[banshee] update for Punjabi by A S Alam



commit c627823b52348e74a76117e9e69d8b4430c787e1
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Tue Mar 23 22:32:23 2010 +0530

    update for Punjabi by A S Alam

 po/pa.po | 4789 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 3181 insertions(+), 1608 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 0eb89b8..ae97aaf 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,20 +3,500 @@
 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009.
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee.HEAD.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 10:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:37+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 02:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 22:26+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
+msgid "GIO IO backend"
+msgstr "GIO IO ਬ����ਡ"
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:11
+msgid ""
+"Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
+"GNOME integration."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:14
+msgid ""
+"GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
+"transcoding."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:17
+msgid "Provides hardware support through HAL."
+msgstr "HAL ਰਾਹ�� ਹਾਰਡਵ��ਰ ਸਹਿਯ�� ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
+
+#. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
+msgid ""
+"Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
+"support."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.Osx.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
+msgid "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Unix/Banshee.Unix.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
+msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Core.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
+msgid "Provides low level non-GUI utilities."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Services.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
+msgid "Provides non-GUI utilities and services."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
+msgid "Provides GUI utilities and services."
+msgstr "GUI ਸਹ�ਲਤਾ� �ਤ� ਸਰਵਿਸਾ� ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
+msgid "iPod Support"
+msgstr "iPod ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:39
+msgid "Support for most iPod devices."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:40 ../data/addin-xml-strings.cs:45
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:50 ../data/addin-xml-strings.cs:55
+#| msgid "Device Error"
+msgid "Device Support"
+msgstr "�ੰਤਰ ਸਹਿਯ��"
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:43
+msgid "Karma Support"
+msgstr "�ਰਮਾ ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:44
+msgid "Support for Rio Karma devices."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:48
+#| msgid "Alternate Media Players"
+msgid "Mass Storage Media Player Support"
+msgstr "ਮਾਸ ਸ��ਰ��਼ ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:49
+msgid ""
+"Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
+"Android, Pre, and Galaxy phones."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:53
+#| msgid "Music Player"
+msgid "MTP Media Player Support"
+msgstr "MTP ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:54
+msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:58
+#| msgid "Initializing digital audio player support"
+msgid "Digital Media Player Support"
+msgstr "ਡਿ�਼��ਲ ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:59
+msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
+#| msgid "Music Library"
+msgid "Audiobooks Library"
+msgstr "�ਡ��ਬ�ੱ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
+msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:64 ../data/addin-xml-strings.cs:69
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:104 ../data/addin-xml-strings.cs:114
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:157 ../data/addin-xml-strings.cs:162
+#| msgid "Close"
+msgid "Core"
+msgstr "��ਰ"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
+#| msgid "Importing"
+msgid "Audio CD Support"
+msgstr "�ਡ�� ਸ�ਡ� ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:68
+msgid "Listen to and rip Audio CDs."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:72
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:73
+msgid "Save your position in tracks so you can resume playback later."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:74 ../data/addin-xml-strings.cs:79
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:84 ../data/addin-xml-strings.cs:89
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:94 ../data/addin-xml-strings.cs:124
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:133 ../data/addin-xml-strings.cs:138
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:143 ../data/addin-xml-strings.cs:152
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:181
+#| msgid "listens"
+msgid "Utilities"
+msgstr "ਸਹ�ਲਤਾ�"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing"
+msgid "Boo Scripting"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:78
+msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:82
+msgid "BPM Detection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:83
+msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:87
+#| msgid "Show Cover _Art"
+msgid "Cover Art Fetching"
+msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਲ�ਣਾ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
+msgid "Fetch cover art for all items in your library."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:92
+msgid "DAAP Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:93
+msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:97
+#| msgid "Copy music on import"
+msgid "eMusic Import"
+msgstr "�ਮਿ��਼� �ੰਪ�ਰ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
+msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+msgstr "eMusic ਤ�� ਸੰ��ਤ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰ�� �ਤ� �ਰ�ਦਿ� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:99 ../data/addin-xml-strings.cs:109
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
+msgid "Online Sources"
+msgstr "�ਨਲਾ�ਨ ਸਰ�ਤ"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:102
+msgid "File System Preview Queue"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ �ਲ� �ਤਾਰ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:103
+msgid "Preview files without importing to your library."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
+msgid "Internet Archive"
+msgstr "�ੰ�ਰਨ�ੱ� ��ਾ�ਵ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:108
+msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:112
+msgid "Internet Radio"
+msgstr "�ੰ�ਰਨ�ੱ� ਰ�ਡ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Add new radio station"
+msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
+msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:117
+msgid "Last.fm Radio and Scrobbling"
+msgstr "Last.fm ਰ�ਡ�� �ਤ� ਸ�ਰ�ਬਲਿੰ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
+msgid "Last.fm streaming radio, scrobbling, and context pane recommendations."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:122
+#| msgid "Library File Pattern"
+msgid "Library Watcher"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਾ�ਰ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
+msgid "Automatically update music and video libraries"
+msgstr "���ਮ��ਿ� ਸੰ��ਤ �ਤ� ਵਿਡ�� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ੱਪਡ�� �ਰ�"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:127
+msgid "MeeGo Support"
+msgstr "ਮ��� ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
+msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
+#| msgid "_Mini Mode"
+msgid "Mini Mode"
+msgstr "ਮਿੰਨ� ਮ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:132
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mini Mode allows controlling Banshee through a small window with only "
+#| "playback controls and track information."
+msgid ""
+"Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
+"information."
+msgstr ""
+"ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� ���� ਵਿੰਡ� ਰਾਹ�� �ੰ�ਰ�ਲ �ਰਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�, �� �ਿ ��ਵਲ ਪਲ��ਬ�� �ੰ�ਰ�ਲ �ਤ� "
+"�ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� ਹ� ਹ�।"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
+msgid "Multimedia Keys"
+msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:137
+msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+msgid "Notification Area Icon"
+msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ���ਾਨ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:142
+msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� �ੰ�ਰ�ਲ �ਰਨ ਲ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ਵਿੱ� ���ਾਨ ਵ���"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
+msgid "Now Playing"
+msgstr "ਹ�ਣ �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:147
+msgid ""
+"Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
+"playback and controls."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
+msgstr "�ਮਰ��, ਰ�ਥਮਬਾ�ਸ �ਤ� iTunes ਲ� �ੰਪ�ਰ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
+msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
+#| msgid "Local Queue"
+msgid "Play Queue"
+msgstr "�ਤਾਰ �ਲਾ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:156
+msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:99
+msgid "Podcasts"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
+msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+#| msgid "Importing Audio CD"
+msgid "Remote Audio"
+msgstr "ਰਿਮ�� �ਡ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:166
+msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
+msgid "Sample"
+msgstr "ਸ��ਪਲ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+msgid "A sample source useful to developers."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:171
+#| msgid "Score"
+msgid "Sources"
+msgstr "ਸਰ�ਤ"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+msgid "SQL Debug Console"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
+msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:176
+#| msgid "_Debug"
+msgid "Debug"
+msgstr "ਡ�ਬੱ�"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
+#| msgid "Download"
+msgid "Torrent Downloader"
+msgstr "��ਰ��� ਡਾ�ਨਲ�ਡਰ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
+msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
+#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
+msgid "Wikipedia"
+msgstr "ਵਿ�ਿਪ�ਡਿ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:185
+msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:186 ../data/addin-xml-strings.cs:191
+#| msgid "Hide context pane"
+msgid "Context Pane"
+msgstr "ਪਰਸੰ� ਪ�ਨ"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "ਯ��ਿ�ਬ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:190
+msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
+msgid "3GPP"
+msgstr "3GPP"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
+msgid "AAC (Novell Encoder)"
+msgstr "AAC (ਨ�ਵਲ �ੰ��ਡਰ)"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
+msgid "Bitrate"
+msgstr "ਬਿੱ�ਰ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
+#| msgid "Continue {0}"
+msgid "Container"
+msgstr "�ੰਨ��ਨਰ"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
+"better sound quality than MP3 at many bit rates."
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
+msgid "Long Term Prediction"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
+msgid "Low Complexity"
+msgstr "�ੱ� ��ੰ�ਲਦਾਰ"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
+msgid "MPEG-4 ISO"
+msgstr "MPEG-4 ISO"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
+msgid "MPEG-4 QuickTime"
+msgstr "MPEG-4 QuickTime"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
+#| msgid "O_utput format:"
+msgid "Output Format"
+msgstr "���ਪ�ੱ� ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:11
+#| msgid "file"
+msgid "Profile"
+msgstr "ਪਰ�ਫਾ�ਲ"
 
 #: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
 msgid "Channels"
@@ -54,20 +534,13 @@ msgstr "�ਸਤ ਬਿੱ�ਰ��"
 msgid "Best"
 msgstr "�ੱਤਮ"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
-#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
-#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
-msgid "Bitrate"
-msgstr "ਬਿੱ�ਰ��"
-
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
 msgid "Constant Bitrate"
 msgstr "ਸਥਿਰ ਬਿੱ�ਰ��"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
 msgid "Extreme"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਹ�ਤ �ਧਿ�"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
 msgid "Insane"
@@ -86,13 +559,12 @@ msgid "Medium"
 msgstr "ਮੱਧਮ"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
-#| msgid "Reset"
 msgid "Preset"
 msgstr "ਪ�ਰ�ਸ�ੱ�"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:12
 msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ���ਡਰਡ"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:13
 msgid "VBR Mode"
@@ -146,7 +618,6 @@ msgid "Default"
 msgstr "ਡਿਫਾਲ�"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5
-#| msgid "Default player engine"
 msgid "Default Compression"
 msgstr "ਡਿਫਾਲ� �ੰਪਰ�ੱਸ਼ਨ"
 
@@ -156,11 +627,11 @@ msgstr "ਹ�ਰ ਪ�ਰ�ਸ�ਸਿੰ�"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
 msgid "Fast Compression"
-msgstr ""
+msgstr "ਤ��਼ �ੰਪਰ�ੱਸ਼ਨ"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
 msgid "High Compression"
-msgstr ""
+msgstr "�ੱ� �ੰਪਰ�ਸ਼ਨ"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
 msgid "Highest"
@@ -180,7 +651,7 @@ msgstr "ਫਾ�ਲ '� MD5 ਸਮ ਸੰਭਾਲ�"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
 msgid "Very High Compression"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਹ�ਤ �ੱ� �ੰਪਰ�ਸ਼ਨ"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
 msgid "Wavpack"
@@ -216,32 +687,45 @@ msgstr "�ੱ� �ਸਥਿਰ ਬਿੱ�ਰ�� ਵਰਤ��"
 msgid "Windows Media Audio"
 msgstr "ਵਿੰਡ� ਮ�ਡਿ� �ਡ�� (WMA)"
 
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:201
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
+msgid "Banshee Media Player"
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
+#| msgid "Music Player"
+msgid "Media Player"
+msgstr "ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:3
+msgid "Play and organize your media collection"
+msgstr ""
+
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
 msgid "Could not create pipeline"
 msgstr "ਪਾ�ਪਲਾ�ਨ ਨਹ�� ਬਣਾ� �ਾ ਸ��"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
-#| msgid "Could not create pipeline"
 msgid "Could not create filesrc element"
 msgstr ""
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
-#| msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
 msgid "Could not create decodebin plugin"
 msgstr "decodebin ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
-#| msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
 msgid "Could not create audioconvert plugin"
 msgstr "audioconvert ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
-#| msgid "Could not create mbtrm plugin"
 msgid "Could not create bpmdetect plugin"
 msgstr "bpmdetect ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
-#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
 msgid "Could not create fakesink plugin"
 msgstr "fakesink ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
@@ -265,7 +749,6 @@ msgid "Could not create queue plugin"
 msgstr "queue ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:302
-#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
 msgid "Could not create filesink plugin"
 msgstr "filesink  ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
@@ -305,23 +788,19 @@ msgstr "�ੰ��ਡਰ ਤ�� sink pad ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ
 msgid "Could not construct pipeline"
 msgstr "pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:64
-#| msgid "Write CD"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
 msgid "Write CD..."
 msgstr "CD ਲਿ��..."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
-#| msgid "Write selection to audio CD"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
 msgid "Write selected tracks to an audio CD"
 msgstr "��ਣ� �ਰ�� �ਡ�� CD �ੱਤ� ਲਿ��"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:103
-#| msgid "Could Not Write CD"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
 msgid "Could not write CD"
 msgstr "CD ਲਿ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
-#| msgid "Your iPod could not be identified"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
 msgid "Brasero could not be started"
 msgstr "ਬਰਾਸ�ਰ� ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
 
@@ -336,7 +815,6 @@ msgid "Could not find an encoder for ripping."
 msgstr "�ੰ��ਡਰ pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
-#| msgid "Could not create CD Ripper"
 msgid "Could not create CD ripping driver."
 msgstr "CD ਰਿਪਰ ਡਰਾ�ਵਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
@@ -346,42 +824,59 @@ msgstr "CD ਰਿਪਰ ਡਰਾ�ਵਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ 
 msgid "Could not create BPM detection driver."
 msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:122
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:153
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:71
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:707
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle playback"
+msgid "Enable _gapless playback"
+msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਬਦਲ�"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:72
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
+"and classical music"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:137
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:176
 msgid "Could not initialize GStreamer library"
 msgstr "��ਸ�ਰ�ਮਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:262
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:388
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:555
-#| msgid "Enable error correction"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:701
 msgid "_Enable ReplayGain correction"
 msgstr "ਰ�ਪਲ����ਨ ਸ�ਧ ਯ��(_E)"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:556
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:702
 msgid ""
 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
-"playback volume."
+"playback volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:708
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
+"and classical music."
 msgstr ""
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
 msgid "Could not create transcoder"
 msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:87
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:125
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:128
 msgid "_Close"
 msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:88
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:126
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:129
 msgid "Close"
 msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:146
-#| msgid "Disc Options"
 msgid "Help Options"
 msgstr "ਮੱਦਦ ��ਣਾ�"
 
@@ -402,7 +897,6 @@ msgid "Show options for querying the playing engine"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
-#| msgid "Loading user interface"
 msgid "Show options for the user interface"
 msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ ਲ� ��ਣਾ� ਵ���"
 
@@ -411,12 +905,10 @@ msgid "Show options for developers and debugging"
 msgstr "ਡਿਵ�ਲਪਰਾ� �ਤ� ਡ�ਬੱ� �ਰਨ ਲ� ��ਣਾ� ਵ���"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
-#| msgid "Station Group:"
 msgid "Show all option groups"
 msgstr "ਸਭ ��ਣ �ਰ�ੱਪ ਵ���"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
-#| msgid "_Version Information..."
 msgid "Show version information"
 msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
 
@@ -433,203 +925,223 @@ msgid "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is s
 msgstr ""
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
-msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
+msgid ""
+"If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
+"otherwise the same as --previous"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
-#| msgid "Repeat playback"
+msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
 msgid "Start playback"
 msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਸ਼�ਰ�"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
-#| msgid "Shuffle playback"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
 msgid "Pause playback"
 msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਵਿਰਾਮ �ਰ�"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
-#| msgid "Shuffle playback"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
 msgid "Toggle playback"
 msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਬਦਲ�"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
-#| msgid "Repeat playback"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
 msgid "Completely stop playback"
 msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� ਰ���"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
 msgid ""
 "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
 "should be either 'true' or 'false')"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
-msgid "Set the playback volume (0-100)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Set the playback volume (0-100)"
+msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
 msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਵਾਲ��ਮ ਸ�ੱ� �ਰ� (੦-੧੦੦)"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
 #, fuzzy
 #| msgid "Seek to a specific location in current song"
 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਤ ਵਿੱ� ਦਿੱਤ� �ਿ�ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Repeat the current playing song"
+msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
+msgstr "ਮ���ਦਾ �ੱਲਦਾ ��ਤ ਮ��-�ਲਾ�"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
 msgid "Player Engine Query Options"
 msgstr "ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ �ਿ�ਰ� ��ਣਾ�"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
 msgid "Current player state"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਪਲ��ਰ ਹਾਲਤ"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
-#| msgid "Last Played"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
 msgid "Last player state"
 msgstr "��ਰ� ਪਲ��ਰ ਹਾਲਤ"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
 msgid "Query whether the player can be paused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
 msgid "Query whether the player can seek"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
-#| msgid "Player"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
 msgid "Player volume"
 msgstr "ਪਲ��ਰ ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
 msgid "Player position in currently playing track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
 msgid "Playing Track Metadata Query Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:149
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:85
 msgid "Artist Name"
 msgstr "�ਲਾ�ਾਰ ਨਾ�"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:150
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:86
 msgid "Album Title"
 msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:148
-#| msgid "Title"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:84
 msgid "Track Title"
 msgstr "�ਰ�� �ਾ��ਲ"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
 msgid "Duration"
 msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:140
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
 msgid "Track Number"
 msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:149
-#| msgid "Play Count"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:126
 msgid "Track Count"
 msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
-#| msgid "Number"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:113
 msgid "Disc Number"
 msgstr "ਡਿਸ� �ਿਣਤ�"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:152
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:120
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:182
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:177
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:77
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
 msgid "Year"
 msgstr "ਸਾਲ"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:235
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:230
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:96
 msgid "Rating"
 msgstr "ਰ��ਿੰ�"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:327
-#| msgid "Source"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
 msgid "Score"
 msgstr "ਸ��ਰ"
 
+#. Translators: noun
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:143
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "ਬਿੱ� ਰ��"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
 msgid "User Interface Options"
 msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ ��ਣਾ�"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
 msgid "Present the user interface on the active workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
-#| msgid "Loading user interface"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
 msgid "Hide the user interface"
 msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ �ਹਲ� �ਰ�"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
 msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
 msgid "Debugging and Development Options"
 msgstr "ਡ�ਬੱ� �ਰਨ �ਤ� ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ��ਣਾ�"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
 msgid "Enable general debugging features"
 msgstr "�ਮ ਡ�ਬੱ� �ਰਨ ਫ��ਰ ਯ��"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
 msgid "Enable debugging output of SQL queries"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
 msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
 msgid "Specify an alternate database to use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
 msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
 msgid ""
 "Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
 msgid "Disable DBus support completely"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
 #, csharp-format
 msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:241
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:244
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "The provided login credentials are invalid"
 msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
 msgstr "ਦਿੱਤ� ਲਾ��ਨ �ਾਣ�ਾਰ� �ਲਤ ਹ�"
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/AlbumDialog.cs:77
-#| msgid "Album"
 msgid "Play Album"
 msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�"
 
@@ -644,219 +1156,273 @@ msgid "_Play"
 msgstr "�ਲਾ�(_P)"
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:47
-#| msgid "Play Count"
 msgid "Play _Song"
 msgstr "��ਤ �ਲਾ�(_S)"
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:48
-#| msgid "Add _to Playlist"
 msgid "Add a song to the playlist"
 msgstr "��ਤ ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:52
-#| msgid "Album"
 msgid "Play _Album"
 msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�(_A)"
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:53
-#| msgid "Add _to Playlist"
 msgid "Add an album to the playlist"
 msgstr "�ਲਬਮ ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
 
