[evolution] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 3a6669b8da6ef619dccee17c8ff24d4eb1f89ab9
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Mar 20 19:32:09 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po | 2734 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/zh_TW.po | 2744 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 3015 insertions(+), 2463 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 0245b0b..a4f5e65 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Craig Jeffares <cjeffares novell com>,2004.
 # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2005, 2010.
 # Abel Cheung <abelcheung gmail com>, 2006.
-#: ../shell/main.c:512
+#: ../shell/main.c:479
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: evolution 2.30.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:46+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 11:46+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 19:29+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 19:30+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid "_Use as it is"
 msgstr "����(_U)"
 
 #. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:145
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
@@ -243,7 +243,8 @@ msgstr "�年�念�"
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../capplet/anjal-settings-main.c:119
+#: ../shell/main.c:112
 msgid "Birthday"
 msgstr "ç??æ?¥"
 
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "�絡人"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2496
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2520
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "�絡人編輯�"
 
@@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "ç??æ?¥(_B):"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "è¡?äº?æ??(_C):"
 
@@ -492,8 +493,8 @@ msgstr "å??稱"
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1655 ../widgets/text/e-text.c:3429
-#: ../widgets/text/e-text.c:3430
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1659 ../widgets/text/e-text.c:3441
+#: ../widgets/text/e-text.c:3442
 msgid "Editable"
 msgstr "�編輯"
 
@@ -538,7 +539,7 @@ msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "æ?°å¢?è?¯çµ¡äººæ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
@@ -575,20 +576,20 @@ msgid "Changed"
 msgstr "已��"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2515
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "�絡人編輯� - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2888
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2912
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "è«?é?¸å??代表此è?¯çµ¡äººç??å??ç??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2913
 msgid "_No image"
 msgstr "æ²?æ??å??ç??(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3162
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3186
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -596,23 +597,23 @@ msgstr ""
 "è?¯çµ¡äººè³?æ??ç?¡æ??ï¼?\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3190
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "ã??%sã??å?«æ??ç?¡æ??ç??æ ¼å¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3173
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3197
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%sã??%sã??å?«æ??ç?¡æ??ç??æ ¼å¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3188
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3199
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3212
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3223
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%sã??%sã??æ?¯ç©ºç??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3213
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3237
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "ç?¡æ??ç??è?¯çµ¡äººã??"
 
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Shell"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
 #: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:679
 msgid "The EShell singleton"
-msgstr ""
+msgstr "EShell ��"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
 msgid "Dr."
@@ -818,9 +819,9 @@ msgstr "å??ä½µè?¯çµ¡äºº"
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1648
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
 msgid "Any field contains"
 msgstr "ä»»ä½?æ¬?ä½?å??å?«"
 
@@ -862,14 +863,14 @@ msgstr "æ??å°?被中æ?·"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1048 ../calendar/gui/e-task-table.c:1347
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1053 ../calendar/gui/e-task-table.c:1352
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:629
 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3359
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3296
-#: ../widgets/text/e-text.c:3297
+#: ../widgets/table/e-table.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3308
+#: ../widgets/text/e-text.c:3309
 msgid "Model"
 msgstr "模å??"
 
@@ -899,7 +900,7 @@ msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??è?¯çµ¡äºº"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1065 ../calendar/gui/e-task-table.c:1364
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1070 ../calendar/gui/e-task-table.c:1369
 msgid "Shell View"
 msgstr "Shell 檢�"
 
@@ -1106,7 +1107,7 @@ msgid "Telex"
 msgstr "�報"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:748
+#: ../shell/e-shell-view.c:819
 msgid "Title"
 msgstr "é??é ­"
 
@@ -1127,8 +1128,8 @@ msgstr "網å??"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2879 ../widgets/table/e-table-item.c:2880
-#: ../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2891 ../widgets/table/e-table-item.c:2892
+#: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
 msgid "Width"
 msgstr "é??度"
 
@@ -1140,8 +1141,8 @@ msgstr "é??度"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 ../widgets/table/e-table-item.c:2886
-#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2897 ../widgets/table/e-table-item.c:2898
+#: ../widgets/text/e-text.c:3490 ../widgets/text/e-text.c:3491
 msgid "Height"
 msgstr "�度"
 
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "è¦?å??交è«?"
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:495
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:445
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:560
@@ -1383,13 +1384,14 @@ msgstr "��"
 msgid "Web Log"
 msgstr "網�"
 
+#. Create the default Person addressbook
 #. orange
 #. Create the default Person addressbook
 #. Create the default Person calendar
 #. Create the default Person memo list
 #. Create the default Person task list
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:962
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:461 ../mail/e-mail-migrate.c:962
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
@@ -1474,8 +1476,8 @@ msgstr "é??è¨?å??å®?ä¸?æ?¯æ?´"
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:584
 #: ../calendar/gui/print.c:2651
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
@@ -1597,31 +1599,31 @@ msgstr "é??次ç??æ?¥è©¢ä¸¦æ?ªå®?å?¨æ??å??ã??"
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:244
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:247
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "é?¸æ??é??è¨?é??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:310
 msgid "list"
 msgstr "��"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
 msgid "Move contact to"
 msgstr "��絡人移�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:434
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "�製�絡人�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:442
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "��絡人移�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "�製�絡人�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
 msgid "Card View"
 msgstr "å?¡ç??檢è¦?模å¼?"
 
@@ -2141,7 +2143,7 @@ msgid "_Save Changes"
 msgstr "����(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:144
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "å?³é??(_S)"
@@ -2223,10 +2225,10 @@ msgstr "��解�(_A)"
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1574
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1580
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1035
 msgid "Location:"
 msgstr "ä½?ç½®:"
 
@@ -2239,11 +2241,11 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "解�(_D)"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../mail/e-mail-browser.c:152
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
@@ -2272,32 +2274,32 @@ msgstr "ç´?æ??ç??å?°é»?"
 msgid "minutes"
 msgstr "å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1435
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1557
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556
 msgid "No summary available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ??è¦?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1444
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1446
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1443
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
 msgid "No description available."
 msgstr "æ²?æ??ä»»ä½?æ??è¿°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1454
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1453
 msgid "No location information available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å?°é»?è³?è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
 #, c-format
 msgid "You have %d alarms"
 msgstr "ä½ æ?? %d å??鬧é?´"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1697
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1668
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Warning"
 msgstr "è­¦å??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1673
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2309,7 +2311,7 @@ msgstr ""
 "é??å?ºé?»å­?é?µä»¶ã??  Evolution æ??顯示\n"
 "æ?®é??ç??æ??é??å°?話ç??ä¾?代æ?¿ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1703
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2326,7 +2328,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "你確å®?è¦?å?·è¡?é??å??ç¨?å¼?ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1717
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "ä¸?è¦?å??è©¢å??æ??é??æ?¼é??å??ç¨?å¼?ã??"
 
@@ -2956,7 +2958,7 @@ msgid "Classification"
 msgstr "歸�"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
@@ -3000,14 +3002,14 @@ msgid "Organizer"
 msgstr "æ??è­°å?¬é??人"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:486
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "�人"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549 ../calendar/gui/e-cal-model.c:556
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:485 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:486 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "å?¬é??"
 
@@ -3128,14 +3130,12 @@ msgid "_Sound:"
 msgstr "��(_S):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "after"
-msgstr "ä¹?å¾?(_A):"
+msgstr "æ??æ?¼"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "before"
-msgstr "å°?é?¢"
+msgstr "æ?©æ?¼"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
@@ -3196,19 +3196,19 @@ msgstr "æ²?æ??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:343
 msgid "Select..."
 msgstr "é?¸æ??..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:496
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "é?¸æ??鬧é?´è¡?äº?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:785
 msgid "Time and date:"
 msgstr "æ??å?»å??æ?¥æ??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:786
 msgid "Date only:"
 msgstr "å?ªæ??æ?¥æ??ï¼?"
 
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgid "Display alarms in _notification area only"
 msgstr "å?ªå?¨é??ç?¥å??å??中顯示鬧é?´(_N)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
 msgid "Friday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgid "Minutes"
 msgstr "å??é??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
 msgid "Monday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgid "S_un"
 msgstr "��(_U)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
 msgid "Saturday"
 msgstr "æ??æ??å?­"
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
 msgstr "å?¨æ?¥æª¢è¦?è??å·¥ä½?é?±æª¢è¦?中顯示é?±æ?¸(_U)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
 msgid "Sunday"
 msgstr "æ??æ??æ?¥"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgid "Template:"
 msgstr "樣�:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
 msgid "Thursday"
 msgstr "æ??æ??å??"
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgid "Time format:"
 msgstr "æ??å?»æ ¼å¼?:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
 msgid "Tuesday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "使ç?¨ç³»çµ±æ??å??(_Y)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
 msgid "Wednesday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "ä¸?é?±é??å§?æ?¼(_K):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1577
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1600
 msgid "Work Week"
 msgstr "工��"
 
@@ -3621,232 +3621,232 @@ msgstr "(æ??é??)"
 msgid "Due "
 msgstr "æ??é?? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:510
 msgid "Could not update object"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:605
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "編輯ç´?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:612
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "æ??è­° - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ç´?æ?? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "æ??æ´¾ç??å·¥ä½? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:622
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "工� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:627
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "å??å¿?é?? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:643
 msgid "No Summary"
 msgstr "æ²?æ??æ??è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:752
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "æ?¯å?¦ä¿?æ??å??å§?é ?ç?®ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:939
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "æ??é??è£?以é??é??ç?®å??è¦?çª?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:946 ../mail/e-mail-browser.c:117
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "è¤?製é?¸å??ç??å?§å®¹"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953 ../mail/e-mail-browser.c:124
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç¯?å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç¯?å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:967
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "æ??é??è£?以檢è¦?å?¯ç?¨ç??說æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:974 ../mail/e-mail-browser.c:131
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "è²¼ä¸?å?ªè²¼ç°¿ç??å?§å®¹"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr "æ??é??è£?以å?²å­?ç?®å??è¦?çª?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002 ../mail/e-mail-browser.c:138
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
 msgid "Select all text"
 msgstr "é?¸å??æ??æ??æ??å­?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009
 msgid "_Classification"
 msgstr "歸�(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023 ../mail/e-mail-browser.c:145
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
 #: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
 msgid "_File"
 msgstr "��(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1030
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1037
 msgid "_Insert"
 msgstr "æ??å?¥(_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044
 #: ../composer/e-composer-actions.c:351
 msgid "_Options"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051 ../mail/e-mail-browser.c:159
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
 msgid "_View"
 msgstr "檢�(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
 #: ../composer/e-composer-actions.c:279
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "é??件(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "æ??é??è£?以é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1071
 msgid "_Categories"
 msgstr "å??é¡?(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??å??é¡?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "æ??å??(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??æ??å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "å?¬é??(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092
 msgid "Classify as public"
 msgstr "å??é¡?ç?ºå?¬é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097
 msgid "_Private"
 msgstr "�人(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
 msgid "Classify as private"
 msgstr "歸���人"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104
 msgid "_Confidential"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "歸����"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "����(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??è§?è?²ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1124
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??RSVPã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ç??æ??æ¬?ä½?(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??ç??æ??ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
 msgid "_Type Field"
 msgstr "é¡?å??æ¬?ä½?(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1140
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??å?°æ??è??é¡?å??ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164
 #: ../composer/e-composer-private.c:70
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "æ??è¿?使ç?¨æ??件(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1684
 #: ../composer/e-composer-actions.c:475
 msgid "Attach"
 msgstr "é??å? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1739
 msgid "Save"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2016
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2065
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2956
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "å¦?æ??æ??æ?°ç??æ?´æ?°ï¼?å??æ??æ?¾æ£?å°?æ­¤é ?ç?®æ??å??ç??æ?´æ?¹"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2924
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
 msgid "attachment"
 msgstr "é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2986
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨ç?®å??ç??ç??æ?¬ï¼?"
 
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ä¸?è?½å®?æ?´ç??編輯äº?件ï¼?å? ç?ºä½ ä¸?æ?¯å?¬é??人"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2722
 msgid "This event has alarms"
 msgstr "é??å??äº?件å?·æ??鬧é?´"
 
@@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "é??è¦?ä¸?å??å?¬é??人ã??"
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "æ??å°?é??è¦?ä¸?å??å?°æ??è??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2591
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2595
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??è¡?äº?æ?? '%s'ã??"
@@ -4063,40 +4063,40 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??è¡?äº?æ?? '%s'ã??"
 #. on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2635
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "ä½ æ­£æ??ä»» %s ç??代ç??人"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "å?¨æ¯?å??ç´?æ??å?? %d 天"
 msgstr[1] "å?¨æ¯?å??ç´?æ??å?? %d 天"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2943
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2947
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ç´?æ??å?? %d å°?æ??"
 msgstr[1] "ç´?æ??å?? %d å°?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2949
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2953
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ç´?æ??å?? %d å??é??"
 msgstr[1] "ç´?æ??å?? %d å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2962
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2966
 msgid "Customize"
 msgstr "��"
 
 #. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968
 msgctxt "cal-alarms"
 msgid "None"
 msgstr "æ²?æ??"
@@ -4158,15 +4158,13 @@ msgstr "æ??å?»(_T):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "for"
-msgstr "æ??å°?(_F):"
+msgstr "å?±"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "until"
-msgstr "��(_U):"
+msgstr "ç?´å?°"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2568
 msgid "Memo"
@@ -4187,7 +4185,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?å?¨ã??%sã??é??å??å??å¿?é??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223
 #: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2241
-#: ../mail/em-format-html.c:2299 ../mail/em-format-html.c:2324
+#: ../mail/em-format-html.c:2301 ../mail/em-format-html.c:2343
 #: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "To"
 msgstr "æ?¶ä»¶è??"
@@ -4251,13 +4249,13 @@ msgstr "Evolution ç?¡æ³?編輯é??å??é?±æ??æ?§ç´?æ??ã??"
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "é?±æ??æ?§æ?¥æ??ç?¡æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:933
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "é?±æ??æ?§äº?件ç??çµ?æ??æ??å?»æ?©æ?¼é??å§?æ??å?»"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
 msgid "on"
 msgstr "ç??"
 
@@ -4265,7 +4263,7 @@ msgstr "ç??"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1019
 msgid "first"
 msgstr "�"
 
@@ -4274,7 +4272,7 @@ msgstr "�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
 msgid "second"
 msgstr "�"
 
@@ -4282,7 +4280,7 @@ msgstr "�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1030
 msgid "third"
 msgstr "�"
 
@@ -4290,7 +4288,7 @@ msgstr "�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
 msgid "fourth"
 msgstr "å??"
 
@@ -4298,7 +4296,7 @@ msgstr "å??"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
 msgid "fifth"
 msgstr "第�"
 
@@ -4306,21 +4304,21 @@ msgstr "第�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
 msgid "last"
 msgstr "æ??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1069
 msgid "Other Date"
-msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
+msgstr "å?¶ä»?æ?¥æ??"
 
 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "1��10�"
 
@@ -4328,7 +4326,7 @@ msgstr "1��10�"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "11��20�"
 
@@ -4336,45 +4334,45 @@ msgstr "11��20�"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1087
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "21��31�"
 
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
 msgid "day"
 msgstr "天"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1241
 msgid "on the"
 msgstr "�第"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1416
 msgid "occurrences"
 msgstr "次"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2121
 msgid "Add exception"
 msgstr "����"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2162
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è¦?編輯ç??é?¸å??å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2168
 msgid "Modify exception"
 msgstr "編輯��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2212
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è¦?å?ªé?¤ç??é?¸å??å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2351
 msgid "Date/Time"
 msgstr "æ?¥æ??/æ??é??"
 
@@ -4400,7 +4398,7 @@ msgstr "永�"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
 msgid "month(s)"
-msgstr "å??æ??"
+msgstr "æ??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
 msgid "week(s)"
@@ -4433,8 +4431,8 @@ msgstr "網�"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:212
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:227 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
 #: ../calendar/gui/print.c:2648 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
 msgid "Completed"
@@ -4443,7 +4441,7 @@ msgstr "å·²å®?æ??"
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:507 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:508 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
 #: ../mail/message-list.c:1135 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
 msgid "High"
 msgstr "é«?"
@@ -4453,8 +4451,8 @@ msgstr "é«?"
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
 #: ../calendar/gui/print.c:2645
 msgid "In Progress"
 msgstr "��中"
@@ -4462,7 +4460,7 @@ msgstr "��中"
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:509 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
 #: ../mail/message-list.c:1133 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
 msgid "Low"
 msgstr "ä½?"
@@ -4470,7 +4468,7 @@ msgstr "ä½?"
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:508
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:509
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1134
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "Normal"
@@ -4480,8 +4478,8 @@ msgstr "��"
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
 #: ../calendar/gui/print.c:2642 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "æ?ªé??å§?"
@@ -4508,7 +4506,7 @@ msgstr "ç??æ??"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
 msgid "Undefined"
 msgstr "æ?ªæ??å®?"
@@ -4583,7 +4581,7 @@ msgstr "å?°æ??æ?¥(_U):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
 msgid "Time zone:"
-msgstr "æ??å??:"
+msgstr "æ??å??ï¼?"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
@@ -4672,7 +4670,7 @@ msgstr "å??é¡?ï¼?"
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
 msgid "Summary:"
-msgstr "æ??è¦?:"
+msgstr "æ??è¦?ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
@@ -4686,19 +4684,19 @@ msgstr "æ?ªæ­¢æ?¥æ??ï¼?"
 #. Status
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
 msgid "Status:"
-msgstr "ç??æ??:"
+msgstr "ç??æ??ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
 msgid "Priority:"
-msgstr "å?ªå??ç­?ç´?:"
+msgstr "å?ªå??ç­?ç´?ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1214 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
 #: ../mail/mail-config.ui.h:34
 msgid "Description:"
-msgstr "æ??è¿°:"
+msgstr "æ??è¿°ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:368
 msgid "Web Page:"
@@ -4727,12 +4725,12 @@ msgid "Start Date"
 msgstr "é??å§?æ?¥æ??"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:560
 msgid "Free"
 msgstr "空é??"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:561
 msgid "Busy"
 msgstr "��"
 
@@ -4772,12 +4770,12 @@ msgid "Default Client"
 msgstr "�設客�端��"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518
-#: ../shell/e-shell.c:836
+#: ../shell/e-shell.c:867
 msgid "Shell Settings"
 msgstr "Shell 設��"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519
-#: ../shell/e-shell.c:837
+#: ../shell/e-shell.c:868
 msgid "Application-wide settings"
 msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?設å®?å?¼"
 
@@ -4788,7 +4786,7 @@ msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?設å®?å?¼"
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972
-#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:930
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
@@ -4803,7 +4801,7 @@ msgstr "循�模�"
 msgid "Assigned"
 msgstr "å·²æ??å®?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2203
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2210
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "æ­£å?¨é??å?? %s"
@@ -4863,13 +4861,13 @@ msgstr "��貼簿貼��件"
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:186
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:264
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??ç?©ä»¶"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:841
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:842
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1063
 msgid "Updating objects"
 msgstr "���件"
 
@@ -4909,16 +4907,16 @@ msgstr "é??è¦?å??ä½?"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:526
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:737
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:527
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:738
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "å?¬é??人: %s <%s>"
 
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:531
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:740
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:741
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "æ??è­°å?¬é??人: %s"
@@ -4973,8 +4971,8 @@ msgstr "顯示第äº?æ??å??"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1735
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1735
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
@@ -4984,10 +4982,10 @@ msgstr "%A %d %B"
 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. You can change the order but don't change the
 #. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:894
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:907
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
 
@@ -4996,10 +4994,10 @@ msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:943
 msgid "%d %b"
 msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥"
 
@@ -5406,7 +5404,7 @@ msgid "Send Latest Information"
 msgstr "é??å?ºæ??æ?°è³?è¨?"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1030
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
 #: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
@@ -5521,7 +5519,7 @@ msgstr "��中"
 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2300
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%A)"
 
@@ -5530,7 +5528,7 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%A)"
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2315
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2331
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
 
@@ -5628,8 +5626,8 @@ msgstr "��"
 msgid "Member"
 msgstr "æ??å?¡"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:410
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:404
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
@@ -5637,36 +5635,36 @@ msgstr "æ??å?¡"
 msgid "Memos"
 msgstr "å??å¿?é??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:488 ../calendar/gui/e-task-table.c:701
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489 ../calendar/gui/e-task-table.c:702
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* æ²?æ??æ??è¦? *"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:572 ../calendar/gui/e-task-table.c:781
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:573 ../calendar/gui/e-task-table.c:782
 msgid "Start: "
 msgstr "é??å§?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:590 ../calendar/gui/e-task-table.c:799
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:591 ../calendar/gui/e-task-table.c:800
 msgid "Due: "
 msgstr "å?°æ??:"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:706
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:707
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç??å??å¿?é??è?³å?ªè²¼ç°¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:712
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:713
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "è¤?製é?¸å??ç??å??å¿?é??è?³å?ªè²¼ç°¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:718
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:719
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "å¾?å?ªè²¼ç°¿è²¼ä¸?å??å¿?é??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:569
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:725
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:556
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??å??å¿?é??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:731
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??å??å¿?é??"
 
@@ -5674,54 +5672,54 @@ msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??å??å¿?é??"
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "è«?æ??é??è£?å¢?å? æ?°ç??å??å¿?é??"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
 msgid "0%"
 msgstr "0%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
 msgid "10%"
 msgstr "10%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
 msgid "20%"
 msgstr "20%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
 msgid "30%"
 msgstr "30%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
 msgid "40%"
 msgstr "40%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
 msgid "60%"
 msgstr "60%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
 msgid "70%"
 msgstr "70%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
 msgid "80%"
 msgstr "80%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
 msgid "90%"
 msgstr "90%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:623 ../calendar/gui/print.c:2043
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:364
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
@@ -5732,35 +5730,35 @@ msgstr "100%"
 msgid "Tasks"
 msgstr "工�"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:927
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:928
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç??å·¥ä½?è?³å?ªè²¼ç°¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:934
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "è¤?製é?¸å??ç??å·¥ä½?è?³å?ªè²¼ç°¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "��貼簿貼�工�"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:693
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:680
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:354
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "é?¸æ??ä¸?å??æ??å??"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1716
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1716
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
@@ -5818,7 +5816,7 @@ msgstr "移è?³æ?¥æ??"
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "ç?¨ä¾?檢è¦?è??é?¸æ??æ??å?»ç¯?å??ç??表格"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:152 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
 #, c-format
 msgid "It has %d event."
 msgid_plural "It has %d events."
@@ -5827,14 +5825,14 @@ msgstr[1] "å®?æ?? %d å??äº?件ã??"
 
 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:157 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152
 msgid "It has no events."
 msgstr "å®?æ²?æ??äº?件ã??"
 
