[devhelp] Updated Greek translation for devhelp



commit 4aded1de5cbd7b12bfecdb20ceb94f712e3d4081
Author: Nikos Bakaoukas <nikolaosx1 gmail com>
Date:   Thu Mar 25 21:18:27 2010 +0200

    Updated Greek translation for devhelp

 po/el.po |  249 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 133 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 87ba68e..f7e47e0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=devhelp&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-05-18 12:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:20+0200\n"
-"Last-Translator: Î?αÏ?ίληÏ? Î?ονÏ?ογιάνηÏ? <vasilisk ics forth gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 18:22+0200\n"
+"Last-Translator: Bakaoukas Nikolaos <nikolaosx1 gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,12 +28,22 @@ msgstr ""
 msgid "Developer's Help program"
 msgstr "ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα βοήθειαÏ? για Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?έÏ?"
 
+#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
+#. * for transliteration only)
 #: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/dh-main.c:235
+#: ../src/dh-window.c:736
+#: ../src/dh-window.c:1043
+#: ../src/dh-window.c:1849
+#| msgid "About Devhelp"
+msgid "Devhelp"
+msgstr "Devhelp"
+
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3
 msgid "Documentation Browser"
 msgstr "ΠεÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ?"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:1
-#| msgid "Font for fixed text"
 msgid "Font for fixed width text"
 msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά για κείμενο Ï?Ï?αθεÏ?οÏ? Ï?λάÏ?οÏ?Ï?"
 
@@ -42,7 +52,6 @@ msgid "Font for text"
 msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά κειμένοÏ?"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
-#| msgid "Font for text with fixed width."
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά κειμένοÏ? με Ï?Ï?αθεÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?α Ï?αÏ?αδείγμαÏ?α κÏ?δικα."
 
@@ -51,7 +60,6 @@ msgid "Font for text with variable width."
 msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά κειμένοÏ? μεÏ?αβληÏ?οÏ? Ï?λάÏ?οÏ?Ï?."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
-#| msgid "Height of main window"
 msgid "Height of assistant window"
 msgstr "Î?Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
 
@@ -64,11 +72,11 @@ msgid "Main window maximized state"
 msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η μεγιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
-msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\""
-msgstr "Î?Ï?ιλεγμένη καÏ?Ï?έλα, \"Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα\" ή \"αναζήÏ?ηÏ?η\""
+#| msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\""
+msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
+msgstr "Î?Ï?ιλεγμένη καÏ?Ï?έλα: \"Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα\" ή \"αναζήÏ?ηÏ?η\""
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
-#| msgid "The X position of the main window."
 msgid "The X position of the assistant window."
 msgstr "Î? θέÏ?η Χ Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
 
@@ -77,7 +85,6 @@ msgid "The X position of the main window."
 msgstr "Î?έÏ?η Χ κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
-#| msgid "The Y position of the main window."
 msgid "The Y position of the assistant window."
 msgstr "Î? θέÏ?η Y Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
 
@@ -86,7 +93,6 @@ msgid "The Y position of the main window."
 msgstr "Î?έÏ?η Y κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
-#| msgid "The height of the main window."
 msgid "The height of the assistant window."
 msgstr "Το Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
 
@@ -95,7 +101,6 @@ msgid "The height of the main window."
 msgstr "Î?Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
-#| msgid "The width of the main window."
 msgid "The width of the assistant window."
 msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
 
@@ -116,15 +121,16 @@ msgid "Use the system default fonts."
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένÏ?ν γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
-msgid "Whether the main window should start maximized or not."
-msgstr "Î?εγιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η ή ελαÏ?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η."
+#| msgid "Whether the main window should start maximized or not."
+msgid "Whether the main window should start maximized."
+msgstr "Î?άν Ï?ο κÏ?Ï?ιο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο θα Ï?Ï?έÏ?ει να εμÏ?ανίζεÏ?αι μεγιÏ?Ï?οÏ?οιημένο."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
-msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
-msgstr "Î?αÏ?Ï?έλεÏ? οι οÏ?οίεÏ? είναι εÏ?ιλεγμένεÏ?, \"Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα\" ή \"αναζήÏ?ηÏ?η\"."
+#| msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
+msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
+msgstr "ΠοιεÏ? καÏ?Ï?έλεÏ? είναι εÏ?ιλεγμένεÏ?: \"Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα\" ή \"αναζήÏ?ηÏ?η\"."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
-#| msgid "Width of the main window"
 msgid "Width of the assistant window"
 msgstr "ΠλάÏ?οÏ? Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
 