-#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:72
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:76
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:177
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:71
-#| msgid "Banshee Music Player"
-msgid "Banshee Media Player"
-msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
-
-#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:254, csharp-format
-#| msgid "({0} Remaining)"
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:267
+#, csharp-format
 msgid "{0} remaining"
 msgstr "{0} ਬਾ��"
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/SongDialog.cs:53
-#| msgid "Play Count"
 msgid "Play Song"
 msgstr "��ਤ �ਲਾ�"
 
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:89
-msgid "_Search:"
-msgstr "���(_S):"
-
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:147
-#| msgid "Album Title"
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:83
 msgid "Artist, Album, or Title"
 msgstr "�ਲਾ�ਾਰ, �ਲਬਮ �ਾ� �ਾ��ਲ"
 
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:151
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:105
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:190
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
 msgid "Genre"
 msgstr "ਸ਼�ਲ�"
 
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:214
+msgid "Comment"
+msgstr "�ਿੱਪਣ�"
+
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:173
 #, csharp-format
-msgid "Filter Results"
-msgstr "��� ਫਿਲ�ਰ"
+#| msgid "_Search:"
+msgid "Search"
+msgstr "���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:39
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:41
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:136
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਬਮ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:84
-#| msgid "Artist"
-msgid "Track Artist"
-msgstr "�ਰ�� �ਲਾ�ਾਰ"
-
-#. Alias for %album_artist%
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:89
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:95
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:105
-#| msgid "Album Title"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�ਾਰ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:100
-msgid "Album Artist Initial"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:110
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:115
-msgid "Album"
-msgstr "�ਲਬਮ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:115
-msgid "Title"
-msgstr "�ਾ��ਲ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:125
-msgid "Count"
-msgstr "�ਿਣਤ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:130
-msgid "Number"
-msgstr "ਨੰਬਰ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:135
-msgid "Count (unsorted)"
-msgstr "�ਿਣਤ� (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:140
-msgid "Number (unsorted)"
-msgstr "ਨੰਬਰ (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:48
 msgid "Unknown Title"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾ��ਲ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:235
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:185
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:92
 msgid "Various Artists"
 msgstr "�� �ਲਾ�ਾਰ"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
+msgid "Stream location not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:321
+#| msgid "File Location"
+msgid "File not found"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਹ�� ਲੱਭ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
+msgid "Codec for playing this media type not available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349
+msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
+#| msgid "Unknown Error"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
+
 #. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:517
-#| msgid "_Restart Song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:419
 msgid "_Restart Podcast"
 msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:518
-#| msgid "_Restart Song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
 msgid "_Restart Video"
-msgstr "ਵ�ਡਿ� ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
+msgstr "ਵਿਡ�� ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:519
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
 msgid "_Restart Song"
 msgstr "��ਤ ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:520
-#| msgid "_Restart Song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
 msgid "_Restart Item"
 msgstr "���ਮ ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:534
-#| msgid "_Jump to playing song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:436
 msgid "_Jump to Playing Podcast"
 msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:535
-#| msgid "_Jump to playing song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
 msgid "_Jump to Playing Video"
-msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ਵ�ਡਿ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
+msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ਵਿਡ�� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:536
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
-#| msgid "_Jump to playing song"
 msgid "_Jump to Playing Song"
 msgstr "�ੱਲ ਰਹ� �ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:537
-#| msgid "_Jump to playing song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
 msgid "_Jump to Playing Item"
 msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ���ਮ �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:68, csharp-format
-#| msgid "Top Albums by {0}"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
+#, csharp-format
 msgid "All Albums ({0})"
 msgstr "ਸਭ �ਲਬਮ ({0})"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:69
 #, csharp-format
 msgid "All Artists ({0})"
 msgstr "ਸਭ �ਲਾ�ਾਰ ({0})"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:137
-#| msgid "Waiting for Media"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
+#| msgid "Volume"
+msgid "Value"
+msgstr "ਮ�ੱਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
+#| msgid "Shuffle playback"
+msgid "Shuffle by A_lbum"
+msgstr "�ਲਬਮ ਵਿੱ� ਰਲਵ��(_l)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
+#| msgid "album"
+msgid "by album"
+msgstr "�ਲਬਮ ਨਾਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
+msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:49
+msgid "Shuffle by A_rtist"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ ਨਾਲ ਰਲਵ��(_r)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
+#| msgid "artist"
+msgid "by artist"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
+msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
+#| msgid "Shuffle"
+msgid "Shuffle _Off"
+msgstr "ਰਲਵਾ� ਬੰਦ(_O)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:37
+msgid "manually"
+msgstr "��ਦ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
+#| msgid "Do not repeat playlist"
+msgid "Do not shuffle playlist"
+msgstr "ਪਲ��� ਰਲਵ�� ਨਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
+msgid "Shuffle by _Rating"
+msgstr "ਰ��ਿੰ� ਮ�ਤਾਬ� ਰਲਵ��(_R)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
+#| msgid "rating"
+msgid "by rating"
+msgstr "ਰ��ਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
+msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:42
+#| msgid "Shuffle"
+msgid "Shuffle by S_core"
+msgstr "ਸ��ਰ ਮ�ਤਾਬ� ਰਲਵਾ�(_c)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
+#| msgid "score"
+msgid "by score"
+msgstr "ਸ��ਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Play all songs before repeating playlist"
+msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਭ �ਾਣ� �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
+#| msgid "Shuffle"
+msgid "Shuffle by _Song"
+msgstr "��ਤ ਨਾਲ ਰਲਵ��(_S)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
+#| msgid "songs"
+msgid "by song"
+msgstr "��ਤ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Play all songs before repeating playlist"
+msgid "Play songs randomly from the playlist"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਭ �ਾਣ� �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:132
 msgid "Scanning for media"
 msgstr "ਮ�ਡਿ� ਲ� ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:187
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1171
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:182
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1359
 msgid "Scanning..."
 msgstr "ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:203
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:198
+#, csharp-format
 #| msgid "Scanning iPod..."
 msgid "Scanning ({0} files)..."
-msgstr "iPod ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+msgstr "({0} ਫਾ�ਲਾ�) ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:237
-#| msgid "Importing"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:232
 msgid "Importing Media"
 msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:244
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:239
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
 msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
 msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਾਰਵਾ� ਹਾਲ� �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:250
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:183
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
 #, csharp-format
 msgid "Importing {0} of {1}"
 msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78, csharp-format
-#| msgid "Removing {0} of {1}"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
+#, csharp-format
 msgid "Rescanning {0} of {1}"
 msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਮ��-ਸ��ਨ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
 
@@ -868,125 +1434,258 @@ msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ ਬਾ�ਸ਼� ਡਾ�ਾਬ�ਸ �ੱਪ�
 msgid "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
 msgstr "�ਡ��� ��, �ਦ�� ਤੱ� ਤ�ਹਾਡਾ ਪ�ਰਾਣਾ ਬਾ�ਸ਼� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਨਵ�� ਫਾਰਮ�� ਲ� ਮਾ��ਰ�� ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1168
-#| msgid "_Edit Song Metadata"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1356
 msgid "Refreshing Metadata"
 msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਤਾ�਼ਾ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:257
+msgid "Classical"
+msgstr "�ਲਾਸਿ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:260
+msgid "Club"
+msgstr "�ਲੱਬ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:263
+#| msgid "Cancel"
+msgid "Dance"
+msgstr "ਡਾ�ਸ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:266
+msgid "Full Bass"
+msgstr "ਪ�ਰਾ ਬਾਸ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:269
+msgid "Full Bass and Treble"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:272
+#| msgid "_Fullscreen"
+msgid "Full Treble"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:275
+msgid "Laptop Speakers and Headphones"
+msgstr "ਲ�ਪ�ਾਪ ਸਪ��ਰ �ਤ� ਹ�ੱਡਫ�ਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:278
+msgid "Large Hall"
+msgstr "ਵੱਡਾ ਹਾਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:281
+#| msgid "Drive"
+msgid "Live"
+msgstr "ਲਾ�ਵ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:284
+#| msgid "Play"
+msgid "Party"
+msgstr "ਪਾਰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:287
+msgid "Pop"
+msgstr "ਪ�ਪ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:290
+#, fuzzy
+#| msgid "Rename"
+msgid "Reggae"
+msgstr "ਨਾ� ਬਦਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:293
+msgid "Rock"
+msgstr "ਰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:296
+msgid "Ska"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:299
+msgid "Soft"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:302
+msgid "Soft Rock"
+msgstr "ਸਾਫ� ਰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:305
+msgid "Techno"
+msgstr "���ਨ�"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
-msgid "Home Directory"
-msgstr "�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
+#| msgid "Local Folder"
+msgid "Home Folder"
+msgstr "�ਰ ਫ�ਲਡਰ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
-#| msgid "Remove selection from library"
 msgid "Remove From Library"
 msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
 
 #. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65, csharp-format
-#| msgid "{0} hour"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65
+#, csharp-format
 msgid "{0} Folder"
 msgstr "{0} ਫ�ਲਡਰ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:45
-msgid "Music Library"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
+msgid "Track Artist"
+msgstr "�ਰ�� �ਲਾ�ਾਰ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:61
-#| msgid "<b>File System Organization</b>"
-msgid "File System Organization"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਸੰ�ਠਨ"
+#. Alias for %album_artist%
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
+msgid "Album Artist"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�ਾਰ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:64
-#| msgid "Folder hie_rarchy:"
-msgid "Folder hie_rarchy"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲ��(_r)"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
+msgid "Album Artist Initial"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�ਾਰ ਸ਼�ਰ��ਤ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:67
-#| msgid "File _name:"
-msgid "File _name"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�(_n)"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
+msgid "Conductor"
+msgstr "�ੰਡ��ਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
+msgid "Composer"
+msgstr "�ੰਪ��਼ਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:360
+msgid "Album"
+msgstr "�ਲਬਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
+msgid "Title"
+msgstr "�ਾ��ਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:83
+msgid "Count"
+msgstr "�ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:89
+msgid "Number"
+msgstr "ਨੰਬਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:95
+msgid "Count (unsorted)"
+msgstr "�ਿਣਤ� (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:101
+msgid "Number (unsorted)"
+msgstr "ਨੰਬਰ (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:107
+msgid "Disc Count"
+msgstr "ਡਿਸ� �ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:119
+msgid "Grouping"
+msgstr "�ਰ�ੱਪਿੰ�"
+
+#. Catalog.GetString ("Music Library")
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
+#| msgid "_Music"
+msgid "Music"
+msgstr "ਸੰ��ਤ"
 
 #. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:69
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ਫ���ਲ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:86
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:84
-#| msgid "Neglected Favorites"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
+msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
 msgid "Favorites"
 msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
 msgid "Songs rated four and five stars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:91
-#| msgid "Neglected Favorites"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:112
 msgid "Recent Favorites"
 msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਪਸੰਦ�ਦਾ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
 msgid "Songs listened to often in the past week"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:96
-#| msgid "Most Recently Added"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
 msgid "Recently Added"
 msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
 msgid "Songs imported within the last week"
 msgstr "ਪਿ�ਲ� ਹਫ਼ਤ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� ��ਤ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:122
 msgid "Unheard"
 msgstr "ਨਾ-ਸ�ਣ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
 msgid "Songs that have not been played or skipped"
 msgstr "��ਤ, �� �ਦ� �ਲਾ� ਨਹ�� �� �ਾ� �ਧ�ਰ� �ੱਡ� ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
 msgid "Neglected Favorites"
 msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਣਡਿੱਠ� ��ਤ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
 msgid "Favorites not played in over two months"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
-#| msgid "Neglected Favorites"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
 msgid "Least Favorite"
 msgstr "�ੱ� ਪਸੰਦ�ਦਾ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
 msgid "700 MB of Favorites"
 msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱ��� ੭੦੦ MB"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
 msgid "A data CD worth of favorite songs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:145
 msgid "80 Minutes of Favorites"
 msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱ��� ੮੦ ਮਿੰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
 msgid "Unrated"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਿਨ-ਰ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:131
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
 msgid "Songs that haven't been rated"
 msgstr ""
 
@@ -994,30 +1693,30 @@ msgstr ""
 msgid "Importing Songs"
 msgstr "��ਤ �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113, csharp-format
-#| msgid "Importing {0} of {1}"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
+#, csharp-format
 msgid "Importing From {0}"
 msgstr "{0} ਤ�� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:42
-#| msgid "Music Library"
-msgid "Video Library"
-msgstr "ਵ�ਡਿ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+#. Catalog.GetString ("Video Library")
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:43
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
+msgid "Videos"
+msgstr "ਵਿਡ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:64
 msgid "Produced By"
 msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
 msgid "Videos rated four and five stars"
-msgstr "�ਾਰ �ਤ� ਪੰ� ਸ�ਾਰ ਰ�� ਵਾਲ��� ਵ�ਡਿ�"
+msgstr "�ਾਰ �ਤ� ਪੰ� ਸ�ਾਰ ਰ�� ਵਾਲ��� ਵਿਡ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:89
-#| msgid "Unheard"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
 msgid "Unwatched"
 msgstr "ਨਾ-ਵ�����"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
 msgid "Videos that haven't been played yet"
 msgstr ""
 
@@ -1031,17 +1730,16 @@ msgid ""
 "installed."
 msgstr "��� ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ ਨਹ�� ਮਿਲਿ� ਹ�। ਯ��ਨ� ਬਣਾ� �ਿ ਬ�ਨਸ਼� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੰਸ�ਾਲ ਹ��� ਹ�।"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:320
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:347
 msgid "Problem with Player Engine"
 msgstr "ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134, csharp-format
-#| msgid "Importing {0} of {1}"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
+#, csharp-format
 msgid "Converting {0} of {1}"
 msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਬਦਲ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
-#| msgid "Initializing Drive"
 msgid "Initializing"
 msgstr "ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
@@ -1056,7 +1754,6 @@ msgid ""
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ਸ ਸਮ�� ਹ�ਰ �ਡ�� ਫਾਰਮ�� '� ਬਦਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:51
-#| msgid "Write _metadata to files"
 msgid "Saving Metadata to File"
 msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਫਾ�ਲ ਵਿੱ� ਸੰਭਾਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
@@ -1069,19 +1766,59 @@ msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲਿ��(_m)"
 #| msgid ""
 #| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
 #| "files"
-msgid ""
-"Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
-"files."
+msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
 msgstr "��� �ਤ� �ਡ�� ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਸਹਿਯ��� ਹ�ਰ ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸੰਭਾਲਣ ਲ� �ਹ ��ਣ ਯ�� �ਰ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Write _metadata to files"
+msgid "Write _ratings and play counts to files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲਿ��(_m)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
+#| "files"
+msgid ""
+"Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
+"audio files"
+msgstr "��� �ਤ� �ਡ�� ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਸਹਿਯ��� ਹ�ਰ ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸੰਭਾਲਣ ਲ� �ਹ ��ਣ ਯ�� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:59
 msgid "_Update file and folder names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
+msgid "Rename files and folders according to media metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:137
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
+#| "files"
 msgid ""
-"Enabling this option ensures that files and folders are renamed according to "
-"the metadata."
+"Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
+"audio files whenever the rating is changed."
+msgstr "��� �ਤ� �ਡ�� ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਸਹਿਯ��� ਹ�ਰ ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸੰਭਾਲਣ ਲ� �ਹ ��ਣ ਯ�� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Export Format"
+msgid "Import _ratings"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Import a playlist"
+msgid "Import play _counts"
+msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#. disabled by default
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metrics/BansheeMetrics.cs:302
+msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
@@ -1089,47 +1826,54 @@ msgid "There is no available network connection"
 msgstr "��� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:78
-msgid "Cannot connect to NetworkManager"
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot connect to NetworkManager"
+msgid "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
 msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�-ਮ�ਨ��ਰ ਨਾਲ ��� ਨਹ�� ਸ�ਦਾ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:79
 msgid "An available, working network connection will be assumed"
 msgstr "�ੱ� �ਪਲੱਬਧ, ਵਰ�ਿੰ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਮੰਨਿ� �ਾਵ��ਾ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:157
 msgid "_Disable features requiring Internet access"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:158
 msgid ""
 "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
 "cover art fetching"
 msgstr ""
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:219
+msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
+msgstr ""
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:314
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
 msgid "Playlist"
 msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:131
-#| msgid "Import Playlist"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
 msgid "Remove From Playlist"
 msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਤ�� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:135
 msgid "Delete Playlist"
 msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:387
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:393
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:88
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:464
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:211
+#. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:390
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:396
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:367
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:475
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
 msgid "New Playlist"
 msgstr "ਨਵ�� ਪਲ��-ਲਿਸ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
-#| msgid "Windows Media Audio"
 msgid "Windows Media ASX"
 msgstr "Windows Media ASX"
 
@@ -1141,7 +1885,7 @@ msgstr "ਵਿੰਡ��਼ ਮ�ਡਿ� ASX (*.asx)"
 msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
 msgstr "MPEG ਵਰ�ਨ 3.0 Extended (*.m3u)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:53
 msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
 msgstr "ਸ�ਾ����ਾਸ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਰ�ਨ 2 (*.pls)"
 
@@ -1152,573 +1896,617 @@ msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
 msgstr "ਸ�ਾ����ਾਸ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਰ�ਨ 2 (*.pls)"
 
 #. Pages (tabs)
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:49
-#| msgid "Genre"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
 msgid "General"
 msgstr "�ਮ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
 msgid "Source Specific"
 msgstr "ਸਰ�ਤ �ਾਸ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:52
 msgid "Extensions"
 msgstr "��ਸ��ਨਸ਼ਨ"
 
 #. General policies
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:54
-#| msgid "File complete"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:55
 msgid "File Policies"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਨ�ਤ���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:57
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:58
 #, fuzzy
 #| msgid "Co_py files to music folder when importing"
 msgid "Co_py files to media folders when importing"
 msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� ਦ�ਰਾਨ ਫਾ�ਲਾ� ਸੰ��ਤ ਫ�ਲਡਰ '� �ਾਪ� �ਰ�(_p)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:59
-msgid "Random"
-msgstr "ਰਲਵਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:97
-msgid "Artist"
-msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
-
-#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:174
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:659
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:78
-#| msgid "File Name"
-msgid "Name"
-msgstr "ਨਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:69
-msgid "Highest Rating"
-msgstr "�ੱ�ਤਮ ਰ��ਿੰ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:70
-msgid "Lowest Rating"
-msgstr "�ੱ��-�ੱ� ਰ��ਿੰ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:72
-#| msgid "Highest"
-msgid "Highest Score"
-msgstr "ਸਭ ਤ�� ਵੱਧ ਸ��ਰ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:73
-msgid "Lowest Score"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:75
-msgid "Most Often Played"
-msgstr "ਵੱਧ ��ਸਰ �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
-msgid "Least Often Played"
-msgstr "�ੱ� ��ਸਰ �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
-msgid "Most Recently Played"
-msgstr "ਸਭ ਤ�� ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:79
-msgid "Least Recently Played"
-msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:81
-msgid "Most Recently Added"
-msgstr "ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
-msgid "Least Recently Added"
-msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
-#| msgid "minutes"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
 msgid "items"
 msgstr "���ਮਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
 msgid "minutes"
 msgstr "ਮਿੰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
 msgid "hours"
 msgstr "�ੰ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#. Translators: These are unique search aliases for "artist".  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
-#| msgid "Artist"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:361
+msgid "Artist"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+
+#. Translators: These are unique search aliases for "artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "artist"
 msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "by"
 msgstr "ਵਲ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
-#| msgid "Artist"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
 msgid "artists"
 msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
 