 #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
 #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
 #. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
 #, c-format
 msgid "Work Week View: %s. %s"
 msgstr "å·¥ä½?é?±æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
@@ -5842,16 +5840,16 @@ msgstr "å·¥ä½?é?±æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
 #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
 #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
 #. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:170
 #, c-format
 msgid "Day View: %s. %s"
 msgstr "æ?¥æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:201
 msgid "calendar view for a work week"
 msgstr "å·¥ä½?é?±ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:199
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
 msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr "ç?¨æ?¼ä¸?æ??å¤?æ?¥ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
 
@@ -5862,16 +5860,16 @@ msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "Gnome è¡?äº?æ??"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:890
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:916
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:919
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
 
@@ -5879,10 +5877,10 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:923
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:934
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:941
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:944
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:936
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:947
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:954
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:957
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥"
 
@@ -5894,25 +5892,25 @@ msgstr "è·³èº?æ??é??"
 msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "æ??é??è£?ï¼?ä½ å?¯ä»¥æ?¾å?°æ?´å¤?äº?件ã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
 #, c-format
 msgid "Month View: %s. %s"
 msgstr "æ??檢è¦?ï¼?%sã??%s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:161
 #, c-format
 msgid "Week View: %s. %s"
 msgstr "é?±æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:192
 msgid "calendar view for a month"
 msgstr "ç?¨æ?¼æ??ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:194
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ç?¨æ?¼ä¸?æ??å¤?é?±ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2144
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2167
 msgid "Purging"
 msgstr "��"
 
@@ -5981,23 +5979,23 @@ msgstr "å¿?é ?æ??å®?ä¸?å??å?¬é??人ã??"
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "è?³å°?é??è¦?ä¸?å??å?°æ??è??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
 msgid "Event information"
 msgstr "�件��"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:787
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
 msgid "Task information"
 msgstr "工���"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:790
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 ../calendar/gui/itip-utils.c:789
 msgid "Memo information"
 msgstr "å??å¿?é??è³?è¨?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643 ../calendar/gui/itip-utils.c:808
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642 ../calendar/gui/itip-utils.c:807
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?è³?è¨?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:646
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:645
 msgid "Calendar information"
 msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
 
@@ -6005,7 +6003,7 @@ msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:680
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:679
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "å·²æ?¥å??"
@@ -6014,7 +6012,7 @@ msgstr "å·²æ?¥å??"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:687
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:686
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "æ?«æ??æ?¥å??"
@@ -6026,7 +6024,7 @@ msgstr "æ?«æ??æ?¥å??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:742
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693 ../calendar/gui/itip-utils.c:741
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "å·²æ??çµ?"
@@ -6035,7 +6033,7 @@ msgstr "å·²æ??çµ?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:701
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "已�派"
@@ -6043,7 +6041,7 @@ msgstr "已�派"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:714
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "已��"
@@ -6051,7 +6049,7 @@ msgstr "已��"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:721
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
@@ -6059,7 +6057,7 @@ msgstr "å??æ¶?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??"
@@ -6067,29 +6065,29 @@ msgstr "é??æ?°æ?´ç??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:735
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "æ??票表å?³"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?è³?è¨? (%s å?° %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:813
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:812
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ��"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è³?æº?ï¼?æ?°ç??äº?件è??å?¶ä»?äº?件æ??æ??é??ç??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:834
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è³?æº?ï¼?é?¯èª¤ç?ºï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ä½ å¿?é ?æ?¯æ­¤äº?件ç??å?°æ??è??ã??"
 
@@ -7908,7 +7906,7 @@ msgid "Save as..."
 msgstr "����..."
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:281
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:327
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
 msgid "Attach a file"
 msgstr "é??å? æª?æ¡?"
 
@@ -7949,7 +7947,7 @@ msgstr "å?²å­?ç?ºè??稿(_D)"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "å?²å­?ç?ºè??稿"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:264
+#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:281
 msgid "S_end"
 msgstr "å?³é??(_E)"
 
@@ -8130,12 +8128,28 @@ msgstr "æ??é??è£?æ?°å¢?ç?®é??æ??å??"
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "æ??ä¸?ä¸?é??è£?ï¼?é?¸å??è¦?張貼ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:284
+#: ../composer/e-composer-private.c:199
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "復å??ä¸?ä¸?次ç??å??ä½?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:203
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "å??æ¶?ä¸?ä¸?次復å??ç??å??ä½?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:207
+msgid "Search for text"
+msgstr "æ??å°?æ??å­?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:211
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "æ??å°?å??å??代æ??å­?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:301
 msgid "Save draft"
 msgstr "å?²å­?è??稿"
 
 #. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150
+#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:149
 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯(_D)"
@@ -8277,6 +8291,254 @@ msgstr "復å??(_R)"
 msgid "_Save Draft"
 msgstr "å?²å­?è??稿(_S)"
 
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:202
+msgid "Run Anjal in a window"
+msgstr "以å??å?¥è¦?çª?å?·è¡? Anjal"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:203
+msgid "Make Anjal the default email client"
+msgstr "以 Anjal å??ç?ºé ?設é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:210
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr "socket ç?? IDï¼?å?§åµ?æ?¼"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:211
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
+msgid "Anjal email client"
+msgstr "Anjal ���件客�端"
+
+#: ../capplet/settings/mail-view.c:244
+msgid "New Tab"
+msgstr "æ?°å¢?å??é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "è«?輸å?¥ä½ ç??å?¨å??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "è«?輸å?¥ä½ ç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "你輸å?¥ç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:224
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">å??人詳細è³?æ??ï¼?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:229
+msgid "Name:"
+msgstr "å§?å??稱ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:238
+msgid "Email address:"
+msgstr "Email ä½?å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:248
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">æ­£å?¨æ?¥æ?¶è©³ç´°è³?æ??ï¼?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:303
+msgid "Server type:"
+msgstr "伺æ??å?¨é¡?å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:262
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:312
+msgid "Server address:"
+msgstr "伺æ??å?¨ä½?å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:272
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:322
+msgid "Username:"
+msgstr "使ç?¨è??å??稱ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:281
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:331
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "使����"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:286
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+msgid "never"
+msgstr "永�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:298
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">æ­£å?¨å?³é??詳細è³?æ??ï¼?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:355
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr "è¦?使ç?¨é??å??é?»å­?é?µä»¶ç¨?å¼?ä½ é??è¦?å??設å®?ä¸?å??帳è??ã??è«?å?¨ä¸?é?¢æ??ä¾?ä½ ç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??å??å¯?碼ï¼?æ??å??æ??å??試並æ?¾å?ºæ??æ??ç??設å®?å?¼ã??å¦?æ??æ??å??ç?¡æ³?è?ªå??å®?æ??é??å??æ­¥é©?ï¼?ä½ å°±é??è¦?使ç?¨è?ªå·±å¸³è??ç??伺æ??å?¨è©³ç´°è³?æ??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:357
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??å??ç?¡æ³?è?ªå??æ?¾å?ºä½ ç??é?µä»¶è¨­å®?å?¼ã??è«?å?¨ä¸?é?¢è¼¸å?¥å®?å??ã??æ??å??æ??以你å??å??輸å?¥ç??詳細è³?æ??å??試é??å§?ï¼?ä½?æ?¯ä½ ä¹?æ??å?¯è?½é??è¦?æ?¹è®?å®?å??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "ä½ å?¯ä»¥æ??å®?æ?´å¤?ç?¨ä¾?設å®?é??å??帳è??ç??é?¸é ?ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr "ç?¾å?¨æ??å??é??è¦?ä½ ç??設å®?å?¼æ??è?½å?³é??é?µä»¶ã??æ??å??å·²ç¶?å??試ç??測é?¨å??設å®?ï¼?ä½?æ?¯ä½ æ??該檢æ?¥å®?å??以é?²è¡?確èª?ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:362
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "ä½ å?¯ä»¥æ??å®?è?ªå·±å¸³è??ç??é ?設設å®?å?¼ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:363
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr "å?¨æ??å??å??試並é?£ç·?å?°ä¼ºæ??å?¨å??å??é?µä»¶å??檢æ?¥äº?é ?ç??æ??é??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2196
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "Identity"
+msgstr "身å??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "��步 - 正����件"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "正����件"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ­¥ - æ­£å?¨å?³é??é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ­¥ - 身å??è­?å?¥"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "��步 - 正�����"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+msgid "Receiving options"
+msgstr "正�����"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "��步 - 正����件"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Sending mail"
+msgstr "æ­£å?¨å?³é??é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ­¥ - 檢é?±å¸³è??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ­¥ - 詳細è³?æ??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "��步 - 正�����"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+#: ../mail/em-account-editor.c:2774 ../mail/mail-config.ui.h:31
+msgid "Defaults"
+msgstr "�設�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ­¥ - æ­£å?¨å?³é??é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Review account"
+msgstr "檢é?±å¸³è??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Finish"
+msgstr "å®?æ??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ­¥ - æ­£å?¨å?³é??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266
+msgid "Close Tab"
+msgstr "é??é??å??é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:729
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "帳è??ç²¾é??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:284
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution 帳è??å?©ç??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:320
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Email Settings"
+msgstr "���件設��"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+msgid "Quit"
+msgstr "çµ?æ??"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:453 ../mail/e-mail-migrate.c:2949
+#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:215
+#: ../mail/message-list.c:1617
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
+msgid "On This Computer"
+msgstr "æ??ç??é?»è?¦"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
+msgid "Modify"
+msgstr "修�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
+msgid "Add a new account"
+msgstr "å? å?¥æ?°ç??帳è??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:185
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">帳è??管ç??</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:276
+msgid "Settings"
+msgstr "設��"
+
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
 msgid "Calendar event notifications"
 msgstr "è¡?äº?æ??äº?件é??ç?¥"
@@ -8285,8 +8547,8 @@ msgstr "è¡?äº?æ??äº?件é??ç?¥"
 msgid "Evolution Alarm Notify"
 msgstr "Evolution 鬧é?´é??ç?¥"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:255
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:800
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:251
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
@@ -8294,7 +8556,7 @@ msgstr "Evolution"
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "Evolution é?µä»¶è??è¡?äº?æ??"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "Groupware ���件"
 
@@ -8302,6 +8564,10 @@ msgstr "Groupware ���件"
 msgid "Manage your email, contacts and schedule"
 msgstr "管ç??ä½ ç??é?µä»¶ã??è?¯çµ¡äººå??è¡?ç¨?"
 
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "設å®?é?µä»¶å¸³è??"
+
 #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
 msgid "address card"
 msgstr "å?°å??å?¡"
@@ -8342,7 +8608,7 @@ msgstr "Evolution �誤"
 msgid "Evolution Warning"
 msgstr "Evolution è­¦å??"
 
-#: ../e-util/e-alert.c:636
+#: ../e-util/e-alert.c:634
 #, c-format
 msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
 msgstr "å?§é?¨é?¯èª¤ï¼?è¦?æ±?ç??ä¸?æ??é?¯èª¤ '%s'>"
@@ -8422,7 +8688,7 @@ msgstr "�覺"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:193
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1751
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
 msgid "Today"
@@ -8512,8 +8778,8 @@ msgstr "ç´?é??ç­?ç´?"
 msgid "Messages"
 msgstr "�件"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 msgid "Close this window"
 msgstr "é??é??æ?¬è¦?çª?"
 
@@ -8591,7 +8857,7 @@ msgstr "��寫�?"
 msgid "File exists \"{0}\"."
 msgstr "æª?æ¡?å·²å­?å?¨ã??{0}ã??ã??"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "�寫(_O)"
 
@@ -8603,12 +8869,12 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??該é?£çµ?ã??"
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "ç?¡æ³?顯示 Evolution ç??æ±?å?©æ??件ã??"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1276
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "GConf �誤�%s"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1287
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ­¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?中顯示ã??"
 
@@ -8618,14 +8884,14 @@ msgid "Reply-To"
 msgstr "å??è¦?"
 
 #: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961
-#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2306
-#: ../mail/em-format-html.c:2327 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2313
+#: ../mail/em-format-html.c:2350 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
 msgid "Cc"
 msgstr "��"
 
 #: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962
-#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2312
-#: ../mail/em-format-html.c:2330 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2324
+#: ../mail/em-format-html.c:2357 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
 msgid "Bcc"
 msgstr "�件��"
 
@@ -8637,7 +8903,7 @@ msgid "Subject"
 msgstr "主�"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2422
+#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2455
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
 msgid "Mailer"
 msgstr "å¯?件è??"
@@ -8872,11 +9138,11 @@ msgid "I_nclude threads"
 msgstr "å??æ?¬é?µä»¶ç¾£çµ?(_N)"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:301
+#: ../mail/em-utils.c:300
 msgid "Incoming"
 msgstr "å?§é??"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:301
 msgid "Outgoing"
 msgstr "��"
 
@@ -8908,7 +9174,7 @@ msgstr "缺å°?æ?¥æ??ã??"
 msgid "Missing file name."
 msgstr "缺å°?æª?æ¡?å??稱ã??"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "Missing name."
 msgstr "缺å°?å??稱ã??"
 
@@ -9002,7 +9268,7 @@ msgid "years"
 msgstr "å¹´"
 
 #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1025 ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1029 ../mail/mail-config.ui.h:13
 #: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153
 msgid "Attachment"
@@ -9010,33 +9276,33 @@ msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "é??件"
 msgstr[1] "é??件"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:617
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612
 msgid "Icon View"
 msgstr "å??示檢è¦?"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:618
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:622
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
 msgid "List View"
 msgstr "��檢�"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:631
+#: ../mail/e-mail-browser.c:732 ../shell/e-shell-window.c:631
 msgid "Focus Tracker"
 msgstr "��追蹤�"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:739
+#: ../mail/e-mail-browser.c:742
 msgid "Shell Module"
 msgstr "Shell 模�"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589
+#: ../mail/e-mail-browser.c:743 ../mail/message-list.c:2589
 msgid "The mail shell backend"
 msgstr "�件 shell �端��"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:750
+#: ../mail/e-mail-browser.c:753
 msgid "Show Deleted"
 msgstr "顯示已��"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:751
+#: ../mail/e-mail-browser.c:754
 msgid "Show deleted messages"
 msgstr "顯示已���件"
 
@@ -9106,24 +9372,24 @@ msgid "Color"
 msgstr "é¡?è?²"
 
 #: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2570
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:961
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2582
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963
 msgid "Inbox"
 msgstr "�件�"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:673
 msgid "Drafts"
 msgstr "è??稿"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:683
 msgid "Outbox"
 msgstr "�件�"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:685
 msgid "Sent"
 msgstr "å·²å?³é??"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:676
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
 #: ../plugins/templates/templates.c:574
 msgid "Templates"
@@ -9177,7 +9443,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?è¤?製製è³?æ??夾 `%s' è?³ `%s'ï¼?%s"
 msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??æ?? `%s' ç?¾æ??ç??ä¿¡ç®±ï¼?%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2927
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2933
 msgid "Migrating Folders"
 msgstr "æ­£å?¨è½?移è³?æ??夾"
 
@@ -9212,7 +9478,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?è¤?製 POP å?²å­?å?¨ä¼ºæ??å?¨ä¸?ç??è³?æ?? `%s':%s"
 msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?¬å?°é?µä»¶å?²å­?å?? `%s':%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2928
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2934
 msgid ""
 "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
 "since Evolution 2.24.\n"
@@ -9223,29 +9489,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ç?¶ Evolution 移è½?ä½ ç??è³?æ??夾æ??ï¼?è«?è??å¿?ç­?å??..."
 
-#. On This Computer is always first, and Search Folders
-#. * is always last.
-#. create the local source group
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2943 ../mail/e-mail-store.c:229
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
-#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
-msgid "On This Computer"
-msgstr "æ??ç??é?»è?¦"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3023
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3031
 #, c-format
 msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
 msgstr "ç?¡æ³?å?¨ `%s' 建ç«?æ?¬å?°é?µä»¶è³?æ??夾:%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3041
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3049
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
@@ -9256,27 +9505,27 @@ msgstr "ç?¡æ³?å¾?以å??ç?? Evolution è®?å??設å®?å?¼ï¼?`evolution/config.xmldb'
 #. *     for packing additional widgets to the right of the alert
 #. *     icon.  But for now, screw it.
 #: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:572
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:559
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??è©¢å??æ??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "è¤?製è?³è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:385
 msgid "C_opy"
 msgstr "�製(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-filter-i18n.h:51
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "移è?³è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:385
 msgid "_Move"
 msgstr "移å??(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:808
+#: ../mail/e-mail-reader.c:864
 msgid "Save Message"
 msgid_plural "Save Messages"
 msgstr[0] "���件"
@@ -9288,506 +9537,507 @@ msgstr[1] "���件"
 #. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
 #. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
 #. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:829 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
+#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
 msgid "Message"
 msgid_plural "Messages"
 msgstr[0] "�件"
 msgstr[1] "�件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1087
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "å? å?¥å¯?件è??å?°ç?®é??æ??å??(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "æ?°å¢?å¯?件è??è?³é??è¨?é??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1094
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "檢æ?¥å??å?¾é?µä»¶(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "篩é?¸æ??é?¸ä¿¡ä»¶ç??å??å?¾é?µä»¶ç??æ??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1101
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "è¤?製è?³è³?æ??夾(_C)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "è¤?製已é?¸å®?ç??é?µä»¶å?°å?¦ä¸?å??è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "���件(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??è¦?å?ªé?¤"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1115
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
 msgid "Filter on Mailing _List..."
 msgstr "é??ä¿¡è«?å£?é??濾å?¨(_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "ç?ºé??å??é??ä¿¡è«?å£?建ç«?é??濾å?¨è¦?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
 msgid "Filter on _Recipients..."
 msgstr "æ?¶ä»¶è??é??濾å?¨(_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "ç?ºé??äº?æ?¶ä»¶è??建ç«?é??濾å?¨è¦?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1129
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
 msgid "Filter on Se_nder..."
 msgstr "å¯?件è??é??濾å?¨(_N)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "ç?ºé??å??å¯?件è??建ç«?é??濾å?¨è¦?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
 msgid "Filter on _Subject..."
 msgstr "主æ?¨é??濾å?¨(_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "ç?ºé??å??主æ?¨å»ºç«?é??濾å?¨è¦?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "å¥?ç?¨é??濾å?¨(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "å¥?ç?¨é??濾å?¨è¦?å??æ?¼æ??é?¸å®?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "��件���(_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "æ??å°?顯示ç??é?µä»¶æ?¬æ??中ç??æ??å­?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "����(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "移é?¤é?¸å??é?µä»¶ç??è·?é?¨æ??æ¨?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "æ¨?è¨?ç?ºå·²å®?æ??(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "å°?å·²é?¸å??é?µä»¶ç??è·?é?¨æ??æ¨?設ç?ºå·²å®?æ??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "è·?é?¨(_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶å? ä¸?è·?é?¨æ??æ¨?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
 msgid "_Attached"
 msgstr "é??件(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 ../mail/e-mail-reader.c:1187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 ../mail/e-mail-reader.c:1243
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶ä»¥é??件形å¼?è½?å¯?給æ??人"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "以é??件è½?å¯?(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
 msgid "_Inline"
 msgstr "è¡?å?§(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 ../mail/e-mail-reader.c:1201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 ../mail/e-mail-reader.c:1257
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "å°?é??è¦?è½?å¯?ç??é?µä»¶å¤¾é??æ?¼æ?°é?µä»¶ç??å?§æ??中"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
 msgid "Forward As _Inline"
 msgstr "以����(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
 msgid "_Quoted"
 msgstr "å¼?æ??(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1208 ../mail/e-mail-reader.c:1215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 ../mail/e-mail-reader.c:1271
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "å°?é??è¦?è½?å¯?ç??é?µä»¶ä»¥å??è¦?é?µä»¶æ?¹å¼?å¯?å?º"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "以å¼?æ??è½?å¯?(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
 msgid "_Load Images"
 msgstr "è¼?å?¥å??ç??(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "é?±è®? HTML æ ¼å¼?ç??é?µä»¶æ??å¼·è¿«è¼?å?¥å??ç??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
 msgid "_Important"
 msgstr "é??è¦?(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??é??è¦?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
 msgid "_Junk"
 msgstr "å??å?¾é?µä»¶(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??å??å?¾é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾é?µä»¶(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶æ¨?示æ??ä¸?æ?¯å??å?¾é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
 msgid "_Read"
 msgstr "已��(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??å·²ç¶?é?±è®?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "ä¸?é??è¦?(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??ä¸?é??è¦?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
 msgid "_Unread"
 msgstr "���(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??æ?ªé?±è®?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "編輯���件(_E)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "å?¨æ?°å¯«è¦?çª?é??å??é?¸å??ç??é?µä»¶ä»¥ä¾¿ç·¨è¼¯"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "�寫��件(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "é??å??è¦?çª?以便æ?°å¯«é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "å?¨æ?°è¦?çª?é??å??(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "使ç?¨æ?°è¦?çª?é??å??é?¸å®?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "移è?³è³?æ??夾(_M)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶ç§»è?³å?¦ä¸?å??è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
 msgid "_Next Message"
 msgstr "����件(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
 msgid "Display the next message"
 msgstr "顯示����件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?é?µä»¶(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?ç?¸é??é?µä»¶(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?ç?¸é??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "����件(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "顯示����件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?é?µä»¶(_E)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶"
 
 # zh_HK: msgstr "å??å?°é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
 msgid "Print this message"
 msgstr "å??å?°é?µä»¶"
 
 # zh_HK: msgstr "é ?覽é??è¦?å??å?°ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "é ?覽é??è¦?å??å?°ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
 msgid "Re_direct"
 msgstr "é??æ?°å°?å??(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶é??æ?°å°?å??給æ??人"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "å??è¦?æ??æ??人(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "æ?°å¯«å??é?µçµ¦å·²é?¸å??é?µä»¶ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶è??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "å??è¦?è?³æ¸?å?®(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "æ?°å¯«å??é?µçµ¦æ??é?¸å®?é?µä»¶ç??é??ä¿¡è«?å£?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "å??è¦?å¯?件è??(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "æ?°å¯«å??é?µçµ¦æ??é?¸å®?ç??é?µä»¶ç??å¯?件è??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
 msgid "_Save as mbox..."
 msgstr "å?²å­?æ?? mbox(_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶å?¦å­?æ?? mbox æª?æ¡?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
 msgid "Search Folder from Mailing _List..."
 msgstr "é??ä¿¡è«?å£?æ??å°?è³?æ??夾(_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
 msgid "Create a search folder for this mailing list"
 msgstr "ç?ºé??å??é??ä¿¡è«?å£?建ç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1402
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
 msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
 msgstr "å¾?æ?¶ä»¶è??æ??å°?è³?æ??夾(_T)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
 msgid "Create a search folder for these recipients"
 msgstr "ç?ºé??äº?æ?¶ä»¶è??建ç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1465
 msgid "Search Folder from Sen_der..."
 msgstr "å¯?件è??æ??å°?è³?æ??夾(_D)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
 msgid "Create a search folder for this sender"
 msgstr "ç?ºé??å??å¯?件è??建ç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
 msgid "Search Folder from S_ubject..."
 msgstr "主æ?¨æ??å°?è³?æ??夾(_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
 msgid "Create a search folder for this subject"
 msgstr "ç?ºé??å??主æ?¨å»ºç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1479
 msgid "_Message Source"
 msgstr "�件��(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "顯示é?µä»¶å??å§?æª?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1493
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "復å??å?ªé?¤é?µä»¶(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "å??æ¶?å?ªé?¤é?¸å®?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1500
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "正常大�(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "é??設æ??å­?ç?ºå??å§?大å°?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1507
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "æ??è¿?(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "å°?æ??å­?æ?¾å¤§"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1514
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "æ??é? (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1516
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "å°?æ??å­?縮å°?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1523
 msgid "Create R_ule"
 msgstr "建ç«?è¦?å??(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1530
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "�符編碼(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
 msgid "F_orward As"
 msgstr "���(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
 msgid "_Go To"
 msgstr "移�(_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
 msgid "Mar_k As"
 msgstr "æ¨?示æ??(_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
 msgid "_Message"
 msgstr "�件(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1565
 msgid "_Zoom"
 msgstr "縮�(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1534
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "�示���(_W)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "æ¨?示æ??é??è¦?(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1546
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "æ¨?示æ??å??å?¾é?µä»¶(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1550
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "æ¨?示æ??é??å??å?¾é?µä»¶(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1554
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1610
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "æ¨?示æ??å·²é?±è®?(_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1614
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "æ¨?示æ??ä¸?é??è¦?(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1562
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "æ¨?示æ??æ?ªé?±è®?(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1654
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "��模�(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1600
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1656
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "å?¨é¡¯ç¤ºç??é?µä»¶å?§æ??中顯示é??ç??游æ¨?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "æ??æ??é?µä»¶æª?é ­(_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1608
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1664
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "顯示é?µä»¶å??詳細æª?é ­"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
 msgid "Unable to retrieve message"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1876 ../mail/mail-ops.c:1849
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900 ../mail/e-mail-reader.c:1957
+#: ../mail/mail-ops.c:1849
 #, c-format
 msgid "Retrieving message '%s'"
 msgstr "æ­£å?¨å??å??é?µä»¶ã??%sã??"
 
