[network-manager-openconnect] Updated Basque language



commit 980c5f186656b845264eef521ed32ef7dfed5d5e
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Sat Mar 20 19:27:52 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   68 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 3ec2aad..8516673 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,34 +2,34 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 14:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 19:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 19:27+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:69
+#: ../properties/auth-helpers.c:63
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "Aukeratu Ziurtagiri-Emailearen ziurtagiria..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:89
+#: ../properties/auth-helpers.c:79
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "Aukeratu ziurtagiri pertsonala..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:107
+#: ../properties/auth-helpers.c:95
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "Aukeratu gako pribatua..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:394
+#: ../properties/auth-helpers.c:249
 msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
 msgstr "PEM ziurtagiriak (*.pem, *.crt, *.key)"
 
@@ -41,55 +41,43 @@ msgstr "VPN bateragarria Cisco AnyConnect-ekin (openconnect)"
 msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
 msgstr "Cisco AnyConnect SSL VPN-ekin bateragarria."
 
-#: ../properties/nm-openconnect.c:232
-msgid "Password / SecurID"
-msgstr "Pasahitza / SegurtasunIDa"
-
-#: ../properties/nm-openconnect.c:244
-msgid "Certificate (TLS)"
-msgstr "Ziurtagiria (TLS)"
-
-#: ../properties/nm-openconnect.c:253
-msgid "Certificate (TLS) with TPM"
-msgstr "Ziurtagiria (TLS) TPMrekin"
-
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
+msgstr "<b>Ziurtagiriaren autentifikazioa</b>"
 
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>Autentifikazioa</b>"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Orokorra</b>"
 
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3
+msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
+msgstr "Baimendu mahaigaineko Cisco Secure _troiakoa"
+
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:4
-msgid "CA Certificate:"
-msgstr "ZE ziurtagiria:"
+msgid "Private _Key:"
+msgstr "Gako _pribatua:"
 
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:5
-msgid "Private Key:"
-msgstr "Gako pribatua:"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
 msgid "Select A File"
 msgstr "Hautatu fitxategia"
 
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
+msgid "Use _FSID for key passphrase"
+msgstr "Erabili _FSID gakoen pasaesaldietan"
+
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:7
-msgid "Type:"
-msgstr "Mota:"
+msgid "_CA Certificate:"
+msgstr "_ZE ziurtagiria:"
 
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:8
-msgid "User Certificate:"
-msgstr "Erabiltzailearen ziurtagiria:"
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Atebidea:"
 
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:9
-msgid "User name:"
-msgstr "Erabiltzaile-izena:"
+msgid "_Proxy:"
+msgstr "_Proxy-a:"
 
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:10
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Atebidea:"
+msgid "_User Certificate:"
+msgstr "_Erabiltzailearen ziurtagiria:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]