-#. Translators: These are unique search aliases for "album artist".  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
+#. Translators: These are unique search aliases for "album artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
 msgid "albumartist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
 msgid "compilationartist"
 msgstr ""
 
-#. Translators: These are unique search aliases for "album".  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
-#| msgid "Album"
+#. Translators: These are unique search aliases for "album". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
 msgid "album"
 msgstr "�ਲਬਮ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
-#| msgid "Done"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
 msgid "on"
 msgstr "�ਾਲ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
 msgid "from"
 msgstr "ਵਿੱ���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:123
-#| msgid "is"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:100
 msgid "Disc"
 msgstr "ਡਿਸ�"
 
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
-#| msgid "is"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "disc"
 msgstr "ਡਿਸ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "cd"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
-#| msgid "Medium"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "discnum"
 msgstr "discnum"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:131
-#| msgid "Disconnect"
-msgid "Disc Count"
-msgstr "ਡਿਸ� �ਿਣਤ�"
-
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
 msgid "discs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
-#| msgid "Seconds"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
 msgid "cds"
 msgstr "cds"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
-#| msgid "Track"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "track"
 msgstr "�ਰ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
-#| msgid "Track"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "trackno"
 msgstr "�ਰ��-ਨੰਬਰ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
-#| msgid "Track"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "tracknum"
 msgstr "tracknum"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
-#| msgid "Track"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
 msgid "tracks"
 msgstr "�ਰ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
-#| msgid "<b>Track _count:</b>"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
 msgid "trackcount"
 msgstr "�ਰ�� �ਿਣਤ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:134
 msgid "Beats per Minute"
 msgstr ""
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:159
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:136
 msgid "bpm"
 msgstr ""
 
-#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:166
-#| msgid "Bitrate"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "ਬਿੱ� ਰ��"
-
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
-#| msgid "Bitrate"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
 msgid "bitrate"
 msgstr "ਬਿੱ�ਰ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
 msgid "kbs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
 msgid "kps"
 msgstr ""
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
-#| msgid "Title"
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:152
+#| msgid "Audio Format"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "ਸ��ਪਲ ਰ��"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+#| msgid "<b>Sample rate:</b>"
+msgid "samplerate"
+msgstr "samplerate"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:161
+msgid "Bits Per Sample"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+#| msgid "bitrate"
+msgid "bitspersample"
+msgstr "ਬਿੱ�ਰ��ਸ��ਪਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+#, fuzzy
+#| msgid "Width"
+msgid "bitdepth"
+msgstr "���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+#, fuzzy
+#| msgid "Station"
+msgid "quantization"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:666
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:89
+msgid "Name"
+msgstr "ਨਾ�"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "title"
 msgstr "�ਾ��ਲ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
-#| msgid "Title"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "titled"
 msgstr "�ਾ��ਲ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
-#| msgid "Username"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "name"
 msgstr "ਨਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
-#| msgid "Enabled"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
 msgid "named"
 msgstr "ਨਾਮ�"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
-#| msgid "Year"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "year"
 msgstr "ਸਾਲ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "released"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "yr"
 msgstr ""
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
-#| msgid "Genre"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
 msgid "genre"
 msgstr "ਸ਼�ਲ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:197
-#| msgid "Close"
-msgid "Composer"
-msgstr "�ੰਪ��਼ਰ"
-
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
 msgid "composer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:204
-#| msgid "Contributors"
-msgid "Conductor"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
 msgid "conductor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:211
-msgid "Grouping"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:213
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
 msgid "grouping"
 msgstr ""
 
-#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:219
-msgid "Comment"
-msgstr "�ਿੱਪਣ�"
-
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:221
-#| msgid "Comment"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
 msgid "comment"
 msgstr "�ਿੱਪਣ�"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:227
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:222
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "license"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "licensed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
-#| msgid "Order"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "under"
 msgstr "ਹ�ਠਾ�"
 
 #. , typeof(NullQueryValue)},
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
-#| msgid "Rating"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
 msgid "rating"
 msgstr "ਰ��ਿੰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
-#| msgid "starts with"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
 msgid "stars"
 msgstr "ਸ�ਾਰ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:243
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:238
 msgid "Play Count"
 msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
 
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
-#| msgid "Plays"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "plays"
 msgstr "�ੱਲਿ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
-#| msgid "Play Count"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "playcount"
 msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "listens"
 msgstr "ਸ�ਣ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:251
-#| msgid "Count"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:246
 msgid "Skip Count"
 msgstr "�ਿਣਤ� �ੱਡ�"
 
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
 msgid "skips"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
 msgid "skipcount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:259
-#| msgid "File Name"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:254
 msgid "File Size"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਾ��਼"
 
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns).  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
 msgid "size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
 msgid "filesize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:267
-#| msgid "Open Location"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:262
 msgid "File Location"
 msgstr "ਫਾ�ਲ �ਿ�ਾਣਾ"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "uri"
 msgstr "uri"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
-#| msgid "Path"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "path"
 msgstr "ਮਾਰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
-#| msgid "Title"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "file"
 msgstr "ਫਾ�ਲ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
-#| msgid "Location"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "location"
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:275
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:270
 msgid "Time"
 msgstr "ਸਮਾ�"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
-#| msgid "Duration"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "duration"
 msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
-#| msgid "Time"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "time"
 msgstr "ਸਮਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:283
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:278
 msgid "Mime Type"
 msgstr "ਮਾ�ਮ �ਾ�ਪ"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "type"
 msgstr "�ਾ�ਪ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "mimetype"
 msgstr "mimetype"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
-#| msgid "Disc format:"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "format"
 msgstr "ਫਾਰਮ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
-#| msgid "_Next"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "ext"
 msgstr "ext"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:291
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:286
 msgid "Last Played"
 msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
-#| msgid "Last Played"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
 msgid "lastplayed"
 msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
-#| msgid "Player"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
 msgid "played"
 msgstr "�ਲਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
 #, fuzzy
 #| msgid "Never played"
 msgid "playedon"
 msgstr "�ਦ� ਨਾ �ਲਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:299
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:294
 #, fuzzy
 #| msgid "Last Updated:"
 msgid "Last Skipped"
 msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "lastskipped"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "skipped"
 msgstr "�ਧ�ਰ� �ੱਡ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "skippedon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:307
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:302
 msgid "Date Added"
 msgstr "ਮਿਤ� ਸ਼ਾਮਿਲ ��ਤ�"
 
-#. Translators: These are unique search fields.  Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
-#| msgid "Date Added"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "added"
 msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
-#| msgid "Import"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "imported"
 msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "addedon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 #, fuzzy
 #| msgid "Date Added"
 msgid "dateadded"
 msgstr "ਮਿਤ� ਸ਼ਾਮਿਲ ��ਤ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 #, fuzzy
 #| msgid "Importing"
 msgid "importedon"
 msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:320
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:315
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
 msgid "Smart Playlist"
 msgstr "��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�"
 
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:329
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
 msgid "score"
 msgstr "ਸ�ਰ�"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
+#, fuzzy
+#| msgid "_Playback"
+msgid "Playback Error"
+msgstr "�ਲਾ�(_P)"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:332
+#, fuzzy
+#| msgid "_Playback"
+msgid "playbackerror"
+msgstr "�ਲਾ�(_P)"
+
 #. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:346
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:349
 msgid "BPM"
 msgstr "BPM"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:347
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:350
 msgid "Skips"
 msgstr "�ੱਡ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:348
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
 msgid "Plays"
 msgstr "�ੱਲ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:309
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:154
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:156
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:158
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:356
+msgid "Random"
+msgstr "ਰਲਵਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
+msgid "Highest Rating"
+msgstr "�ੱ�ਤਮ ਰ��ਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:367
+msgid "Lowest Rating"
+msgstr "�ੱ��-�ੱ� ਰ��ਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
+msgid "Highest Score"
+msgstr "ਸਭ ਤ�� ਵੱਧ ਸ��ਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:370
+msgid "Lowest Score"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
+msgid "Most Often Played"
+msgstr "ਵੱਧ ��ਸਰ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:373
+msgid "Least Often Played"
+msgstr "�ੱ� ��ਸਰ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
+msgid "Most Recently Played"
+msgstr "ਸਭ ਤ�� ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:376
+msgid "Least Recently Played"
+msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
+msgid "Most Recently Added"
+msgstr "ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:379
+msgid "Least Recently Added"
+msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
+#| msgid "Done"
+msgid "None"
+msgstr "��� ਨਹ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+#| msgid "Done"
+msgid "none"
+msgstr "��� ਨਹ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+msgid "no"
+msgstr "ਨਹ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
+msgid "Resource Not Found"
+msgstr "ਸਰ�ਤ ਨਹ�� ਲੱਭਿ�"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+msgid "ResourceNotFound"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+#| msgid "Missing"
+msgid "missing"
+msgstr "��ੰਮ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+msgid "notfound"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
+msgid "CodecNotFound"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
+#| msgid "Encode to"
+msgid "nocodec"
+msgstr "nocodec"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
+msgid "Drm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
+msgid "drm"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:311
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:380
 msgid "Unknown"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
+#| msgid "Unknown"
+msgid "unknown"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
 #, fuzzy
 #| msgid "Unable to Import Playlist"
@@ -1731,7 +2519,7 @@ msgid "Please file a bug with this error: {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
 msgid "Edit Smart Playlist"
 msgstr "ਸਮਾਰ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਸ�ਧ"
 
@@ -1740,15 +2528,15 @@ msgid "Delete Smart Playlist"
 msgstr "��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
 #, csharp-format
 msgid "All Genres ({0})"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:64
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:89
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:139, csharp-format
-#| msgid "{0} day"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:139
+#, csharp-format
 msgid "{0} day"
 msgid_plural "{0} days"
 msgstr[0] "{0} ਦਿਨ"
@@ -1756,8 +2544,8 @@ msgstr[1] "{0} ਦਿਨ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:68
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:94
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:141, csharp-format
-#| msgid "{0} hour"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:141
+#, csharp-format
 msgid "{0} hour"
 msgid_plural "{0} hours"
 msgstr[0] "{0} �ੰ�ਾ"
@@ -1765,70 +2553,85 @@ msgstr[1] "{0} �ੰ��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:72
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:98
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:143, csharp-format
-#| msgid "{0} minute"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:143
+#, csharp-format
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0} ਮਿੰ�"
 msgstr[1] "{0} ਮਿੰ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:100
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:145, csharp-format
-#| msgid "{0} second"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:145
+#, csharp-format
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0} ਸ�ਿੰ�"
 msgstr[1] "{0} ਸ�ਿੰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:51
 msgid "Close Error Report"
 msgstr "�ਲਤ� ਰਿਪ�ਰ� ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:82
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:7
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:46
 msgid "Error"
 msgstr "�ਲਤ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
 msgid "Details"
 msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:164
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:165
 msgid "Errors"
 msgstr "�ਲਤ���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:217
-#| msgid "Sort Playlists"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:218
 msgid "Sort Playlists by"
 msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ��ਰਮਬੱਧ"
 
 #. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:226
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:227
 msgid "Drive"
 msgstr "ਡਰਾ�ਵ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:687
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:248
+#| msgid "File System Organization"
+msgid "File Organization"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸੰ�ਠਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
+msgid "Folder hie_rarchy"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲ��(_r)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:250
+msgid "File _name"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�(_n)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:699
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Loading {0} of {1}"
 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
 msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:706
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:718
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Removing {0} of {1}"
 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
 msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:664
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:671
 msgid "Size Ascending"
 msgstr "ਸਾ��਼ ਵੱਧਦਾ ��ਰਮ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:669
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:676
 msgid "Size Descending"
 msgstr "ਸਾ��਼ �ੱ�ਦਾ ��ਰਮ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:758, csharp-format
-#| msgid "{0} Item"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:765
+#, csharp-format
 msgid "{0} item"
 msgid_plural "{0} items"
 msgstr[0] "{0} ���ਮ"
@@ -1862,33 +2665,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 " �ਪਣ� 'ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਾਰ�' ਸ��ਿੰ� ਵ���।"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:69
-#| msgid "Version"
-msgid "Version:"
-msgstr "ਵਰ�ਨ:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:49
+msgid "Show:"
+msgstr "ਵ��ਾ�:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:72
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:98
-#| msgid "Author(s)"
-msgid "Authors:"
-msgstr "ਲ���:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:84
+msgid "All"
+msgstr "ਸਭ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:75
-msgid "Copyright/License:"
-msgstr "�ਾਪ�ਰਾ��/ਲਾ�ਸ��ਸ:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:82
+msgid "Enabled"
+msgstr "ਯ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:79
-msgid "Extension Dependencies:"
-msgstr ""
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:53
+#| msgid "Enabled"
+msgid "Not Enabled"
+msgstr "ਯ�� ਨਹ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:183
-msgid "Disable"
-msgstr "�ਯ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:56
+#| msgid "_Search:"
+msgid "Search:"
+msgstr "���:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:184
-#| msgid "Enabled"
-msgid "Enable"
-msgstr "ਯ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
+msgid "Cannot Reorder While Sorted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:78
+msgid ""
+"To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
+"header until the sort arrow goes away."
+msgstr ""
 
 #. Translators: this is {disc number} of {disc count}
 #. Translators: this is {track number} of {track count}
@@ -1900,31 +2709,65 @@ msgstr "ਯ��"
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:124
-#| msgid "Track"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:220
+#| msgid "Now Playing"
+msgid "Playing"
+msgstr "�ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:221
+#| msgid "_Pause"
+msgid "Paused"
+msgstr "ਵਿਰਾਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
+#| msgid "Properties"
+msgid "Protected"
+msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:79
+msgid "Choose New Cover Art..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete the active preset"
+msgid "Delete This Cover Art"
+msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:126
 msgid "Track #"
 msgstr "�ਰ�� #"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:125
-#| msgid "Play Count"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
 msgid "Track & Count"
 msgstr "�ਰ�� ਤ� �ਿਣਤ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:129
-#| msgid "Disc name:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:131
 msgid "Disc #"
 msgstr "ਡਿਸ� #"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:130
-#| msgid "Disconnect"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
 msgid "Disc & Count"
 msgstr "ਡਿਸ� ਤ� �ਿਣਤ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:135
 #, csharp-format
 msgid "{0} kbps"
 msgstr "{0} kbps"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:138
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} MB"
+msgid "{0} Hz"
+msgstr "{0} Hz"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:141
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} item"
+#| msgid_plural "{0} items"
+msgid "{0} bits"
+msgstr "{0} ਬਿੱ�"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:119
 msgid "Make the context pane larger or smaller"
 msgstr ""
@@ -1933,43 +2776,47 @@ msgstr ""
 msgid "Hide context pane"
 msgstr "ਪਰਸੰ� ਪ�ਨ �ਹਲ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
+#, fuzzy
+#| msgid "Waiting for downloads to terminate"
+msgid "Waiting for playback to begin..."
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:150
+#| msgid "<b>Loading...</b>"
+msgid "Loading..."
+msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
 msgid "Equalizer"
 msgstr "ਸਮਤ�ਲ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:81
-msgid "Enabled"
-msgstr "ਯ��"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:158
-#| msgid "New Playlist"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:144
 msgid "New Preset"
 msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ�"
 
 #. Translators: this is the window title when a track is playing
 #. {0} is the track title, {1} is the artist name
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:174, csharp-format
-#| msgid "{0} of {1}"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:198
+#, csharp-format
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{1} ਵਲ�� {0}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
-msgid "Primary Development"
-msgstr "ਪ�ਰਾ�ਮਰ� ਡਿਵ�ਲਪਮ���"
+#| msgid "Minutes"
+msgid "Maintainers"
+msgstr "ਪ�ਰਬੰਧ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
 msgid "Contributors"
 msgstr "ਸਹਿਯ��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:96
-#| msgid "Music Management and Playback for GNOME."
 msgid "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
 msgstr "ਬਹ�ਤ ਵਧ�� ਸੰ��ਤ ਪਰਬੰਧ �ਤ� ਪਲ��ਬ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2005-2007 Novell, Inc.\n"
-#| "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98
+#, csharp-format
 msgid ""
 "Copyright © 2005â??{0} Novell, Inc.\n"
 "Copyright © 2005â??{0} Others\n"
@@ -1980,15 +2827,14 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:104
-#| msgid "Banshee Wiki"
 msgid "Banshee Website"
 msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਵ�ਬਸਾ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:50
 msgid "Important tasks are running"
 msgstr "�ਾਸ �ੰਮ �ੱਲ ਰਹ� ਹਨ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:53
 msgid ""
 "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
 "resumed automatically the next time Banshee is run."
@@ -1996,12 +2842,14 @@ msgstr ""
 "ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ਸ ਮ��� ਬੰਦ �ਰਨ ਨਾਲ ਹ�ਣ �ੱਲ ਰਹ��� ਸਭ �ਾਸ�ਾ� ਨ�ੰ ਰੱਦ ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ। �ਹ ��ਲ� ਵਾਰ "
 "ਬ�ਨਸ਼� �ਲਾ�ਣ ਨਾਲ ���ਮ��ਿ� ਮ��-ਪ�ਰਾਪਤ ਨਹ�� ਹ�ਣ����।"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:58
-msgid "Quit anyway"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
+#| msgid "Quit anyway"
+msgid "Quit Anyway"
 msgstr "�ਿਸ� ਤਰ�ਹਾ� ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:59
-msgid "Continue running"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:61
+#| msgid "Continue running"
+msgid "Continue Running"
 msgstr "�ੱਲਦਾ ਰੱ��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
@@ -2024,6 +2872,11 @@ msgstr "ਮ�ਨ�ੰ �ਹ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�"
 msgid "Make Banshee the Default"
 msgstr ""
 
+#. Translators: verb
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:52
+msgid "I_mport"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ�(_m)"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:39
 msgid "Select album cover image"
 msgstr "�ਲਬਮ �ਵਰ �ਿੱਤਰ ��ਣ�"
@@ -2040,32 +2893,36 @@ msgstr "JPEG �ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲਾ�"
 msgid "PNG image files"
 msgstr "PNG �ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲਾ�"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:103
+msgid "Open Location"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:54
 msgid "Browse..."
 msgstr "�ਲ�..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:98
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:10
-msgid "Open Location"
-msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:64
+msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਦਾ �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�, �� �ਿ ਤ�ਸ�� ��ਲ�ਹਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/SeekDialog.cs:41
+msgid "Seek to Position"
+msgstr "ਸਥਿਤ� 'ਤ� �ਾ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:50
-#| msgid "Medium"
 msgid "_Media"
 msgstr "ਮ�ਡਿ�(_M)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:53
-#| msgid "Import _Music..."
 msgid "Import _Media..."
 msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੰਪ�ਰ�(_M)..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:54
-#| msgid "Import music from a variety of sources"
 msgid "Import media from a variety of sources"
 msgstr "�� ਸਰ�ਤਾ� ਤ�� ਮ�ਡਿ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:57
-#| msgid "Import Playlist..."
 msgid "Import _Playlist..."
 msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ�(_P)..."
 