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2467
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656
@@ -9795,33 +10045,33 @@ msgstr "æ­£å?¨å??å??é?µä»¶ã??%sã??"
 msgid "Default"
 msgstr "�設�"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2588
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
 msgid "_Forward"
 msgstr "��(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2490
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2589
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶è½?å¯?給æ??人"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2534 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2633 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
 msgid "Delete"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2538
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2637
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
 msgid "Next"
 msgstr "ä¸?ä¸?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2542
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
 msgid "Previous"
 msgstr "ä¸?ä¸?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2546 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2645 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
 msgid "Reply"
 msgstr "å??è¦?"
 
@@ -9831,7 +10081,7 @@ msgstr "è¦?è·?é?¨ç??æ¨?å¹?"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:72
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
 msgid "No encryption"
 msgstr "æ²?æ??å? å¯?"
@@ -9839,7 +10089,7 @@ msgstr "æ²?æ??å? å¯?"
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
 #. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:120
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "TLS ��"
@@ -9847,17 +10097,17 @@ msgstr "TLS ��"
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
 #. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:93
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "SSL ��"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:595
+#: ../mail/em-account-editor.c:594
 #, c-format
 msgid "%s License Agreement"
 msgstr "%s æ??æ¬?å??ç´?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:602
+#: ../mail/em-account-editor.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9871,7 +10121,7 @@ msgstr ""
 "並é?¸å??æ ¸å??æ?¹å¡?ä¾?æ?¥å??å®?\n"
 
 #. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#: ../mail/em-account-editor.c:881 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
 msgctxt "mail-signature"
 msgid "None"
 msgstr "æ²?æ??"
@@ -9889,16 +10139,16 @@ msgid "Ask for each message"
 msgstr "æ¯?å°?é?µä»¶ç??è©¢å??"
 
 #. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1699 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
+#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
 msgctxt "mail-receiving"
 msgid "None"
 msgstr "æ²?æ??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2055
+#: ../mail/em-account-editor.c:2061
 msgid "Mail Configuration"
 msgstr "é?µä»¶çµ?æ??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2056
+#: ../mail/em-account-editor.c:2062
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
 "\n"
@@ -9908,42 +10158,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ??ä¸?ä¸?ã??å??å??ã??é??å§?ã?? "
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2058 ../mail/em-account-editor.c:2194
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Identity"
-msgstr "身å??"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2059
+#: ../mail/em-account-editor.c:2065
 msgid ""
 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
 "information in email you send."
 msgstr "è«?å?¨ä¸?é?¢è¼¸å?¥ä½ ç??å??稱å??é?»é?µå?°å??ã??ã??é?¸æ??æ?§ã??ç??æ¬?ä½?ä¸?ä¸?å®?è¦?å¡«ï¼?é?¤é??ä½ å¸?æ??å?¨é??å?ºç??é?µä»¶å?§å??å?«é??äº?è³?è¨?ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2061 ../mail/em-account-editor.c:2231
+#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2233
 #: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "Receiving Email"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2062
+#: ../mail/em-account-editor.c:2068
 msgid "Please configure the following account settings."
 msgstr "è«?å?¨è¨­å®?ä¸?å??帳è??ç??設å®?å?¼ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2708
+#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2710
 msgid "Sending Email"
 msgstr "å?³é??é?»å­?é?µä»¶"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2065
+#: ../mail/em-account-editor.c:2071
 msgid ""
 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
 msgstr "è«?輸å?¥ä»¥ä¸?é??æ?¼å¯?é??é?µä»¶æ?¹å¼?ç??è³?è¨?ã??å¦?æ??ä½ ä¸?æ¸?æ¥?ï¼?è«?è?¯çµ¡ç³»çµ±ç®¡ç??å?¡æ??網絡æ??å??ä¾?æ??å??ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2067
+#: ../mail/em-account-editor.c:2073
 msgid "Account Management"
 msgstr "帳è??總管"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2068
+#: ../mail/em-account-editor.c:2074
 msgid ""
 "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
 "This name will be used for display purposes only."
@@ -9951,11 +10196,11 @@ msgstr ""
 "è«?å?¨ä¸?é?¢ç??空é??輸å?¥æ??è¿°é??å??帳è??ç??å??稱ã??\n"
 "é??å??å??稱å°?å?ªå??ç?ºé¡¯ç¤ºä¹?ç?¨ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2072
+#: ../mail/em-account-editor.c:2078
 msgid "Done"
 msgstr "å®?æ??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2073
+#: ../mail/em-account-editor.c:2079
 msgid ""
 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
 "\n"
@@ -9969,62 +10214,70 @@ msgstr ""
 "\n"
 "è«?æ??ä¸?ä¸?ã??å¥?ç?¨ã??å?²å­?設å®?ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2518
+#: ../mail/em-account-editor.c:2520
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "è?ªå??檢æ?¥æ?°é?µä»¶æ¯?(_N)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2526
+#: ../mail/em-account-editor.c:2528
 msgid "minu_tes"
 msgstr "å??é??(_T)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2772 ../mail/mail-config.ui.h:31
-msgid "Defaults"
-msgstr "�設�"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2834 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:2836 ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Security"
 msgstr "���"
 
 #. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2871 ../mail/em-account-editor.c:2939
+#: ../mail/em-account-editor.c:2881 ../mail/em-account-editor.c:2949
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "����"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2872 ../mail/em-account-editor.c:2940
+#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "檢���件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
 msgid "Account Editor"
 msgstr "帳è??編輯å?¨"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "Evolution 帳è??å?©ç??"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1954
+#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1578
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "ä½ å¯?給 %s 主æ?¨ã??%sã?? (%s) ç??é?µä»¶å·²è¢«é?±è®?ã??"
+
+#. Translators: %s is the subject of the email message
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1626
+#, c-format
+msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgstr "é??é??é??ç?¥ï¼?ã??%sã??"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1950
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ä¸?æ??ç??å¯?件è??"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2001
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1997
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
 msgstr "æ?¼ ${AbbrevWeekdayName}ï¼?${Year}-${Month}-${Day} æ?¼ ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}ï¼?${Sender} æ??å?°ï¼?"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2145
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2141
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----å??å§?é?µä»¶-----"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2326
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2322
 msgid "Posting destination"
 msgstr "張貼ç??ç?®ç??端"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2323
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "é?¸å??è³?æ??夾ä¾?張貼é?µä»¶ã??"
 
@@ -10314,17 +10567,19 @@ msgid "Folder _name:"
 msgstr "è³?æ??夾å??稱(_N):"
 
 #. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171
 #: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
 msgid "Search Folders"
 msgstr "æ??å°?è³?æ??夾"
 
 #. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "ä¸?符å??"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
 msgid "Loading..."
 msgstr "��中..."
 
@@ -10333,7 +10588,7 @@ msgstr "��中..."
 msgid "Scanning folders in \"%s\""
 msgstr "æ??æ??ã??%sã??å?§ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:589
+#: ../mail/em-folder-tree.c:601
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "è³?æ??夾å??稱ä¸?è?½å??å?«æ??ç·?ã??"
 
@@ -10355,37 +10610,37 @@ msgstr "è³?æ??夾å??稱ä¸?è?½å??å?«æ??ç·?ã??"
 #. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
 #. * from your translation.
 #.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1071
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1083
 #, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1277
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1289
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "é?µä»¶è³?æ??夾樹"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1477 ../mail/em-folder-utils.c:99
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1489 ../mail/em-folder-utils.c:99
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨ç§»å??è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1479 ../mail/em-folder-utils.c:101
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1491 ../mail/em-folder-utils.c:101
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨è¤?製è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1486 ../mail/message-list.c:2103
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1498 ../mail/message-list.c:2103
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨å°?é?µä»¶ç§»è?³è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1488 ../mail/message-list.c:2105
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1500 ../mail/message-list.c:2105
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨è¤?製é?µä»¶è?³è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1503
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1515
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?é?µä»¶æ??æ?¾å?°æ??ä¸?層ç??å?²å­?å??"
 
@@ -10397,23 +10652,23 @@ msgstr "移å??è³?æ??夾å?°"
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "è¤?製è³?æ??夾å?°"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:499
+#: ../mail/em-folder-utils.c:507
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
 #, c-format
 msgid "Creating folder `%s'"
 msgstr "æ­£å?¨å»ºç«?è³?æ??夾 `%s'"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:662
+#: ../mail/em-folder-utils.c:670
 msgid "Create Folder"
 msgstr "建ç«?è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:663
+#: ../mail/em-folder-utils.c:671
 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "æ??å®?è¦?建ç«?è³?æ??夾ç??ä½?ç½®ï¼?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:679
+#: ../mail/em-folder-utils.c:687
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
 msgstr "å??æ¶?è¨?é?±è³?æ??夾 ã??%sã??"
@@ -10537,15 +10792,15 @@ msgstr "å?°æ??æ?¥:"
 msgid "by"
 msgstr "æ?¼"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:958 ../mail/em-format-html-display.c:997
+#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html-display.c:1001
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "檢é?±æ?ªæ??ç??ç??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:960
+#: ../mail/em-format-html-display.c:964
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "é?±è??æ?ªæ??ç??ç??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1017
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1021
 msgid "O_pen With"
 msgstr "以...é??å??(_O)"
 
@@ -10603,7 +10858,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ç??å¤?é?¨æª?æ¡?æ??示 (ã??%sã??é¡?å??)"
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
 #.
-#: ../mail/em-format-html.c:2595
+#: ../mail/em-format-html.c:2628
 #, c-format
 msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr "é??å°?é?µä»¶æ?¯ç?± <b>%s</b> 代表 <b>%s</b> å¯?å?º"
@@ -10629,12 +10884,12 @@ msgstr "è«?é?¸æ??ä¸?å??伺æ??å?¨ã??"
 msgid "No server has been selected"
 msgstr "å°?æ?ªé?¸æ??伺æ??å?¨"
 
-#: ../mail/em-utils.c:311
+#: ../mail/em-utils.c:310
 msgid "Message Filters"
 msgstr "é?µä»¶è¦?å??"
 
 #. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:815
+#: ../mail/em-utils.c:814
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "ä¾?è?ª %s ç??é?µä»¶"
@@ -11614,7 +11869,7 @@ msgid "Select folder to import into"
 msgstr "é?¸å??è³?æ??夾ä¾?輸å?¥"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
-#: ../shell/e-shell-utils.c:218
+#: ../shell/e-shell-utils.c:243
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "Berkeley �件信箱 (mbox)"
 
@@ -12937,10 +13192,15 @@ msgid ""
 msgstr "å¦?æ??ä½ é?¸æ??å?ªé?¤è³?æ??夾ï¼?å®?ç??æ??æ??å?§å®¹å??å­?è³?æ??夾å?§å®¹æ??æ°¸é? æ¶?失ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "å¦?æ??ä½ é?¸æ??å?ªé?¤è³?æ??夾ï¼?å®?ç??æ??æ??å?§å®¹æ??æ°¸é? æ¶?失ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
 msgstr "å¦?æ??ç¹¼çº?ï¼?æ??æ??ç??代ç??伺æ??å?¨å¸³è??æ??æ°¸ä¹?å?ªé?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
@@ -12948,33 +13208,33 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??ç¹¼çº?ï¼?該帳è??ç??è³?è¨?以å??\n"
 "å®?æ??æ??ç??代ç??伺æ??å?¨æ??æ°¸é? å?ªé?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "å¦?æ??ç¹¼çº?ï¼?帳è??è³?è¨?æ??æ°¸ä¹?å?ªé?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
 msgid ""
 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
 "again."
 msgstr "å¦?æ??ä½ é?¸æ??çµ?æ??ï¼?å??次å??å?? Evolution ä¹?å??ï¼?ä¸?æ??å?³é??é??äº?é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽�"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid "Invalid authentication"
 msgstr "ç?¡æ??ç??é©?è­?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "å?ªé?¤é?µä»¶å¤±æ??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "é?µä»¶é??濾å?¨è?ªå??æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid ""
 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -12982,33 +13242,33 @@ msgid ""
 "recipient."
 msgstr "å¾?å¤?é?»å­?é?µä»¶ç³»çµ±æ??æ?°å¢? Apparently-To æª?é ­è?³å?ªæ??å¯?件å?¯æ?¬æ?¶ä»¶è??ç??é?µä»¶ã??å¦?æ??å? å?¥äº?æ­¤æª?é ­ï¼?æ??æ°¸é? å??示é?µä»¶ä¸­æ??æ??ç??æ?¶ä»¶è??ã??è¦?é?¿å??æ­¤æ??æ³?ï¼?æ??該è?³å°?æ?°å¢?ä¸?å??ã??æ?¶ä»¶è??ï¼?ã??æ??ã??å?¯æ?¬ï¼?ã??æ?¶ä»¶è??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "Missing folder."
 msgstr "é?ºæ¼?è³?æ??夾ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "No sources selected."
 msgstr "æ?ªé?¸å??ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
 msgstr "ä¸?次é??å??é??å¤?é?µä»¶å?¯è?½æ??è?±è²»è¨±å¤?æ??é??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "Please check your account settings and try again."
 msgstr "è«?檢æ?¥å¸³è??設å®?並å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr "è«?å??ç?¨è©²å¸³è??æ??使ç?¨å?¶ä»?帳è??å?³é??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
 msgstr "è«?å?¨ã??æ?¶ä»¶è??ï¼?ã??æ¬?ä½?輸å?¥ä¸?å??æ??æ??ç??é?»å­?é?µä»¶å?°å??ã??ä½ å?¯ä»¥æ??ä¸?ä¸?輸å?¥æ?¹å¡?æ??é??ç??ã??æ?¶ä»¶è??ï¼?ã??æ??é??ï¼?æ??å°?é?»å­?é?µä»¶å?°å??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid ""
 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
 "HTML email:\n"
@@ -13017,65 +13277,69 @@ msgstr ""
 "è«?確å®?以ä¸?æ?¶ä»¶è??å¸?æ??並ä¸?å?¯ä»¥æ?¥æ?¶ HTML é?»å­?é?µä»¶ï¼?\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "è«?輸å?¥å?¯ä¾?辨è­?é??å??ç°½å??æª?ç??ç?¨ç?¹å??稱ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid "Please wait."
 msgstr "è«?ç¨?å??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "è½?移è??é?µä»¶è³?æ??夾ã??{0}ã??ç?¼ç??å??é¡?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "å??伺æ??å?¨æ?¥è©¢æ?¯æ?´ç??é©?è­?æ¼?ç®?æ³?æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "Read receipt requested."
 msgstr "è¦?æ±?è®?ä¿¡å??æ¢?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤è³?æ??夾ã??{0}ã??以å??å®?æ??æ??ç??å­?è³?æ??夾?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤è³?æ??夾ã??{0}ã??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "Report Junk Failed"
 msgstr "å??å ±å??å?¾é?µä»¶å¤±æ??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid "Report Not Junk Failed"
 msgstr "å??å ±ç?ºé??å??å?¾é?µä»¶å¤±æ??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "æ??å°?è³?æ??夾è?ªå??æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
 msgid "Send Receipt"
 msgstr "å?³é??å??æ¢?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid "Signature Already Exists"
 msgstr "ç°½å??æª?å·²ç¶?å­?å?¨"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
 msgid "Synchronize"
 msgstr "å??æ­¥å??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "æ?¯å?¦å??æ­¥è³?æ??夾以ä¾?é?¢ç·?使ç?¨ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid ""
 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
 "be renamed, moved, or deleted."
 msgstr "Evolution é??è¦?系統è³?æ??夾æ??è?½æ­£å¸¸ä½?業ï¼?è??ä¸?該è³?æ??夾ä¸?å?¯ä»¥é??æ?°å?½å??ã??移å??æ??å?ªé?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
@@ -13088,7 +13352,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "å¾?å¤?é?»å­?é?µä»¶ç³»çµ±æ??æ?°å¢? Apparently-To æª?é ­è?³å?ªæ??å¯?件å?¯æ?¬æ?¶ä»¶è??ç??é?µä»¶ã??å¦?æ??æ?°å¢?æ­¤æª?é ­ï¼?æ??å??示é?µä»¶ä¸­æ??æ??ç??æ?¶ä»¶è??ã??è¦?é?¿å??æ­¤æ??æ³?ï¼?ä½ æ??該è?³å°?æ?°å¢?ä¸?å??ã??æ?¶ä»¶è??ï¼?ã??æ??ã??å?¯æ?¬ï¼?ã??æ?¶ä»¶è??ã?? "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid ""
 "The following Search Folder(s):\n"
 "{0}\n"
@@ -13102,7 +13366,7 @@ msgstr ""
 "    ã??{1}ã??\n"
 "è??ä¸?å·²æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
 msgid ""
 "The following filter rule(s):\n"
 "{0}\n"
@@ -13116,7 +13380,7 @@ msgstr ""
 "    ã??{1}ã??\n"
 "è??ä¸?å·²æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid ""
 "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
 "{0}"
@@ -13124,7 +13388,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?å??æ?¶ä»¶è??ç?¡æ³?辨èª?ç?ºæ??æ??ç??é?»å­?é?µä»¶å?°å??ï¼?\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid ""
 "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
 "{0}"
@@ -13132,11 +13396,11 @@ msgstr ""
 "ä¸?å??æ?¶ä»¶è??ç?¡æ³?辨èª?ç?ºæ??æ??ç??é?»å­?é?µä»¶å?°å??ï¼?\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid "The script file must exist and be executable."
 msgstr "å?½ä»¤ç¨¿æª?æ¡?å¿?é ?å­?å?¨è??ä¸?å?¯ä»¥å?·è¡?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -13144,56 +13408,56 @@ msgstr ""
 "æ­¤è³?æ??夾å?¯è?½å·²ç¶?è?ªå??æ?°å¢?ã??\n"
 "é??è¦?æ??ï¼?è«?移è?³æ??å°?è³?æ??夾編輯å?¨ï¼?以æ??å??æ?¹å¼?æ?°å¢?å®?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
 msgstr "å? ç?ºä½ æ²?æ??å??ç?¨é?¸æ??ç?¨ä¾?å¯?é??ç??帳è??ï¼?æ??以ç?¡æ³?å?³é??æ­¤é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
 msgid ""
 "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr "å? ç?ºä½ æ²?æ??æ??å®?ä»»ä½?æ?¶ä»¶è??ï¼?æ??以ç?¡æ³?å?³é??æ­¤é?µä»¶"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
 msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
 msgstr "此伺æ??å?¨ä¸?æ?¯æ?´æ­¤é©?è­?é¡?å??è??ä¸?æ ¹æ?¬ä¸?æ?¯æ?´é©?è­?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
 msgstr "此簽署已ç¶?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªå?²å­?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
 msgstr "é??æ??å°?æ¨?示é?¸å®?ç??è³?æ??夾å??å?¶å­?è³?æ??夾中æ??æ??é?µä»¶ç?ºå·²é?±è®?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
 msgstr "ç?¡æ³?é?£ç·?è?³ GroupWise 伺æ??å?¨ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??此帳è??ç??è??稿è³?æ??夾ã??æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ç³»çµ±è??稿è³?æ??夾代æ?¿ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æ??æ¬?æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
 msgid "Use _Default"
 msgstr "使��設�(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "Use default drafts folder?"
 msgstr "使ç?¨é ?設ç??è??稿è³?æ??夾ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid ""
 "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
 "message from one of your local or remote folders.\n"
@@ -13202,31 +13466,31 @@ msgstr ""
 "è­¦å??ï¼?å¾?æ??å°?è³?æ??夾中å?ªé?¤é?µä»¶å°?æ??è?ªä½ ç??æ?¬å?°æ??é? ç«¯è³?æ??夾å?ªé?¤å¯¦é??ç??é?µä»¶ã??\n"
 "æ?¯å?¦ç¢ºå®?è¦?é??麼å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "ä½ æ²?æ??足夠ç??æ¬?é??å?ªé?¤æ­¤å°?é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "ä½ æ²?æ??å¡«å?¥æ??æ??å¿?é ?ç??è³?è¨?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
 msgstr "ä½ æ??æ?ªå¯?å?ºç??é?µä»¶ï¼?ä½ ç?¡è«?å¦?ä½?é?½è¦?é?¢é??å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "ä½ ä¸?è?½ç?¨ç?¸å??ç??å??稱建ç«?å?©å??帳è??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "ä½ å¿?é ?å?½å??æ­¤æ??å°?è³?æ??夾ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "ä½ å¿?é ?æ??å®?ä¸?å??è³?æ??夾ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -13235,32 +13499,32 @@ msgstr ""
 "ä½ å¿?é ?è?³å°?æ??å®?ä¸?å??è³?æ??夾ç?¶æ??ä¾?æº?ã??\n"
 "å??å?¥é?¸å??è³?æ??夾ï¼?ç?¶å¾?/æ??é?¸å??æ??æ??æ?¬å?°è³?æ??夾ã??æ??æ??é? ç«¯è³?æ??夾æ??äº?è??ç??é?¸ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
 msgstr "ä½ ç?»å?¥ä¼ºæ??å?¨ã??{0}ã??ç??帳è??ç?ºã??{0}ã??ï¼?ä½?失æ??äº?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
 msgid "_Append"
 msgstr "添�(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
 msgid "_Discard changes"
 msgstr "����(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
 msgid "_Do not Synchronize"
 msgstr "ä¸?è¦?å??æ­¥(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:862
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "æ¸?ç??å??æ?¶ç­?(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid "_Expunge"
 msgstr "��(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "é??å??é?µä»¶(_O)"
 
@@ -13334,28 +13598,28 @@ msgstr "%Y/%m/%d"
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:652
+#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:723
 msgid "Shell Backend"
 msgstr "Shell �端��"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4887
+#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4895
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ç?¢ç??é?µä»¶æ¸?å?®"
 
-#: ../mail/message-list.c:4722
+#: ../mail/message-list.c:4726
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
 msgstr "æ²?æ??é?µä»¶ç¬¦å??ä½ ç??æ??å°?æ¢?ä½?ã??å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ã??æ??å°?->æ¸?é?¤ã??é?¸å?®é ?ç?®ä¾?æ¸?é?¤æ??å°?æ??æ?¹è®?å®?ã??"
 
