[gnome-applets] Updated Portuguese translation



commit 89487137c00708c1adea1225c1e7a6a53a0bdded
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date:   Sun Mar 21 01:43:55 2010 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   33 ++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 26e24ba..1721ce2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-09 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-09 01:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-21 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3122,6 +3122,14 @@ msgstr "Monitoriza a qualidade de uma ligação de rede sem fios"
 msgid "Wireless Link Monitor"
 msgstr "Monitor de Ligação sem Fios"
 
+#: ../null_applet/GNOME_KeyboardApplet.server.in.h:1
+msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)"
+msgstr "Indicador de Teclado (Obsoleto)"
+
+#: ../null_applet/GNOME_KeyboardApplet.server.in.h:2
+msgid "Keyboard layout indicator"
+msgstr "Indicador de disposição de teclado"
+
 #: ../null_applet/null_applet.c:40
 msgid "Inbox Monitor"
 msgstr "Monitor de Caixa de Correio"
@@ -3130,11 +3138,15 @@ msgstr "Monitor de Caixa de Correio"
 msgid "CD Player"
 msgstr "Leitor de CD"
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:149
+#: ../null_applet/null_applet.c:48
+msgid "Keyboard Indicator"
+msgstr "Indicador de Teclado"
+
+#: ../null_applet/null_applet.c:151
 msgid "Some panel items are no longer available"
 msgstr "Alguns itens de painel não se encontram mais disponíveis"
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:150
+#: ../null_applet/null_applet.c:152
 msgid ""
 "One or more panel items (also referred to as applets) are no longer "
 "available in the GNOME desktop."
@@ -3142,11 +3154,11 @@ msgstr ""
 "Um ou mais itens de painel (também referidos como applets) não se encontram "
 "mais disponíveis no ambiente de trabalho GNOME."
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:152
+#: ../null_applet/null_applet.c:154
 msgid "These items will now be removed from your configuration:"
 msgstr "Estes itens irão agora ser removidos da sua configuração:"
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:155
+#: ../null_applet/null_applet.c:157
 msgid "You will not receive this message again."
 msgstr "Esta mensagem não lhe será apresentada novamente."
 
@@ -3604,15 +3616,9 @@ msgstr "De:"
 #~ msgid "_Groups"
 #~ msgstr "_Grupos"
 
-#~ msgid "Keyboard Indicator"
-#~ msgstr "Indicador de Teclado"
-
 #~ msgid "Keyboard applet factory"
 #~ msgstr "Fábrica da applet de teclado"
 
-#~ msgid "Keyboard layout indicator"
-#~ msgstr "Indicador de disposição de teclado"
-
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "Desconhecido"
 
@@ -4727,9 +4733,6 @@ msgstr "De:"
 #~ msgstr ""
 #~ "Manter o estado dos indicadores distintos para cada janela de aplicação."
 
-#~ msgid "Keyboard Indicator Preferences"
-#~ msgstr "Preferências do Indicador de Teclado"
-
 #~ msgid "Save/restore _indicators with group"
 #~ msgstr "Gravar/repor _indicadores com grupo"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]