@@ -2074,7 +2931,6 @@ msgid "Import a playlist"
 msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:61
-#| msgid "Music Library"
 msgid "Rescan Music Library"
 msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਮ��-ਸ��ਨ"
 
@@ -2103,7 +2959,6 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:79
-#| msgid "Preferences"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ(_P)"
 
@@ -2124,6 +2979,7 @@ msgid "_Tools"
 msgstr "ਸੰਦ(_T)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:133
 msgid "_Help"
 msgstr "ਸਹਾ�ਤਾ(_H)"
 
@@ -2164,7 +3020,6 @@ msgid "Become a contributor to Banshee"
 msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਲ� ਯ��ਦਾਨ� ਬਣਾ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
-#| msgid "_Version Information..."
 msgid "_Version Information"
 msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ�(_V)"
 
@@ -2172,33 +3027,26 @@ msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ�(_V)"
 msgid "View detailed version and configuration information"
 msgstr "ਵ�ਰਵ� ਸਮ�ਤ ਵਰ�ਨ �ਤ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:163
+#. Prompt user for location of the playlist.
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:160
 msgid "Import Playlist"
 msgstr "ਪਲ��ਲਿਸਤ �ੰਪ�ਰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:170
-#| msgid "Playlist"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:161
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
 msgid "Playlists"
 msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ�"
 
-#. Translators: verb
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:178
-#| msgid "Import"
-msgid "I_mport"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ�(_m)"
-
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:67
-#, fuzzy
 #| msgid "Play or pause the current song"
 msgid "Play or pause the current item"
-msgstr "ਮ���ਦ ��ਤ �ਲਾ� �ਾ� ਰ���"
+msgstr "ਮ���ਦ ���ਮ �ਲਾ� �ਾ� ਰ���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:70
 msgid "_Next"
 msgstr "�ੱ��(_N)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:71
-#| msgid "Play the next song"
 msgid "Play the next item"
 msgstr "��ਲ� ���ਮ �ਲਾ�"
 
@@ -2207,12 +3055,12 @@ msgid "Pre_vious"
 msgstr "ਪਿੱ��(_v)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:75
-#| msgid "Play the previous song"
 msgid "Play the previous item"
 msgstr "ਪਿ�ਲ� ���ਮ �ਲਾ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
-msgid "Seek _to..."
+#| msgid "Seek _to..."
+msgid "Seek _To..."
 msgstr "�ੱ�� �ਾ�(_T)..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:79
@@ -2228,7 +3076,6 @@ msgid "Jump to the currently playing item"
 msgstr "ਮ���ਦਾ �ੱਲਦਾ ��ਤ ਮ��-�ਲਾ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:87
-#| msgid "Restart the current song"
 msgid "Restart the current item"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ���ਮ ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�"
 
@@ -2247,23 +3094,19 @@ msgid "_Playback"
 msgstr "�ਲਾ�(_P)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:190
-#| msgid "Pause"
 msgid "_Pause"
 msgstr "ਵਿਰਾਮ(_P)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:202
-#| msgid "Stop"
 msgid "Sto_p"
 msgstr "ਰ���(_p)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
-#| msgid "Repeat All"
 msgid "Repeat"
 msgstr "ਰਪ��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
-#| msgid "Repeat _All"
 msgid "Repeat _Off"
 msgstr "ਰਪ�� ਬੰਦ(_O)"
 
@@ -2280,7 +3123,6 @@ msgid "Play all songs before repeating playlist"
 msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਭ �ਾਣ� �ਲਾ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
-#| msgid "Repeat Single"
 msgid "Repeat Singl_e"
 msgstr "�ੱ�ਲਾ ਰਪ��(_e)"
 
@@ -2288,61 +3130,11 @@ msgstr "�ੱ�ਲਾ ਰਪ��(_e)"
 msgid "Repeat the current playing song"
 msgstr "ਮ���ਦਾ �ੱਲਦਾ ��ਤ ਮ��-�ਲਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:75
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
 msgid "Shuffle"
 msgstr "ਰਲਵਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Shuffle"
-msgid "Shuffle _Off"
-msgstr "ਰਲਵਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not repeat playlist"
-msgid "Do not shuffle playlist"
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਦ�ਹਰਾ� ਨਾ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Shuffle"
-msgid "Shuffle by _Song"
-msgstr "ਰਲਵਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Play all songs before repeating playlist"
-msgid "Play songs randomly from the playlist"
-msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਭ �ਾਣ� �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:91
-msgid "Shuffle by A_rtist"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:92
-msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Shuffle playback"
-msgid "Shuffle by A_lbum"
-msgstr "ਰਲਵਾ� ਪਲ��ਬ��"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:97
-msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:101
-msgid "Shuffle by _Rating"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:102
-msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
-msgstr ""
-
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:73
 msgid "_New Playlist"
 msgstr "ਨਵ�� ਪਲ��-ਲਿਸ�(_N)"
@@ -2356,13 +3148,11 @@ msgid "New _Smart Playlist..."
 msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�(_S)..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:78
-#, fuzzy
 #| msgid "Create a new empty playlist"
 msgid "Create a new smart playlist"
-msgstr "ਨਵ�� �ਾਲ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
+msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:88
-#| msgid "Import Music to Library"
 msgid "Import to Library"
 msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
@@ -2371,7 +3161,6 @@ msgid "Import source to library"
 msgstr "ਸਰ�ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:92
-#| msgid "Rename {0}"
 msgid "Rename"
 msgstr "ਨਾ� ਬਦਲ�"
 
@@ -2381,14 +3170,13 @@ msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:96
 msgid "Export a playlist"
-msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:99
 msgid "Unmap"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:102
-#| msgid "Source Properties..."
 msgid "Source Properties"
 msgstr "ਸਰ�ਤ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
 
@@ -2406,13 +3194,12 @@ msgid "Edit preferences related to this source"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:113
-#| msgid "New Smart Playlist"
 msgid "New _Smart Playlist"
 msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�(_S)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:122
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:74
-#| msgid "Refresh Stations"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
 msgid "Refresh"
 msgstr "ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
 
@@ -2433,131 +3220,147 @@ msgstr "�� ਤ�ਸ�� {0} ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰ
 msgid "Separate by Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:69
 msgid "Select _All"
 msgstr "ਸਭ ��ਣ�(_A)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:68
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
 #| msgid "Select All"
 msgid "Select all tracks"
-msgstr "ਸਭ ��ਣ�"
+msgstr "ਸਭ �ਰ�� ��ਣ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:73
 msgid "Select _None"
 msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�(_N)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
 msgid "Unselect all tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:75
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:77
 #| msgid "Reading library information"
 msgid "_Edit Track Information"
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਪ��ਹ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+msgstr "�ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਸ�ਧ(_E)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:76
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
 #| msgid "Edit metadata on selected songs"
 msgid "Edit information on selected tracks"
-msgstr "��ਣ� �ਾਣਿ�� �ੱਤ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸ�ਧ"
+msgstr "��ਣ� �ਰ��ਾ� ਲ� �ਾਣ�ਾਰ� ਸ�ਧ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:188
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:108
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:81
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:155
 msgid "Properties"
 msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
 msgid "View information on selected tracks"
-msgstr ""
+msgstr "��ਣ� �ਰ��ਾ� ਲ� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:85
 msgid "Add _to Playlist"
 msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� '� ਸ਼ਾਮਿਲ(_t)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
 msgstr "��ਣ� ��ਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਵਿੱ� ���� �ਾ� ��ਣ ਤ�� ਨਵ�� ਪਲ��ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
 #, fuzzy
 #| msgid "Create Smart Playlist from Search"
 msgid "Create new playlist from selected tracks"
 msgstr "��� ਤ�� ਸਮਾਰ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
 msgid "_Remove"
 msgstr "ਹ�ਾ�(_R)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
 #, fuzzy
 #| msgid "Remove selected song(s) from library"
 msgid "Remove selected track(s) from this source"
 msgstr "��ਣ� ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:97
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:99
 #| msgid "Remove selection from library"
 msgid "Remove From _Library"
-msgstr "��ਣ ਨ�ੰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '��� ਹ�ਾ�"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '��� ਹ�ਾ�(_L)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
 #, fuzzy
 #| msgid "Remove selected song(s) from library"
 msgid "Remove selected track(s) from library"
 msgstr "��ਣ� ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:103
+msgid "_Open Containing Folder"
+msgstr "ਰੱ�ਣ ਵਾਲਾ ਫ�ਲਡਰ ��ਲ�ਹ�(_O)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
+msgid "Open the folder that contains the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:107
 msgid "_Delete From Drive"
 msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� ਹ�ਾ�(_D)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
 #, fuzzy
 #| msgid "Permanently delete selected song(s) from storage medium"
 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
 msgstr "��ਣ� �ਾਨ� ਸ��ਰ��਼ ਮ�ਡਿ�ਮ ਤ�� ਪੱ�� ਤ�ਰ �ੱਤ� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
-#, fuzzy
+#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:169
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:108
+#, csharp-format
 #| msgid "_Search:"
 msgid "_Search"
-msgstr "���(_S):"
+msgstr "���(_S)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
 #, fuzzy
 #| msgid "Search for songs matching certain criteria"
 msgid "Search for items matching certain criteria"
 msgstr "��� ਸ਼ਰਤਾ� ਪ�ਰ��� �ਰਦ� �ਾਣਿ�� ਲ� ���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
 msgid "By Matching _Album"
 msgstr "�ਲਬਮ ਨਾਲ ਮ�ਲ(_A)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
 msgid "Search all songs of this album"
 msgstr "�ਹ �ਲਬਮ ਲ� ਸਭ ��ਤਾ� ਲ� ���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122
 msgid "By Matching A_rtist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
 msgid "Search all songs of this artist"
 msgstr "�ਸ �ਲਾ�ਾਰ ਲ� ਮਿਲਦ� ਸਭ ��ਤ ����"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:240
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:252
+#, csharp-format
 #| msgid "_Delete From Drive"
 msgid "_Delete From \"{0}\""
-msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� ਹ�ਾ�(_D)"
+msgstr "\"{0}\" ਤ�� ਹ�ਾ�(_D)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:437
+#| msgid "Some songs could not be found."
+msgid "The folder could not be found."
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲੱਭਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:438
+msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
+msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:457
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:504
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
@@ -2565,17 +3368,17 @@ msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items
 msgstr[0] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ��ਤ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ��ਤ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:461
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:508
 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
 msgstr "�� ਤ�ਸ�� ��ਣ ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� ਤਾ� �ਹ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� �ਾਵ���।"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:464
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:511
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Remove selection from library"
 msgid "Remove selection from {0}?"
 msgstr "��ਣ ਨ�ੰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '��� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:467
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:514
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Are you sure you want to remove the selected song from your library?"
 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
@@ -2583,6 +3386,11 @@ msgid_plural "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {
 msgstr[0] "�� ਤ�ਸ�� ��ਣਿ� ��ਤ �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� ��ਣਿ� ��ਤ �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:543
+#| msgid "Reading library information"
+msgid "View Track Information"
+msgstr "�ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
 msgid "Com_pilation Album Artist:"
 msgstr ""
@@ -2598,10 +3406,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
-#, fuzzy
 #| msgid "Details"
 msgid "Basic Details"
-msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
+msgstr "ਮ�ੱਢਲਾ ਵ�ਰਵਾ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
 msgid "Track _Title:"
@@ -2614,10 +3421,9 @@ msgid "Set all track artists to this value"
 msgstr "ਸਭ �ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
-#, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Track _Artist:"
-msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+msgstr "�ਰ�� �ਲਾ�ਾਰ(_A):"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
 #, fuzzy
@@ -2625,83 +3431,77 @@ msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
 msgid "Set all compilation album artists to these values"
 msgstr "ਸਭ �ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
 #, fuzzy
 #| msgid "Set all albums to this value"
 msgid "Set all album titles to this value"
 msgstr "ਸਭ �ਲਬਮਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:101
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
 #| msgid "Album Title"
 msgid "Albu_m Title:"
-msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�"
+msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�(_m):"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:113
 msgid "Set all genres to this value"
 msgstr "ਸਭ ਸ਼�ਲ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:114
 #, fuzzy
 #| msgid "Genre"
 msgid "_Genre:"
 msgstr "ਸ਼�ਲ�"
 
-#. Right
 #. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:116
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:148
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:164
 msgid "of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:141
 #, fuzzy
 #| msgid "Automatically set all track numbers in increasing order"
 msgid "Automatically set track number and count"
 msgstr "ਸਭ �ਰ�� ਨੰਬਰ ���ਮ��ਿ� ਹ� ਵੱਧਦ� ��ਰਮ ਵਿੱ� ਰੱ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:134
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:144
 #| msgid "Track Number"
 msgid "Track _Number:"
-msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ"
+msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ(_N):"
 
 #. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
 #, fuzzy
 #| msgid "Set all track counts to this value"
 msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
 msgstr "ਸਭ �ਰ�� �ਿਣਤ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:151
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
 #| msgid "Disc name:"
 msgid "_Disc Number:"
-msgstr "ਡਿਸ� ਨਾ�:"
+msgstr "ਡਿਸ� ਨੰਬਰ(_D):"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:172
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
 msgid "Set all years to this value"
 msgstr "ਸਭ ਸਾਲਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:173
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
 #| msgid "Year"
 msgid "_Year:"
-msgstr "ਸਾਲ"
+msgstr "ਸਾਲ(_Y):"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:180
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
 msgid "Set all ratings to this value"
 msgstr "ਸਭ ਰ��ਿੰ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:181
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
 #| msgid "Rating:"
 msgid "_Rating:"
-msgstr "ਰ��ਿੰ�:"
+msgstr "ਰ��ਿੰ�(_R):"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:44
 msgid "Extra"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਾਧ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:50
 #, fuzzy
@@ -2753,7 +3553,7 @@ msgstr "ਸਭ �ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ�
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:94
 msgid "Copyrig_ht:"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਪ�ਰਾ��(_h):"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
 #, fuzzy
@@ -2763,7 +3563,7 @@ msgstr "ਸਭ ਸ਼�ਲ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
 msgid "_License URI:"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾ�ਸ��ਸ UR_I:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
 #, fuzzy
@@ -2772,30 +3572,27 @@ msgid "Set all comments to this value"
 msgstr "ਸਭ ਸ਼�ਲ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:111
-#, fuzzy
 #| msgid "Comment"
 msgid "Co_mment:"
-msgstr "�ਿੱਪਣ�"
+msgstr "�ਿੱਪਣ�(_m):"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/HelpPage.cs:69
-#, fuzzy
 #| msgid "_Help"
 msgid "Help"
-msgstr "ਸਹਾ�ਤਾ(_H)"
+msgstr "ਮੱਦਦ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/LyricsPage.cs:46
 msgid "Lyrics"
-msgstr ""
+msgstr "ਬ�ਲ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
 msgid "Advance to the next track and edit its title"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
-#, fuzzy
 #| msgid "Importing"
 msgid "Sorting"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+msgstr "ਲ��ਬੱਧ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:48
 #, fuzzy
@@ -2841,163 +3638,143 @@ msgstr "ਸਭ �ਲਬਮਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ
 msgid "Sort Album Title:"
 msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Volume"
-msgid "Value"
-msgstr "ਵਾਲ��ਮ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:110
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
 #| msgid "File Name"
 msgid "File Name:"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:111
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
 #| msgid "Home Directory"
 msgid "Directory:"
-msgstr "�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
+msgstr "ਡਾ�ਰ���ਰ�:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
 msgid "Full Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ�ਰਾ ਪਾਥ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:118
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
 #| msgid "URI"
 msgid "URI:"
-msgstr "URI"
+msgstr "URI:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:127
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
 #| msgid "Duration"
 msgid "Duration:"
-msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
+msgstr "�ੰਤਰਾਲ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:130
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:179
 #| msgid "Audio Format"
 msgid "Audio Bitrate:"
-msgstr "�ਡ�� ਫਾਰਮ��"
+msgstr "�ਡ�� ਬਿੱ�ਰ��:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:132
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
 #| msgid "Audio Format"
 msgid "Audio Sample Rate:"
-msgstr "�ਡ�� ਫਾਰਮ��"
+msgstr "�ਡ�� ਸ��ਪਲ ਰ��:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:134
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
 #| msgid "Channels"
 msgid "Audio Channels:"
-msgstr "��ਨਲ"
+msgstr "�ਡ�� ��ਨਲ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:137
-msgid "Video Dimensions:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
+msgid "Bits Per Sample:"
 msgstr ""
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:190
+msgid "Video Dimensions:"
+msgstr "ਵਿਡ�� ਮਾਪ:"
+
 #. Translators: {0} is the description of the codec
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:144
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:197
+#, csharp-format
 #| msgid "No Codec"
 msgid "{0} Codec:"
-msgstr "��� Codec ਨਹ��"
+msgstr "{0} Codec:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:149
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
 msgid "Container Formats:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:153
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
 #| msgid "<b>Imported on:</b>"
 msgid "Imported On:"
-msgstr "<b>�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ:</b>"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤ�:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:155
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
 #| msgid "Last Played"
 msgid "Last Played:"
-msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�"
+msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
 #, fuzzy
 #| msgid "Last Updated:"
 msgid "Last Skipped:"
 msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
 #| msgid "Play Count"
 msgid "Play Count:"
-msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
+msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
 #| msgid "Count"
 msgid "Skip Count:"
-msgstr "�ਿਣਤ�"
+msgstr "�ੱਡਣ �ਿਣਤ�:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
 #| msgid "Source"
 msgid "Score:"
-msgstr "ਸਰ�ਤ"
+msgstr "ਸ��ਰ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
 #| msgid "<b>File size:</b>"
 msgid "File Size:"
-msgstr "<b>ਫਾ�ਲ ��ਾਰ:</b>"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਾਰ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:168
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:222
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
 msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
 msgid "Track Editor"
-msgstr ""
+msgstr "�ਰ�� ਸੰਪਾਦ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:84
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
 #| msgid "Properties"
 msgid "Track Properties"
-msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
+msgstr "�ਰ�� ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:132
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:133
 #| msgid "Play the previous song"
 msgid "Show the previous track"
-msgstr "ਪਿ�ਲਾ ��ਤ �ਲਾ�"
+msgstr "ਪਿ�ਲਾ �ਰ�� ਵ���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:138
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:139
 msgid "Show the next track"
-msgstr ""
+msgstr "��ਲਾ �ਰ�� ਵ���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:161
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:169
 #| msgid "Title"
 msgid "Title:"
-msgstr "�ਾ��ਲ"
+msgstr "�ਾ��ਲ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:162
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:170
 #| msgid "Artist"
 msgid "Artist:"
-msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:163
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:171
 #| msgid "Album"
 msgid "Album:"
-msgstr "�ਲਬਮ"
+msgstr "�ਲਬਮ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:267
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:279
 msgid "Sync all field _values"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:272
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:284
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Apply the values of this track set for the Artist, Album Title, Genre, "
@@ -3010,24 +3787,24 @@ msgstr ""
 "�ਹ �ਰ�� ਦ� �ਲਾ�ਾਰ, �ਲਬਮ �ਾ��ਲ, ਸ਼�ਲ�, �ਰ�� �ਿਣਤ�, ਸਾਲ �ਤ� ਰ��ਿੰ� ��ਤਰਾ� ਦ� ਮ�ੱਲ �ਹ �ਡ��ਰ "
 "ਵਿੱ� ਬਾ�� ��ਣ� �ਰ��ਾ� ਲ� ਵ� ਲਾ�� �ਰ�।"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:366
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:383
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Editing song {0} of {1}"
 msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
 msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ��ਤ ਦ� ਸ�ਧ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:606
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:636
 #, csharp-format
 msgid "Save the changes made to the open track?"
 msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:623
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:653
 msgid "Close _without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਿਨਾ� ਸੰਭਾਲ� ਬੰਦ �ਰ�(_w)"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:659
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:689
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
@@ -3038,10 +3815,9 @@ msgid "_View"
 msgstr "ਵ���(_V)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:65
-#, fuzzy
 #| msgid "Equalizer"
 msgid "_Equalizer"
-msgstr "ਸਮਤ�ਲ"
+msgstr "ਸਮਤ�ਲ(_E)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:66
 #, fuzzy
@@ -3051,7 +3827,7 @@ msgstr "ਸਮਤ�ਲ ਵ��ਾ�।"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
 msgid "_Context Pane"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ�ਰਸੰ� ਬਾਹ�(_C)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
 msgid "Show the context pane beneath the track list"
@@ -3062,10 +3838,19 @@ msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ(_F)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:81
-#, fuzzy
 #| msgid "Toggle Fullscreen Mode"
 msgid "Enter or leave fullscreen mode"
-msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ ਢੰ� ਬਦਲ�"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ ਮ�ਡ �ਲਾ� �ਾ� ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Cover _Art"
+msgid "Show Cover _Art"
+msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਵ���(_A)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:87
+msgid "Toggle display of album cover art"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਵਰ �ਰ� ਦ� ਦਿੱ� ਬਦਲ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
 #, fuzzy
@@ -3078,43 +3863,43 @@ msgstr[1] "ਹਾਲ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Podcast Name and Published Date, respectively;
 #. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:444
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:496
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
 msgstr ""
 
