[libgweather/gnome-2-24] Updated Basque language



commit b7193778b062b27b9d2d1b3b00ccbd814f108215
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Wed Mar 24 10:53:11 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 921e4fd..c28b817 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # translation of eu.po to Basque
-# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol ej-gv es>, 2004, 2005.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2006, 2007, 2008.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010.
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-23 15:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-23 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 10:53+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
 "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
 "[EW]."
 msgstr ""
-"Kokalekuaren latitudea eta logintudea honako moduan adieraziz: DD-MM-SS[NS] "
+"Kokalekuaren latitudea eta longitudea honako moduan adieraziz: DD-MM-SS[NS] "
 "DD-MM-SS[EW]"
 
 #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Hiria, dagokion informazioa gweather-ek bistaratzeko."
 
 #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
 msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
-msgstr "Radar-mapa hartzeko url pertsonalizatua."
+msgstr "Radar-mapa hartzeko URL ertsonalizatua."
 
 #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24
 msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Zirimiri ugaria"
 
 #: ../libgweather/weather.c:253
 msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Zirimiri izozkorra"
+msgstr "Zirimiri izoztua"
 
 #. RAIN
 #: ../libgweather/weather.c:254
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Euri-zaparradak"
 
 #: ../libgweather/weather.c:254
 msgid "Freezing rain"
-msgstr "Euri izozkorra"
+msgstr "Euri izoztua"
 
 #. SNOW
 #: ../libgweather/weather.c:255
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Hauts-ekaitz indartsua"
 #. FUNNEL_CLOUD
 #: ../libgweather/weather.c:273
 msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodeia"
+msgstr "Tragarroia"
 
 #. TORNADO
 #: ../libgweather/weather.c:274



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]