-#: ../mail/message-list.c:4724
+#: ../mail/message-list.c:4728
 msgid ""
 "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
 "Messages to show them."
 msgstr "å?¨é??å??è³?æ??夾中å?ªæ??é?±è??ç??é?µä»¶ã??使ç?¨ 檢è¦?->顯示é?±è??ç??é?µä»¶ ä¾?顯示å®?å??ã??"
 
-#: ../mail/message-list.c:4726
+#: ../mail/message-list.c:4730
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "é??å??è³?æ??夾中æ²?æ??é?µä»¶ã??"
 
@@ -13393,27 +13657,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "主� - 已��"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
 msgid "Body contains"
 msgstr "å?§æ??å??å?«"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
 msgid "Message contains"
 msgstr "é?µä»¶å??å?«"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "æ?¶ä»¶è??å??å?«"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
 msgid "Sender contains"
 msgstr "å¯?件è??å??å?«"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
 msgid "Subject contains"
 msgstr "主æ?¨å??å?«"
 
@@ -13468,7 +13732,7 @@ msgid ""
 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
 "your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
 "one level beneath your base."
-msgstr "æ??å°?ç¯?å??æ??å®?義你æ?³å¾?網絡ç?®é??樹å¾?ä¸?延伸æ??å°?ç??深度ã??\"sub\" ç??æ??å°?ç¯?å??æ??å??æ?¬æ??å°?å?ºç¤?åº?ä¸?æ??æ??ç??é ?ç?®ã??ã??ä¸?å??ã??ç??æ??å°?ç¯?å??å?ªæ??å??æ?¬å?ºç¤?åº?ä¸?ç??ä¸?å??層ç´?ã??"
+msgstr "æ??å°?ç¯?å??æ??å®?義你æ?³å¾?網絡ç?®é??樹å¾?ä¸?延伸æ??å°?ç??深度ã??ã??subã??(å­?é ?)ç??æ??å°?ç¯?å??æ??å??æ?¬æ??å°?å?ºç¤?åº?ä¸?æ??æ??ç??é ?ç?®ã??ã??oneã??(å?®ä¸?)ç??æ??å°?ç¯?å??å?ªæ??å??æ?¬å?ºç¤?åº?ä¸?ç??ä¸?å??層ç´?ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
 msgid "Server Information"
@@ -13654,14 +13918,14 @@ msgstr "è¦?顯示å?¨é ?覽çª?æ ¼ç??è?¯çµ¡äºº"
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:688
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
 msgid "Preview is Visible"
 msgstr "é ?覽ç?ºé¡¯ç¤ºç??æ??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690
 msgid "Whether the preview pane is visible"
 msgstr "�覽�格�����"
 
@@ -13715,9 +13979,9 @@ msgstr ""
 "ç?¶ Evolution 移è½?ä½ ç?? Pilot Sync è³?æ??æ??ï¼?è«?è??å¿?ç­?å??..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:756
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:682
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:682
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:687
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:687
 msgid "Source Selector Widget"
 msgstr "ä¾?æº?é?¸æ??å?¨è¦?çª?å??件"
 
@@ -13767,9 +14031,9 @@ msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "顯示é?¸å??é??è¨?é??ç??屬æ?§"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1315
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
 msgid "_Rename..."
 msgstr "é??æ?°å?½å??(_R)..."
@@ -13851,22 +14115,22 @@ msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è?³é?¸å??ç??è?¯çµ¡äºº"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:783
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
 msgid "_Actions"
 msgstr "å??ä½?(_A)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:790
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1088
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1090
 msgid "_Preview"
 msgstr "�覽(_P)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:673
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1474
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
 msgid "_Delete"
 msgstr "��(_D)"
 
@@ -13887,9 +14151,9 @@ msgid "Show contact preview window"
 msgstr "顯示�絡人�覽��"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:730
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:894
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1183
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
 msgid "_Classic View"
 msgstr "�統檢�(_C)"
 
@@ -13898,9 +14162,9 @@ msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "��絡人����顯示�絡人�覽"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:737
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:901
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1190
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "å??ç?´æª¢è¦?(_V)"
 
@@ -13909,24 +14173,24 @@ msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "å?¨è?¯çµ¡äººæ¸?å?®æ??é??顯示è?¯çµ¡äººé ?覽"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1594
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
 msgid "Any Category"
 msgstr "ä»»ä½?å??é¡?"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1608
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
 msgid "Unmatched"
 msgstr "æ²?æ??ç?¸ç¬¦è³?æ??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
 #: ../shell/e-shell-content.c:516
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "é?²é??æ??å°?"
@@ -14029,9 +14293,8 @@ msgstr "��(_G):"
 
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "One"
-msgstr "One"
+msgstr "��"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
 msgid "Search Filter"
@@ -14053,9 +14316,8 @@ msgstr "æ??å°?é??濾å?¨æ?¯å?¨é?²è¡?æ??å°?æ??使ç?¨ç??ç?©ä»¶é¡?å??ã??å¦?æ??æ­¤é ?
 
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
+msgstr "å­?é ?"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
 msgid "Supported Search Bases"
@@ -14147,7 +14409,7 @@ msgid "_Appointment"
 msgstr "ç´?æ??(_A)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??ç´?æ??"
 
@@ -14175,7 +14437,7 @@ msgid "Cale_ndar"
 msgstr "è¡?äº?æ??(_N)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1289
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "建ç«?æ?°è¡?äº?æ??"
 
@@ -14212,9 +14474,9 @@ msgstr "ç?¡æ³?å¾? evolution/config.xmldb 移è½?è??設å®?"
 msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?移è½?移è¡?äº?æ?? `%s'"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:162
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:157
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:157
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:167
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:162
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:162
 #, c-format
 msgid ""
 "Error on %s\n"
@@ -14223,35 +14485,36 @@ msgstr ""
 "%s ç?¼ç??é?¯èª¤\n"
 "%s"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:226
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "æ­£å?¨è¼?å?¥è¡?äº?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:610
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:615
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "è¡?äº?æ??é?¸æ??å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:736
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:741
 msgid "Date Navigator Widget"
 msgstr "æ?¥æ??ç??覽è¦?çª?å??件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:737
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742
 msgid "This widget displays a miniature calendar"
 msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºä¸?å??å°?å??è¡?äº?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:746
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751
 msgid "Default Calendar Client"
 msgstr "é ?設è¡?äº?æ??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752
 msgid "Default client for calendar operations"
 msgstr "è¡?äº?æ??æ??ä½?ç??é ?設客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:757
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762
 msgid "This widget displays groups of calendars"
 msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºè¡?äº?æ??ç??ç¾£çµ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:944
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:950
 #, c-format
 msgid "Opening calendar at %s"
 msgstr "é??å??å?¨ %s ç??è¡?äº?æ??"
@@ -14275,304 +14538,304 @@ msgstr "æ­¤ä½?業æ??æ°¸ä¹?æ?§å?ªé?¤æ¯?é?¸å??æ??é??é??è??ç??æ??æ??äº?件ã??å¦?æ??
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "æ¸?é?¤æ?©æ?¼é??段æ??é??ç??äº?件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:540
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
 msgid "Copying Items"
 msgstr "�製��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:796
 msgid "Moving Items"
 msgstr "移å??é ?ç?®"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1097
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1098
 msgid "event"
 msgstr "�件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1100
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:507
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:624
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:494
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:611
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "��� iCalendar"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1229
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:588
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1245
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
 msgid "_Copy..."
 msgstr "�製(_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1236
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
 msgid "D_elete Calendar"
 msgstr "å?ªé?¤è¡?äº?æ??(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1238
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1254
 msgid "Delete the selected calendar"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??è¡?äº?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1261
 msgid "Go Back"
 msgstr "å??å¾?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1268
 msgid "Go Forward"
 msgstr "å??å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1257
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1273
 msgid "Select _Today"
 msgstr "é?¸æ??ä»?天(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1275
 msgid "Select today"
 msgstr "é?¸å??ä»?æ?¥"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1280
 msgid "Select _Date"
 msgstr "é?¸æ??æ?¥æ??(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1282
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "é?¸å??ç?¹å®?æ?¥æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1287
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "æ?°å¢?è¡?äº?æ??(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1285
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
 msgid "Purg_e"
 msgstr "��(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1287
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1303
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "å?ªé?¤è??ç´?æ??å??æ??è­°"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1292
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1310
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¸å??ç??è¡?äº?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1317
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "é??æ?°å?½å??é?¸å??ç??è¡?äº?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºé??å??è¡?äº?æ??(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "è¤?製è?³è¡?äº?æ??(_Y)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "å§?æ´¾æ??è­°(_D)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343
 msgid "_Delete Appointment"
 msgstr "å?ªé?¤ç´?æ??(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1345
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??ç´?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "å?ªé?¤é??次ç?¼ç??ç??äº?件(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1352
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "å?ªé?¤æ­¤é?±æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1357
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "å?ªé?¤æ??æ??ç?¼ç??ç??äº?件(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1359
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "å?ªé?¤å?¨é?¨é?±æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "���天�件(_E)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1366
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "建ç«?æ?°ç??å?¨å¤©äº?件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:581
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:568
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "以 iCale_ndar ��..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "æ?°å¢?æ??è­°(_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1380
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "建ç«?æ?°ç??æ??è­°"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "移è?³è¡?äº?æ??(_V)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "æ?°å¢?ç´?æ??(_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1383
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "å°?é??å??äº?件æ¨?示æ??å?¯ç§»å??(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "é??å??ç´?æ??(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "檢è¦?ç?®å??ç??ç´?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
 msgid "_Reply"
 msgstr "å??è¦?(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
 msgid "Save as iCalendar..."
 msgstr "��� iCalendar..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "æ??è­°æ??ç¨?(_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "å°?ç´?æ??è½?æ??ç?ºæ??è­°"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "è½?æ??ç?ºç´?æ??(_E)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "å°?æ??è­°è½?æ??ç?ºç´?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1549
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572
 msgid "Day"
 msgstr "天"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1551
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
 msgid "Show one day"
 msgstr "顯示�天"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1556
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579
 msgid "List"
 msgstr "��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1558
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
 msgid "Show as list"
 msgstr "顯示æ??æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1563
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586
 msgid "Month"
 msgstr "æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1565
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
 msgid "Show one month"
 msgstr "顯示ä¸?å??æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1570
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1593
 msgid "Week"
 msgstr "é?±"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
 msgid "Show one week"
 msgstr "顯示��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
 msgid "Show one work week"
 msgstr "顯示ä¸?å??å·¥ä½?é?±"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1610
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "é?²è¡?中ç??ç´?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1601
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "æ?ªä¾? 7 天ç??ç´?æ??(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:977
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
 msgid "Description contains"
 msgstr "æ??è¿°å??å?«"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:785
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:984
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
 msgid "Summary contains"
 msgstr "主æ?¨å??å?«"
 
 # zh_HK: msgstr "å??å?°é??å??è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "å??å?°é??å??è¡?äº?æ??"
 
 # zh_HK: msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??è¡?äº?æ??å?§å®¹"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??è¡?äº?æ??å?§å®¹"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1730
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1754
 msgid "Go To"
 msgstr "移�"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:505
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:492
 msgid "memo"
 msgstr "å??å¿?é??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
 msgid "New _Memo"
 msgstr "æ?°å¢?å??å¿?é??(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "建ç«?æ?°ç??å??å¿?é??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "é??å??å??å¿?é??(_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "檢è¦?é?¸å??ç??å??å¿?é??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:651
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "é??å??網é ?(_W)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:811
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "æ??å?°é?¸å??ç??å??å¿?é??"
 
@@ -14581,22 +14844,22 @@ msgstr "æ??å?°é?¸å??ç??å??å¿?é??"
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:622
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:609
 msgid "task"
 msgstr "工�"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:684
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:671
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "æ??派工ä½?(_A)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "æ¨?示ç?ºå®?æ??(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "å°?é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¨?示æ??å®?æ??"
 
@@ -14605,39 +14868,39 @@ msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "æ¨?示ç?ºæ?ªå®?æ??(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "å°?é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¨?示æ??æ?ªå®?æ??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:775
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
 msgid "New _Task"
 msgstr "��工�(_T)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:777
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
 msgid "Create a new task"
 msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??å·¥ä½?"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
 msgid "_Open Task"
 msgstr "é??å??å·¥ä½?(_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
 msgid "View the selected task"
 msgstr "檢è¦?é?¸å??ç??å·¥ä½?"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:826
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1025
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "��� iCalendar[_S]..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1010
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "æ??å?°é?¸å??ç??å·¥ä½?"
 
@@ -14661,7 +14924,7 @@ msgid "Memo Li_st"
 msgstr "å??å¿?é??æ¸?å?®(_S)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:604
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "建ç«?æ?°å??å¿?é??æ¸?å?®"
 
@@ -14673,27 +14936,28 @@ msgstr "å??å¿?é??æ¸?å?®ç??註å??表"
 msgid "The memo table model"
 msgstr "å??å¿?é??表格模å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:221
 msgid "Loading memos"
 msgstr "æ­£å?¨è¼?å?¥å??å¿?é??"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:569
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "å??å¿?é??æ¸?å?®é?¸æ??å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:672
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:677
 msgid "Default Memo Client"
 msgstr "é ?設å??å¿?é??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:673
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:678
 msgid "Default client for memo operations"
 msgstr "å??å¿?é??æ??ä½?ç??é ?設客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:683
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688
 msgid "This widget displays groups of memo lists"
 msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºå??å¿?é??æ¸?å?®ç??ç¾£çµ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:862
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:868
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å??å¿?é??"
@@ -14704,77 +14968,77 @@ msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å??å¿?é??"
 msgid "Print Memos"
 msgstr "å??å?°å??å¿?é??"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:567
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:554
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "å?ªé?¤å??å¿?é??(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:574
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:561
 msgid "_Find in Memo..."
 msgstr "å?¨å??å¿?é??å?§å°?æ?¾(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:576
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563
 msgid "Search for text in the displayed memo"
 msgstr "æ??å°?顯示ç??å??å¿?é??中ç??æ??å­?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:595
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "å?ªé?¤å??å¿?é??æ¸?å?®(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:597
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:602
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "æ?°å¢?å??å¿?é??æ¸?å?®(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:625
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "é??æ?°å?½å??é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ­¤å??å¿?é??æ¸?å?®(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:709
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:696
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr "å??å¿?é??é ?覽(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:711
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "顯示å??å¿?é??é ?覽çª?æ ¼"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:732
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "å?¨å??å¿?é??æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºå??å¿?é??é ?覽"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:739
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "å?¨å??å¿?é??æ¸?å?®æ??é??顯示å??å¿?é??é ?覽"
 
 # zh_HK: msgstr "å??å?°å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:797
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "å??å?°å??å¿?é??æ¸?å?®"
 
 # zh_HK: msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:414
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d é ?å??å¿?é??"
 msgstr[1] "%d é ?å??å¿?é??"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:418
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:567
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "å·²é?¸æ?? %d å??"
@@ -14807,7 +15071,7 @@ msgid "Tas_k List"
 msgstr "工���(_K)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:728
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "建��工���"
 
@@ -14836,27 +15100,28 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
 msgstr "��移�工� `%s'"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:221
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "正���工�"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:564
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:569
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "å·¥ä½?æ¸?å?®é?¸æ??å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:672
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677
 msgid "Default Task Client"
 msgstr "�設工�客�端��"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:673
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678
 msgid "Default client for task operations"
 msgstr "å·¥ä½?æ??ä½?ç??é ?設客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:683
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688
 msgid "This widget displays groups of task lists"
 msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºå·¥ä½?æ¸?å?®ç??ç¾£çµ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:862
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:868
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å·¥ä½?"
@@ -14866,7 +15131,7 @@ msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å·¥ä½?"
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "æ??å?°å·¥ä½?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:566
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:553
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -14877,105 +15142,105 @@ msgstr ""
 "\n"
 "確å®?æ¸?é?¤é??äº?å·¥ä½?ï¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:691
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:678
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "��工�(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:698
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:685
 msgid "_Find in Task..."
 msgstr "�工����(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:700
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
 msgid "Search for text in the displayed task"
 msgstr "æ??å°?顯示ç??å·¥ä½?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:712
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
 msgid "Copy..."
 msgstr "�製..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:719
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "��工���(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:721
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
 msgid "_New Task List"
 msgstr "��工���(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:749
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "é??æ?°å?½å??é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "�顯示此工���(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "æ¨?示ç?ºæ?ªå®?æ??(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:798
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "å?ªé?¤å·²å®?æ??ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:873
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:860
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "工��覽(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:875
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:862
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "顯示工��覽�格"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:896
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "�工�����顯示工��覽"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:903
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "å?¨å·¥ä½?æ¸?å?®æ??é??顯示工ä½?é ?覽"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "é?²è¡?中ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:925
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "å·²å®?æ??ç??å·¥ä½? "
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "æ?ªä¾? 7 天ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "é??æ??ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "æ??é??件ç??å·¥ä½?"
 
 # zh_HK: msgstr "å??å?°å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:996
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "å??å?°å·¥ä½?æ¸?å?®"
 
 # zh_HK: msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1003
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:461
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463
 msgid "Expunging"
 msgstr "��中"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:563
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:565
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
@@ -15037,11 +15302,11 @@ msgstr "é?µä»¶ç·¨è¼¯å?¨å??好設å®?"
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "網絡å??好設å®?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:678
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
 msgid "Group by Threads"
 msgstr "æ ¹æ??ç?¸é??é?µä»¶ç?ºç¾£çµ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:680
 msgid "Whether to group messages by threads"
 msgstr "æ?¯å?¦æ ¹æ??ç?¸é??é?µä»¶ä»¥ç¾£çµ?æ?¹å¼?顯示"
 
@@ -15166,226 +15431,226 @@ msgstr "æ°¸ä¹?移é?¤å?¨æ??æ??帳è??å?§å?¨é?¨å·²å?ªé?¤ç??é?µä»¶"
 msgid "_New Label"
 msgstr "���籤(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:988
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:990
 msgid "N_one"
 msgstr "æ²?æ??(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
 msgid "Hide _Read Messages"
 msgstr "é?±è??å·²é?±è®?ç??é?µä»¶(_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:999
 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
 msgstr "å°?å·²é?±è®?ç??é?µä»¶æ?«æ??é?±è??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1002
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
 msgid "Hide S_elected Messages"
 msgstr "é?±è??é?¸æ??ç??é?µä»¶(_E)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1006
 msgid "Temporarily hide the selected messages"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ?«æ??é?±è??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1009
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
 msgid "Show Hidde_n Messages"
 msgstr "顯示é?±è??ç??é?µä»¶(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1013
 msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
 msgstr "顯示æ?«æ??é?±è??ç??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "å??æ¶?ç?®å??é?µä»¶æ??ä½?ç??è¡?å??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1037
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "æ?¶æ?ºæ??æ??ç?¸é??é?µä»¶(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1041
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "æ?¶æ?ºæ??æ??ç??ç?¸é??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1044
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "å±?é??æ??æ??ç?¸é??é?µä»¶(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1048
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "å±?é??æ??æ??ç??ç?¸é??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1051
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "é?µä»¶è¦?å??(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1055
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "ç?ºæ?°é?µä»¶å»ºç«?æ??編輯é??濾è¦?å??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1058
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
 msgid "Search F_olders"
 msgstr "æ??å°?è³?æ??夾(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "建ç«?æ??編輯æ??å°?è³?æ??夾ç??å®?義"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1065
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "��(_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1069
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "è¨?é?±æ??å??æ¶?è¨?é?±å?¨é? ç«¯ä¼ºæ??å?¨ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1074
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1076
 msgid "F_older"
 msgstr "è³?æ??夾(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1081
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1083
 msgid "_Label"
 msgstr "�籤(_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1123
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "æ?°å¢?è³?æ??夾(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
 msgid "Hide _Deleted Messages"
 msgstr "é?±è??å·²å?ªé?¤é?µä»¶(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1149
 msgid ""
 "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
 msgstr "é?±è??å·²å?ªé?¤ç??é?µä»¶è??é??å°?å®?å??以å?ªé?¤ç·?ç??å½¢å¼?顯示"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1154
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "顯示�件�覽(_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "顯示�件�覽�格"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "æ ¹æ??ç?¸é??é?µä»¶ç?ºç¾£çµ?(_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "ç?¸é??é?µä»¶æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "��件����顯示�件�覽"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®æ??é??顯示é?µä»¶é ?覽"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1200
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1202
 msgid "All Messages"
 msgstr "æ??æ??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1209
 msgid "Important Messages"
 msgstr "é??è¦?é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1214
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1216
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "æ??è¿? 5 天ç??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1221
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1223
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "é??å??å?¾é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "æ??é??件ç??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1237
 msgid "No Label"
 msgstr "��籤"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1244
 msgid "Read Messages"
 msgstr "已��件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "æ??è¿?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1256
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "���件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "主æ?¨æ??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??å??å?«"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1318
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
 msgid "All Accounts"
 msgstr "æ??æ??ç??帳è??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1325
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
 msgid "Current Account"
 msgstr "ç?®å??ç??帳è??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1332
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
 msgid "Current Folder"
 msgstr "ç?®å??ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:889
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:891
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "å·²é?¸æ?? %d å??ï¼?"
 msgstr[1] "å·²é?¸æ?? %d å??ï¼?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:900
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:902
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d �已��"
 msgstr[1] "%d �已��"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:906
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:913
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:915
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d å°?å??å?¾"
 msgstr[1] "%d å°?å??å?¾"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:919
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d å??è??稿"
 msgstr[1] "%d å??è??稿"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:925
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:927
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d å°?æ?ªå?³é??"
 msgstr[1] "%d å°?æ?ªå?³é??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:931
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:933
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d å°?å·²å?³é??"
 msgstr[1] "%d å°?å·²å?³é??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d ����"
 msgstr[1] "%d ����"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:946
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:948
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
@@ -15607,105 +15872,105 @@ msgstr "é??å??設å®?å?¼(_E)..."
 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
 msgstr "å¾?æª?æ¡?庫é??å?? Evolution ç??è³?æ??è??設å®?å?¼"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
 msgid "Backup Evolution directory"
 msgstr "å??份 Evolution ç?®é??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
 msgid "Restore Evolution directory"
 msgstr "é??å?? Evolution ç?®é??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
 msgid "Check Evolution Backup"
 msgstr "檢æ?¥ Evolution å??份"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
 msgid "Restart Evolution"
 msgstr "é??æ?°å??å?? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
 msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "使ç?¨å??形使ç?¨è??ä»?é?¢"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:189
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "æ­£å?¨é??é?? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:196
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "å??份 Evolution ç??帳è??è??設å®?å?¼"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:202
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr "æ­£å?¨å??份 Evolution è³?æ?? (é?µä»¶ã??è?¯çµ¡äººã??è¡?äº?æ??ã??å·¥ä½?ã??å??å¿?é??)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:213
 msgid "Backup complete"
 msgstr "å??份å®?æ??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "é??æ?°å??å?? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
 msgid "Backup current Evolution data"
 msgstr "å??份ç?®å??ç?? Evolution è³?æ??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
 msgid "Extracting files from backup"
 msgstr "å¾?å??份解é??æª?æ¡?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "æ­£å?¨è®?å?? Evolution ç??設å®?å?¼"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274
 msgid "Removing temporary backup files"
 msgstr "移é?¤æ?«å­?ç??å??份æª?æ¡?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "正�確���端��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:427
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:428
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "æ­£å??份è?³è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:433
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "å¾?è³?æ??夾é??å?? %s"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
 msgid "Evolution Backup"
 msgstr "Evolution å??份"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "Evolution é??å??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:487
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "å??份 Evolution è³?æ??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "å?¨ Evolution å??份你ç??è³?æ??æ??è«?ç¨?å??ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "é??å?? Evolution è³?æ??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "å?¨ Evolution é??å??ä½ ç??è³?æ??æ??è«?ç¨?å??ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:509
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:510
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "é??å??å??ä½?æ??è?±ç??æ??é??å??決æ?¼ä½ ç??帳è??中è³?æ??ç??å¤?寡ã??"
 