 #. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:457
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:509
 #| msgid "Unknown Title"
 msgid "Unknown Stream"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾ��ਲ"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ ਸ�ਰ�ਮ"
 
 #. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:460
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:512
+#, csharp-format
 #| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
 msgid "{0}on{1} {2}"
-msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
+msgstr "{1} {2} �ੱਤ� {0}"
 
 #. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:463
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:515
+#, csharp-format
 #| msgid "{0} of {1}"
 msgid "{0} {1}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0}"
+msgstr "{0} {1}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:499
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:551
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
 msgstr ""
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:503
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:555
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:512
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
 msgid "{0}from{1} {2}"
@@ -3122,17 +3907,17 @@ msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
 #. e.g. 'by Parkway Drive'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:507
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:559
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:516
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
 msgid "{0}by{1} {2}"
 msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
-#, fuzzy
 #| msgid "Station"
 msgid "Stop Operation"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
+msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਰ���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:139
 #, csharp-format
@@ -3152,10 +3937,9 @@ msgid "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
 msgstr "'{0}' �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਹਾਲ� �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
-#, fuzzy
 #| msgid "Continue {0}"
 msgid "Continue"
-msgstr "{0} �ਾਰ�"
+msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:149
 #, csharp-format
@@ -3163,46 +3947,127 @@ msgid "Continue {0}"
 msgstr "{0} �ਾਰ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
-#, fuzzy
 #| msgid "Scanning..."
 msgid "Stopping..."
-msgstr "�ਾ�� �ਾਰ� ਹ�..."
+msgstr "ਰ��ਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:45
 msgid "Import Files to Library"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:52
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:48
 #| msgid "Local Files"
 msgid "Media Files"
-msgstr "ਲ��ਲ ਫਾ�ਲਾ�"
+msgstr "ਮ�ਡਿ� ਫਾ�ਲਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
 msgid "Local Files"
 msgstr "ਲ��ਲ ਫਾ�ਲਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:44
-msgid "Import Folder to Library"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
+#| msgid "file"
+msgid "Files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:61
-msgid "Local Folder"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
+#| msgid "Choose Columns"
+msgid "C_hoose Files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ��ਣ�(_h)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
+#| msgid "Unable to Import Playlist"
+msgid "_Files to import:"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� ਫਾ�ਲਾ�(_F):"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:82
+#| msgid "Select _All"
+msgid "Select Files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ��ਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
+#| msgid "selected by"
+msgid "(none selected)"
+msgstr "(��� ਨਹ�� ��ਣ�)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
+#| msgid "Import Folder to Library"
+msgid "Import Folders to Library"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
+#| msgid "Local Folder"
+msgid "Local Folders"
 msgstr "ਲ��ਲ ਫ�ਲਡਰ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:67
-msgid "Videos from Photos Folder"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
+#| msgid "{0} Folder"
+msgid "Folders"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
+#| msgid "Choose Columns"
+msgid "C_hoose Folders"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਣ�(_h)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
+#| msgid "Could not import tracks"
+msgid "_Folders to import:"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲਡਰ(_F):"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:76
+#| msgid "Select None"
+msgid "Select Folders"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:72
+#, fuzzy
+#| msgid "<big><b>Import Music to Library</b></big>"
+msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
+msgstr "<big><b>ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�</b></big>"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:78
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Your music library is empty. You may import new music into your library "
+#| "now, or choose to do so later."
+msgid ""
+"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
+"library now, or choose to do so later."
 msgstr ""
+"ਤ�ਹਾਡ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਲ� ਹ�। ਤ�ਸ�� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਨਵਾ� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� "
+"ਬਾ�ਦ '� �ਰਨ ਲ� ��ਣ ਸ�ਦ� ਹ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Export Format"
+msgid "Import _from:"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:97
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr "�ਹ ਡਾ�ਲਾ� ਮ�� �� ਨਾ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
+#| msgid "I_mport"
+msgid "_Import"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ�(_I)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:67
+msgid "Videos From Photos Folder"
+msgstr "ਫ��� ਫ�ਲਡਰ ਤ�� ਵਿਡ��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
 msgid "No available profiles"
 msgstr "��� �ਪਲੱਬਧ ਪ�ਰ�ਫਾ�ਲ ਨਹ�� ਹ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:74
 msgid "Advanced"
 msgstr "ਤ�ਨ���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Configuration"
 msgid "Configuring {0}"
@@ -3220,14 +4085,27 @@ msgstr "��ਸਪ�ਰ�"
 msgid "Select Format: "
 msgstr "ਫਾਰਮ�� ��ਣ�:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
 msgid "Select library location"
 msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ ��ਣ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:117
 msgid "Reset"
 msgstr "ਮ��-ਸ�ੱ�"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:120
+#, csharp-format
+msgid "Reset location to default ({0})"
+msgstr ""
+
+#. FIXME this shouldn't be hard-coded to 'Source:', but this is the only
+#. user of this code atm...
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/NotebookPage.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:245
+#| msgid "Source"
+msgid "Source:"
+msgstr "ਸਰ�ਤ:"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not create transcoder"
@@ -3240,106 +4118,50 @@ msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�
 msgid "The preferences service could not be found."
 msgstr "��� ��ਤ ਲੱਭ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�� ਹਨ।"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:80
 msgid "New Smart Playlist"
 msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
+#| msgid "Playlist _Name: "
+msgid "Playlist _Name:"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਨਾ�(_N):"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
+msgid "Open in editor"
+msgstr "ਸੰਪਾਦ� '� ��ਲ�ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new preset"
+msgid "Create and save"
+msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਬਣਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
 msgid "Browser on Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:111
 msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
 msgid "Browser on Top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
 msgid "Show the artist/album browser above the track list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:119
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
 #| msgid "Show cover art"
 msgid "Show Browser"
-msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
+msgstr "ਬਰਾ��਼ਰ ਵ���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:121
 msgid "Show or hide the artist/album browser"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:1
-msgid "<b>Details</b>"
-msgstr "<b>ਵ�ਰਵਾ</b>"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "<big><b>Import Music to Library</b></big>"
-msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
-msgstr "<big><b>ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�</b></big>"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose an import source:"
-msgid "Choose an import _source:"
-msgstr "�ੱ� �ੰਪ�ਰ� ਸਰ�ਤ ��ਣ�:"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new preset"
-msgid "Create and save"
-msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਬਣਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:5
-msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr "�ਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:6
-msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਦਾ �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�, �� �ਿ ਤ�ਸ�� ��ਲ�ਹਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�:"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Import Music Source"
-msgid "I_mport Media Source"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਰ�ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Import Music to Library"
-msgid "Import Media to Library"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:11
-msgid "Open in editor"
-msgstr "ਸੰਪਾਦ� '� ��ਲ�ਹ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:12
-msgid "Playlist _Name: "
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਨਾ�(_N): "
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:13
-msgid "Predefined Smart Playlists"
-msgstr "ਪਹਿਲਾ�-ਪ�ਰ�ਭਾਸ਼ਿਤ ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:14
-msgid "Seek to Position"
-msgstr "ਸਥਿਤ� 'ਤ� �ਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Your music library is empty. You may import new music into your library "
-#| "now, or choose to do so later."
-msgid ""
-"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
-"library now, or choose to do so later."
-msgstr ""
-"ਤ�ਹਾਡ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਲ� ਹ�। ਤ�ਸ�� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਨਵਾ� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� "
-"ਬਾ�ਦ '� �ਰਨ ਲ� ��ਣ ਸ�ਦ� ਹ�।"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
 msgid ""
 "Insert\n"
@@ -3348,6 +4170,12 @@ msgstr ""
 "ਡਿਸ�\n"
 "ਪਾ�"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Weeks"
+msgid "Seek"
+msgstr "ਹਫ਼ਤ�"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
 msgid "Idle"
 msgstr "ਬ��ਾਰ"
@@ -3360,143 +4188,137 @@ msgstr "ਸੰਪਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 msgid "Buffering"
 msgstr "ਬਫ਼ਰ ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:549
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
+#| msgid "Volume"
+msgid "Volume"
+msgstr "ਵਾਲ��ਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548
 msgid "Muted"
 msgstr "��ੱਪ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:551
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:550
 msgid "Full Volume"
 msgstr "ਪ�ਰ� �ਵਾ�਼"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:124
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
+#, csharp-format
 #| msgid "Synchronize {0}"
 msgid "Sync {0}"
-msgstr "{0} ਸ��ਰ�ਨਾ��਼"
+msgstr "{0} ਸ��ਰ�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:190
+#. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:256
 #, csharp-format
-msgid "{0} to add, {1} to remove"
+msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:168
-#, fuzzy
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:175
 #| msgid "Properties"
 msgid "Device Properties"
-msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
+msgstr "�ੰਤਰ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Player"
-msgid "Media Player"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਪਲ��ਰ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
-#, fuzzy
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
 #| msgid "Podcast"
 msgid "Product"
-msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
+msgstr "ਪਰ�ਡ��"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
 msgid "Vendor"
-msgstr "ਵਿ�ਰ�ਤਾ"
+msgstr "ਵ��ਡਰ"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:271
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:277
+#, csharp-format
 #| msgid "Loading"
 msgid "Loading {0}"
-msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+msgstr "{0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
-#, fuzzy
 #| msgid "Years"
 msgid "Yes"
-msgstr "ਸਾਲ"
+msgstr "ਹਾ�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਹ��"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:372
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:382
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
 "convert it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:378
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:388
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:414
 #, fuzzy
 #| msgid "Converting Files"
 msgid "Error converting file"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਬਦਲ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:116
-msgid "Manually manage this device"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
+msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:117
-msgid ""
-"Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
-"device, and manually remove them."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:121
-msgid "Automatically sync the device when plugged in or when the libraries change"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:122
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:138
 msgid ""
 "Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
 "libraries change."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:125
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:141
 #, fuzzy
 #| msgid "Preferences"
 msgid "Sync Preferences"
 msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:50
-msgid "Synchronize"
-msgstr "ਸਮ�ਾਲ�"
-
-#. Translators: {0} is the name of the digital audio player
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:88
+#. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:364
 #, csharp-format
-msgid "Synchronize {0}"
-msgstr "{0} ਸ��ਰ�ਨਾ��਼"
+msgid "The sync operation will remove one track from your device."
+msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:368
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
+msgid "Are you sure you want to continue?"
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� {0} ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:376
+#| msgid "Track"
+msgid "Remove tracks"
+msgstr "�ਰ�� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
+#| msgid "Synchronize {0}"
+msgid "Sync"
+msgstr "ਸ��ਰ�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:67
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
 msgid "Audio"
 msgstr "�ਡ��"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
-#, fuzzy
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
 #| msgid "_View"
 msgid "Video"
-msgstr "ਵ���(_V)"
+msgstr "ਵਿਡ��"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
-#, fuzzy
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
 #| msgid "Order"
 msgid "Other"
-msgstr "��ਰਮ"
+msgstr "ਹ�ਰ"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:71
 msgid "Free Space"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Done"
-msgid "None"
-msgstr "ਸਮਾਪਤ"
+msgstr "�ਾਲ� ਥਾ�"
 
 #. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:55
@@ -3515,50 +4337,60 @@ msgstr "�ੰ��ਡ"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:109
 msgid "Capacity used"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਰਤ� ਸਮਰੱਥਾ"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:121
 msgid "Advanced details"
 msgstr "ਤ�ਨ��� ਵ�ਰਵਾ"
 
+#. Translators: {0} is the name of a library, eg 'Music' or 'Podcasts'
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
+#, csharp-format
+#| msgid "{0}x"
+msgid "{0}:"
+msgstr "{0}:"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
+msgid "Manage manually"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Synchronize Library"
+msgid "Sync entire library"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਮ�ਾਲ�"
+
+#. Translators: {0} is the name of a playlist
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:124
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:154
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Copying from {0}"
+msgid "Sync from â??{0}â??"
+msgstr "{0} ਤ�� ਨ�ਲ �ਾਰ�"
+
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
 #, fuzzy
 #| msgid "Import _Music..."
 msgid "Import Purchased Music"
 msgstr "ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ�(_M)..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
-#, fuzzy
-#| msgid "_Music"
-msgid "Music"
-msgstr "ਸੰ��ਤ(_M)"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:94
-msgid "Podcasts"
-msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:71
-#, csharp-format
-msgid "Eject {0}"
-msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ਡਿਸ-��ਨ���"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:104
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
 #, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Eject {0}"
-msgid "Ejecting {0}..."
-msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+#| msgid "Contacting {0}..."
+msgid "Disconnecting {0}..."
+msgstr "{0} ਨਾਲ ਸੰਪਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Could not eject iPod"
-msgid "Could not eject {0}: {1}"
+msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
 msgstr "iPod ਬਾਹਰ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
-msgid "Videos"
-msgstr ""
-
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
 msgid "Rebuilding Database"
@@ -3591,10 +4423,9 @@ msgid "Device"
 msgstr "�ੰਤਰ"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:99
-#, fuzzy
 #| msgid "Close"
 msgid "Color"
-msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+msgstr "ਰੰ�"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:100
 #, fuzzy
@@ -3607,7 +4438,7 @@ msgid "Capacity"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:144
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Track Number"
 msgid "Serial number"
@@ -3620,14 +4451,13 @@ msgid "Produced on"
 msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ �ਾਲਮ"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
-#, fuzzy
 #| msgid "Forward"
 msgid "Firmware"
-msgstr "�ੱ��"
+msgstr "ਫਾ�ਰਮਵ��ਰ"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:108
 msgid "Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:109
 #, fuzzy
@@ -3637,45 +4467,48 @@ msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:110
 msgid "Supports photos"
+msgstr "ਸਹਾ�� ਫ���"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:465
+msgid "Track duration is zero"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:632
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
 #, fuzzy
 #| msgid "Not Enough Space on Disc"
 msgid "Out of space on device"
 msgstr "ਡਿਸ� �ੱਤ� ਲ���ਦ� ਥਾ� ਨਹ�� ਹ�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:632
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
 msgid "Please manually remove some songs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:661
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:643
 #, fuzzy
 #| msgid "Synchronizing iPod"
 msgid "Syncing iPod"
 msgstr "iPod ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:662
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:644
 #, fuzzy
 #| msgid "Preparing to record"
 msgid "Preparing to synchronize..."
 msgstr "ਰਿ�ਾਰਡ ਲ� ਤਿ�ਰ�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:683
-#, fuzzy
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:665
 #| msgid "Updating"
 msgid "Updating..."
-msgstr "�ੱਪਡ�� �ਾਰ�"
+msgstr "�ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:687
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:669
 msgid "Flushing to disk..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:59
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:61
 msgid "Unable to read your iPod"
 msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ iPod ਪ��ਹਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ ਹ�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:75
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:77
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of "
@@ -3697,11 +4530,11 @@ msgstr ""
 "ਬ�ਨਸ਼� �ਾ� ਤਾ� ਤ�ਹਾਡਾ ਡਾ�ਾਬ ਰ�-ਬਿਲਡ �ਰ ਸ�ਦਾ ਹ� �ਾ� ਤ�ਹਾਨ�ੰ iTunes ਦ� ਨਵ�� ਵਰ�ਨ ਦ� �ਡ�� "
 "�ਰਨ� �ਾਹ�ਦ� ਹ�, �ਿਸ ਲ� ਬ�ਨਸ਼� ਸਹਿਯ��� ਹ�ਵ�।"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:86
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
 msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:94
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:96
 msgid ""
 "An iPod database could not be found on this device.\n"
 "\n"
@@ -3711,23 +4544,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ਬ�ਨਸ਼� ਤ�ਹਾਡ� ਲ� �ੱ� ਨਵਾ� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਬਣਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:102
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:104
 msgid "What is the reason for this?"
 msgstr "�ਸ ਦਾ �� �ਾਰਨ ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:115
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:117
 msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:123
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:125
 msgid "Rebuild iPod Database..."
 msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:131
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:133
 msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
 msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ �ਰਨ ਦ� ਪ�ਸ਼��"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:137
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:139
 msgid ""
 "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
 "playlists you have on your iPod will be lost.\n"
@@ -3739,45 +4572,64 @@ msgstr ""
 "\n"
 "�� ਤ�ਸ�� �ਪਣਾ iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:141
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:143
 msgid "Rebuild Database"
 msgstr "ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:155
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:157
 msgid "Rebuilding iPod Database..."
 msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AndroidDevice.cs:153
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
 #, fuzzy
 #| msgid "Shared Music"
 msgid "Purchased Music"
 msgstr "ਸਾ��ਾ ��ਤਾ ਸੰ��ਤ"
 
