοÏ?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?Ï?ην εικÏ?να."
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:23
-msgid ""
-"This filter completely saturates the red color when this is the predominant "
-"pixel color in the image."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο κάνει Ï?λήÏ?η κοÏ?εÏ?μÏ? Ï?οÏ? κÏ?κκινοÏ? Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?αν αÏ?Ï?Ï? είναι Ï?ο κÏ?Ï?ίαÏ?Ï?ο "
-"Ï?Ï?Ï?μα Ï?Ï?ν εικονοÏ?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?Ï?ην εικÏ?να."
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:23
+msgid "This filter completely saturates the red color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ίλÏ?Ï?ο κάνει Ï?λήÏ?η κοÏ?εÏ?μÏ? Ï?οÏ? κÏ?κκινοÏ? Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?αν αÏ?Ï?Ï? είναι Ï?ο κÏ?Ï?ίαÏ?Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?Ï?ν εικονοÏ?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?Ï?ην εικÏ?να."
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:24
-msgid ""
-"Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying "
-"a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
-msgstr ""
-"Î?άνει Ï?οÏ?Ï? μεÏ?αÏ?Ï?ημαÏ?ιÏ?μοÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν Î?Ï?κκινο  Ï?ε Î?Ï?λε, ΠÏ?άÏ?ινο Ï?ε Î?Ï?κκινο και Î?Ï?λε Ï?ε ΠÏ?άÏ?ινο, μεÏ?αÏ?έÏ?ονÏ?αÏ? "
-"μια Ï?ιθανÏ?Ï? διÏ?οÏ?οÏ?μενη Ï?Ï?λλογή Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν Ï?ε μια διαÏ?οÏ?εÏ?ική μÏ?άνÏ?α Ï?οÏ? Ï?άÏ?μαÏ?οÏ?."
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:24
+msgid "Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
+msgstr "Î?άνει Ï?οÏ?Ï? μεÏ?αÏ?Ï?ημαÏ?ιÏ?μοÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν Î?Ï?κκινο  Ï?ε Î?Ï?λε, ΠÏ?άÏ?ινο Ï?ε Î?Ï?κκινο και Î?Ï?λε Ï?ε ΠÏ?άÏ?ινο, μεÏ?αÏ?έÏ?ονÏ?αÏ? μια Ï?ιθανÏ?Ï? διÏ?οÏ?οÏ?μενη Ï?Ï?λλογή Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν Ï?ε μια διαÏ?οÏ?εÏ?ική μÏ?άνÏ?α Ï?οÏ? Ï?άÏ?μαÏ?οÏ?."
 
-#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:25
-msgid ""
-"Transforms the colors Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying "
-"a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
-msgstr ""
-"Î?άνει Ï?οÏ?Ï? μεÏ?αÏ?Ï?ημαÏ?ιÏ?μοÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν Î?Ï?κκινο  Ï?ε ΠÏ?άÏ?ινο, ΠÏ?άÏ?ινο Ï?ε Î?Ï?λε και Î?Ï?λε Ï?ε Î?Ï?κκινο, μεÏ?αÏ?έÏ?ονÏ?αÏ? "
-"μια Ï?ιθανÏ?Ï? διÏ?οÏ?οÏ?μενη Ï?Ï?λλογή Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν Ï?ε μια διαÏ?οÏ?εÏ?ική μÏ?άνÏ?α Ï?οÏ? Ï?άÏ?μαÏ?οÏ?."
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:25
+msgid "Transforms the colors Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
+msgstr "Î?άνει Ï?οÏ?Ï? μεÏ?αÏ?Ï?ημαÏ?ιÏ?μοÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν Î?Ï?κκινο  Ï?ε ΠÏ?άÏ?ινο, ΠÏ?άÏ?ινο Ï?ε Î?Ï?λε και Î?Ï?λε Ï?ε Î?Ï?κκινο, μεÏ?αÏ?έÏ?ονÏ?αÏ? μια Ï?ιθανÏ?Ï? διÏ?οÏ?οÏ?μενη Ï?Ï?λλογή Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν Ï?ε μια διαÏ?οÏ?εÏ?ική μÏ?άνÏ?α Ï?οÏ? Ï?άÏ?μαÏ?οÏ?."
 
 #: ../colorblind/ui/WindowUI.py:36
 msgid "_File"
@@ -205,12 +167,8 @@ msgid "Colorblind Applet"
 msgstr "Î?ικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Colorblind"
 
 #: ../colorblind/ui/About.py:25
-msgid ""
-"Image filters for the colorblind. This is applet is part of gnome-mag, a "
-"magnification service for GNOME."
-msgstr ""
-"ΦίλÏ?Ï?α εικÏ?νÏ?ν για Ï?ο colorblind. Î?Ï?Ï?ή η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή είναι μέÏ?οÏ? Ï?οÏ? gnome-mag, μια "
-"Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία ενίζÏ?Ï?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME."
+msgid "Image filters for the colorblind. This is applet is part of gnome-mag, a magnification service for GNOME."
+msgstr "ΦίλÏ?Ï?α εικÏ?νÏ?ν για Ï?ο colorblind. Î?Ï?Ï?ή η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή είναι μέÏ?οÏ? Ï?οÏ? gnome-mag, μια Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία ενίζÏ?Ï?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME."
 
 #: ../colorblind/ui/About.py:28
 msgid "gnome-mag website"
@@ -236,12 +194,10 @@ msgstr "Î?έο Ï?λήκÏ?Ï?ο Ï?Ï?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?ηÏ?..."
 #: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:157
 #, python-format
 msgid ""
-"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
-"using this key.\n"
+"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
 "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
 msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?η \"%s\" δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί εÏ?ειδή θα είναι αδÏ?ναÏ?η η Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?η "
-"αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?λήκÏ?Ï?οÏ?.\n"
+"Î? Ï?Ï?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?η \"%s\" δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί εÏ?ειδή θα είναι αδÏ?ναÏ?η η Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?λήκÏ?Ï?οÏ?.\n"
 "ΠαÏ?ακαλÏ? δοκιμάÏ?Ï?ε να κάνεÏ?ε Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μοÏ?Ï? Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Control, Ï?ο Alt ή Ï?ο Shift.\n"
 
 #: ../magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:1
@@ -252,7 +208,7 @@ msgstr "Î?εγεθÏ?νÏ?ήÏ?"
 msgid "Simple Screen Magnification Service"
 msgstr "Î?ια αÏ?λή Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία μεγέθÏ?νÏ?ηÏ? οθÏ?νηÏ?"
 
-#: ../magnifier/magnifier-main.c:408
+#: ../magnifier/magnifier-main.c:410
 #, c-format
 msgid "Can't open display: DISPLAY is not set"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?ηÏ? Ï?Ï?οβολήÏ?: η μεÏ?αβληÏ?ή Ï?εÏ?ιβάλλονÏ?οÏ? DISPLAY δεν έÏ?ει οÏ?ιÏ?Ï?εί"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]