@@ -137,7 +143,6 @@ msgid "Width of the main window"
 msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
-#| msgid "X position of main window"
 msgid "X position of assistant window"
 msgstr "Î?έÏ?η Χ Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
 
@@ -146,7 +151,6 @@ msgid "X position of main window"
 msgstr "Î?έÏ?η Χ Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
-#| msgid "Y position of main window"
 msgid "Y position of assistant window"
 msgstr "Î?έÏ?η Y Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
 
@@ -162,190 +166,182 @@ msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη DevHelp"
 msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
 msgstr "Το F2 εμÏ?ανίζει Ï?ο Devhelp για Ï?η λέξη Ï?Ï?ην οÏ?οία βÏ?ίÏ?κεÏ?αι ο δÏ?ομέαÏ?"
 
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:36
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:38
 msgid "Show API Documentation"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? API"
 
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:38
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:40
 msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? API (Î?ιεÏ?αÏ?ήÏ? ΠÏ?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ? Î?Ï?αÏ?μογÏ?ν) για Ï?η λέξη Ï?Ï?ην οÏ?οία βÏ?ίÏ?κεÏ?αι ο δÏ?ομέαÏ?"
 
 #. i18n: Please don't translate "Devhelp".
 #: ../src/dh-assistant.c:74
-msgid "Devhelp - Assistant"
-msgstr "Devhelp - Î?οηθÏ?Ï?"
+#| msgid "Devhelp - Assistant"
+msgid "Devhelp â?? Assistant"
+msgstr "Î?οηθÏ?Ï? â?? Devhelp"
 
-#: ../src/dh-assistant-view.c:316
-#| msgid "_Book:"
+#: ../src/dh-assistant-view.c:328
 msgid "Book:"
 msgstr "Î?ιβλίο:"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:245
-#| msgid "_Book:"
+#: ../src/dh-link.c:255
 msgid "Book"
 msgstr "Î?ιβλίο"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:248
-#| msgid "_Page:"
+#: ../src/dh-link.c:258
 msgid "Page"
 msgstr "Σελίδα"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: ../src/dh-link.c:252
+#: ../src/dh-link.c:262
 msgid "Keyword"
 msgstr "Î?έξη κλειδί"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:257
+#: ../src/dh-link.c:267
 msgid "Function"
 msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:262
+#: ../src/dh-link.c:272
 msgid "Struct"
 msgstr "Î?ομή"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:267
+#: ../src/dh-link.c:277
 msgid "Macro"
 msgstr "Î?άκÏ?ο"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:272
+#: ../src/dh-link.c:282
 msgid "Enum"
 msgstr "Î?Ï?αÏ?ίθμηÏ?η"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:277
+#: ../src/dh-link.c:287
 msgid "Type"
 msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?"
 
-#: ../src/dh-main.c:167
-#| msgid "Search for a function"
+#: ../src/dh-main.c:175
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η λέξηÏ? κλειδί"
 
-#: ../src/dh-main.c:172
+#: ../src/dh-main.c:180
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Î?ξοδοÏ? αÏ?Ï? Ï?λα Ï?α εκÏ?ελοÏ?μενα Devhelp"
 
-#: ../src/dh-main.c:177
+#: ../src/dh-main.c:185
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? έκδοÏ?ηÏ? και έξοδοÏ?"
 