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio Device"
+msgid "Rockbox Device"
+msgstr "�ਡ�� �ੰਤਰ"
+
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 #| msgid "Audio Folder"
 msgid "Audio Folder"
 msgid_plural "Audio Folders"
 msgstr[0] "�ਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
 msgstr[1] "�ਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:120
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
+#, csharp-format
+#| msgid "Audio Folder"
+msgid "Video Folder"
+msgid_plural "Video Folders"
+msgstr[0] "ਵਿਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
+msgstr[1] "ਵਿਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:127
 msgid "Required Folder Depth"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਡ�ੰ�ਾ� ਲ���ਦ� ਹ�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:123
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Sort Playlists"
 msgid "Supports Playlists"
 msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ��ਰਮਬੱਧ"
 
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:188
+#| msgid "minutes"
+msgid "Ringtones"
+msgstr "ਰਿੰ���ਨ"
+
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:117
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:121
 msgid "MTP Support Ignoring Device"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:79
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:122
 msgid "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
 msgstr ""
 
@@ -3801,24 +4653,47 @@ msgstr ""
 msgid "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:145
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:149
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
 msgid "Version"
 msgstr "ਵਰ�ਨ"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:147
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:151
 msgid "Battery level"
-msgstr ""
+msgstr "ਬ��ਰ� ਲ�ਵਲ"
 
 #. user_event.Progress = (double)current / total;
 #. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
 #. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:163
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:167
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Loading {0} of {1}"
 msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
 msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
+#| msgid "Author(s)"
+msgid "Author"
+msgstr "ਲ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio CD Core Initialized"
+msgid "Author Initial"
+msgstr "�ਡ�� CD ��ਰ ਸ਼�ਰ� ��ਤ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Track Title"
+msgid "Book Title"
+msgstr "�ਰ�� �ਾ��ਲ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:44
+msgid "Audiobooks, etc"
+msgstr ""
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
 msgid "Audio CD"
@@ -3829,66 +4704,64 @@ msgstr "�ਡ�� CD"
 msgid "Track {0}"
 msgstr "{0} �ਰ��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
 msgid "Importing Audio CD"
 msgstr "�ਡ�� CD �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
 msgid "Initializing Drive"
 msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
 #, csharp-format
 msgid ""
 "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
 "stop it?"
 msgstr "<i>{0}</i> ਨ�ੰ ਹਾਲ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:247
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
 msgid "Cannot Import CD"
 msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:232
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
 #| msgid "Audio CD"
 msgid "Audio CDs"
 msgstr "�ਡ�� CD"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:234
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
 #, fuzzy
 #| msgid "Importing"
 msgid "Audio CD Importing"
 msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:237
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
 #| msgid "Export Format"
 msgid "_Import format"
-msgstr "��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
+msgstr "ਫਾਰਮ�� �ੰਪ�ਰ�(_I)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:241
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
 msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
 msgid ""
 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
 "can be found and it is not already in the library."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:246
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
 msgid "_Eject when done importing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
 msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:250
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
 msgid "Use error correction when importing"
 msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� �� ਹ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
 msgid ""
 "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
 "surface scratches, but will slow down importing substantially."
@@ -3896,24 +4769,23 @@ msgstr ""
 "�ਲਤ� ਸ�ਧ �ੱ� ਡਿਸ� �ੱਤ� ਸਮੱਸਿ� ��ਤਰ ਲ� �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ��ਾ, �ਿਵ�� ਤਲ �ੱਤ� �ਰ��ਾ�, ਪਰ �ਸ "
 "ਨਾਲ �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� �ਾਰਵਾ� ਹ�ਲ� ਹ� �ਾਵ���।"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:319
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
 msgid "Import CD"
 msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
 #, fuzzy
 #| msgid "Import audio CD to library"
 msgid "Import this audio CD to the library"
 msgstr "�ਡ�� CD ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਲਿ��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:326
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
 #| msgid "Write CD"
 msgid "Duplicate CD"
-msgstr "CD ਲਿ��"
+msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਸ�ਡ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
 #, fuzzy
 #| msgid "Write selection to audio CD"
 msgid "Duplicate this audio CD"
@@ -4012,10 +4884,9 @@ msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:108
-#, fuzzy
 #| msgid "Play next song"
 msgid "Play this song"
-msgstr "��ਲਾ �ਾਣਾ �ਲਾ�"
+msgstr "�ਹ �ਾਣਾ �ਲਾ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
@@ -4033,32 +4904,31 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading Cover Art"
 msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#. Console.WriteLine ("have album {0}/{1} for track uri {2}", track.AlbumId, track.AlbumTitle, track.Uri);
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:121
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:128
+#, csharp-format
 #| msgid "{0} of {1}"
 msgid "{0} - {1}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0}"
+msgstr "{0} - {1}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Show Cover _Art"
 msgid "_Cover Art"
 msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਵ���(_A)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:108
 #, fuzzy
 #| msgid "Show cover art"
 msgid "Manage cover art"
 msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
 #, fuzzy
 #| msgid "Download Cover Art"
 msgid "_Download Cover Art"
 msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:111
 #, fuzzy
 #| msgid "Download Cover Art"
 msgid "Download cover art for all tracks"
@@ -4132,12 +5002,11 @@ msgid "Authentication Required"
 msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ �ਾਹ�ਦ� ਹ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:104
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:57
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:54
 msgid "Username:"
 msgstr "�ਪਭ��� ਨਾ�:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:112
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:64
 msgid "Password:"
 msgstr "��ਪਤ-��ਡ:"
 
@@ -4147,15 +5016,10 @@ msgid "Login"
 msgstr "ਲਾ��ਨ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
-#, fuzzy
 #| msgid "Music Sharing"
 msgid "Music Share"
 msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਾ��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
 #, csharp-format
 msgid "Connecting to {0}"
@@ -4181,79 +5045,709 @@ msgstr[1] "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ
 msgid "Loading playlists"
 msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਪਾਰਸ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ ਸਮੱਸਿ�"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+#| msgid "Download"
+msgid "Downloads"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloading Files"
+msgid "Downloading eMusic Track(s)"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+#| msgid "Initializing Transcoder..."
+msgid "Initializing..."
+msgstr "ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Canceling Downloads"
+msgid "Cancel all eMusic downloads?"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Currently transfering 1 file at {0} kB/s"
+msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
+msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
+msgstr[0] "ਹਾਲ� 1 ਫਾ�ਲ {0} kB/s ਨਾਲ �ਰਾ�ਸਫਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+msgstr[1] "ਹਾਲ� 1 ਫਾ�ਲ {0} kB/s ਨਾਲ �ਰਾ�ਸਫਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+msgid "Canceling Downloads"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Waiting for downloads to terminate"
+msgid "Waiting for downloads to terminate..."
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Import Files to Library"
+msgid "Import eMusic Downloads to Library"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
+#| msgid "Local Files"
+msgid "eMusic Files"
+msgstr "eMusic ਫਾ�ਲਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Library"
+msgid "eMusic Tracks"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
 msgid "File System Queue"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:56
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
 #| msgid "Year"
 msgid "Clear"
-msgstr "ਸਾਲ"
+msgstr "ਸਾਫ਼ �ਰ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:73
 msgid "Remove all tracks from the file system queue"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
 msgid "Clear on Quit"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੰਦ �ਰਨ ਸਮ�� ਸਾਫ਼ �ਰ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:80
 msgid "Clear the file system queue when quitting"
 msgstr ""
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:48
+#| msgid "Error Details"
+msgid "View Item Details"
+msgstr "���ਮ ਵ�ਰਵਾ ਵ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:57
+msgid "Open Webpage"
+msgstr "ਵ�ੱਬਪ��਼ ��ਲ�ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:76
+msgid "Visit Archive.org"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:78
+#| msgid "Close"
+msgid "Close Item"
+msgstr "���ਮ ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:96
+msgid "Getting item details from the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:147
+msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
+msgid "Try Again"
+msgstr "ਮ�� ��ਸ਼ਿਸ਼"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:150
+msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
+msgid "Description"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
+#| msgid "Home Directory"
+msgid "Creator:"
+msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
+#| msgid "Genre"
+msgid "Venue:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
+#| msgid "location"
+msgid "Location:"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
+msgid "Date:"
+msgstr "ਮਿਤ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
+#| msgid "Year"
+msgid "Year:"
+msgstr "ਸਾਲ:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:229
+msgid "Publisher:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:231
+msgid "License URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:232
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Cover Art"
+msgid "Downloads, overall:"
+msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
+msgid "Downloads, past month:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
+#, fuzzy
+#| msgid "Download all episodes"
+msgid "Downloads, past week:"
+msgstr "ਸਭ �ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
+#| msgid "added"
+msgid "Added:"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:243
+msgid "Added by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:244
+#, fuzzy
+#| msgid "Configuration"
+msgid "Collections:"
+msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:246
+#, fuzzy
+#| msgid "Contributors"
+msgid "Contributor:"
+msgstr "ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Recommended Artists"
+msgid "Recorded by:"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:248
+msgid "Lineage:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:249
+msgid "Transferred by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
+#, fuzzy
+#| msgid "Overview"
+msgid "Reviews"
+msgstr "ਸੰ��ਪ"
+
+#. Translators: {0} is the number of reviewers, {1} is the average rating (not really relevant if there's only 1)
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:270
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0} Properties"
+msgid "{0} reviewer"
+msgid_plural "{0} reviewers, avg {1}"
+msgstr[0] "{0} ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
+msgstr[1] "{0} ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
+
+#. Translators: {0} is the unicode-stars-rating, {1} is the name of a person who reviewed this item, and {1} is a date/time string
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:289
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
+msgid "{0} by {1} on {2}"
+msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:319
+msgid "Write your own review"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Configuration"
+msgid "Collection:"
+msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:118
+#, csharp-format
+msgid "Optional Query"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:163
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:119
+msgid "Preferred Media Types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
+#| msgid "Audio"
+msgid "_Audio"
+msgstr "�ਡ��(_A)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
+#| msgid "_View"
+msgid "_Video"
+msgstr "ਵਿਡ��(_V)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
+#| msgid "_Next"
+msgid "_Text"
+msgstr "���ਸ�(_T)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:100
+#, csharp-format
+#| msgid "_Search:"
+msgid "Search..."
+msgstr "���..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:109
+msgid "_Go"
+msgstr "�ਾ�(_G)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
+msgid "Staff Picks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:118
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:587
+msgid "Creative Commons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
+#| msgid "Highest Score"
+msgid "History"
+msgstr "�ਤ�ਤ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
+msgid "Classic Cartoons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
+msgid "Speeches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
+msgid "For Children"
+msgstr "ਬੱ�ਿ�� ਲ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
+msgid "Poetry"
+msgstr "�ਵਿਤਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
+msgid "Creator is United States"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
+msgid "Old Movies"
+msgstr "ਪ�ਰਾਣ��� ਫਿਲਮਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove From Library"
+msgid "New From LibriVox"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
+msgid "Old Texts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
+msgid "Charlie Chaplin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
+msgid "NASA"
+msgstr "ਨਾਸਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Library location"
+msgid "Library of Congress"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:146
+msgid ""
+"The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
+"of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
+"library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
+"the general public."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:149
+msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:305
+#| msgid "Audio"
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "�ਡ��ਬ�ੱ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:306
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
+#| msgid "Minutes"
+msgid "Movies"
+msgstr "ਫਿਲਮਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+msgid "Lectures"
+msgstr "ਲ���ਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnect"
+msgid "Concerts"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
+#| msgid "Bookmarks"
+msgid "Books"
+msgstr "�ਿਤਾਬਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
+#| msgid "Filter Results"
+msgid "Search Results"
+msgstr "��� ਨਤ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:139
+msgid "Searching the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:175
+msgid "No matches."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:180
+#, csharp-format
+msgid "Showing 1 match"
+msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
+msgid "Timed out searching the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:194
+msgid "Error searching the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:88
+msgid "Fetch more results from the Internet Archive?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:94
+msgid "Fetch More"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
+#| msgid "format"
+msgid "Formats"
+msgstr "ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:65
+#| msgid "added"
+msgid "Added"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
+#, fuzzy
+#| msgid "location"
+msgid "Collection"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Contributors"
+msgid "Contributor"
+msgstr "ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:64
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new preset"
+msgid "Created"
+msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਬਣਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
+#| msgid "format"
+msgid "Format"
+msgstr "ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:69
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:70
+msgid "Language"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
+#| msgid "Mime Type"
+msgid "Media Type"
+msgstr "ਮਾ�ਮ �ਾ�ਪ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Disc Count"
+msgid "Review Count"
+msgstr "ਡਿਸ� �ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:71
+msgid "Moving Images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:72
+msgid "Animation & Cartoons"
+msgstr "�ਨ�ਮ�ਸ਼ਨ ਤ� �ਾਰ��ਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:73
+msgid "Arts & Music"
+msgstr "�ਲਾ ਤ� ਸੰ��ਤ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:99
+msgid "Computers & Technology"
+msgstr "�ੰਪਿ��ਰ ਤ� ਤ�ਨਾਲ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:75
+msgid "Cultural & Academic Films"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:76
+msgid "Ephemeral Films"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:77
+msgid "Home Movies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:104
+msgid "News & Public Affairs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:80
+#| msgid "Source Properties"
+msgid "Open Source Movies"
+msgstr "�ਪਨ ਸਰ�ਤ ਫਿਲਮਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:81
+msgid "Prelinger Archives"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:109
+msgid "Spirituality & Religion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
+msgid "Sports Videos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:84
+msgid "Videogame Videos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Close"
+msgid "Vlogs"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing Media"
+msgid "Youth Media"
+msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
+#| msgid "ext"
+msgid "Texts"
+msgstr "���ਸ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:89
+msgid "American Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:90
+msgid "Canadian Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:91
+#| msgid "Video Library"
+msgid "Universal Library"
+msgstr "ਯ�ਨ�ਵਰਸਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:92
+msgid "Project Gutenberg"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Video Library"
+msgid "Children's Library"
+msgstr "ਵ�ਡਿ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:94
+msgid "Biodiversity Heritage Library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
+msgid "Additional Collections"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:98
+msgid "Audio Books & Poetry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
+msgid "Grateful Dead"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
+msgid "Live Music Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
+#| msgid "Music Sharing"
+msgid "Music & Arts"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਤ� �ਲਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
+#, fuzzy
+#| msgid "Details"
+msgid "Netlabels"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
+msgid "Non-English Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
+#| msgid "Open Location"
+msgid "Open Source Audio"
+msgstr "�ਪਨ ਸਰ�ਤ �ਡ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
+msgid "Radio Programs"
+msgstr "ਰ�ਡ�� ਪਰ��ਰਾਮ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
+#| msgid "duration"
+msgid "Education"
+msgstr "ਸਿੱ�ਿ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:112
+#| msgid "Score"
+msgid "Software"
+msgstr "ਸਾਫ�ਵ��ਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:113
+msgid "CLASP"
+msgstr "CLASP"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:92
+#| msgid "Download Failed"
+msgid "Downloads This Week"
+msgstr "�ਹ ਹਫ਼ਤ� ਲ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:93
+#, fuzzy
+#| msgid "New Preset"
+msgid "Newest"
+msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:94
+#| msgid "Best"
+msgid "Oldest"
+msgstr "ਸਭ ਤ�� ਪ�ਰਾਣ�"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
 msgid "Not Set"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ�ੱ� ਨਹ��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:55
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:54
 msgid "Radio"
 msgstr "ਰ�ਡ��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:65
 msgid "Add Station"
 msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
 #, fuzzy
 #| msgid "Add new radio station"
 msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
 msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:64
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:59
 #| msgid "Edit Radio Station"
 msgid "Edit Station"
-msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
 msgid "Station"
 msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:137
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
-msgid "Description"
-msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:237
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:235
 msgid "Please provide a valid station URI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:250
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:248
 msgid "Please provide a station genre"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:258
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
 msgid "Please provide a station title"
 msgstr ""
 
@@ -4283,7 +5777,6 @@ msgid "Station Genre:"
 msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ �ਰ�ੱਪ:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:120
-#, fuzzy
 #| msgid "Station Title:"
 msgid "Station Name:"
 msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
@@ -4299,7 +5792,7 @@ msgid "Station Creator:"
 msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ �ਰ�ੱਪ:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:81
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
 msgid "Description:"
 msgstr "ਵ�ਰਵਾ:"
@@ -4309,49 +5802,38 @@ msgstr "ਵ�ਰਵਾ:"
 msgid "Rating:"
 msgstr "ਰ��ਿੰ�:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:122
 msgid "_Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "_Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:123
 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
 msgstr "�ਡ��-ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਪਲੱ��ਨ ਸੰਰ�ਨਾ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
 #| msgid "Visit _user profile page"
 msgid "Visit _User Profile Page"
 msgstr "ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���(_u)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:131
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
 #| msgid "Visit _user profile page"
 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
-msgstr "ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���(_u)"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:134
-msgid "_Configure..."
-msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��(_C)..."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
-msgid "Configure the Last.fm Extension"
-msgstr ""
+msgstr "�ਪਣਾ Last.fm ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:140
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:132
 #, fuzzy
 #| msgid "_Enable song reporting"
 msgid "_Enable Song Reporting"
 msgstr "��ਤ ਰਿਪ��ਿੰ� ਯ��(_E)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:141
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
 msgid "Enable song reporting"
 msgstr "��ਤ ਰਿਪ��ਿੰ� ਯ�� �ਰ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:66
-#, fuzzy
 #| msgid "Add Station"
 msgid "_Add Station..."
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����ਹ�(_A)..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:67
 #, fuzzy
@@ -4360,10 +5842,9 @@ msgid "Add a new Last.fm radio station"
 msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:80
-#, fuzzy
 #| msgid "Disconnect"
 msgid "Connect"
-msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+msgstr "��ਨ��� �ਰ�"
 