@@ -16743,8 +17008,8 @@ msgstr "<b>帳è??å??稱</b>"
 msgid "Proxy Login"
 msgstr "ç?»å?¥ä»£ç??伺æ??å?¨"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:210
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:253
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
 #, c-format
@@ -16791,10 +17056,6 @@ msgstr "è?ªé?¸é??ç?¥"
 msgid "Add   "
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
-msgid "Modify"
-msgstr "修�"
-
 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126
 msgid "Message Status"
 msgstr "é?µä»¶ç??æ??"
@@ -17467,7 +17728,7 @@ msgstr "é??å§?æ?¥ï¼?"
 
 #. Start time
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
 msgid "Start time:"
 msgstr "é??å§?æ??é??:"
 
@@ -17477,7 +17738,7 @@ msgstr "çµ?æ??æ?¥ï¼?"
 
 #. End time
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1056
 msgid "End time:"
 msgstr "çµ?æ??æ??é??:"
 
@@ -17536,41 +17797,41 @@ msgid "_Update"
 msgstr "æ?´æ?°(_U)"
 
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1130
 msgid "Comment:"
 msgstr "註解:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1115
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "å??è¦?å¯?件è??(_R)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1145
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "å?³é??æ?´æ?°çµ¦å?°æ??è??(_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "å¥?ç?¨è?³æ??æ??實é«?(_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "顯示æ??é??ç?ºç©ºé??(_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1166
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "ä¿?ç??æ??ç??æ??é??(_P)"
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "ç¹¼æ?¿æ??é??(_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "工�(_T):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917
 msgid "_Memos:"
 msgstr "å??å¿?é??(_M):"
 
@@ -18070,7 +18331,7 @@ msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾å??å?¶å­?è³?æ??夾(_S)"
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾(_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:349
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:402
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "�示�件�已�(_S)"
 
@@ -18367,11 +18628,11 @@ msgstr "iCal"
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 msgstr "ç?¡æ³?ç?¼ä½?è¡?äº?æ??ï¼?è¡?äº?æ??å¾?端ç¨?å¼?å·²ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
 msgid "New Location"
 msgstr "æ?°ç??ä½?ç½®"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480
 msgid "Edit Location"
 msgstr "編輯�置"
 
@@ -18560,46 +18821,45 @@ msgstr "æ??å¼?ä½ å®?æ??å??å§?帳è??設å®?ã??"
 msgid "Setup Assistant"
 msgstr "設å®?å?©ç??"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110
 msgid "Evolution Setup Assistant"
 msgstr "Evolution 設å®?å?©ç??"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115
 msgid "Welcome"
 msgstr "歡�使�"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118
 msgid ""
 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
 "\n"
 "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgstr ""
-"æ­¡è¿?使ç?¨ Evolutionã??以ä¸?ç?«é?¢æ??è®?\n"
-"Evolution é?£ç·?è?³ä½ ç??é?»å­?é?µä»¶å¸³è??ï¼?ç?¶å¾?å¾?å?¶ä»?æ??ç?¨ç¨?å¼?輸å?¥æª?æ¡?ã??\n"
+"æ­¡è¿?使ç?¨ Evolutionã??以ä¸?ç?«é?¢æ??è®? Evolution é?£ç·?è?³ä½ ç??é?»å­?é?µä»¶å¸³è??ï¼?以å??å¾?å?¶ä»?æ??ç?¨ç¨?å¼?輸å?¥æª?æ¡?ã??\n"
 "\n"
 "è«?æ??ä¸?ä¸?ã??ä¸?ä¸?æ­¥ã??æ??é??ç¹¼çº?ã?? "
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "è«?é?¸æ??ä½ æ?³è¦?å?¯å?¥ç??è³?è¨?ï¼?"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "ä¾?è?ª %sï¼?"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185
 msgid "Importing files"
 msgstr "����"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248
 msgid "Importing data."
 msgstr "å?¯å?¥è³?æ??ã??"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250
 msgid "Please wait"
 msgstr "è«?ç¨?å??"
 
@@ -18739,31 +18999,39 @@ msgid "Default window width"
 msgstr "é ?設è¦?çª?é??度"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "å??ç?¨å¿«é??模å¼?"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
 msgid ""
 "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
 msgstr "ç?¶å­?å??äº?è?¯ç¶²ä¸?ç?? HTTP/ å®?å?¨å¼? HTTP æ??å??ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨è¨­å®?å?¼ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr "ç?¨ä¾?å??ç?¨ç°¡å??使ç?¨è??ä»?é?¢ç??æ??æ¨?ã??"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
 msgid "HTTP proxy host name"
 msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
 msgid "HTTP proxy password"
 msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨å¯?碼"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
 msgid "HTTP proxy port"
 msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨é?£æ?¥å? "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
 msgid "HTTP proxy username"
 msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä½¿ç?¨è??å??稱"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 msgstr "å??å??æ??é ?設顯示ç??å??件ç?¸é?? ID æ??å?¥å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
 "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
@@ -18771,62 +19039,62 @@ msgid ""
 "gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
 msgstr "å¦?æ??ç?º trueï¼?å°?代ç??伺æ??å?¨ç??é?£ç·?å°±é??è¦?é©?è­?ã??å?¶ä¸­ä½¿ç?¨è??å??稱æ??å¾? GConf ç??ã??apps/evolution/shell/network_config/authentication_userã??é?µå?¼å??å¾?ï¼?è??å¯?碼æ??å¾? gnome-keyring æ??ã??~/.gnome2_private/Evolutionã??ç??å¯?碼æª?æ¡?å??å¾?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
 msgid "Initial attachment view"
 msgstr "å??å§?é??件檢è¦?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
 msgid "Initial file chooser folder"
 msgstr "æª?æ¡?é?¸æ??å°?話ç??ç??å??å§?è³?æ??夾"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 msgstr "GtkFileChooser å°?話ç??ç??å??å§?è³?æ??夾ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
 msgstr "é??件工å?·å??å??件ç??å??å§?檢è¦?ã??ã??0ã??æ?¯å??示ï¼?ã??1ã??æ?¯æ¸?å?®æª¢è¦?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
 msgid "Last upgraded configuration version"
 msgstr "ä¸?次å??ç´?ç??çµ?æ??ç??æ?¬"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 msgstr "è¦?å??æ­¥è?³ç£?ç¢?ç??è³?æ??夾ï¼?å?¶è·¯å¾?æ¸?å?® (ä¾?é?¢ç·?使ç?¨)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
 msgid "Non-proxy hosts"
 msgstr "ä¸?使ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨ç??主æ©?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
 msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "使ç?¨ HTTP 代ç??伺æ??å?¨æ??é?²è¡?èª?è­?ç??å¯?碼ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
 msgid "Proxy configuration mode"
 msgstr "代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??模å¼?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
 msgid "SOCKS proxy host name"
 msgstr "SOCKS 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
 msgid "SOCKS proxy port"
 msgstr "SOCKS 代ç??伺æ??å?¨é??è¨?å? "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
 msgid "Secure HTTP proxy host name"
 msgstr "å®?å?¨å¼? HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
 msgid "Secure HTTP proxy port"
 msgstr "å®?å?¨å¼? HTTP 代ç??伺æ??å?¨é??è¨?å? "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
 "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
@@ -18834,93 +19102,93 @@ msgid ""
 "\" respectively."
 msgstr "é?¸æ??代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??模å¼?ã??æ?¯æ?´ç??æ?¸å?¼æ?? 0ã?? 1ã?? 2ã?? å?? 3ï¼?å??å?¥ä»£è¡¨ã??使ç?¨ç³»çµ±è¨­å®?å?¼ã??ã??ã??ä¸?使ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨ã??ã??ã??使ç?¨æ??å??代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ã??å??ã??使ç?¨å?¨ autoconfig url 中æ??ä¾?ç??代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ã??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
 msgid "Sidebar is visible"
 msgstr "顯示å?´é??æ¬?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "忽ç?¥é??ç?¼è­¦å??å°?話ç??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:326
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "以é?¢ç·?模å¼?å??å??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
 msgid "Statusbar is visible"
 msgstr "ç??æ??å??設ç?ºé¡¯ç¤º"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
 "(for example \"2.6.0\")."
 msgstr "Evolution ç??çµ?æ??ç??æ?¬ï¼?以 major/minor/configuration 層ç´?表示(ä¾?å¦?ã??2.6.0ã??) ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
 msgid "The default X coordinate for the main window."
 msgstr "主è¦?çª?ç??é ?設 X å??æ¨?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
 msgid "The default Y coordinate for the main window."
 msgstr "主è¦?çª?ç??é ?設 Y å??æ¨?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
 msgid "The default height for the main window, in pixels."
 msgstr "主è¦?çª?ç??é ?設é«?度ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
 msgid "The default width for the main window, in pixels."
 msgstr "主è¦?çª?ç??é ?設é??度ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
 msgstr "å?´é??æ¬?ç??é ?設é??度ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
 msgid ""
 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
 "configuration level (for example \"2.6.0\")."
 msgstr "ä¸?次å??ç´?ç?? Evolution çµ?æ??ç??æ?¬ï¼?以 major/minor/configuration 層ç´?表示(ä¾?å¦?ã??2.6.0ã??) ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
 msgid "The machine name to proxy HTTP through."
 msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
 msgstr "ç?¨å?¨å®?å?¨å¼? HTTP ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
 msgid "The machine name to proxy socks through."
 msgstr "socks 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "http_host\" that you proxy through."
 msgstr "å®?義æ?¼ã??/apps/evolution/shell/network_config/http_hostã??ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?é??è¨?å? ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "secure_host\" that you proxy through."
 msgstr "å®?義æ?¼ã??/apps/evolution/shell/network_config/secure_hostã??ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?é??è¨?å? ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "socks_host\" that you proxy through."
 msgstr "å®?義æ?¼ã??/apps/evolution/shell/network_config/socks_hostã??ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?é??è¨?å? ã??"
 
 # (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "text", "icons", "both", "toolbar", "toolbar"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
 "by the GNOME toolbar setting."
 msgstr "è¦?çª?æ??é??ç??風格ã??å?¯ä»¥æ?¯ã??textã??(æ??å­?)ã??ã??iconsã??(å??示)ã??ã??bothã??(å?©è??)ã??ã??toolbarã??(å·¥å?·å??)ã??å¦?æ??設ç?ºã??toolbarã??(å·¥å?·å??)ï¼?æ??é??ç??風格æ??æ ¹æ?? GNOME å·¥å?·å??設å®?å?¼æ±ºå®?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
 msgid ""
 "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
 "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
@@ -18928,57 +19196,57 @@ msgid ""
 "IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
 msgstr "é??å??é?µå?¼å??å?«äº?è¦?ç?´æ?¥é?£ç·?ï¼?ä¸?é??é??代ç??伺æ??å?¨ï¼?å¦?æ??æ??使ç?¨ï¼?ç??主æ©?ã??æ?¸å?¼å?¯ä»¥ç?ºä¸»æ©?å??稱ã??網å??ï¼?é??頭使ç?¨è?¬ç?¨å­?符å¦? *.foo.comï¼?ã??IP ä½?å??ï¼?IPv4 å?? IPv6 ç??å?¯ï¼?æ??帶æ??å­?網絡é?®ç½©ç??ä½?å??ï¼?å??æ?¯ 192.168.0.0/24ï¼?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
 msgid "Toolbar is visible"
 msgstr "å·¥å?·å??å?¯ä»¥ç??å?°"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
 msgid "URL that provides proxy configuration values."
 msgstr "æ??ä¾?代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ç??網å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
 msgid "Use HTTP proxy"
 msgstr "使ç?¨ HTTP 代ç??伺æ??å?¨"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
 msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "使ç?¨ HTTP 代ç??伺æ??å?¨æ??ç?¨ä¾?é©?è­?ç??使ç?¨è??å??稱ã??"
 
 # zh_HK: msgstr "Evolution æ?¯å?¦ä»¥é?¢ç·?模å¼?å??å??å??代ç·?ä¸?模å¼?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
 msgstr "Evolution æ?¯å?¦ä»¥é?¢ç·?模å¼?å??å??å??代ç·?ä¸?模å¼?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
 msgid "Whether or not the window should be maximized."
 msgstr "è¦?çª?æ?¯å?¦å?¯ä»¥æ??大å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
 msgid "Whether the sidebar should be visible."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç??å?°å?´é??æ¬?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
 msgid "Whether the status bar should be visible."
 msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºç??æ??å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
 msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç??å?°å·¥å?·å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr "æ?¯å?¦ç??ç?¥ Evulution é??ç?¼ç??æ?¬ç??è­¦å??å°?話ç??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç??å?°è¦?çª?æ??é??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
 msgid "Window button style"
 msgstr "è¦?çª?æ??é??風格"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "è¦?çª?æ??é??æ?¯å?¯è¦?ç??"
 
@@ -19031,98 +19299,98 @@ msgstr "å·¥å?·å??å?¯è¦?æ?§"
 msgid "Whether the switcher is visible"
 msgstr "å??æ??ç¨?å¼?æ?¯å?¦ç?ºå?¯è¦?"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#: ../shell/e-shell-utils.c:245
 msgid "vCard (.vcf)"
 msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:222
+#: ../shell/e-shell-utils.c:247
 msgid "iCalendar (.ics)"
 msgstr "iCalendar (.ics)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:243
+#: ../shell/e-shell-utils.c:268
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "æ??æ??æª?æ¡? (*)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:604
+#: ../shell/e-shell-view.c:675
 msgid "Switcher Action"
 msgstr "å??æ??ç¨?å¼?å??ä½?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:605
+#: ../shell/e-shell-view.c:676
 msgid "The switcher action for this shell view"
 msgstr "é??å?? shell 檢è¦?ç??å??æ??ç¨?å¼?å??ä½?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:620
+#: ../shell/e-shell-view.c:691
 msgid "Page Number"
 msgstr "�碼"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:621
+#: ../shell/e-shell-view.c:692
 msgid "The notebook page number of the shell view"
 msgstr "é??å?? shell 檢è¦?ç??ç­?è¨?æ?¬é ?æ?¸"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:637
+#: ../shell/e-shell-view.c:708
 msgid "Search Rule"
 msgstr "æ??å°?è¦?å??"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:638
+#: ../shell/e-shell-view.c:709
 msgid "Criteria for the current search results"
 msgstr "ç?®å??ç??æ??å°?çµ?æ??ç??æ¢?件"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:653
+#: ../shell/e-shell-view.c:724
 msgid "The EShellBackend for this shell view"
 msgstr "é??å?? shell 檢è¦?ç?? EShell å¾?端ç¨?å¼?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:668
+#: ../shell/e-shell-view.c:739
 msgid "Shell Content Widget"
 msgstr "Shell å?§å®¹å??件"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:669
+#: ../shell/e-shell-view.c:740
 msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
 msgstr "å?§å®¹å??件顯示æ?¼ shell è¦?çª?ç??å?³çª?æ ¼"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:685
+#: ../shell/e-shell-view.c:756
 msgid "Shell Sidebar Widget"
 msgstr "Shell å?´é??æ¬?å??件"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:686
+#: ../shell/e-shell-view.c:757
 msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
 msgstr "å?´é??æ¬?å??件顯示æ?¼ shell è¦?çª?ç??å·¦çª?æ ¼"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:701
+#: ../shell/e-shell-view.c:772
 msgid "Shell Taskbar Widget"
 msgstr "Shell å·¥ä½?å??å??件"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:702
+#: ../shell/e-shell-view.c:773
 msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
 msgstr "å·¥ä½?å??å??件顯示æ?¼ shell è¦?çª?ç??åº?é?¨"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:717
+#: ../shell/e-shell-view.c:788
 msgid "Shell Window"
 msgstr "Shell ��"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:718
+#: ../shell/e-shell-view.c:789
 msgid "The window to which the shell view belongs"
 msgstr "é??å?? shell 檢è¦?æ??屬ç??è¦?çª?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:734
+#: ../shell/e-shell-view.c:805
 msgid "The key file holding widget state data"
 msgstr "å­?æ?¾è¦?çª?å??件ç??æ??è³?æ??ç??設å®?é?µæª?æ¡?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:749
+#: ../shell/e-shell-view.c:820
 msgid "The title of the shell view"
 msgstr "shell 檢è¦?ç??æ¨?é¡?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:763
+#: ../shell/e-shell-view.c:834
 msgid "Current View ID"
 msgstr "ç?®å??ç??檢è¦? ID"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:764
+#: ../shell/e-shell-view.c:835
 msgid "The current GAL view ID"
 msgstr "ç?®å??ç?? GAL 檢è¦? ID"
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "å¦?å°?翻譯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -19133,300 +19401,300 @@ msgstr ""
 "Craig Jeffares <cjeffares novell com>, 2004\n"
 "Joe Man <trmetal yahoo com hk>, 2001"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "Evolution 網�"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224
 msgid "Bug Buddy is not installed."
 msgstr "å°?æ?ªå®?è£? Bug Buddyã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡? Bug Buddyã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343
 msgid "GNOME Pilot is not installed."
 msgstr "å°?æ?ªå®?è£? GNOME Pilotã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345
 msgid "GNOME Pilot could not be run."
 msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡? GNOME Pilotã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "顯示 Evolution ç?¸é??è³?è¨?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
 msgid "_Close Window"
 msgstr "é??é??è¦?çª?(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
 msgid "_Contents"
 msgstr "�容(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "é??å?? Evolution 使ç?¨è??æ??å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
 msgid "Evolution _FAQ"
 msgstr "Evolution _FAQ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
 msgstr "é??å??常è¦?å??é¡?(FAQ)網é ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
 msgid "_Forget Passwords"
 msgstr "���碼(_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
 msgid "Forget all remembered passwords"
 msgstr "å¿?è¨?æ??æ??è¨?æ?¶ç??å¯?碼"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
 msgid "I_mport..."
 msgstr "��(_M)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "å?¯å?¥å?¶ä»?ç¨?å¼?ç??è³?æ??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
 msgid "New _Window"
 msgstr "é??æ?°è¦?çª?(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
 msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??è¦?çª?ä¾?顯示é??å??檢è¦?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "設� Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "å¿«é??å??好設å®?(_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
 msgstr "顯示 Evolution ç??æ?·å¾?é?µ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
 msgid "Exit the program"
 msgstr "é?¢é??é??å??ç¨?å¼?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "é?²é??æ??å°?(_A)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
 msgid "Construct a more advanced search"
 msgstr "建ç«?æ?´é?²é??ç??æ??å°?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
 msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr "æ¸?é?¤ç?®å??ç??æ??å°?å??æ?¸"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "編輯å?²å­?ç??æ??å°?çµ?æ??(_E)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "管ç??ä½ å·²å?²å­?ç??æ??å°?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "æ??é??è£?以æ?¹è®?æ??å°?é¡?å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
 msgid "_Find Now"
 msgstr "ç«?å?³æ??å°?(_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
 msgid "Execute the current search parameters"
 msgstr "å?·è¡?ç?®å??ç??æ??å°?å??æ?¸"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "å?²å­?æ??å°?çµ?æ??(_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
 msgid "Save the current search parameters"
 msgstr "å?²å­?ç?®å??ç??æ??å°?å??æ?¸"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "å?³é??/æ?¥æ?¶(_R)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "å?³é??å¾?é??ç??é ?ç?®ä¸¦æ?¥æ?¶æ?°ç??é ?ç?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "å?³é??é?¯èª¤å ±å??(_B)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "使ç?¨ Bug Buddy é??å?ºé?¯èª¤å ±å??ã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
 msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
 msgstr "GNOME Pilot å??æ­¥å??(_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
 msgstr "設å®? GNOME Pilot çµ?æ??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "��工�(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
 msgid "Put Evolution into offline mode"
 msgstr "� Evolution ����模�"
 
 # zh_HK: msgstr "��工�(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
 msgid "_Work Online"
 msgstr "��工�(_W)"
 
 # zh_HK: msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
 msgid "Put Evolution into online mode"
 msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
 msgid "Lay_out"
 msgstr "ä½?å±?(_O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
 msgid "_New"
 msgstr "��(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
 msgid "_Search"
 msgstr "æ??å°?(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "å??æ??å¤?è§?(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
 msgid "_Window"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "顯示å?´é??æ¬?(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
 msgid "Show the side bar"
 msgstr "顯示å?´é??å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
 msgid "Show _Buttons"
 msgstr "顯示æ??é??(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
 msgid "Show the switcher buttons"
 msgstr "顯示å??æ??ç¨?å¼?æ??é??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "顯示ç??æ??å??(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
 msgid "Show the status bar"
 msgstr "顯示ç??æ??å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "顯示工å?·å??(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
 msgid "Show the tool bar"
 msgstr "顯示工å?·å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "å?ªæ??å??示(_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
 msgid "Display window buttons with icons only"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºè¦?çª?æ??é??ç??å??示"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
 msgid "_Text Only"
 msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
 msgid "Display window buttons with text only"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºè¦?çª?æ??é??ç??æ??å­?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "å??示å??æ??å­?(_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
 msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr "顯示è¦?çª?æ??é??ç??å??示å??æ??å­?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "å·¥å?·å??風格(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr "使ç?¨æ¡?é?¢å·¥å?·å??設å®?å?¼é¡¯ç¤ºè¦?çª?æ??é??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
 msgid "Define Views..."
 msgstr "�義檢�..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "建ç«?æ??編輯檢è¦?(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr "����檢�..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "å?²å­?ç?®å??ç??è?ªé?¸æª¢è¦?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "ç?®å??檢è¦?(_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811
 msgid "Custom View"
 msgstr "��檢�"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "ç?®å??ç??檢è¦?æ?¹å¼?æ?¯è?ªé?¸ç??檢è¦?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823
 msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr "ä¿®æ?¹ç?®å??æ??å?°æ©?ç??é ?é?¢æ??å?°è¨­å®?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "å??æ??è?³ %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2337
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr "å?·è¡?é??äº?æ??å°?å??æ?¸"
 
 #. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:552
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:567
 #, c-format
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
@@ -19447,11 +19715,11 @@ msgstr "使ç?¨ä¸­ Shell 檢è¦?ç??å??稱"
 msgid "The shell window's EFocusTracker"
 msgstr "shell è¦?çª?ç?? EFocus 追蹤ç¨?å¼?"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:772
+#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:803
 msgid "Geometry"
 msgstr "�置大�"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:773
+#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:804
 msgid "Initial window geometry string"
 msgstr "è¦?çª?å??å§?大å°?å­?串"
 
@@ -19499,44 +19767,44 @@ msgstr "UI 管ç??ç¨?å¼?"
 msgid "The shell window's GtkUIManager"
 msgstr "shell è¦?çª?ç?? GtkUIManager"
 
-#: ../shell/e-shell.c:213
+#: ../shell/e-shell.c:212
 msgid "Preparing to go offline..."
 msgstr "æº?å??é?²å?¥é?¢ç·?..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:267
+#: ../shell/e-shell.c:262
 msgid "Preparing to go online..."
 msgstr "æº?å??é?²å?¥ä¸?ç·?..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:339
+#: ../shell/e-shell.c:330
 msgid "Preparing to quit..."
 msgstr "æº?å??çµ?æ??..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:788
+#: ../shell/e-shell.c:819
 msgid "Module Directory"
 msgstr "模çµ?ç?®é??"
 