-#: ../src/dh-main.c:182
-#| msgid "Focus the devhelp window with the search field active"
+#: ../src/dh-main.c:190
 msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ίαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?οÏ? devhelp με Ï?ο Ï?εδίο αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? ενεÏ?γÏ?"
 
-#: ../src/dh-main.c:187
+#: ../src/dh-main.c:195
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Î?ναζηÏ?ήÏ?Ï?ε και δείξÏ?ε κάθε εÏ?ιλογή Ï?Ï?ο βοηθηÏ?ικÏ? Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
 
-#: ../src/dh-parser.c:80
-#: ../src/dh-parser.c:169
-#: ../src/dh-parser.c:233
-#: ../src/dh-parser.c:243
+#: ../src/dh-parser.c:92
+#: ../src/dh-parser.c:189
+#: ../src/dh-parser.c:253
+#: ../src/dh-parser.c:263
 #, c-format
-msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
-msgstr "Î?ναμενÏ?Ï?αν '%s', αλλά ελήÏ?θη '%s' Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+#| msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
+msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
+msgstr "Î?ναμενÏ?Ï?αν '%s', αλλά ελήÏ?θη '%s' Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, και Ï?ην Ï?Ï?ήλη %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:97
+#: ../src/dh-parser.c:109
 #, c-format
 msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο namespace '%s' Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:122
+#: ../src/dh-parser.c:140
 #, c-format
-#| msgid "title, name, and link elements are required at line %d, column %d"
-msgid "\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
-msgstr "\"title\", \"name\", και \"link\" Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+#| msgid ""
+#| "\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, "
+#| "column %d"
+msgid "\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
+msgstr "Ï?α Ï?Ï?οιÏ?εία \"title\", \"name\", και \"link\" αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, και Ï?Ï?ήλη %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:188
+#: ../src/dh-parser.c:208
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
 msgid "\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
 msgstr "\"name\" και \"link\" Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? <sub> Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:268
+#: ../src/dh-parser.c:288
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
 msgid "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
 msgstr "\"name\" και \"link\" Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? '%s'  Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:281
+#: ../src/dh-parser.c:301
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
 msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
 msgstr "\"type\" Ï?Ï?οιÏ?είο αÏ?αιÏ?Ï?είÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? <keyword>  Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:486
+#: ../src/dh-parser.c:506
 #, c-format
 msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οÏ?Ï?μÏ?ίεÏ?ηÏ? βιβλίοÏ? '%s': %s"
 
-#: ../src/dh-search.c:481
+#: ../src/dh-search.c:509
 msgid "All books"
 msgstr "Î?λα Ï?α βιβλία"
 
-#: ../src/dh-search.c:537
-#| msgid "Search"
+#: ../src/dh-search.c:587
 msgid "Search in:"
 msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?ε:"
 
-#: ../src/dh-window.c:73
+#: ../src/dh-window.c:95
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../src/dh-window.c:74
+#: ../src/dh-window.c:96
 msgid "75%"
 msgstr "75%"
 
-#: ../src/dh-window.c:75
+#: ../src/dh-window.c:97
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../src/dh-window.c:76
+#: ../src/dh-window.c:98
 msgid "125%"
 msgstr "125%"
 
-#: ../src/dh-window.c:77
+#: ../src/dh-window.c:99
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: ../src/dh-window.c:78
+#: ../src/dh-window.c:100
 msgid "175%"
 msgstr "175%"
 
-#: ../src/dh-window.c:79
+#: ../src/dh-window.c:101
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: ../src/dh-window.c:80
+#: ../src/dh-window.c:102
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: ../src/dh-window.c:81
+#: ../src/dh-window.c:103
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../src/dh-window.c:364
+#: ../src/dh-window.c:731
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "Kostas Papadimas <pkst gmx net>\n"
@@ -353,131 +349,140 @@ msgstr ""
 "George Fragos <fragos george gmail com>\n"
 "Τζένη ΠεÏ?οÏ?μενοÏ? <epetoumenou gmail com>"
 