 #. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:86
@@ -4398,7 +5879,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:105
 msgid "View Artist's Videos"
-msgstr ""
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ ਦ� ਵਿਡ�� ਵ���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:106
 #, fuzzy
@@ -4445,20 +5926,18 @@ msgid "Recommend this album to someone"
 msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:143
-#, fuzzy
 #| msgid "Track"
 msgid "Love Track"
-msgstr "�ਰ��"
+msgstr "ਲਵ �ਰ��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:144
 msgid "Mark current track as loved"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:148
-#, fuzzy
 #| msgid "Track"
 msgid "Ban Track"
-msgstr "�ਰ��"
+msgstr "ਪਾਬੰਦ� �ਰ��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:149
 msgid "Mark current track as banned"
@@ -4479,29 +5958,29 @@ msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:241
 #, csharp-format
 msgid "http://last.fm/music/{0}";
-msgstr ""
+msgstr "http://last.fm/music/{0}";
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:249
 #, csharp-format
 msgid "http://last.fm/music/{0}/{1}";
-msgstr ""
+msgstr "http://last.fm/music/{0}/{1}";
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:257
 #, csharp-format
 msgid "http://last.fm/music/{0}/_/{1}";
-msgstr ""
+msgstr "http://last.fm/music/{0}/_/{1}";
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:265
 #, csharp-format
 msgid "http://www.last.fm/music/{0}/+videos";
-msgstr ""
+msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos";
 
 #. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:273
 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
 #, csharp-format
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}";
-msgstr ""
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}";
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:307
 #, fuzzy, csharp-format
@@ -4516,72 +5995,107 @@ msgid "Similar to {0}"
 msgstr "{0} �ੱਤ� ਫਿਲ�ਰ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:401
-#, fuzzy
 #| msgid "Add Station"
 msgid "_Add Station"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����ਹ�(_A)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:123
 msgid "Recently Loved Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:124
 #, fuzzy
 #| msgid "Most Recently Played"
 msgid "Recently Played Tracks"
 msgstr "ਸਭ ਤ�� ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:125
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "My Top Artists"
 msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:208
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:206
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "{0} day"
 msgid "{0} plays"
 msgstr "{0} ਦਿਨ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Radio Station"
-msgid "Edit Last.fm Settings"
-msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:103
 #, fuzzy
 #| msgid "Show Remote Stations"
 msgid "Sort Stations by"
 msgstr "ਰਿਮ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:156
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Play Count"
 msgid "Total Play Count"
 msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:256
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:270
 #| msgid "Account Name:"
 msgid "Account Settings"
-msgstr "�ਾਤਾ ਨਾ�:"
+msgstr "��ਾ��� ਸ��ਿੰ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:258
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:274
 msgid "Join Last.fm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:294
+#| msgid "trackcount"
+msgid "Account"
+msgstr "��ਾ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:297
+#| msgid "Username:"
+msgid "_Username"
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�(_U)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:354
 #, fuzzy
+#| msgid "Author(s)"
+msgid "Authorized!"
+msgstr "ਲ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:355
+#, fuzzy
+#| msgid "Author(s)"
+msgid "Authorize..."
+msgstr "ਲ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:329
+msgid ""
+"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
+"work with your account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:335
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
+msgid "Sign up for Last.fm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:341
+msgid "Check if Banshee has been authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:67
 #| msgid "Station"
 msgid "New Station"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
+msgstr "ਨਵਾ� ਸ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:89
 #, fuzzy
+#| msgid "Station Title:"
+msgid "Station _Type:"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:57
 #| msgid "Last.fm Password"
 msgid "Last.fm Station"
-msgstr "Last.fm ��ਪਤ-��ਡ"
+msgstr "Last.fm ਸ��ਸ਼ਨ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:150
 #, fuzzy
@@ -4605,25 +6119,25 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to tune in station. {0}"
 msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:349
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Removing songs from {0}"
 msgid "Getting new songs for {0}."
 msgstr "{0} ਤ�� ��ਤ ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:363
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "No description available"
 msgid "No new songs available for {0}."
 msgstr "��� ਵ�ਰਵਾ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:382
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:389
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Failed to Unmount {0}"
 msgid "Failed to get new songs for {0}."
 msgstr "{0} �ਣ-ਮਾ��� �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:443
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:450
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "{0} second"
 msgid "{0} song played"
@@ -4631,39 +6145,32 @@ msgid_plural "{0} songs played"
 msgstr[0] "{0} ਸ�ਿੰ�"
 msgstr[1] "{0} ਸ�ਿੰ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:575
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:582
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:84
-#, fuzzy
 #| msgid "Recommended Artists"
 msgid "Recommended"
-msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:576
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:583
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:93
-#, fuzzy
 #| msgid "Version"
 msgid "Personal"
-msgstr "ਵਰ�ਨ"
+msgstr "ਨਿੱ��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:577
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:584
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:102
 msgid "Loved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:578
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:585
 #| msgid "Banshee"
 msgid "Banshee Group"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼�"
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� �ਰ�ੱਪ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:579
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:586
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:111
 msgid "Neighbors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:580
-msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "����ਢ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:85
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:94
@@ -4680,31 +6187,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:120
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "�ਰ�ੱਪ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:121
-#, fuzzy
 #| msgid "Account Name:"
 msgid "Group Name:"
-msgstr "�ਾਤਾ ਨਾ�:"
+msgstr "�ਰ�ੱਪ ਨਾ�:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:129
-#, fuzzy
 #| msgid "ago"
 msgid "Tag"
-msgstr "ਪਹਿਲਾ�"
+msgstr "���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:130
-#, fuzzy
 #| msgid "Song Name"
 msgid "Tag Name:"
-msgstr "��ਤ ਨਾ�"
+msgstr "��� ਨਾ�:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:138
-#, fuzzy
 #| msgid "any"
 msgid "Fan"
-msgstr "���"
+msgstr "ਸ਼���ਨ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:139
 msgid "Fans of:"
@@ -4712,7 +6215,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:147
 msgid "Similar"
-msgstr ""
+msgstr "ਰਲਦ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:148
 #, fuzzy
@@ -4722,11 +6225,11 @@ msgstr "ਸ�ਮਾ(_L)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:156
 msgid "lastfm:// URL"
-msgstr ""
+msgstr "lastfm:// URL"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:157
 msgid "lastfm://"
-msgstr ""
+msgstr "lastfm://"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
 #, fuzzy
@@ -4761,71 +6264,80 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown Similarity"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ ��ਸਾਰਤਾ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Resources/lastfm.glade.h:1
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:72
 #, fuzzy
-#| msgid "Station Title:"
-msgid "Station _Type:"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
+#| msgid "Banshee Media Player"
+msgid "Launch the Banshee Media Player"
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
+msgid "Quick access panel for your media"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "_Media"
+msgid "media"
+msgstr "ਮ�ਡਿ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
 msgid "_Mini Mode"
 msgstr "ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ(_M)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:100
+msgid "Full Mode"
+msgstr "ਪ�ਰਾ ਮ�ਡ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:123
 msgid "Switch back to full mode"
 msgstr "ਪ�ਰ� ਮ�ਡ ਲ� ਸਵਿੱ� �ਰ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:124
 msgid "Change repeat playback mode"
 msgstr "ਰਪ�� ਪਲ��ਬ�� ਮ�ਡ ਬਦਲ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:1
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:64
-msgid "Banshee"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼�"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:2
-msgid "Current source:"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ਸਰ�ਤ:"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:3
-msgid "Full Mode"
-msgstr "ਪ�ਰਾ ਢੰ�"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:135
 msgid "_Show Notifications"
 msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ���(_S)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:136
 #| msgid "Show notifications when song changes"
 msgid "Show notifications when item changes"
-msgstr "�ਦ�� �ਾਣਾ ਬਦਲ� ਤਾ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+msgstr "�ਦ�� ���ਮ ਬਦਲ� ਤਾ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ���"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:336
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:340
 msgid "Still Running"
 msgstr "ਹਾਲ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:337
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:341
 msgid ""
 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
 "end your session."
 msgstr ""
-"ਬ�ਨਸ਼� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ��� ਲ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। �ਪਣਾ ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਤਮ �ਰਨ ਲ� <i>ਬੰਦ �ਰ�</i> ��ਣ ਵਰਤ��।"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:459
-#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:48
-msgid "Now Playing"
-msgstr "ਹ�ਣ �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+"ਬਾ�ਸ਼� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ��� ਲ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। �ਪਣਾ ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਤਮ �ਰਨ ਲ� <i>ਬੰਦ �ਰ�</i> ��ਣ ਵਰਤ��।"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:464
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:470
 msgid "Skip this item"
-msgstr ""
+msgstr "�ਹ ���ਮ �ੱਡ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:470
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:474
 msgid "Cannot show notification"
 msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਨਹ�� ਵ��ਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
+#. are Artist Name and Album Title, respectively;
+#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:508
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
+msgid ""
+"{0}by{1} {2}\n"
+"{0}from{1} {3}"
+msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
+msgid "Banshee"
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼�"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Cannot import track from {0}"
@@ -4842,7 +6354,75 @@ msgstr "�ਮਰ�� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਤ�� �ੰਪ�ਰ� ਫ
 msgid "Amarok"
 msgstr "�ਮਰ��"
 
+#. TODO add Help button and dialog/tooltip
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
+#, fuzzy
+#| msgid "imported"
+msgid "iTunes Importer"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing Songs"
+msgid "Import song ratings"
+msgstr "��ਤ �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
+msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Import a playlist"
+msgid "Import playlists"
+msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
+#, csharp-format
+msgid "Locate your \"{0}\" file..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Loading"
+msgid "Locate \"{0}\""
+msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:389
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading music library"
+msgid "Locate iTunes Music Directory"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:391
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
+"not able to infer the location of this directory. Please locate it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
+#| msgid "Music Player"
+msgid "iTunes Media Player"
+msgstr "iTunes ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:395
+msgid ""
+"Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
+"Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
+"attempt to import anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:397
 #, fuzzy
 #| msgid "Unable to Import Playlist"
 msgid "Unable to import song."
@@ -4852,42 +6432,74 @@ msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� �ਸਮ
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "ਰ�ਥਮਬਾ�ਸ ਸੰ��ਤ ਪਲ��ਰ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:49
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
+#, fuzzy
+#| msgid "Import a playlist"
+msgid "Import _playlists"
+msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
+msgid "_Fill"
+msgstr "ਭਰ�(_F)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
+#| msgid "from"
+msgid "f_rom"
+msgstr "ਤ��(_r)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
 #, fuzzy
 #| msgid "Add _to Playlist"
 msgid "Add to Play Queue"
 msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� '� ਸ਼ਾਮਿਲ(_t)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
 msgid "Append selected songs to the play queue"
 msgstr "��ਣ� ��ਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਵਿੱ� ���� �ਾ� ��ਣ ਤ�� ਨਵ�� ਪਲ��ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
-msgid "Remove all tracks from the play queue"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
+msgid "Refresh random tracks in the play queue"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
-msgid "Clear the play queue when quitting"
-msgstr ""
+msgid "Add More"
+msgstr "ਹ�ਰ ਸ਼ਾਮਲ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:65
 #, fuzzy
-#| msgid "Local Queue"
-msgid "Play Queue"
-msgstr "ਲ��ਲ �ਤਾਰ"
+#| msgid ""
+#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
+msgid "Add more random tracks to the play queue"
+msgstr "��ਣ� ��ਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਵਿੱ� ���� �ਾ� ��ਣ ਤ�� ਨਵ�� ਪਲ��ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+msgid "Remove all tracks from the play queue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
+msgid "Clear the play queue when quitting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:88
 msgid "Remove From Play Queue"
 msgstr ""
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:821
+msgid "Number of _played songs to show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:827
+msgid "Number of _upcoming songs to show"
+msgstr ""
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
 msgid "Podcast"
-msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:69
 #, fuzzy, csharp-format
@@ -4895,42 +6507,38 @@ msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
 msgid "All Podcasts ({0})"
 msgstr "ਸਭ ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
 #| msgid "New CD"
 msgid "New"
-msgstr "ਨਵ�� CD"
+msgstr "ਨਵਾ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
-#, fuzzy
 #| msgid "Download"
 msgid "Downloaded"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:58
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
-#, fuzzy
 #| msgid "All Columns"
 msgid "All Items"
-msgstr "ਸਭ �ਾਲਮ"
+msgstr "ਸਭ ���ਮਾ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:59
-#, fuzzy
 #| msgid "Download"
 msgid "Not Downloaded"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਨਹ��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:113
-#, fuzzy
 #| msgid "Never played"
 msgid "Never updated"
-msgstr "�ਦ� ਨਾ �ਲਾ�"
+msgstr "�ਦ� ਨਾ �ੱਪਡ��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:115
 #, fuzzy, csharp-format
@@ -4944,19 +6552,18 @@ msgstr "\"{0}\" �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "\"{0}\" �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:62
+#| msgid "Downloading File"
+msgid "Downloading"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
 msgid "New Items"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵ��� ���ਮਾ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:59
 msgid "Old Items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Download"
-msgid "Downloads"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+msgstr "ਪ�ਰਾਣ��� ���ਮਾ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
 #, fuzzy
@@ -4964,160 +6571,127 @@ msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
 msgid "Downloading Podcast(s)"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Transcoder..."
-msgid "Initializing..."
-msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
 #, fuzzy
 #| msgid "Canceling Downloads"
 msgid "Cancel all podcast downloads?"
 msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Currently transfering 1 file at {0} kB/s"
-msgid "Transfering {0} file at {1} KB/s"
-msgid_plural "Transfering {0} of {2} files at {1} KB/s"
-msgstr[0] "ਹਾਲ� 1 ਫਾ�ਲ {0} kB/s ਨਾਲ �ਰਾ�ਸਫਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-msgstr[1] "ਹਾਲ� 1 ਫਾ�ਲ {0} kB/s ਨਾਲ �ਰਾ�ਸਫਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
-msgid "Canceling Downloads"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Waiting for downloads to terminate"
-msgid "Waiting for downloads to terminate..."
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:66
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:90
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
 #, fuzzy
 #| msgid "Remove Episodes(s)"
 msgid "Check for New Episodes"
 msgstr "�ਪ�ਸ�ਡ ਹ�ਾ�"
 
 #. "<control><shift>U",
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
 #, fuzzy
 #| msgid "Update All Podcasts"
 msgid "Refresh All Podcasts"
 msgstr "ਸਭ ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:77
 #, fuzzy
 #| msgid "Subscribe to Podcast"
 msgid "Subscribe to Podcast..."
 msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:73
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
 #, fuzzy
 #| msgid "Subscribe to a new Podcast"
 msgid "Subscribe to a new podcast"
 msgstr "�ੱ� ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
 msgid "Unsubscribe and Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ਮ��ਬਰ� �ੱਡ� �ਤ� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:96
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
 #, fuzzy
 #| msgid "Download all episodes"
 msgid "Download All Episodes"
 msgstr "ਸਭ �ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:102
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Visit Podcast Alley"
 msgid "Visit Podcast Homepage"
 msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ਲ� ਵ���"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:114
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:119
 msgid "Mark as New"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:125
 msgid "Mark as Old"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:131
 #, fuzzy
 #| msgid "Unheard Podcasts"
 msgid "Download Podcast(s)"
 msgstr "�ਣ-ਸ�ਣ� ਪ�ਸ��ਾਸ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:132
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:137
 #| msgid "Canceling Downloads"
 msgid "Cancel Download"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ �ਰ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:143
 #, fuzzy
 #| msgid "Downloading Files"
 msgid "Remove Downloaded File(s)"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:144
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:149
 #| msgid "Visiblity"
 msgid "Visit Website"
-msgstr "ਦਿੱ�"
+msgstr "ਵ�ੱਬਸਾ�� ��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:156
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:161
 msgid "Subscribe to Podcast"
 msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:316
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:322
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "�ਲਤ URL"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:317
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:323
 #, fuzzy
 #| msgid "Podcast feed URL is invalid."
 msgid "Podcast URL is invalid."
 msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ URL �ਲਤ ਹ�।"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Author(s)"
-msgid "Author"
-msgstr "ਲ���"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Error Details"
 msgid "Episode Details"
 msgstr "�ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:83
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
 #| msgid "Last Updated:"
 msgid "Last updated:"
 msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:87
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:89
 #, fuzzy
 #| msgid "Podcast:"
 msgid "Podcast Name:"
 msgstr "ਪ�ਸ��ਾਸ�:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:97
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:99
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:146
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:103
 msgid "When feed is updated:"
 msgstr "�ਦ�� ਫ�ਡ �ੱਪਡ�� ਹ�ਵ�:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
 msgid "No description available"
 msgstr "��� ਵ�ਰਵਾ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
@@ -5126,10 +6700,6 @@ msgstr "��� ਵ�ਰਵਾ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
 msgid "Podcast:"
 msgstr "ਪ�ਸ��ਾਸ�:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
-msgid "Date:"
-msgstr "ਮਿਤ�:"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:61
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:170
 msgid "Subscribe"
@@ -5162,14 +6732,9 @@ msgid "Let me decide which episodes to download"
 msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਵ��ਣ ਦਿ� �ਿ ��ਹ�� �ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰਨ� ਹਨ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
-#, fuzzy
 #| msgid "_Search:"
 msgid "_Speaker:"
-msgstr "���(_S):"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
-msgid "Sample"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਪ��ਰ(_S):"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
 msgid "Show SQL Console"
@@ -5183,25 +6748,54 @@ msgstr ""
 msgid "Stop SQL Monitoring"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
-msgid "Wikipedia"
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
+msgid "Uploaded by"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:551
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:233
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:234
+#| msgid "Quit Banshee"
+msgid "Play in Banshee..."
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਵਿੱ� �ਲਾ�..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:237
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:238
+msgid "Play in Web Browser..."
+msgstr "ਵ�ੱਬ ਬਰਾ��਼ਰ ਵਿੱ� �ਲਾ�..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:61
+msgid "No videos found"
+msgstr "ਵਿਡ�� ਨਹ�� ਲੱਭ�"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Hide context pane"
+msgid "open context menu"
+msgstr "ਪਰਸੰ� ਪ�ਨ �ਹਲ�"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+msgid "click"
+msgstr "�ਲਿੱ�"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+msgid "menu"
+msgstr "ਮ�ਨ�"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
+#, csharp-format
 #| msgid "Hide {0}"
 msgid "Hide <i>{0}</i>"
-msgstr "{0} �ਹਲ�"
+msgstr "<i>{0}</i> �ਹਲ�"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:52
 msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� ਹ�"
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� ਹ�"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:89
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:90
 msgid "Error Details"
 msgstr "�ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:133
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:134
 msgid "An unhandled exception was thrown: "
 msgstr "�ੱ� �ਣ-ਹ��ਡਲ �ਪਵਾਦ ��� ਸ�:"
 
@@ -5215,7 +6809,7 @@ msgstr "�ਸ��ਬਲ� ਨਾ�"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
 msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
 #, fuzzy
@@ -5252,31 +6846,26 @@ msgid "ago"
 msgstr "ਪਹਿਲਾ�"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
-#, fuzzy
 #| msgid "Seconds"
 msgid "seconds"
 msgstr "ਸ�ਿੰ�"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
-#, fuzzy
 #| msgid "Days"
 msgid "days"
 msgstr "ਦਿਨ"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
-#, fuzzy
 #| msgid "Weeks"
 msgid "weeks"
 msgstr "ਹਫ਼ਤ�"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
-#, fuzzy
 #| msgid "Months"
 msgid "months"
 msgstr "ਮਹ�ਨ�"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
-#, fuzzy
 #| msgid "Years"
 msgid "years"
 msgstr "ਸਾਲ"
@@ -5286,22 +6875,22 @@ msgstr "ਸਾਲ"
 #. public static readonly Operator LessThanEqual      = new Operator ("lessThanEquals", "<= {0}", "<=");
 #. public static readonly Operator GreaterThanEqual   = new Operator ("greaterThanEquals", ">= {0}", ">=");
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
-#, fuzzy
 #| msgid "is before"
 msgid "before"
 msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਹ�"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
-#, fuzzy
 #| msgid "is after"
 msgid "after"
 msgstr "ਬਾ�ਦ ਹ�"
 