-#: ../shell/e-shell.c:789
+#: ../shell/e-shell.c:820
 msgid "The directory from which to load EModules"
 msgstr "ç?¨ä¾?è¼?å?¥ EModules ç??ç?®é??"
 
-#: ../shell/e-shell.c:804
+#: ../shell/e-shell.c:835
 msgid "Network Available"
 msgstr "網絡�使�"
 
-#: ../shell/e-shell.c:805
+#: ../shell/e-shell.c:836
 msgid "Whether the network is available"
 msgstr "網絡���以使�"
 
-#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
+#: ../shell/e-shell.c:851 ../widgets/misc/e-online-button.c:134
 msgid "Online"
 msgstr "��"
 
-#: ../shell/e-shell.c:821
+#: ../shell/e-shell.c:852
 msgid "Whether the shell is online"
 msgstr "shell ����"
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:167
+#: ../shell/main.c:168
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19571,7 +19839,7 @@ msgstr ""
 "æ??å??å¸?æ??你享å??å·¥ä½?æ??æ??ï¼?è??ä¸?æ??å??\n"
 "ç?±å??å¸?æ??ä½ æ??ä¾?æ??è¦?ï¼?\n"
 
-#: ../shell/main.c:191
+#: ../shell/main.c:192
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -19579,56 +19847,60 @@ msgstr ""
 "��\n"
 "Evolution ����\n"
 
-#: ../shell/main.c:198
+#: ../shell/main.c:199
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯"
 
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:322
 msgid "Start Evolution activating the specified component"
 msgstr "å??å?? Evolution æ??å??å??æ??å®?ç??å??件"
 
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:324
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
 msgstr "å°?æ??å®?ç??尺寸å¥?ç?¨å?°ä¸»è¦?çª?"
 
 # zh_HK: msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../shell/main.c:328
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
 
-#: ../shell/main.c:327
+#: ../shell/main.c:330
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "以ã??å¿«é??ã??模å¼?å??å??"
+
+#: ../shell/main.c:333
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "å¼·å?¶é??é?? Evoultion"
 
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:337
 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
 msgstr "å¼·å?¶å¾? Evolution 1.4 é??æ?°ç§»è½?"
 
-#: ../shell/main.c:334
+#: ../shell/main.c:340
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "å°?å?¨é?¨å??件ç??é?¤é?¯è¼¸å?ºè³?æ??å?³é??è?³ä¸?å??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../shell/main.c:336
+#: ../shell/main.c:342
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "å??ç?¨å°?ä»»ä½?å¤?æ??ç¨?å¼?ç??è¼?å?¥ã??"
 
-#: ../shell/main.c:338
+#: ../shell/main.c:344
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "å??ç?¨é?µä»¶ã??è?¯çµ¡äººå??å·¥ä½?ç??é ?覽çª?æ ¼ã??"
 
-#: ../shell/main.c:342
+#: ../shell/main.c:348
 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 msgstr "å°?æ??å®?ç?? URI æ??æª?æ¡?å??稱å?¯å?¥ç?ºæ?¥ä¸?ä¾?ç??å¼?æ?¸ã??"
 
-#: ../shell/main.c:344
+#: ../shell/main.c:350
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
 msgstr "è¦?æ±?å?·è¡?中ç?? Evolution ç¨?åº?çµ?æ??"
 
-#: ../shell/main.c:498
+#: ../shell/main.c:465
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- Evolution PIM è??é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
 
-#: ../shell/main.c:524
+#: ../shell/main.c:491
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20415,7 +20687,7 @@ msgstr "�義檢�"
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "å®?義ã??%sã??ç??檢è¦?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
 msgid "Table"
 msgstr "表格"
 
@@ -20552,32 +20824,32 @@ msgstr[1] "å?²å­?é??件"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2317
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2319
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:299
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
 msgid "S_ave All"
 msgstr "����(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:325
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
 msgid "A_dd Attachment..."
 msgstr "å? å?¥é??件(_A)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
 msgid "_Hide"
 msgstr "é?±è??(_H)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:356
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
 msgid "_View Inline"
 msgstr "檢���(_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:638
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639
 #, c-format
 msgid "Open with \"%s\""
 msgstr "以ã??%sã??é??å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:641
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642
 #, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "å?¨ %s 中é??å??é??å??é??件"
@@ -20590,11 +20862,11 @@ msgstr "å?¨ %s 中é??å??é??å??é??件"
 msgid "Attached message"
 msgstr "é??å? ç??é?µä»¶"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2621
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "è¼?å?¥æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?中"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2629
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "å?²å­?æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?中"
 
@@ -20608,32 +20880,32 @@ msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ã??%sã??"
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2197
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2199
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??ã??%sã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2200
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2202
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2637
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é??件å?§å®¹"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2711
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2713
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?ã??%sã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2714
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?é??件"
 
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
 msgid "Ctrl-click to open a link"
 msgstr "Ctrl-é»?é?¸ä»¥é??å??é?£çµ?"
 
@@ -20646,58 +20918,58 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ??"
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "æ??è¡?äº?æ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3387
-#: ../widgets/text/e-text.c:3388
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-text.c:3399
+#: ../widgets/text/e-text.c:3400
 msgid "Fill color"
 msgstr "填��彩"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:481
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482 ../widgets/text/e-text.c:3394
-#: ../widgets/text/e-text.c:3395 ../widgets/text/e-text.c:3401
-#: ../widgets/text/e-text.c:3402
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 ../widgets/text/e-text.c:3406
+#: ../widgets/text/e-text.c:3407 ../widgets/text/e-text.c:3413
+#: ../widgets/text/e-text.c:3414
 msgid "GDK fill color"
 msgstr "GDK å¡«è?²"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:488
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489 ../widgets/text/e-text.c:3408
-#: ../widgets/text/e-text.c:3409
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 ../widgets/text/e-text.c:3420
+#: ../widgets/text/e-text.c:3421
 msgid "Fill stipple"
 msgstr "填�網�"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:495
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500
 msgid "X1"
 msgstr "X1"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:502
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507
 msgid "X2"
 msgstr "X2"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:509
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:510
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:513
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:514
 msgid "Y1"
 msgstr "Y1"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:516
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:517
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:520
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:521
 msgid "Y2"
 msgstr "Y2"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2872
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2884
 msgid "Minimum width"
 msgstr "æ??å°?é??度"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2873
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "æ??å°?é??度"
 
@@ -20749,16 +21021,16 @@ msgstr "æ²?æ??(_N)"
 
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1935
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1939
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "æ²?æ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1830
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1834
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ?¥æ??æ?¸å?¼"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1874
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1878
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å?»æ?¸å?¼"
 
@@ -20848,11 +21120,11 @@ msgstr "æ??ã??å¥?ç?¨ã??é??å§?å°?æª?æ¡?å?¯å?¥å?° Evolutionã??"
 msgid "Import Data"
 msgstr "å?¯å?¥è³?æ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:621
+#: ../widgets/misc/e-map.c:629
 msgid "World Map"
 msgstr "ä¸?ç??å?°å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:623
+#: ../widgets/misc/e-map.c:631
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -20873,7 +21145,7 @@ msgstr "Evolution ç?®å??ç?ºé?¢ç·?模å¼?ã??æ??ä¸?ä¸?æ­¤æ??é??以é?²è¡?ç·?ä¸?å·¥
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 msgstr "Evolution ç?®å??ç?ºé?¢ç·?模å¼?ã??æ??ä¸?ä¸?æ­¤æ??é??以é?²è¡?ç·?ä¸?å·¥ä½?ã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:135
 msgid "The button state is online"
 msgstr "æ??é??ç??æ??ç?ºä¸?ç·?"
 
@@ -20930,43 +21202,43 @@ msgstr "Evolution å??好設å®?"
 msgid "Matches: %d"
 msgstr "符å??ï¼?%d"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:558
 msgid "Close the find bar"
 msgstr "é??é??æ??å°?å·¥å?·å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "å°?æ?¾(_D):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:578
 msgid "Clear the search"
 msgstr "æ¸?é?¤æ­¤æ??å°?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
 msgid "_Previous"
 msgstr "ä¸?ä¸?å??(_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr "å°?æ?¾ä¸?ä¸?å??å?ºç?¾ç??å­?è©?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617
 msgid "_Next"
 msgstr "ä¸?ä¸?å??(_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr "å°?æ?¾ä¸?ä¸?å??å?ºç?¾ç??å­?è©?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:633
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "å??å??大å°?寫(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:661
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr "å?°é??é ?é?¢åº?é?¨ï¼?å¾?é ?端繼çº?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:683
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr "å?°é??é ?é?¢é ?端ï¼?å¾?åº?é?¨ç¹¼çº?"
 
@@ -21228,7 +21500,7 @@ msgstr "æ²?æ??"
 msgid "OK"
 msgstr "確�"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:862
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:878
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "æ??é??å¿?é ?ç?ºæ­¤æ ¼å¼?ï¼?%s"
@@ -21249,23 +21521,23 @@ msgstr "è??ç?¦ç??æ¬?"
 msgid "Unselected Column"
 msgstr "æ?ªé?¸æ??ç??æ¬?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1627
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1631
 msgid "Strikeout Column"
 msgstr "����"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1634
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1638
 msgid "Underline Column"
 msgstr "���"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1641
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1645
 msgid "Bold Column"
 msgstr "���"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1648
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1652
 msgid "Color Column"
 msgstr "�彩�"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1662
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1666
 msgid "BG Color Column"
 msgstr "è??æ?¯è?²å½©æ¬?"
 
@@ -21309,7 +21581,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "å?¯ç?¨ç??æ¬?ä½?(_V):"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1637
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
 msgid "Ascending"
 msgstr "é??å¢?"
 
@@ -21322,7 +21594,7 @@ msgid "Clear _All"
 msgstr "����(_A)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1637
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
 msgid "Descending"
 msgstr "é??æ¸?"
 
@@ -21412,7 +21684,7 @@ msgstr[1] "%s (%d å??é ?ç?®)"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2830 ../widgets/table/e-table-item.c:2831
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2842 ../widgets/table/e-table-item.c:2843
 msgid "Alternating Row Colors"
 msgstr "å??è??å??é??交æ?¿ä½¿ç?¨ç??è?²å½©"
 
@@ -21420,8 +21692,8 @@ msgstr "å??è??å??é??交æ?¿ä½¿ç?¨ç??è?²å½©"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2837 ../widgets/table/e-table-item.c:2838
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3370 ../widgets/table/e-tree.c:3371
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2849 ../widgets/table/e-table-item.c:2850
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3373 ../widgets/table/e-tree.c:3374
 msgid "Horizontal Draw Grid"
 msgstr "水平繪å??æ ¼"
 
@@ -21429,8 +21701,8 @@ msgstr "水平繪å??æ ¼"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2844 ../widgets/table/e-table-item.c:2845
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3376 ../widgets/table/e-tree.c:3377
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2856 ../widgets/table/e-table-item.c:2857
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3379 ../widgets/table/e-tree.c:3380
 msgid "Vertical Draw Grid"
 msgstr "å??ç?´ç¹ªå??æ ¼"
 
@@ -21438,8 +21710,8 @@ msgstr "å??ç?´ç¹ªå??æ ¼"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2851 ../widgets/table/e-table-item.c:2852
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3382 ../widgets/table/e-tree.c:3383
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2863 ../widgets/table/e-table-item.c:2864
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3385 ../widgets/table/e-tree.c:3386
 msgid "Draw focus"
 msgstr "繪å??ç?¦é»?"
 
@@ -21447,7 +21719,7 @@ msgstr "繪å??ç?¦é»?"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2858 ../widgets/table/e-table-item.c:2859
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2870 ../widgets/table/e-table-item.c:2871
 msgid "Cursor mode"
 msgstr "游�模�"
 
@@ -21455,7 +21727,7 @@ msgstr "游�模�"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2823 ../widgets/table/e-table-item.c:2824
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2835 ../widgets/table/e-table-item.c:2836
 msgid "Selection model"
 msgstr "é?¸æ??å??模å??"
 
@@ -21463,9 +21735,9 @@ msgstr "é?¸æ??å??模å??"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2865 ../widgets/table/e-table-item.c:2866
-#: ../widgets/table/e-table.c:3331 ../widgets/table/e-tree.c:3364
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3365
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2877 ../widgets/table/e-table-item.c:2878
+#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3368
 msgid "Length Threshold"
 msgstr "ç??é??é?·åº¦"
 
@@ -21473,9 +21745,9 @@ msgstr "ç??é??é?·åº¦"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2899 ../widgets/table/e-table-item.c:2900
-#: ../widgets/table/e-table.c:3338 ../widgets/table/e-tree.c:3396
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3397
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2911 ../widgets/table/e-table-item.c:2912
+#: ../widgets/table/e-table.c:3346 ../widgets/table/e-tree.c:3399
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3400
 msgid "Uniform row height"
 msgstr "æ¨?æº?å??é«?"
 
@@ -21486,72 +21758,72 @@ msgstr "æ¨?æº?å??é«?"
 msgid "Frozen"
 msgstr "å??çµ?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "è?ªé?¸ç?®å??ç??檢è¦?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1502
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "é??å¢?æ??åº?(_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1505
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "é??æ¸?æ??åº?(_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
 msgid "_Unsort"
 msgstr "ä¸?æ??åº?(_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1517
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "æ ¹æ??æ­¤æ¬?ä½?å??ç¾£çµ?(_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1520
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "æ ¹æ??æ?¹å¡?ç?ºç¾£çµ?(_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1518
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1524
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "移�此�(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1521
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1527
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "����(_O)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
 msgid "A_lignment"
 msgstr "æ??å??(_L)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "æ??é?©å¡«æ»¿(_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "æ ¼å¼?å??æ¬?(_S)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1535
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "è?ªé?¸ç?®å??ç??檢è¦?(_M)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1594
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
 msgid "_Sort By"
 msgstr "æ??åº?æ?¹å¼?(_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1618
 msgid "_Custom"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2809 ../widgets/table/e-table-item.c:2810
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2821 ../widgets/table/e-table-item.c:2822
 msgid "Table header"
 msgstr "表格��"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2816 ../widgets/table/e-table-item.c:2817
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2828 ../widgets/table/e-table-item.c:2829
 msgid "Table model"
 msgstr "表格模å??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2892 ../widgets/table/e-table-item.c:2893
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2904 ../widgets/table/e-table-item.c:2905
 msgid "Cursor row"
 msgstr "游æ¨?å??"
 
@@ -21559,40 +21831,40 @@ msgstr "游æ¨?å??"
 msgid "Sort Info"
 msgstr "æ??åº?è³?è¨?"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3345 ../widgets/table/e-tree.c:3403
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3404
+#: ../widgets/table/e-table.c:3353 ../widgets/table/e-tree.c:3406
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3407
 msgid "Always search"
 msgstr "總æ?¯æ??å°?"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3352
+#: ../widgets/table/e-table.c:3360
 msgid "Use click to add"
 msgstr "è«?æ??é??è£?å? å?¥"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3366
+#: ../widgets/table/e-table.c:3374
 msgid "Vertical Row Spacing"
 msgstr "å??ç?´æ¬?é??è·?"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3367
+#: ../widgets/table/e-table.c:3375
 msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
 msgstr "å??å??ä¹?é??ç??å??ç?´é??è·?ã??å®?æ??å? å?¥å?°æ¯?å??ç??é ?端å??åº?é?¨"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3389 ../widgets/table/e-tree.c:3390
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3392 ../widgets/table/e-tree.c:3393
 msgid "ETree table adapter"
 msgstr "ETree 表格���"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3410
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3413
 msgid "Retro Look"
 msgstr "æ?·è??å¤?è§?"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3411
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3414
 msgid "Draw lines and +/- expanders."
 msgstr "繪å?ºç·?æ¢?è?? +/- å±?é??符è??ã??"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3417
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3420
 msgid "Expander Size"
 msgstr "å±?é??å?¨å¤§å°?"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3418
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3421
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "å±?é??å?¨ç®­è??ç??大å°?"
 
@@ -21650,116 +21922,116 @@ msgstr "é»?é?¸"
 msgid "sort"
 msgstr "æ??åº?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2474
+#: ../widgets/text/e-text.c:2486
 msgid "Select All"
 msgstr "å?¨é?¨é?¸å??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2486
+#: ../widgets/text/e-text.c:2498
 msgid "Input Methods"
 msgstr "輸��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3303 ../widgets/text/e-text.c:3304
+#: ../widgets/text/e-text.c:3315 ../widgets/text/e-text.c:3316
 msgid "Event Processor"
 msgstr "äº?件è??ç??å?¨"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3310 ../widgets/text/e-text.c:3311
+#: ../widgets/text/e-text.c:3322 ../widgets/text/e-text.c:3323
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3317 ../widgets/text/e-text.c:3318
+#: ../widgets/text/e-text.c:3329 ../widgets/text/e-text.c:3330
 msgid "Bold"
 msgstr "ç²?é«?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3324 ../widgets/text/e-text.c:3325
+#: ../widgets/text/e-text.c:3336 ../widgets/text/e-text.c:3337
 msgid "Strikeout"
 msgstr "���"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3331 ../widgets/text/e-text.c:3332
+#: ../widgets/text/e-text.c:3343 ../widgets/text/e-text.c:3344
 msgid "Anchor"
 msgstr "��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3338 ../widgets/text/e-text.c:3339
+#: ../widgets/text/e-text.c:3350 ../widgets/text/e-text.c:3351
 msgid "Justification"
 msgstr "左���"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3345 ../widgets/text/e-text.c:3346
+#: ../widgets/text/e-text.c:3357 ../widgets/text/e-text.c:3358
 msgid "Clip Width"
 msgstr "å?ªè¼¯é??度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3352 ../widgets/text/e-text.c:3353
+#: ../widgets/text/e-text.c:3364 ../widgets/text/e-text.c:3365
 msgid "Clip Height"
 msgstr "�輯�度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3359 ../widgets/text/e-text.c:3360
+#: ../widgets/text/e-text.c:3371 ../widgets/text/e-text.c:3372
 msgid "Clip"
 msgstr "�輯"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3366 ../widgets/text/e-text.c:3367
+#: ../widgets/text/e-text.c:3378 ../widgets/text/e-text.c:3379
 msgid "Fill clip rectangle"
 msgstr "填滿�輯��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3373 ../widgets/text/e-text.c:3374
+#: ../widgets/text/e-text.c:3385 ../widgets/text/e-text.c:3386
 msgid "X Offset"
 msgstr "X �移"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3380 ../widgets/text/e-text.c:3381
+#: ../widgets/text/e-text.c:3392 ../widgets/text/e-text.c:3393
 msgid "Y Offset"
 msgstr "Y �移"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3415 ../widgets/text/e-text.c:3416
+#: ../widgets/text/e-text.c:3427 ../widgets/text/e-text.c:3428
 msgid "Text width"
 msgstr "æ??å­?é??度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3422 ../widgets/text/e-text.c:3423
+#: ../widgets/text/e-text.c:3434 ../widgets/text/e-text.c:3435
 msgid "Text height"
 msgstr "æ??å­?é«?度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3436 ../widgets/text/e-text.c:3437
+#: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
 msgid "Use ellipsis"
 msgstr "使ç?¨ç??ç?¥è??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3443 ../widgets/text/e-text.c:3444
+#: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
 msgid "Ellipsis"
 msgstr "æ©¢å??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451
+#: ../widgets/text/e-text.c:3462 ../widgets/text/e-text.c:3463
 msgid "Line wrap"
 msgstr "æ??è¡?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458
+#: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
 msgid "Break characters"
 msgstr "中��符"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3464 ../widgets/text/e-text.c:3465
+#: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
 msgid "Max lines"
 msgstr "æ??大è¡?æ?¸"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486
+#: ../widgets/text/e-text.c:3497 ../widgets/text/e-text.c:3498
 msgid "Draw borders"
 msgstr "繪製��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493
+#: ../widgets/text/e-text.c:3504 ../widgets/text/e-text.c:3505
 msgid "Allow newlines"
 msgstr "å??許æ?°è¡?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3499 ../widgets/text/e-text.c:3500
+#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512
 msgid "Draw background"
 msgstr "繪製è??æ?¯"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3506 ../widgets/text/e-text.c:3507
+#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519
 msgid "Draw button"
 msgstr "繪製æ??é??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3513 ../widgets/text/e-text.c:3514
+#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526
 msgid "Cursor position"
 msgstr "游��置"
 
 #. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3523
+#: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3535
 msgid "IM Context"
 msgstr "IM 快顯��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530
+#: ../widgets/text/e-text.c:3541 ../widgets/text/e-text.c:3542
 msgid "Handle Popup"
 msgstr "è??ç??å½?å?ºå¼?é ?ç?®"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c35d9da..7e2a789 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Craig Jeffares <cjeffares novell com>,2004.
 # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2005, 2010.
 # Abel Cheung <abelcheung gmail com>, 2006.
-#: ../shell/main.c:512
+#: ../shell/main.c:479
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: evolution 2.30.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:46+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-14 22:37+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 19:29+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 08:28+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "_Use as it is"
 msgstr "����(_U)"
 
 #. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:145
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
@@ -254,7 +254,8 @@ msgstr "�年�念�"
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../capplet/anjal-settings-main.c:119
+#: ../shell/main.c:112
 msgid "Birthday"
 msgstr "ç??æ?¥"
 
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "�絡人"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2496
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2520
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "�絡人編輯�"
 
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "ç??æ?¥(_B):"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "è¡?äº?æ??(_C):"
 
@@ -503,8 +504,8 @@ msgstr "å??稱"
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1655 ../widgets/text/e-text.c:3429
-#: ../widgets/text/e-text.c:3430
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1659 ../widgets/text/e-text.c:3441
+#: ../widgets/text/e-text.c:3442
 msgid "Editable"
 msgstr "�編輯"
 
@@ -549,7 +550,7 @@ msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "æ?°å¢?é?£çµ¡äººæ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
@@ -586,20 +587,20 @@ msgid "Changed"
 msgstr "已��"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2515
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "�絡人編輯� - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2888
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2912
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "è«?é?¸å??代表此é?£çµ¡äººç??å??ç??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2913
 msgid "_No image"
 msgstr "æ²?æ??å??ç??(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3162
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3186
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -607,23 +608,23 @@ msgstr ""
 "é?£çµ¡äººè³?æ??ç?¡æ??ï¼?\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3190
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "ã??%sã??å?«æ??ç?¡æ??ç??æ ¼å¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3173
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3197
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%sã??%sã??å?«æ??ç?¡æ??ç??æ ¼å¼?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3188
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3199
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3212
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3223
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%sã??%sã??æ?¯ç©ºç??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3213
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3237
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "ç?¡æ??ç??é?£çµ¡äººã??"
 