-#: ../src/dh-window.c:369
-#| msgid "A developer's help browser for GNOME 2"
-msgid "A developer's help browser for GNOME"
+#: ../src/dh-window.c:738
+#| msgid "A developer's help browser for GNOME"
+msgid "A developers' help browser for GNOME"
 msgstr "ΠεÏ?ιηγηÏ?ήÏ? βοήθειαÏ? για Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?έÏ? Ï?οÏ? GNOME"
 
-#: ../src/dh-window.c:381
+#: ../src/dh-window.c:768
 msgid "_File"
 msgstr "_Î?Ï?Ï?είο"
 
-#: ../src/dh-window.c:382
+#: ../src/dh-window.c:769
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
 
-#: ../src/dh-window.c:383
+#: ../src/dh-window.c:770
 msgid "_View"
 msgstr "_ΠÏ?οβολή"
 
-#: ../src/dh-window.c:384
+#: ../src/dh-window.c:771
 msgid "_Go"
 msgstr "_Î?εÏ?άβαÏ?η"
 
-#: ../src/dh-window.c:385
+#: ../src/dh-window.c:772
 msgid "_Help"
 msgstr "_Î?οήθεια"
 
 #. File menu
-#: ../src/dh-window.c:388
+#: ../src/dh-window.c:775
 msgid "_New Window"
 msgstr "_Î?έο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
 
-#: ../src/dh-window.c:390
+#: ../src/dh-window.c:777
 msgid "New _Tab"
 msgstr "Î?έα καÏ?_Ï?έλα"
 
-#: ../src/dh-window.c:392
-msgid "_Print..."
+#: ../src/dh-window.c:779
+#| msgid "_Print..."
+msgid "_Printâ?¦"
 msgstr "_Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η..."
 
-#: ../src/dh-window.c:404
+#: ../src/dh-window.c:791
 #: ../src/eggfindbar.c:342
 msgid "Find Next"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η εÏ?Ï?μενοÏ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:406
+#: ../src/dh-window.c:793
 #: ../src/eggfindbar.c:329
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η Ï?Ï?οηγοÏ?μενοÏ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:413
+#: ../src/dh-window.c:800
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η Ï?Ï?ην Ï?Ï?οηγοÏ?μενη Ï?ελίδα"
 
-#: ../src/dh-window.c:416
+#: ../src/dh-window.c:803
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η Ï?Ï?ην εÏ?Ï?μενη Ï?ελίδα"
 
-#: ../src/dh-window.c:419
+#: ../src/dh-window.c:806
 msgid "_Contents Tab"
 msgstr "Î?αÏ?Ï?έλα _Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν"
 
-#: ../src/dh-window.c:422
+#: ../src/dh-window.c:809
 msgid "_Search Tab"
 msgstr "Î?αÏ?Ï?έλα _αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
 
 #. View menu
-#: ../src/dh-window.c:426
+#: ../src/dh-window.c:813
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "Î?ε_γαλÏ?Ï?εÏ?ο κείμενο"
 
-#: ../src/dh-window.c:427
+#: ../src/dh-window.c:814
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "Î?εγέθÏ?νÏ?η Ï?οÏ? κειμένοÏ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:429
+#: ../src/dh-window.c:816
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "Î?ι_κÏ?Ï?Ï?εÏ?ο κείμενο"
 
-#: ../src/dh-window.c:430
+#: ../src/dh-window.c:817
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "ΣμίκÏ?Ï?νÏ?η Ï?οÏ? κειμένοÏ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:432
-#| msgid "_Normal size"
+#: ../src/dh-window.c:819
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Î?ανονικÏ? μέγεθοÏ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:433
+#: ../src/dh-window.c:820
 msgid "Use the normal text size"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η κανονικοÏ? μεγέθοÏ?Ï? κειμένοÏ?"
 
