[gnome-system-tools] Updated Basque language



commit cab1218676bcf18455259aff3f123dfd5df80f3d
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Sat Mar 27 18:01:34 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 55660dc..e1ede01 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 18:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 18:01+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -639,14 +639,14 @@ msgstr "Ezarri pasahitza _eskuz"
 #: ../interfaces/users.ui.h:53
 msgid ""
 "Short name must consist of:\n"
-"  &#x27A3; lower case letters from the English alphabet\n"
-"  &#x27A3; digits\n"
-"  &#x27A3; any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
+"  â?£ lower case letters from the English alphabet\n"
+"  â?£ digits\n"
+"  â?£ any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
 msgstr ""
 "Izen laburraren osagaiak:\n"
-"  &#x27A3; Ingelera alfabetoko letra minuskulak\n"
-"  &#x27A3; digituak\n"
-"  &#x27A3; hauetariko beste edozein karaktere: \".\", \"-\" eta \"_\""
+"  â?£ Ingelera alfabetoko letra minuskulak\n"
+"  â?£ digituak\n"
+"  â?£ hauetariko beste edozein karaktere: \".\", \"-\" eta \"_\""
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:57
 msgid "Short name must start with a letter!"
@@ -1850,37 +1850,37 @@ msgstr "Mahaigaineko erabiltzailea"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentifikazioak huts egin du"
 
-#: ../src/users/run-passwd.c:494
+#: ../src/users/run-passwd.c:495
 #, c-format
 msgid "The new password is too short"
 msgstr "Pasahitz berria laburregia da"
 
-#: ../src/users/run-passwd.c:499
+#: ../src/users/run-passwd.c:500
 #, c-format
 msgid "The new password is too simple"
 msgstr "Pasahitz berria bakunegia da"
 
-#: ../src/users/run-passwd.c:503
+#: ../src/users/run-passwd.c:505
 #, c-format
 msgid "The old and new passwords are too similar"
 msgstr "Pasahitz zaharra eta berria oso antzekoak dira"
 
-#: ../src/users/run-passwd.c:506
+#: ../src/users/run-passwd.c:508
 #, c-format
 msgid "The new password must contain numeric or special characters"
 msgstr "Pasahitz berriak karaktere numeriko edo bereziak eduki behar ditu"
 
-#: ../src/users/run-passwd.c:510
+#: ../src/users/run-passwd.c:512
 #, c-format
 msgid "The old and new passwords are the same"
 msgstr "Pasahitz zaharra eta berria berdinak dira."
 
-#: ../src/users/run-passwd.c:514
+#: ../src/users/run-passwd.c:516
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
 msgstr "Zure pasahitza aldatu egin da hasieran autentifikatu zarenetik!"
 
-#: ../src/users/run-passwd.c:518
+#: ../src/users/run-passwd.c:520
 #, c-format
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Errore ezezaguna"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]