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Shell"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
 #: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:679
 msgid "The EShell singleton"
-msgstr ""
+msgstr "EShell ��"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
 msgid "Dr."
@@ -829,9 +830,9 @@ msgstr "å??ä½µé?£çµ¡äºº"
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1648
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
 msgid "Any field contains"
 msgstr "ä»»ä½?æ¬?ä½?å??å?«"
 
@@ -873,14 +874,14 @@ msgstr "æ??å°?被中æ?·"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1048 ../calendar/gui/e-task-table.c:1347
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1053 ../calendar/gui/e-task-table.c:1352
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:629
 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3359
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3296
-#: ../widgets/text/e-text.c:3297
+#: ../widgets/table/e-table.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3308
+#: ../widgets/text/e-text.c:3309
 msgid "Model"
 msgstr "模å??"
 
@@ -910,7 +911,7 @@ msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??é?£çµ¡äºº"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1065 ../calendar/gui/e-task-table.c:1364
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1070 ../calendar/gui/e-task-table.c:1369
 msgid "Shell View"
 msgstr "Shell 檢�"
 
@@ -1117,7 +1118,7 @@ msgid "Telex"
 msgstr "�報"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:748
+#: ../shell/e-shell-view.c:819
 msgid "Title"
 msgstr "é ­é??"
 
@@ -1138,8 +1139,8 @@ msgstr "網å??"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2879 ../widgets/table/e-table-item.c:2880
-#: ../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2891 ../widgets/table/e-table-item.c:2892
+#: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
 msgid "Width"
 msgstr "寬度"
 
@@ -1151,8 +1152,8 @@ msgstr "寬度"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 ../widgets/table/e-table-item.c:2886
-#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2897 ../widgets/table/e-table-item.c:2898
+#: ../widgets/text/e-text.c:3490 ../widgets/text/e-text.c:3491
 msgid "Height"
 msgstr "�度"
 
@@ -1355,7 +1356,7 @@ msgstr "��交�"
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:495
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:445
 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:560
@@ -1394,13 +1395,14 @@ msgstr "��"
 msgid "Web Log"
 msgstr "網�"
 
+#. Create the default Person addressbook
 #. orange
 #. Create the default Person addressbook
 #. Create the default Person calendar
 #. Create the default Person memo list
 #. Create the default Person task list
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:962
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:461 ../mail/e-mail-migrate.c:962
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
@@ -1485,8 +1487,8 @@ msgstr "é??è¨?å??å®?ä¸?æ?¯æ?´"
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:584
 #: ../calendar/gui/print.c:2651
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
@@ -1613,31 +1615,31 @@ msgstr "é??次ç??æ?¥è©¢ä¸¦æ?ªå®?å?¨æ??å??ã??"
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:244
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:247
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "é?¸æ??é??è¨?é??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:310
 msgid "list"
 msgstr "��"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
 msgid "Move contact to"
 msgstr "��絡人移�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:434
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "�製�絡人�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:442
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "��絡人移�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "�製�絡人�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
 msgid "Card View"
 msgstr "å??ç??檢è¦?模å¼?"
 
@@ -2161,7 +2163,7 @@ msgid "_Save Changes"
 msgstr "����(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:144
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "å?³é??(_S)"
@@ -2243,10 +2245,10 @@ msgstr "��解�(_A)"
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1574
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1580
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1035
 msgid "Location:"
 msgstr "ä½?ç½®:"
 
@@ -2259,11 +2261,11 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "解�(_D)"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../mail/e-mail-browser.c:152
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
@@ -2292,32 +2294,32 @@ msgstr "ç´?æ??ç??å?°é»?"
 msgid "minutes"
 msgstr "å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1435
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1557
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556
 msgid "No summary available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ??è¦?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1444
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1446
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1443
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
 msgid "No description available."
 msgstr "æ²?æ??ä»»ä½?æ??è¿°ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1454
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1453
 msgid "No location information available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å?°é»?è³?è¨?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
 #, c-format
 msgid "You have %d alarms"
 msgstr "æ?¨æ?? %d å??鬧é?´"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1697
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1668
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Warning"
 msgstr "è­¦å??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1673
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2329,7 +2331,7 @@ msgstr ""
 "é??å?ºé?»å­?é?µä»¶ã??  Evolution æ??顯示\n"
 "æ?®é??ç??æ??é??å°?話ç??ä¾?代æ?¿ã??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1703
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2346,7 +2348,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ?¨ç¢ºå®?è¦?å?·è¡?é??å??ç¨?å¼?ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1717
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "ä¸?è¦?å??è©¢å??æ??é??æ?¼é??å??ç¨?å¼?ã??"
 
@@ -2991,7 +2993,7 @@ msgid "Classification"
 msgstr "歸�"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
@@ -3035,14 +3037,14 @@ msgid "Organizer"
 msgstr "æ??è­°å?¬é??人"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:486
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "�人"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549 ../calendar/gui/e-cal-model.c:556
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:485 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:486 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "å?¬é??"
 
@@ -3163,14 +3165,12 @@ msgid "_Sound:"
 msgstr "��(_S):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "after"
-msgstr "ä¹?å¾?(_A):"
+msgstr "æ??æ?¼"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "before"
-msgstr "å°?é?¢"
+msgstr "æ?©æ?¼"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
@@ -3231,19 +3231,19 @@ msgstr "æ²?æ??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:343
 msgid "Select..."
 msgstr "é?¸æ??..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:496
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "é?¸æ??鬧é?´è¡?äº?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:785
 msgid "Time and date:"
 msgstr "æ??å?»å??æ?¥æ??ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:786
 msgid "Date only:"
 msgstr "å?ªæ??æ?¥æ??ï¼?"
 
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgid "Display alarms in _notification area only"
 msgstr "å?ªå?¨é??ç?¥å??å??中顯示鬧é?´(_N)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
 msgid "Friday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgid "Minutes"
 msgstr "å??é??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
 msgid "Monday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgid "S_un"
 msgstr "��(_U)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
 msgid "Saturday"
 msgstr "æ??æ??å?­"
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
 msgstr "å?¨æ?¥æª¢è¦?è??å·¥ä½?é?±æª¢è¦?中顯示é?±æ?¸(_U)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
 msgid "Sunday"
 msgstr "æ??æ??æ?¥"
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgid "Template:"
 msgstr "樣�:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
 msgid "Thursday"
 msgstr "æ??æ??å??"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Time format:"
 msgstr "æ??å?»æ ¼å¼?:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
 msgid "Tuesday"
 msgstr "æ??æ??äº?"
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "使ç?¨ç³»çµ±æ??å??(_Y)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
 msgid "Wednesday"
 msgstr "æ??æ??ä¸?"
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "ä¸?é?±é??å§?æ?¼(_K):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1577
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1600
 msgid "Work Week"
 msgstr "工��"
 
@@ -3656,232 +3656,232 @@ msgstr "(æ??é??)"
 msgid "Due "
 msgstr "æ??é?? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:510
 msgid "Could not update object"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:605
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "編輯ç´?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:612
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "æ??è­° - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ç´?æ?? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "æ??æ´¾ç??å·¥ä½? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:622
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "工� - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:627
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "å??å¿?é?? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:643
 msgid "No Summary"
 msgstr "æ²?æ??æ??è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:752
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "æ?¯å?¦ä¿?æ??å??å§?é ?ç?®ï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:939
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "æ??é??裡以é??é??ç?®å??è¦?çª?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:946 ../mail/e-mail-browser.c:117
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "è¤?製é?¸å??ç??å?§å®¹"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953 ../mail/e-mail-browser.c:124
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç¯?å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç¯?å??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:967
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "æ??é??裡以檢è¦?å?¯ç?¨ç??說æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:974 ../mail/e-mail-browser.c:131
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "è²¼ä¸?å?ªè²¼ç°¿ç??å?§å®¹"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr "æ??é??裡以å?²å­?ç?®å??è¦?çª?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002 ../mail/e-mail-browser.c:138
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
 msgid "Select all text"
 msgstr "é?¸å??æ??æ??æ??å­?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009
 msgid "_Classification"
 msgstr "歸�(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023 ../mail/e-mail-browser.c:145
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
 #: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
 msgid "_File"
 msgstr "��(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1030
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1037
 msgid "_Insert"
 msgstr "æ??å?¥(_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044
 #: ../composer/e-composer-actions.c:351
 msgid "_Options"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051 ../mail/e-mail-browser.c:159
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
 msgid "_View"
 msgstr "檢�(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
 #: ../composer/e-composer-actions.c:279
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "é??件(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "æ??é??裡以é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1071
 msgid "_Categories"
 msgstr "å??é¡?(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??å??é¡?ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "æ??å??(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??æ??å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "å?¬é??(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092
 msgid "Classify as public"
 msgstr "å??é¡?ç?ºå?¬é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097
 msgid "_Private"
 msgstr "�人(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
 msgid "Classify as private"
 msgstr "歸���人"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104
 msgid "_Confidential"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "歸����"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "����(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??è§?è?²ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1124
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??RSVPã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ç??æ??æ¬?ä½?(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??ç??æ??ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
 msgid "_Type Field"
 msgstr "é¡?å??æ¬?ä½?(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1140
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??å?°æ??è??é¡?å??ã??æ¬?ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164
 #: ../composer/e-composer-private.c:70
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "æ??è¿?使ç?¨æ??件(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1684
 #: ../composer/e-composer-actions.c:475
 msgid "Attach"
 msgstr "é??å? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1739
 msgid "Save"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2016
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2065
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2956
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "å¦?æ??æ??æ?°ç??æ?´æ?°ï¼?å??æ??æ?¾æ£?å°?æ­¤é ?ç?®æ??å??ç??è®?æ?´"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2924
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
 msgid "attachment"
 msgstr "é??件"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2986
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨ç?®å??ç??ç??æ?¬ï¼?"
 
@@ -4026,7 +4026,7 @@ msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ä¸?è?½å®?æ?´ç??編輯äº?件ï¼?å? ç?ºæ?¨ä¸?æ?¯å?¬é??人"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2722
 msgid "This event has alarms"
 msgstr "é??å??äº?件å?·æ??鬧é?´"
 
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "é??è¦?ä¸?å??å?¬é??人ã??"
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "æ??å°?é??è¦?ä¸?å??å?°æ??è??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2591
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2595
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??è¡?äº?æ?? '%s'ã??"
@@ -4098,40 +4098,40 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??è¡?äº?æ?? '%s'ã??"
 #. on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2635
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "æ?¨æ­£æ??ä»» %s ç??代ç??人"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "å?¨æ¯?å??ç´?æ??å?? %d 天"
 msgstr[1] "å?¨æ¯?å??ç´?æ??å?? %d 天"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2943
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2947
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ç´?æ??å?? %d å°?æ??"
 msgstr[1] "ç´?æ??å?? %d å°?æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2949
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2953
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ç´?æ??å?? %d å??é??"
 msgstr[1] "ç´?æ??å?? %d å??é??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2962
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2966
 msgid "Customize"
 msgstr "��"
 
 #. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968
 msgctxt "cal-alarms"
 msgid "None"
 msgstr "æ²?æ??"
@@ -4193,15 +4193,13 @@ msgstr "æ??å?»(_T):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "for"
-msgstr "æ??å°?(_F):"
+msgstr "å?±"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "until"
-msgstr "��(_U):"
+msgstr "ç?´å?°"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2568
 msgid "Memo"
@@ -4222,7 +4220,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?å?¨ã??%sã??é??å??å??å¿?é??ã??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223
 #: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2241
-#: ../mail/em-format-html.c:2299 ../mail/em-format-html.c:2324
+#: ../mail/em-format-html.c:2301 ../mail/em-format-html.c:2343
 #: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "To"
 msgstr "æ?¶ä»¶è??"
@@ -4286,13 +4284,13 @@ msgstr "Evolution ç?¡æ³?編輯é??å??é?±æ??æ?§ç´?æ??ã??"
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "é?±æ??æ?§æ?¥æ??ç?¡æ??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:933
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "é?±æ??æ?§äº?件ç??çµ?æ??æ??å?»æ?©æ?¼é??å§?æ??å?»"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
 msgid "on"
 msgstr "ç??"
 
@@ -4300,7 +4298,7 @@ msgstr "ç??"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1019
 msgid "first"
 msgstr "�"
 
@@ -4309,7 +4307,7 @@ msgstr "�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
 msgid "second"
 msgstr "�"
 
@@ -4317,7 +4315,7 @@ msgstr "�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1030
 msgid "third"
 msgstr "�"
 
@@ -4325,7 +4323,7 @@ msgstr "�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
 msgid "fourth"
 msgstr "å??"
 
@@ -4333,7 +4331,7 @@ msgstr "å??"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
 msgid "fifth"
 msgstr "第�"
 
@@ -4341,21 +4339,21 @@ msgstr "第�"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
 msgid "last"
 msgstr "æ??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1069
 msgid "Other Date"
-msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
+msgstr "å?¶ä»?æ?¥æ??"
 
 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "1��10�"
 
@@ -4363,7 +4361,7 @@ msgstr "1��10�"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "11��20�"
 
@@ -4371,45 +4369,45 @@ msgstr "11��20�"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1087
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "21��31�"
 
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
 msgid "day"
 msgstr "天"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1241
 msgid "on the"
 msgstr "�第"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1416
 msgid "occurrences"
 msgstr "次"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2121
 msgid "Add exception"
 msgstr "����"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2162
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è¦?編輯ç??é?¸å??å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2168
 msgid "Modify exception"
 msgstr "編輯��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2212
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è¦?å?ªé?¤ç??é?¸å??å??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2351
 msgid "Date/Time"
 msgstr "æ?¥æ??/æ??é??"
 
@@ -4435,7 +4433,7 @@ msgstr "永�"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
 msgid "month(s)"
-msgstr "å??æ??"
+msgstr "æ??"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
 msgid "week(s)"
@@ -4468,8 +4466,8 @@ msgstr "網�"
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:212
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:227 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
 #: ../calendar/gui/print.c:2648 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
 msgid "Completed"
@@ -4478,7 +4476,7 @@ msgstr "å·²å®?æ??"
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:507 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:508 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
 #: ../mail/message-list.c:1135 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
 msgid "High"
 msgstr "é«?"
@@ -4488,8 +4486,8 @@ msgstr "é«?"
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
 #: ../calendar/gui/print.c:2645
 msgid "In Progress"
 msgstr "��中"
@@ -4497,7 +4495,7 @@ msgstr "��中"
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:509 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
 #: ../mail/message-list.c:1133 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
 msgid "Low"
 msgstr "ä½?"
@@ -4505,7 +4503,7 @@ msgstr "ä½?"
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:508
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:509
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1134
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "Normal"
@@ -4515,8 +4513,8 @@ msgstr "��"
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
 #: ../calendar/gui/print.c:2642 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "æ?ªé??å§?"
@@ -4543,7 +4541,7 @@ msgstr "ç??æ??"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
 msgid "Undefined"
 msgstr "æ?ªæ??å®?"
@@ -4618,7 +4616,7 @@ msgstr "å?°æ??æ?¥(_U):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
 msgid "Time zone:"
-msgstr "æ??å??:"
+msgstr "æ??å??ï¼?"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
@@ -4707,7 +4705,7 @@ msgstr "å??é¡?ï¼?"
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
 msgid "Summary:"
-msgstr "æ??è¦?:"
+msgstr "æ??è¦?ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
@@ -4721,19 +4719,19 @@ msgstr "æ?ªæ­¢æ?¥æ??ï¼?"
 #. Status
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
 msgid "Status:"
-msgstr "ç??æ??:"
+msgstr "ç??æ??ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
 msgid "Priority:"
-msgstr "å?ªå??ç­?ç´?:"
+msgstr "å?ªå??ç­?ç´?ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1214 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
 #: ../mail/mail-config.ui.h:34
 msgid "Description:"
-msgstr "æ??è¿°:"
+msgstr "æ??è¿°ï¼?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:368
 msgid "Web Page:"
@@ -4762,12 +4760,12 @@ msgid "Start Date"
 msgstr "é??å§?æ?¥æ??"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:560
 msgid "Free"
 msgstr "空é??"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:561
 msgid "Busy"
 msgstr "��"
 
@@ -4807,12 +4805,12 @@ msgid "Default Client"
 msgstr "�設客�端��"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518
-#: ../shell/e-shell.c:836
+#: ../shell/e-shell.c:867
 msgid "Shell Settings"
 msgstr "Shell 設��"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519
-#: ../shell/e-shell.c:837
+#: ../shell/e-shell.c:868
 msgid "Application-wide settings"
 msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?設å®?å?¼"
 
@@ -4823,7 +4821,7 @@ msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?設å®?å?¼"
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972
-#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:930
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
@@ -4838,7 +4836,7 @@ msgstr "循�模�"
 msgid "Assigned"
 msgstr "å·²æ??å®?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2203
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2210
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "æ­£å?¨é??å?? %s"
@@ -4898,13 +4896,13 @@ msgstr "��貼簿貼��件"
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??äº?件"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:186
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:264
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??ç?©ä»¶"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:841
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:842
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1063
 msgid "Updating objects"
 msgstr "���件"
 
@@ -4944,16 +4942,16 @@ msgstr "é??è¦?å??ä½?"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:526
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:737
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:527
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:738
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "å?¬é??人: %s <%s>"
 
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:531
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:740
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:741
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "æ??è­°å?¬é??人: %s"
@@ -5008,8 +5006,8 @@ msgstr "顯示第äº?æ??å??"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1735
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1735
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
@@ -5019,10 +5017,10 @@ msgstr "%A %d %B"
 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. You can change the order but don't change the
 #. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:894
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:907
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
 
@@ -5031,10 +5029,10 @@ msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:943
 msgid "%d %b"
 msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥"
 
@@ -5441,7 +5439,7 @@ msgid "Send Latest Information"
 msgstr "é??å?ºæ??æ?°è³?è¨?"
 
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1030
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
 #: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
@@ -5556,7 +5554,7 @@ msgstr "��中"
 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2300
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%A)"
 
@@ -5565,7 +5563,7 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%A)"
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2315
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2331
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
 
@@ -5663,8 +5661,8 @@ msgstr "��"
 msgid "Member"
 msgstr "æ??å?¡"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:410
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:404
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
@@ -5672,36 +5670,36 @@ msgstr "æ??å?¡"
 msgid "Memos"
 msgstr "å??å¿?é??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:488 ../calendar/gui/e-task-table.c:701
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489 ../calendar/gui/e-task-table.c:702
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* æ²?æ??æ??è¦? *"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:572 ../calendar/gui/e-task-table.c:781
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:573 ../calendar/gui/e-task-table.c:782
 msgid "Start: "
 msgstr "é??å§?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:590 ../calendar/gui/e-task-table.c:799
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:591 ../calendar/gui/e-task-table.c:800
 msgid "Due: "
 msgstr "å?°æ??:"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:706
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:707
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç??å??å¿?é??è?³å?ªè²¼ç°¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:712
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:713
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "è¤?製é?¸å??ç??å??å¿?é??è?³å?ªè²¼ç°¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:718
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:719
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "å¾?å?ªè²¼ç°¿è²¼ä¸?å??å¿?é??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:569
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:725
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:556
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??å??å¿?é??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:731
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??å??å¿?é??"
 
@@ -5709,54 +5707,54 @@ msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??å??å¿?é??"
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "è«?æ??é??裡å¢?å? æ?°ç??å??å¿?é??"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
 msgid "0%"
 msgstr "0%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
 msgid "10%"
 msgstr "10%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
 msgid "20%"
 msgstr "20%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
 msgid "30%"
 msgstr "30%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
 msgid "40%"
 msgstr "40%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
 msgid "60%"
 msgstr "60%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
 msgid "70%"
 msgstr "70%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
 msgid "80%"
 msgstr "80%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
 msgid "90%"
 msgstr "90%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:623 ../calendar/gui/print.c:2043
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:364
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
@@ -5767,35 +5765,35 @@ msgstr "100%"
 msgid "Tasks"
 msgstr "工�"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:927
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:928
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç??å·¥ä½?è?³å?ªè²¼ç°¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:934
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "è¤?製é?¸å??ç??å·¥ä½?è?³å?ªè²¼ç°¿"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "��貼簿貼�工�"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:693
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:680
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:354
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "é?¸æ??ä¸?å??æ??å??"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1716
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1716
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
@@ -5853,7 +5851,7 @@ msgstr "移è?³æ?¥æ??"
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "ç?¨ä¾?檢è¦?è??é?¸æ??æ??å?»ç¯?å??ç??表格"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:152 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
 #, c-format
 msgid "It has %d event."
 msgid_plural "It has %d events."
@@ -5862,14 +5860,14 @@ msgstr[1] "å®?æ?? %d å??äº?件ã??"
 
 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:157 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152
 msgid "It has no events."
 msgstr "å®?æ²?æ??äº?件ã??"
 