+#: ../src/dh-window.c:829
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "Î?ξοδοÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?οβολή Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:836
+msgid "Display in full screen"
+msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?"
+
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:530
-#| msgid "_Larger Text"
+#: ../src/dh-window.c:956
 msgid "Larger"
 msgstr "Î?εγαλÏ?Ï?εÏ?ο"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:533
-#| msgid "S_maller Text"
+#: ../src/dh-window.c:959
 msgid "Smaller"
 msgstr "Î?ικÏ?Ï?Ï?εÏ?ο"
 
 #. i18n: please don't translate
 #. * "Devhelp", it's a name, not a
 #. * generic word.
-#: ../src/dh-window.c:661
-#| msgid "Devhelp"
+#: ../src/dh-window.c:1105
 msgid "About Devhelp"
 msgstr "ΠεÏ?ί DevHelp"
 
-#: ../src/dh-window.c:666
-#| msgid "Preferences"
-msgid "Preferences..."
+#: ../src/dh-window.c:1110
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferencesâ?¦"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?..."
 
-#: ../src/dh-window.c:709
+#: ../src/dh-window.c:1153
 msgid "Contents"
 msgstr "ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα"
 
-#: ../src/dh-window.c:719
+#: ../src/dh-window.c:1163
 msgid "Search"
 msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η"
 
-#: ../src/dh-window.c:1070
-#: ../src/dh-window.c:1279
+#: ../src/dh-window.c:1329
+msgid "Error opening the requested link."
+msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ο άνοιγμα Ï?ηÏ? εÏ?ιλεγμένηÏ? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
+
+#: ../src/dh-window.c:1635
+#: ../src/dh-window.c:1877
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Î?ενή Σελίδα"
 
@@ -496,7 +501,6 @@ msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η εÏ?Ï?μενηÏ? εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικοÏ?"
 
 #: ../src/eggfindbar.c:358
-#| msgid "Case Sensitive"
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "Î?_ιάκÏ?ιÏ?η Ï?εζÏ?ν/κεÏ?αλαίÏ?ν"
 
@@ -507,36 +511,49 @@ msgstr "Î?ναλλαγή διάκÏ?ιÏ?ηÏ? Ï?εζÏ?ν/κεÏ?αλαίÏ?ν καÏ?
 
 #~ msgid "Show advanced search options"
 #~ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημένÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
 #~ msgid "Whether the advanced search options are shown."
 #~ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η ή αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημένÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?."
+
 #~ msgid "<b>Fonts</b>"
 #~ msgstr "<b>Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?έÏ?</b>"
+
 #~ msgid "<b>Searching</b>"
 #~ msgstr "<b>Î?ναζήÏ?ηÏ?η</b>"
+
 #~ msgid "_Back"
 #~ msgstr "_ΠίÏ?Ï?"
+
 #~ msgid "_Fixed width:"
 #~ msgstr "_ΣÏ?αθεÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?:"
+
 #~ msgid "_Forward"
 #~ msgstr "_Î?Ï?Ï?οÏ?Ï?ά"
+
 #~ msgid "_Show advanced search options"
 #~ msgstr "Î?μÏ?άνι_Ï?η Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημένÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
 #~ msgid "_Use system fonts"
 #~ msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
+
 #~ msgid "_Variable width: "
 #~ msgstr "_Î?εÏ?αβληÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?: "
+
 #~ msgid ""
 #~ "name and link elements are required inside <function> on line %d, column %"
 #~ "d"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ï?Ï?οιÏ?εία ονÏ?μαÏ?οÏ? και Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ? αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? <function> Ï?Ï?η "
 #~ "γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+
 #~ msgid "Could not create book parser"
 #~ msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?νÏ?ακÏ?ικοÏ? βιβλιοαναλÏ?Ï?ή"
+
 #~ msgid "Could not create markup parser"
 #~ msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?νÏ?ακÏ?ικοÏ? αναλÏ?Ï?ή Ï?ήμανÏ?ηÏ?"
+
 #~ msgid "Devhelp is not built with zlib support"
 #~ msgstr "Το Devhelp δεν δημιοÏ?Ï?γήθηκε με Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη zlib"
+
 #~ msgid "Browse Contents"
 #~ msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]