[gcalctool/gnome-2-26] Updated Basque language



commit 7c98735c8fad6cf1e70a4f6a92e29e02d9081174
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Tue Mar 23 09:59:52 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c37e43a..bc15bed 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,21 +3,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Andoni Sáenz de Santamaría Zabala <andonisz ibercom com>, 2003.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010.
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-02-12 11:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-12 11:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 09:59+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. FIXME: Useless string
 #: ../gcalctool/calctool.c:111 ../gcalctool/display.c:736
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Baliogabeko bit mailako eragiketako parametroa(k)"
 
 #: ../gcalctool/functions.c:438
 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
-msgstr "Moduloen eragiketako parametro baliogabeak"
+msgstr "Moduluen eragiketako parametro baliogabeak"
 
 #: ../gcalctool/functions.c:442
 msgid "Math operation error"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Kalkulagailua - Aurreratua"
 #. Translators: The window title when in financial mode
 #: ../gcalctool/gtk.c:65
 msgid "Calculator - Financial"
-msgstr "Kalkulagailua - Finantzial era"
+msgstr "Kalkulagailua - Finantza era"
 
 #. Translators: The window title when in scientific mode
 #: ../gcalctool/gtk.c:67
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Kalkulagailua [%s] - Aurreratua"
 #: ../gcalctool/gtk.c:79
 #, c-format
 msgid "Calculator [%s] - Financial"
-msgstr "Kalkulagailua [%s] - Finantzial era"
+msgstr "Kalkulagailua [%s] - Finantza era"
 
 #. Translators: The window title when in scientific mode. %s is replaced with the hostname.
 #: ../gcalctool/gtk.c:81
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "© 1986-2008 Gcalctool aplikazioaren egileak"
 #. Translators: Short description in the about dialog
 #: ../gcalctool/gtk.c:1229
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
-msgstr "Finantzial eta zientifiko eradun kalkulagailua."
+msgstr "Finantza eta zientifiko erako kalkulagailua."
 
 #: ../gcalctool/gtk.c:1380
 msgid "Unable to open help file"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Edit Functions Dialog: Function number column title
 #: ../gcalctool/gtk.c:2676 ../gcalctool/gtk.c:2697
 msgid "No."
-msgstr "Zkia."
+msgstr "Zbkia."
 
 #. Translators: Edit Constants Dialog: Constant value column title
 #. Translators: Edit Functions Dialog: Function value column title
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Garbitu erakutsitako balioa [Ihes]"
 #: ../glade/gcalctool.glade.h:144
 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
 msgstr ""
-"Ezabatu erakutsitako balioa eta edozein egikariketa partziala [Maius + "
+"Ezabatu erakutsitako balioa eta edozein egikaritza partziala [Maius + "
 "Ezabatu]"
 
 #: ../glade/gcalctool.glade.h:145
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Erakutsitako zenbakiaren faktoriala [!]"
 #. Tooltip for the View|Financial menu item
 #: ../glade/gcalctool.glade.h:204
 msgid "Financial"
-msgstr "Finantzial era"
+msgstr "Finantza era"
 
 #. Fractional portion button
 #: ../glade/gcalctool.glade.h:206
@@ -1675,12 +1675,12 @@ msgstr "Trigonometria mota radianetan ezarri"
 #. Tooltip for the shift left button
 #: ../glade/gcalctool.glade.h:359
 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
-msgstr "Erakutsitako balioa 1-15 posizio ezkerreruntz mugitu [<]"
+msgstr "Erakutsitako balioa 1-15 posizio ezkerrerantz mugitu [<]"
 
 #. Tooltip for the right shift button
 #: ../glade/gcalctool.glade.h:361
 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
-msgstr "Erakutsitako balioa 1-15 posizio eskuineruntz mugitu [>]"
+msgstr "Erakutsitako balioa 1-15 posizio eskuinerantz mugitu [>]"
 
 #. View|Show Thousands Separator menu item
 #: ../glade/gcalctool.glade.h:363
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "_Editatu"
 #. View|Financial menu item
 #: ../glade/gcalctool.glade.h:471
 msgid "_Financial"
-msgstr "_Finantzial era"
+msgstr "_Finantza era"
 
 #. Fixed-point display radio button
 #: ../glade/gcalctool.glade.h:473



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]