[gnome-desktop] Updated Bengali translation



commit d67950353498caaa9bdf1cd6adfec2aa219c7d3f
Author: Jamil Ahmed <itsjamil gmail com>
Date:   Sat Mar 27 20:30:51 2010 +0600

    Updated Bengali translation

 po/bn.po |   85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index a71907a..8ecfce8 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # Taneem Ahmed <taneem bengalinux org>, 2003.
 # Khandakar Mujahidul Islam <suzan bengalinux org>, 2007.
 # Sadia Afroz <sadia ankur org bd>, 2010.
+# Israt Jahan <israt ankur org bd>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "desktop&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-14 19:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-21 16:02+0600\n"
-"Last-Translator: Sadia Afroz <sadia ankur org bd>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-04 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 16:02+0600\n"
+"Last-Translator: Israt Jahan <israt ankur org bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "�িন�ম ড�স���প পরি�িতি"
 # Translated by sadia
 #: ../gnome-about/gnome-about.in:859
 msgid "%(name)s: %(value)s"
-msgstr "%(নাম)s: %(মান)s"
+msgstr "%(name)s: %(value)s"
 
 #: ../gnome-about/gnome-about.in:873
 msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "�পনার �া�� যিনি �ন���ন:"
 # Translated by sadia
 #: ../gnome-about/gnome-about.in:914
 msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
-msgstr "<b>%(নাম)s:</b> %(মান)s"
+msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
 
 #: ../gnome-about/gnome-about.in:975
 msgid "Version"
@@ -165,12 +166,12 @@ msgstr ""
 "র�����।"
 
 # Translated by sadia
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:262
-msgid "Laptop"
-msgstr "ল�যাপ�প"
-
-# Translated by sadia
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:270
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:265
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "Monitor vendor"
 msgid "Unknown"
 msgstr "��ানা"
 
@@ -184,52 +185,57 @@ msgstr "ফা�ল '%s' প�ত� ভ�ল: %s"
 msgid "Error rewinding file '%s': %s"
 msgstr "ফা�ল '%s' �র প�রথম� য�ত� ভ�ল: %s"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3519
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:380
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3524
 msgid "No name"
 msgstr "নাম ন��"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:604
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607
 #, c-format
 msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
 msgstr "ফা�ল '%s' ��ন সাধারণ ফা�ল বা ডির����রি ন�।"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:788
-#, c-format
-msgid "Error cannot find file id '%s'"
-msgstr "ত�র��ি�ি '%s' ফা�ল ��ডি ����� পা���� না"
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:791
+#| msgid "Error cannot find file id '%s'"
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr "'%s' ফা�ল ����� পা��া যা�নি"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:834
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:837
 #, c-format
 msgid "No filename to save to"
 msgstr "স�র��ষণ �রার �ন�য ��ন ফা�ল�র নাম ন��"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1819
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
-msgstr "%s শ�র� �র�ি"
+msgstr "%s শ�র� �রা হ����"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2055
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2058
 #, c-format
 msgid "No URL to launch"
 msgstr "�াল� �রার �ন�য ��ন ��.�র.�ল. ন��"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2071
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "�াল� �রার য���য ����ম ন�"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2081
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084
 #, c-format
 msgid "No command (Exec) to launch"
 msgstr "�াল� �রার �ন�য ��ন �মান�ড ন��"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2094
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097
 #, c-format
 msgid "Bad command (Exec) to launch"
 msgstr "�াল� �রার �ন�পয���ত �মান�ড"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3575
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3581
 #, c-format
 msgid "Unknown encoding of: %s"
 msgstr "��ানা �ন��ডি�: %s"
@@ -240,31 +246,31 @@ msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
 msgstr "xterm ব�যবহার �র� ��ন �ার�মিনাল পা��া যা����না, যদি� ��া হ�ত �া� �র�� না "
 
 # Translated by sadia
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:406
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:442
 #, c-format
 msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
 msgstr "পর�দার ��স��ল� পা��া যা���� না ( CRTC, ���প��, ম�ড) "
 
 # Translated by sadia
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:426
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:462
 #, c-format
 msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
 msgstr "পর�দার ��ার�র স�মা পা��ার সম� �নি�ন�ত�রিত  X error "
 
 # Translated by sadia
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:432
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:468
 #, c-format
 msgid "could not get the range of screen sizes"
 msgstr "পর�দার ��ার�র স�মা পা��া যা���� না"
 
 # Translated by sadia
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:658
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:713
 #, c-format
 msgid "RANDR extension is not present"
 msgstr "RANDR ���স��নশন �ন�পস�থিত"
 
 # Translated by sadia
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:924
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1032
 #, c-format
 msgid "could not get information about output %d"
 msgstr "%d ���প�� সম�পর��� ��ন তথ�য পা��া যা���� না"
@@ -273,7 +279,7 @@ msgstr "%d ���প�� সম�পর��� ��ন তথ�য 
 #. Translators: the "position", "size", and "maximum"
 #. * words here are not keywords; please translate them
 #. * as usual.  A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1262
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1419
 #, c-format
 msgid ""
 "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
@@ -283,19 +289,24 @@ msgstr ""
 "(%d, %d), সর�ব����=(%d, %d)"
 
 # Translated by sadia
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1298
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1455
 #, c-format
 msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
 msgstr "CRTC %d-�র �নফি�ার�শন নির�ধারণ �রা যা���� না"
 
 # Translated by sadia
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1410
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1571
 #, c-format
 msgid "could not get information about CRTC %d"
 msgstr "CRTC %d সম�পর��িত তথ�য পা��া যা���� না"
 
 # Translated by sadia
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1159
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:500
+msgid "Laptop"
+msgstr "ল�যাপ�প"
+
+# Translated by sadia
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "none of the saved display configurations matched the active configuration"
@@ -305,7 +316,7 @@ msgstr "স��রি� �নফি�ার�শন�র সাথ� স
 #. Translators: the "requested", "minimum", and
 #. * "maximum" words here are not keywords; please
 #. * translate them as usual.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1686
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1688
 #, c-format
 msgid ""
 "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
@@ -315,7 +326,7 @@ msgstr ""
 "সর�বনিম�ন=(%d, %d), সর�ব����=(%d, %d)"
 
 # Translated by sadia
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1700
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1702
 #, c-format
 msgid "could not find a suitable configuration of screens"
 msgstr "পর�দার �ন�য �পয���ত �নফি�ার�শন ����� পা��া যা���� না"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]