[gnome-doc-utils] update Punjabi Translation



commit 8098102610e5a1524380e7fe952e59af959358d8
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sat Mar 27 08:22:17 2010 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e0e1b45..92d3119 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-doc-utils&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-26 02:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-20 06:05+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 08:20+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgid "Dedication"
 msgstr "ਸਮਰਪਤ"
 
 #.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
 #. This will not be visibile to the users.
 #.
 #. Draft: the authors have written all the content, but they still need
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "Email"
 msgstr "�-ਮ�ਲ"
 
 #.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
 #. This will not be visibile to the users.
 #.
 #. Final: a senior member of the documentation team has reviewd the
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgid "Important"
 msgstr "�ਾਸ"
 
 #.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
 #. This will not be visibile to the users.
 #.
 #. Incomplete: the document has the basic structure in place, but the
@@ -2096,11 +2096,16 @@ msgstr "�ਸ ਬਾਰ� ਹ�ਰ"
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾ�"
 
+#. Used as link to the next page in a series.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1741
+msgid "Next"
+msgstr "�ੱ��"
+
 #.
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
 #. This is used as a default title for note elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1744
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1746
 msgid "Note"
 msgstr "ਸ��ਨਾ"
 
@@ -2108,10 +2113,15 @@ msgstr "ਸ��ਨਾ"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
 #. This is used as a default title for preface elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1749
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1751
 msgid "Preface"
 msgstr "ਮ�ੱ� ਬੰਧ"
 
+#. Used as link to the previous page in a series.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1753
+msgid "Previous"
+msgstr "ਪਿੱ��"
+
 #.
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
 #.
@@ -2121,17 +2131,17 @@ msgstr "ਮ�ੱ� ਬੰਧ"
 #. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
 #. to 'qanda', this string will be used to label questions.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1759
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1763
 msgid "Q:&#x2003;"
 msgstr "ਸ:&#x2003;"
 
 #.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
 #. This will not be visibile to the users.
 #.
 #. Review: the authors consider the document complete.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1766
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1770
 msgid "Ready for review"
 msgstr "ਪ���ਲ ਲ� ਤਿ�ਰ"
 
@@ -2139,7 +2149,7 @@ msgstr "ਪ���ਲ ਲ� ਤਿ�ਰ"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
 #. This is used as a header before the revision history.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1771
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1775
 msgid "Revision History"
 msgstr "ਰ�ਵਿ�਼ਨ �ਤ�ਤ"
 
@@ -2147,23 +2157,23 @@ msgstr "ਰ�ਵਿ�਼ਨ �ਤ�ਤ"
 #. Used for the <see> element.
 #. FIXME: this should be a format string.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1776
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1780
 msgid "See"
 msgstr "ਵ���"
 
 #. Automatic see also section and links
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1778
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1782
 msgid "See Also"
 msgstr "�ਹ ਵ� ਵ���"
 
 #.
-#. This is used as a descrpition for the status of the document.
+#. This is used as a description for the status of the document.
 #. This will not be visibile to the users.
 #.
 #. Stub: the document has little or basic content, it may have been
 #. created by developers in order to have it included in the build.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1786
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1790
 msgid "Stub"
 msgstr "ਸ�ੱਬ"
 
@@ -2171,7 +2181,7 @@ msgstr "ਸ�ੱਬ"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
 #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1791
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1795
 msgid "Synopsis"
 msgstr "ਸੰ��ਪ"
 
@@ -2179,7 +2189,7 @@ msgstr "ਸੰ��ਪ"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
 #. This is used as a default title for tip elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1796
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1800
 msgid "Tip"
 msgstr "�ਸ਼ਾਰਾ"
 
@@ -2187,7 +2197,7 @@ msgstr "�ਸ਼ਾਰਾ"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
 #. This is used as a default title for warning elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1801
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1805
 msgid "Warning"
 msgstr "��ਤਾਵਨ�"
 
@@ -2197,7 +2207,7 @@ msgstr "��ਤਾਵਨ�"
 #. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
 #. or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1808
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1812
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
@@ -2228,7 +2238,7 @@ msgstr "default:LTR"
 #. once found inside Yelp.  The watermark functionality has been moved to
 #. gnome-doc-utils.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1836
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1840
 msgid "watermark-blockquote-201C.png"
 msgstr "watermark-blockquote-201C.png"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]