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
 msgid "is"
 msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
 msgid "is not"
@@ -5314,7 +6903,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
-#, fuzzy
 #| msgid "is at least"
 msgid "at least"
 msgstr "�ੱ��-�ੱ�"
@@ -5332,20 +6920,19 @@ msgstr "ਤ�� ਵੱਧ"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
 msgid "empty"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ�"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 #| msgid "{0} day"
 msgid "{0} ago"
-msgstr "{0} ਦਿਨ"
+msgstr "{0} ਪਹਿਲਾ�"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
 msgid "contains"
 msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
 #: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
-#, fuzzy
 #| msgid "does not contain"
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ��"
@@ -5360,97 +6947,201 @@ msgstr "ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
 msgid "Log in to Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm ਲ� ਲਾ��ਨ"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:76
 msgid "Last.fm Account Login"
-msgstr "Last.fm �ਾਤਾ ਲਾ��ਨ"
+msgstr "Last.fm ��ਾ��� ਲਾ��ਨ"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:79
 msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
 msgstr "�ਪਣ� Last.fm ��ਾ��� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿ� ��।"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:105
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:106
 msgid "Save and Log In"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੰਭਾਲ ਤ� ਲਾ��ਨ"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:113
-msgid "Sign up for Last.fm"
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:98
+msgid "Authorize for Last.fm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:446
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:458
-msgid "Last.fm username or password is invalid."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:448
+msgid ""
+"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access you "
+"account."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:301
-msgid "Failed to Login to Last.fm"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:271
+msgid "This service does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
-msgid "Either your username or password is invalid."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
+msgid "This station is only available to subscribers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:440
-msgid "There is not enough content to play this station."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
+msgid "This station is not available."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:441
-msgid "This group does not have enough members for radio."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
+msgid "The request is missing a required parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:442
-msgid "This artist does not have enough fans for radio."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
+msgid "The specified resource is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:443
-msgid "This station is not available."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
+msgid "Server error, please try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:444
-msgid "This station is only available to subscribers."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
+msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:445
-msgid "There are not enough neighbours for this station."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
+msgid "The API key used by this application is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:446
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
 msgid "The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:447
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
+msgid "The method signature is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
+msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
+msgid "There is not enough content to play this station."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
+msgid "This group does not have enough members for radio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
+msgid "This artist does not have enough fans for radio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
+msgid "There are not enough neighbours for this station."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
 msgid "There was an unknown error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:455
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:313
 msgid "Not connected to Last.fm."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:456
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:315
 msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:457
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:317
 msgid "No network connection detected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:459
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:319
+#, fuzzy
+#| msgid "Last.fm Username"
+msgid "Last.fm username is invalid."
+msgstr "Last.fm �ਪਭ��� ਨਾ�"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:323
 #, fuzzy
 #| msgid "Connecting to {0}"
 msgid "Connecting to Last.fm."
 msgstr "{0} ਨਾਲ ��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:460
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:325
 msgid "Connected to Last.fm."
 msgstr ""
 
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:149
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
 #, fuzzy
 #| msgid "Unknown Artist"
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 
+#~ msgid "Home Directory"
+#~ msgstr "�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
+
+#~| msgid "Version"
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "ਵਰ�ਨ:"
+
+#~| msgid "Author(s)"
+#~ msgid "Authors:"
+#~ msgstr "ਲ���:"
+
+#~ msgid "Copyright/License:"
+#~ msgstr "�ਾਪ�ਰਾ��/ਲਾ�ਸ��ਸ:"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "�ਯ��"
+
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "ਯ��"
+
+#~ msgid "Primary Development"
+#~ msgstr "ਪ�ਰਾ�ਮਰ� ਡਿਵ�ਲਪਮ���"
+
+#~ msgid "<b>Details</b>"
+#~ msgstr "<b>ਵ�ਰਵਾ</b>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose an import source:"
+#~ msgid "Choose an import _source:"
+#~ msgstr "�ੱ� �ੰਪ�ਰ� ਸਰ�ਤ ��ਣ�:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Import Music Source"
+#~ msgid "I_mport Media Source"
+#~ msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਰ�ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Import Music to Library"
+#~ msgid "Import Media to Library"
+#~ msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Predefined Smart Playlists"
+#~ msgstr "ਪਹਿਲਾ�-ਪ�ਰ�ਭਾਸ਼ਿਤ ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�"
+
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "ਸਮ�ਾਲ�"
+
+#~ msgid "Synchronize {0}"
+#~ msgstr "{0} ਸ��ਰ�ਨਾ��਼"
+
+#~ msgid "Eject {0}"
+#~ msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Eject {0}"
+#~ msgid "Ejecting {0}..."
+#~ msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+
+#~ msgid "_Configure..."
+#~ msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��(_C)..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Edit Radio Station"
+#~ msgid "Edit Last.fm Settings"
+#~ msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
+
+#~ msgid "Current source:"
+#~ msgstr "ਮ���ਦਾ ਸਰ�ਤ:"
+
 #~ msgid "Advanced Audio Coding (AAC)"
 #~ msgstr "�ਡਵਾ�ਸ �ਡ�� ��ਡਿੰ�(AAC)"
 
@@ -5501,9 +7192,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "<b>Play count:</b>"
 #~ msgstr "<b>�ੱਲਣ �ਿਣਤ�:</b>"
 
-#~ msgid "<b>Sample rate:</b>"
-#~ msgstr "<b>ਸ��ਪਲ ਰ��:</b>"
-
 #~ msgid "<b>Session Information</b>"
 #~ msgstr "<b>ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਾਣ�ਾਰ�</b>"
 
@@ -5537,9 +7225,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Copy to all"
 #~ msgstr "ਸਭ ਲ� ਨ�ਲ �ਰ�"
 
-#~ msgid "Delete the active preset"
-#~ msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਹ�ਾ�"
-
 #~ msgid "Eject disc after writing"
 #~ msgstr "ਲਿ�ਣ ਬਾ�ਦ ਡਿਸ� ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
 
@@ -5552,9 +7237,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Metadata"
 #~ msgstr "ਮ��ਾ-ਡਾ�ਾ"
 
-#~ msgid "O_utput format:"
-#~ msgstr "���ਪ�ੱ� ਫਾਰਮ��(_u):"
-
 #~ msgid "Save to song directory"
 #~ msgstr "��ਤ ਡਾ�ਰ���ਰ� '� ਸੰਭਾਲ�"
 
@@ -5570,9 +7252,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "_Write"
 #~ msgstr "ਲਿ��(_W)"
 
-#~ msgid "<b>Loading...</b>"
-#~ msgstr "<b>ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�...</b>"
-
 #~ msgid "Disk Usage:"
 #~ msgstr "ਡਿਸ� ਵਰਤ��:"
 
@@ -5654,12 +7333,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Song Menu"
 #~ msgstr "��ਤ ਮ�ਨ�"
 
-#~ msgid "_Debug"
-#~ msgstr "ਡ�ਬੱ�(_D)"
-
-#~ msgid "Toggle display of album cover art"
-#~ msgstr "�ਲਬਮ �ਵਰ �ਰ� ਦ� ਦਿੱ� ਬਦਲ�"
-
 #~ msgid "_Copy"
 #~ msgstr "ਨ�ਲ(_C)"
 
@@ -5702,9 +7375,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "HAL is not initialized"
 #~ msgstr "HAL ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਿ�"
 
-#~ msgid "Audio CD Core Initialized"
-#~ msgstr "�ਡ�� CD ��ਰ ਸ਼�ਰ� ��ਤ�"
-
 #~ msgid "Cannot Eject CD"
 #~ msgstr "CD ਬਾਹਰ ਨਹ�� �ੱਢ� �ਾ ਸ�ਦ�"
 
@@ -5738,9 +7408,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Unknown MB"
 #~ msgstr "�ਣ�ਾਣ MB"
 
-#~ msgid "{0} MB"
-#~ msgstr "{0} MB"
-
 #~ msgid "New Audio C_D"
 #~ msgstr "ਨਵ�� �ਡ�� C_D"
 
@@ -5835,9 +7502,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Low"
 #~ msgstr "�ੱ�"
 
-#~ msgid "{0}x"
-#~ msgstr "{0}x"
-
 #~ msgid "Copy CD failed"
 #~ msgstr "CD ਨ�ਲ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
 
@@ -5859,9 +7523,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Migrate"
 #~ msgstr "ਮਾ��ਰ��"
 
-#~ msgid "Alternate Media Players"
-#~ msgstr "ਬਦਲਵ�� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
-
 #~ msgid "Verifying"
 #~ msgstr "�ਾ�� �ਾਰ�"
 
@@ -5886,12 +7547,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "to"
 #~ msgstr "ਵੱਲ"
 
-#~ msgid "songs"
-#~ msgstr "��ਤ"
-
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "ਮਿੰ�"
-
 #~ msgid "Hours"
 #~ msgstr "�ੰ��"
 
@@ -5957,18 +7612,12 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Creating action manager"
 #~ msgstr "�ਾਰਵਾ� ਮ�ਨ��ਰ ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#~ msgid "Loading music library"
-#~ msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-
 #~ msgid "Initializing audio profiles"
 #~ msgstr "�ਡ�� ਪ�ਰ�ਫਾ�ਲ ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
 #~ msgid "Audio CD support will be disabled for this instance"
 #~ msgstr "�ਸ ਮ��� �ਡ�� CD ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ"
 
-#~ msgid "Initializing digital audio player support"
-#~ msgstr "ਡਿ�਼��ਲ �ਡ�� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ�� ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-
 #~ msgid "DAP support will be disabled for this instance"
 #~ msgstr "DAP ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਸ ਮ��� �ੱਤ� �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ"
 
@@ -5993,9 +7642,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Message"
 #~ msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ"
 
-#~ msgid "Show:"
-#~ msgstr "ਵ��ਾ�:"
-
 #~ msgid "All Log Entries"
 #~ msgstr "ਸਭ ਲਾ� �ੰਦਰਾ�਼"
 
@@ -6032,9 +7678,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Plugin Name"
 #~ msgstr "ਪਲੱ��ਨ ਨਾ�"
 
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "ਸੰ��ਪ"
-
 #~ msgid "This plugin could not be initialized."
 #~ msgstr "�ਹ ਪਲੱ��ਨ ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��।"
 
@@ -6069,9 +7712,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "You are currently importing from {0}. Would you like to stop it?"
 #~ msgstr "ਤ�ਸ�� �ਸ ਸਮ�� {0} �ੰਪ�ਰ� �ਰ ਰਹ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#~ msgid "Copying from {0}"
-#~ msgstr "{0} ਤ�� ਨ�ਲ �ਾਰ�"
-
 #~ msgid "Import Errors"
 #~ msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਲਤ���"
 
@@ -6123,9 +7763,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ "Copy and rename music to banshee music library directory when importing"
 #~ msgstr "�ਦ�� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾਵ� ਤਾ� ਬ�ਨਸ਼� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਦ�ਰਾਨ ਸੰ��ਤ �ਾਪ� �ਤ� ਨਾ�-ਬਦਲ�"
 
-#~ msgid "Copy music on import"
-#~ msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ੱਤ� �ਾਪ� �ਰ�"
-
 #~ msgid "Enable shuffle mode"
 #~ msgstr "ਰਲਵਾ� ਮ�ਡ ਯ�� �ਰ�"
 
@@ -6163,15 +7800,9 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ "�� ਯ�� ��ਤਾ ਤਾ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ (���) �ਡ�� ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਲਿ�ਿ� �ਾਵ��ਾ, �ਦ�� �ਿ �ਰ�� ਮ��ਾਡਾ�ਾ "
 #~ "�ਡ��ਰ ਵਰਤਿ� �ਾਵ��ਾ।"
 
-#~ msgid "Library File Pattern"
-#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਫਾ�ਲ ਪ��ਰਨ"
-
 #~ msgid "Library Folder Pattern"
 #~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਫ�ਲਡਰ ਪ��ਰਨ"
 
-#~ msgid "Library location"
-#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ"
-
 #~ msgid "Library source expansion"
 #~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਰ�ਤ ਫ�ਲਾ"
 
@@ -6275,9 +7906,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "N/A"
 #~ msgstr "N/A"
 
-#~ msgid "Missing"
-#~ msgstr "��ੰਮ ਹ�"
-
 #~ msgid "Columns..."
 #~ msgstr "�ਾਲਮ..."
 
@@ -6322,9 +7950,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ "  <big>�</big> ��ਤ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਹ� (DRM)\n"
 #~ "  <big>�</big> ��ਤ �ੱ� DAP �ੱਤ� ਹ�, �� �ਿ ਪਲ��ਬ�� ਲ� ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�\n"
 
-#~ msgid "Play"
-#~ msgstr "�ਲਾ�"
-
 #~ msgid "Delete songs from drive"
 #~ msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� �ਾਣ� ਹ�ਾ�"
 
@@ -6353,15 +7978,9 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ "<b>��ਤਾਵਨ�:</b> ��ਸ਼ਨ ਨਾਲ ਮ���ਦਾ iPod ਸਮੱ�ਰ� ਬਦਲ� �ਾ� ਹ�ਾ� �ਾਵ���, �ਿਸ ਨਾਲ "
 #~ "iTunes ਨਾਲ ਸਮੱਸਿ� ਪ�ਦਾ ਹ� ਸ�ਦ� ਹ�!"
 
-#~ msgid "Synchronize Library"
-#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਮ�ਾਲ�"
-
 #~ msgid "Save Manual Changes"
 #~ msgstr "ਬਦਲਾ� ��ਦ ਸੰਭਾਲ�"
 
-#~ msgid "Choose Columns"
-#~ msgstr "�ਾਲਮ ��ਣ�"
-
 #~ msgid "Visible Playlist Columns"
 #~ msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਵ���"
 
@@ -6437,9 +8056,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Visibility of Year column"
 #~ msgstr "ਸਾਲ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
 
-#~ msgid "Width"
-#~ msgstr "���ਾ�"
-
 #~ msgid "Width of Album column"
 #~ msgstr "�ਲਬਮ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
 
@@ -6531,9 +8147,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Failed to Eject {0}"
 #~ msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
 
-#~ msgid "Audio Device"
-#~ msgstr "�ਡ�� �ੰਤਰ"
-
 #~ msgid ": Found"
 #~ msgstr ": ਮਿਲ�"
 
@@ -6546,9 +8159,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Cannot read device"
 #~ msgstr "�ੰਤਰ ਪ��ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
-#~ msgid "Device Error"
-#~ msgstr "�ੰਤਰ �ਲਤ�"
-
 #~ msgid "Could not set the owner of the device."
 #~ msgstr "�ੰਤਰ ਦਾ �ਨਰ ਸ�ੱ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�।"
 
@@ -6561,9 +8171,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Join the Banshee group"
 #~ msgstr "ਬ�ਨਸ਼� �ਰ�ੱਪ ����ੰਨ �ਰ�"
 
-#~ msgid "Last.fm Username"
-#~ msgstr "Last.fm �ਪਭ��� ਨਾ�"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Your profile page on Last.fm is automatically updated whenever you listen "
 #~ "to music. It lets others see what you're listening to right now, and "
@@ -6603,9 +8210,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "last.fm Username"
 #~ msgstr "last.fm �ਪਭ��� ਨਾ�"
 
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�"
-
 #~ msgid "Bookmarks plugin enabled"
 #~ msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
 
@@ -6654,9 +8258,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
 #~ msgstr "��-ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ� ਸੰਰ�ਨਾ"
 
-#~ msgid "Multimedia Keys"
-#~ msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ�"
-
 #~ msgid "Adds support for multimedia keys configured through GNOME."
 #~ msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ� ਦ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਨ�ਮ ਰਾਹ�� ਸਹਿਯ�� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ �ਿ�।"
 
@@ -6686,13 +8287,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Metadata searcher plugin enabled"
 #~ msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ����ਾਰ ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Mini Mode allows controlling Banshee through a small window with only "
-#~ "playback controls and track information."
-#~ msgstr ""
-#~ "ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� ���� ਵਿੰਡ� ਰਾਹ�� �ੰ�ਰ�ਲ �ਰਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�, �� �ਿ ��ਵਲ ਪਲ��ਬ�� �ੰ�ਰ�ਲ "
-#~ "�ਤ� �ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� ਹ� ਹ�।"
-
 #~ msgid "MiniMode plugin enabled"
 #~ msgstr "ਮਿੰਨ�ਮ�ਡ ਪਲੱ��� ਯ�� ��ਤਾ"
 
@@ -6702,9 +8296,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "<i>This is the album</i>"
 #~ msgstr "<i>�ਹ �ਲਬਮ ਹ�</i>"
 
-#~ msgid "Notification Area Icon"
-#~ msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ���ਾਨ"
-
 #~ msgid "Quit Banshee when title bar close button is clicked"
 #~ msgstr "�ਦ�� �ਾ��ਲਬਾਰ ਬੰਦ ਬ�ਨ ਨ�ੰ �ਲਿੱ� �ਰਨ ਨਾਲ ਬ�ਨਸ਼� ਬੰਦ �ਰ�"
 
@@ -6755,9 +8346,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Initializing downloads"
 #~ msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਸ਼�ਰ� ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#~ msgid "Downloading File"
-#~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Downloading Files ({0} of {1} completed)\n"
 #~ "{2} failed"
@@ -6780,9 +8368,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Dif is not in 'running' state"
 #~ msgstr "Dif 'running' ਸ��� '� ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#~ msgid "Contacting {0}..."
-#~ msgstr "{0} ਨਾਲ ਸੰਪਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-
 #~ msgid "HTTP error"
 #~ msgstr "HTTP �ਲਤ�"
 
@@ -6798,9 +8383,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Unable to load Podcast DB"
 #~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� DB ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ ਹ�।"
 
-#~ msgid "Download Failed"
-#~ msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
-
 #~ msgid "Unable to add file to library"
 #~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
 
@@ -6856,9 +8438,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Find New Podcasts at PodcastAlley.com"
 #~ msgstr "ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� PodcastAlley.com �ੱਤ� ����"
 
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "ਸਭ"
-
 #~ msgid "{0} Podcast"
 #~ msgstr "{0} ਪ�ਡ�ਾਸ�"
 
@@ -6880,12 +8459,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
 #~ msgid "Homepage"
 #~ msgstr "ਮ�ੱ� ਸਫਾ"
 
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "ਰੱਦ �ਰ�"
-
-#~ msgid "Select None"
-#~ msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�"
-
 #~ msgid "Link"
 #~ msgstr "ਲਿੰ�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]