 #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
 #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
 #. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
 #, c-format
 msgid "Work Week View: %s. %s"
 msgstr "å·¥ä½?é?±æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
@@ -5877,16 +5875,16 @@ msgstr "å·¥ä½?é?±æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
 #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
 #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
 #. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:170
 #, c-format
 msgid "Day View: %s. %s"
 msgstr "æ?¥æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:201
 msgid "calendar view for a work week"
 msgstr "å·¥ä½?é?±ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:199
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
 msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr "ç?¨æ?¼ä¸?æ??å¤?æ?¥ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
 
@@ -5897,16 +5895,16 @@ msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "Gnome è¡?äº?æ??"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:890
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:916
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:919
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
 
@@ -5914,10 +5912,10 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:923
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:934
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:941
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:944
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:936
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:947
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:954
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:957
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥"
 
@@ -5929,25 +5927,25 @@ msgstr "è·³èº?æ??é??"
 msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "æ??é??裡ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ?¾å?°æ?´å¤?äº?件ã??"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
 #, c-format
 msgid "Month View: %s. %s"
 msgstr "æ??檢è¦?ï¼?%sã??%s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:161
 #, c-format
 msgid "Week View: %s. %s"
 msgstr "é?±æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:192
 msgid "calendar view for a month"
 msgstr "ç?¨æ?¼æ??ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:194
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ç?¨æ?¼ä¸?æ??å¤?é?±ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2144
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2167
 msgid "Purging"
 msgstr "��"
 
@@ -6016,23 +6014,23 @@ msgstr "å¿?é ?æ??å®?ä¸?å??å?¬é??人ã??"
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "è?³å°?é??è¦?ä¸?å??å?°æ??è??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
 msgid "Event information"
 msgstr "�件��"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:787
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
 msgid "Task information"
 msgstr "工���"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:790
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 ../calendar/gui/itip-utils.c:789
 msgid "Memo information"
 msgstr "å??å¿?é??è³?è¨?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643 ../calendar/gui/itip-utils.c:808
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642 ../calendar/gui/itip-utils.c:807
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?è³?è¨?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:646
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:645
 msgid "Calendar information"
 msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
 
@@ -6040,7 +6038,7 @@ msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:680
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:679
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "å·²æ?¥å??"
@@ -6049,7 +6047,7 @@ msgstr "å·²æ?¥å??"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:687
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:686
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "æ?«æ??æ?¥å??"
@@ -6061,7 +6059,7 @@ msgstr "æ?«æ??æ?¥å??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:742
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693 ../calendar/gui/itip-utils.c:741
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "å·²æ??çµ?"
@@ -6070,7 +6068,7 @@ msgstr "å·²æ??çµ?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:701
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "已�派"
@@ -6078,7 +6076,7 @@ msgstr "已�派"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:714
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "已��"
@@ -6086,7 +6084,7 @@ msgstr "已��"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:721
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
@@ -6094,7 +6092,7 @@ msgstr "å??æ¶?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??"
@@ -6102,29 +6100,29 @@ msgstr "é??æ?°æ?´ç??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:735
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "æ??票表å?³"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "空é??/å¿?ç¢?è³?è¨? (%s å?° %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:813
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:812
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ��"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è³?æº?ï¼?æ?°ç??äº?件è??å?¶ä»?äº?件æ??æ??é??ç??ã??"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:834
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è³?æº?ï¼?é?¯èª¤ç?ºï¼?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "æ?¨å¿?é ?æ?¯æ­¤äº?件ç??å?°æ??è??ã??"
 
@@ -7943,7 +7941,7 @@ msgid "Save as..."
 msgstr "����..."
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:281
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:327
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
 msgid "Attach a file"
 msgstr "é??å? æª?æ¡?"
 
@@ -7984,7 +7982,7 @@ msgstr "å?²å­?ç?ºè??稿(_D)"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "å?²å­?ç?ºè??稿"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:264
+#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:281
 msgid "S_end"
 msgstr "å?³é??(_E)"
 
@@ -8166,12 +8164,28 @@ msgstr "æ??é??裡æ?°å¢?ç?®é??æ??å??"
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "æ??ä¸?ä¸?é??裡ï¼?é?¸å??è¦?張貼ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:284
+#: ../composer/e-composer-private.c:199
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "復å??ä¸?ä¸?次ç??å??ä½?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:203
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "å??æ¶?ä¸?ä¸?次復å??ç??å??ä½?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:207
+msgid "Search for text"
+msgstr "æ??å°?æ??å­?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:211
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "æ??å°?å??å??代æ??å­?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:301
 msgid "Save draft"
 msgstr "å?²å­?è??稿"
 
 #. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150
+#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:149
 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯(_D)"
@@ -8316,6 +8330,261 @@ msgstr "復å??(_R)"
 msgid "_Save Draft"
 msgstr "å?²å­?è??稿(_S)"
 
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:202
+msgid "Run Anjal in a window"
+msgstr "以å??å?¥è¦?çª?å?·è¡? Anjal"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:203
+msgid "Make Anjal the default email client"
+msgstr "以 Anjal å??ç?ºé ?設é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:210
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr "socket ç?? IDï¼?å?§åµ?æ?¼"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:211
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
+msgid "Anjal email client"
+msgstr "Anjal ���件客�端"
+
+#: ../capplet/settings/mail-view.c:244
+msgid "New Tab"
+msgstr "æ?°å¢?å??é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "è«?輸å?¥æ?¨ç??å?¨å??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "è«?輸å?¥æ?¨ç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "æ?¨è¼¸å?¥ç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:224
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">å??人詳細è³?æ??ï¼?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:229
+msgid "Name:"
+msgstr "å§?å??稱ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:238
+msgid "Email address:"
+msgstr "Email ä½?å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:248
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">æ­£å?¨æ?¥æ?¶è©³ç´°è³?æ??ï¼?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:303
+msgid "Server type:"
+msgstr "伺æ??å?¨é¡?å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:262
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:312
+msgid "Server address:"
+msgstr "伺æ??å?¨ä½?å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:272
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:322
+msgid "Username:"
+msgstr "使ç?¨è??å??稱ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:281
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:331
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "使����"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:286
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+msgid "never"
+msgstr "永�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:298
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">æ­£å?¨å?³é??詳細è³?æ??ï¼?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:355
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
+"è¦?使ç?¨é??å??é?»å­?é?µä»¶ç¨?å¼?æ?¨é??è¦?å??設å®?ä¸?å??帳è??ã??è«?å?¨ä¸?é?¢æ??ä¾?æ?¨ç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??å??å¯?"
+"碼ï¼?æ??å??æ??å??試並æ?¾å?ºæ??æ??ç??設å®?å?¼ã??å¦?æ??æ??å??ç?¡æ³?è?ªå??å®?æ??é??å??æ­¥é©?ï¼?æ?¨å°±é??è¦?使ç?¨"
+"è?ªå·±å¸³è??ç??伺æ??å?¨è©³ç´°è³?æ??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:357
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
+"æ?±æ­?ï¼?æ??å??ç?¡æ³?è?ªå??æ?¾å?ºæ?¨ç??é?µä»¶è¨­å®?å?¼ã??è«?å?¨ä¸?é?¢è¼¸å?¥å®?å??ã??æ??å??æ??以æ?¨å??å??輸å?¥ç??"
+"詳細è³?æ??試è??é??å§?ï¼?ä½?æ?¯æ?¨ä¹?æ??å?¯è?½é??è¦?æ?¹è®?å®?å??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥æ??å®?æ?´å¤?ç?¨ä¾?設å®?é??å??帳è??ç??é?¸é ?ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨æ??å??é??è¦?æ?¨ç??設å®?å?¼æ??è?½å?³é??é?µä»¶ã??æ??å??å·²ç¶?試è??ç??測é?¨å??設å®?ï¼?ä½?æ?¯æ?¨æ??該檢æ?¥"
+"å®?å??以é?²è¡?確èª?ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:362
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥æ??å®?è?ªå·±å¸³è??ç??é ?設設å®?å?¼ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:363
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr "å?¨æ??å??å??試並é?£ç·?å?°ä¼ºæ??å?¨å??å??é?µä»¶å??檢æ?¥äº?é ?ç??æ??é??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2196
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "Identity"
+msgstr "身å??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "��步 - 正����件"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "正����件"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ­¥ - æ­£å?¨å?³é??é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ­¥ - 身å??è­?å?¥"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "��步 - 正�����"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+msgid "Receiving options"
+msgstr "正�����"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "��步 - 正����件"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Sending mail"
+msgstr "æ­£å?¨å?³é??é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ­¥ - 檢é?±å¸³è??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ­¥ - 詳細è³?æ??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "��步 - 正�����"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+#: ../mail/em-account-editor.c:2774 ../mail/mail-config.ui.h:31
+msgid "Defaults"
+msgstr "�設�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ­¥ - æ­£å?¨å?³é??é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Review account"
+msgstr "檢é?±å¸³è??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Finish"
+msgstr "å®?æ??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ­¥ - æ­£å?¨å?³é??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266
+msgid "Close Tab"
+msgstr "é??é??å??é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:729
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "帳è??ç²¾é??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:284
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution 帳è??å?©ç??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:320
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Email Settings"
+msgstr "���件設��"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+msgid "Quit"
+msgstr "çµ?æ??"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:453 ../mail/e-mail-migrate.c:2949
+#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:215
+#: ../mail/message-list.c:1617
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
+msgid "On This Computer"
+msgstr "æ??ç??é?»è?¦"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
+msgid "Modify"
+msgstr "修�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
+msgid "Add a new account"
+msgstr "å? å?¥æ?°ç??帳è??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:185
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">帳è??管ç??</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:276
+msgid "Settings"
+msgstr "設��"
+
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
 msgid "Calendar event notifications"
 msgstr "è¡?äº?æ??äº?件é??ç?¥"
@@ -8324,8 +8593,8 @@ msgstr "è¡?äº?æ??äº?件é??ç?¥"
 msgid "Evolution Alarm Notify"
 msgstr "Evolution 鬧é?´é??ç?¥"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:255
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:800
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:251
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
@@ -8333,7 +8602,7 @@ msgstr "Evolution"
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "Evolution é?µä»¶è??è¡?äº?æ??"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "Groupware ����"
 
@@ -8341,6 +8610,10 @@ msgstr "Groupware ����"
 msgid "Manage your email, contacts and schedule"
 msgstr "管ç??æ?¨ç??é?µä»¶ã??é?£çµ¡äººå??è¡?ç¨?"
 
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "設å®?é?µä»¶å¸³è??"
+
 #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
 msgid "address card"
 msgstr "å?°å??å?¡"
@@ -8381,7 +8654,7 @@ msgstr "Evolution �誤"
 msgid "Evolution Warning"
 msgstr "Evolution è­¦å??"
 
-#: ../e-util/e-alert.c:636
+#: ../e-util/e-alert.c:634
 #, c-format
 msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
 msgstr "å?§é?¨é?¯èª¤ï¼?è¦?æ±?ç??ä¸?æ??é?¯èª¤ '%s'>"
@@ -8461,7 +8734,7 @@ msgstr "�覺"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:193
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1751
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
 msgid "Today"
@@ -8551,8 +8824,8 @@ msgstr "ç´?é??ç­?ç´?"
 msgid "Messages"
 msgstr "�件"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 msgid "Close this window"
 msgstr "é??é??æ?¬è¦?çª?"
 
@@ -8630,7 +8903,7 @@ msgstr "��寫�?"
 msgid "File exists \"{0}\"."
 msgstr "æª?æ¡?å·²å­?å?¨ã??{0}ã??ã??"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "�寫(_O)"
 
@@ -8642,12 +8915,12 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??該é?£çµ?ã??"
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "ç?¡æ³?顯示 Evolution ç??æ±?å?©æ??件ã??"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1276
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "GConf �誤�%s"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1287
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ­¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?中顯示ã??"
 
@@ -8657,14 +8930,14 @@ msgid "Reply-To"
 msgstr "å??è¦?"
 
 #: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961
-#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2306
-#: ../mail/em-format-html.c:2327 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2313
+#: ../mail/em-format-html.c:2350 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
 msgid "Cc"
 msgstr "��"
 
 #: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962
-#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2312
-#: ../mail/em-format-html.c:2330 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2324
+#: ../mail/em-format-html.c:2357 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
 msgid "Bcc"
 msgstr "�件��"
 
@@ -8676,7 +8949,7 @@ msgid "Subject"
 msgstr "主�"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2422
+#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2455
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
 msgid "Mailer"
 msgstr "å¯?件è??"
@@ -8911,11 +9184,11 @@ msgid "I_nclude threads"
 msgstr "å??æ?¬é?µä»¶ç¾¤çµ?(_N)"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:301
+#: ../mail/em-utils.c:300
 msgid "Incoming"
 msgstr "å?§é??"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:301
 msgid "Outgoing"
 msgstr "��"
 
@@ -8947,7 +9220,7 @@ msgstr "缺å°?æ?¥æ??ã??"
 msgid "Missing file name."
 msgstr "缺å°?æª?æ¡?å??稱ã??"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "Missing name."
 msgstr "缺å°?å??稱ã??"
 
@@ -9041,7 +9314,7 @@ msgid "years"
 msgstr "å¹´"
 
 #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1025 ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1029 ../mail/mail-config.ui.h:13
 #: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153
 msgid "Attachment"
@@ -9049,33 +9322,33 @@ msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "é??件"
 msgstr[1] "é??件"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:617
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612
 msgid "Icon View"
 msgstr "å??示檢è¦?"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:618
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:622
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
 msgid "List View"
 msgstr "��檢�"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:631
+#: ../mail/e-mail-browser.c:732 ../shell/e-shell-window.c:631
 msgid "Focus Tracker"
 msgstr "��追蹤�"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:739
+#: ../mail/e-mail-browser.c:742
 msgid "Shell Module"
 msgstr "Shell 模�"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589
+#: ../mail/e-mail-browser.c:743 ../mail/message-list.c:2589
 msgid "The mail shell backend"
 msgstr "�件 shell �端��"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:750
+#: ../mail/e-mail-browser.c:753
 msgid "Show Deleted"
 msgstr "顯示已��"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:751
+#: ../mail/e-mail-browser.c:754
 msgid "Show deleted messages"
 msgstr "顯示已���件"
 
@@ -9145,24 +9418,24 @@ msgid "Color"
 msgstr "é¡?è?²"
 
 #: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2570
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:961
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2582
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963
 msgid "Inbox"
 msgstr "�件�"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:673
 msgid "Drafts"
 msgstr "è??稿"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:683
 msgid "Outbox"
 msgstr "�件�"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:685
 msgid "Sent"
 msgstr "å·²å?³é??"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:676
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
 #: ../plugins/templates/templates.c:574
 msgid "Templates"
@@ -9216,7 +9489,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?è¤?製製è³?æ??夾 `%s' è?³ `%s'ï¼?%s"
 msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??æ?? `%s' ç?¾æ??ç??ä¿¡ç®±ï¼?%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2927
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2933
 msgid "Migrating Folders"
 msgstr "æ­£å?¨è½?移è³?æ??夾"
 
@@ -9251,7 +9524,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?è¤?製 POP å?²å­?å?¨ä¼ºæ??å?¨ä¸?ç??è³?æ?? `%s':%s"
 msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?¬å?°é?µä»¶å?²å­?å?? `%s':%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2928
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2934
 msgid ""
 "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
 "since Evolution 2.24.\n"
@@ -9262,29 +9535,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ç?¶ Evolution 移è½?æ?¨ç??è³?æ??夾æ??ï¼?è«?è??å¿?ç­?å??..."
 
-#. On This Computer is always first, and Search Folders
-#. * is always last.
-#. create the local source group
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2943 ../mail/e-mail-store.c:229
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
-#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
-msgid "On This Computer"
-msgstr "æ??ç??é?»è?¦"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3023
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3031
 #, c-format
 msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
 msgstr "ç?¡æ³?å?¨ `%s' 建ç«?æ?¬å?°é?µä»¶è³?æ??夾:%s"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3041
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3049
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
@@ -9296,27 +9552,27 @@ msgstr ""
 #. *     for packing additional widgets to the right of the alert
 #. *     icon.  But for now, screw it.
 #: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:572
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:559
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??è©¢å??æ??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "è¤?製è?³è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:385
 msgid "C_opy"
 msgstr "�製(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-filter-i18n.h:51
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "移è?³è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:385
 msgid "_Move"
 msgstr "移å??(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:808
+#: ../mail/e-mail-reader.c:864
 msgid "Save Message"
 msgid_plural "Save Messages"
 msgstr[0] "���件"
@@ -9328,506 +9584,507 @@ msgstr[1] "���件"
 #. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
 #. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
 #. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:829 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
+#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
 msgid "Message"
 msgid_plural "Messages"
 msgstr[0] "�件"
 msgstr[1] "�件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1087
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "å? å?¥å¯?件è??å?°ç?®é??æ??å??(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "æ?°å¢?å¯?件è??è?³é??è¨?é??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1094
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "檢æ?¥å??å?¾é?µä»¶(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "篩é?¸æ??é?¸ä¿¡ä»¶ç??å??å?¾é?µä»¶ç??æ??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1101
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "è¤?製è?³è³?æ??夾(_C)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "è¤?製已é?¸å®?ç??é?µä»¶å?°å?¦ä¸?å??è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "���件(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??è¦?å?ªé?¤"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1115
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
 msgid "Filter on Mailing _List..."
 msgstr "é??ä¿¡è«?å£?é??濾å?¨(_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "ç?ºé??å??é??ä¿¡è«?å£?建ç«?é??濾å?¨è¦?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
 msgid "Filter on _Recipients..."
 msgstr "æ?¶ä»¶è??é??濾å?¨(_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "ç?ºé??äº?æ?¶ä»¶è??建ç«?é??濾å?¨è¦?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1129
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
 msgid "Filter on Se_nder..."
 msgstr "å¯?件è??é??濾å?¨(_N)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "ç?ºé??å??å¯?件è??建ç«?é??濾å?¨è¦?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
 msgid "Filter on _Subject..."
 msgstr "主æ?¨é??濾å?¨(_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "ç?ºé??å??主æ?¨å»ºç«?é??濾å?¨è¦?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "å¥?ç?¨é??濾å?¨(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "å¥?ç?¨é??濾å?¨è¦?å??æ?¼æ??é?¸å®?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "��件���(_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "æ??å°?顯示ç??é?µä»¶æ?¬æ??中ç??æ??å­?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "����(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "移é?¤é?¸å??é?µä»¶ç??è·?é?¨æ??æ¨?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "æ¨?è¨?ç?ºå·²å®?æ??(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "å°?å·²é?¸å??é?µä»¶ç??è·?é?¨æ??æ¨?設ç?ºå·²å®?æ??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "è·?é?¨(_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶å? ä¸?è·?é?¨æ??æ¨?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
 msgid "_Attached"
 msgstr "é??件(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 ../mail/e-mail-reader.c:1187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 ../mail/e-mail-reader.c:1243
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶ä»¥é??件形å¼?è½?å¯?給æ??人"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "以é??件è½?å¯?(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
 msgid "_Inline"
 msgstr "è¡?å?§(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 ../mail/e-mail-reader.c:1201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 ../mail/e-mail-reader.c:1257
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "å°?é??è¦?è½?å¯?ç??é?µä»¶å¤¾é??æ?¼æ?°é?µä»¶ç??å?§æ??中"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
 msgid "Forward As _Inline"
 msgstr "以����(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
 msgid "_Quoted"
 msgstr "å¼?æ??(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1208 ../mail/e-mail-reader.c:1215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 ../mail/e-mail-reader.c:1271
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "å°?é??è¦?è½?å¯?ç??é?µä»¶ä»¥å??è¦?é?µä»¶æ?¹å¼?å¯?å?º"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "以å¼?æ??è½?å¯?(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
 msgid "_Load Images"
 msgstr "è¼?å?¥å??ç??(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "é?±è®? HTML æ ¼å¼?ç??é?µä»¶æ??å¼·è¿«è¼?å?¥å??ç??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
 msgid "_Important"
 msgstr "é??è¦?(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??é??è¦?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
 msgid "_Junk"
 msgstr "å??å?¾é?µä»¶(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??å??å?¾é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾é?µä»¶(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶æ¨?示æ??ä¸?æ?¯å??å?¾é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
 msgid "_Read"
 msgstr "已��(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??å·²ç¶?é?±è®?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "ä¸?é??è¦?(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??ä¸?é??è¦?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
 msgid "_Unread"
 msgstr "���(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??æ?ªé?±è®?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "編輯���件(_E)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "å?¨æ?°å¯«è¦?çª?é??å??é?¸å??ç??é?µä»¶ä»¥ä¾¿ç·¨è¼¯"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "�寫��件(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "é??å??è¦?çª?以便æ?°å¯«é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "å?¨æ?°è¦?çª?é??å??(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "使ç?¨æ?°è¦?çª?é??å??é?¸å®?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "移è?³è³?æ??夾(_M)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶ç§»è?³å?¦ä¸?å??è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
 msgid "_Next Message"
 msgstr "����件(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
 msgid "Display the next message"
 msgstr "顯示����件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?é?µä»¶(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?ç?¸é??é?µä»¶(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?ç?¸é??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "����件(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "顯示����件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?é?µä»¶(_E)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶"
 
 # zh_HK: msgstr "å??å?°é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
 msgid "Print this message"
 msgstr "å??å?°é?µä»¶"
 
 # zh_HK: msgstr "é ?覽é??è¦?å??å?°ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "é ?覽é??è¦?å??å?°ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
 msgid "Re_direct"
 msgstr "é??æ?°å°?å??(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶é??æ?°å°?å??給æ??人"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "å??è¦?æ??æ??人(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "æ?°å¯«å??é?µçµ¦å·²é?¸å??é?µä»¶ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶è??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "å??è¦?è?³æ¸?å?®(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "æ?°å¯«å??é?µçµ¦æ??é?¸å®?é?µä»¶ç??é??ä¿¡è«?å£?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "å??è¦?å¯?件è??(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "æ?°å¯«å??é?µçµ¦æ??é?¸å®?ç??é?µä»¶ç??å¯?件è??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
 msgid "_Save as mbox..."
 msgstr "å?²å­?æ?? mbox(_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶å?¦å­?æ?? mbox æª?æ¡?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
 msgid "Search Folder from Mailing _List..."
 msgstr "é??ä¿¡è«?å£?æ??å°?è³?æ??夾(_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
 msgid "Create a search folder for this mailing list"
 msgstr "ç?ºé??å??é??ä¿¡è«?å£?建ç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1402
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
 msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
 msgstr "å¾?æ?¶ä»¶è??æ??å°?è³?æ??夾(_T)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
 msgid "Create a search folder for these recipients"
 msgstr "ç?ºé??äº?æ?¶ä»¶è??建ç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1465
 msgid "Search Folder from Sen_der..."
 msgstr "å¯?件è??æ??å°?è³?æ??夾(_D)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
 msgid "Create a search folder for this sender"
 msgstr "ç?ºé??å??å¯?件è??建ç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
 msgid "Search Folder from S_ubject..."
 msgstr "主æ?¨æ??å°?è³?æ??夾(_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
 msgid "Create a search folder for this subject"
 msgstr "ç?ºé??å??主æ?¨å»ºç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1479
 msgid "_Message Source"
 msgstr "�件��(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "顯示é?µä»¶å??å§?æª?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1493
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "復å??å?ªé?¤é?µä»¶(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "å??æ¶?å?ªé?¤é?¸å®?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1500
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "正常大�(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "é??設æ??å­?ç?ºå??å§?大å°?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1507
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "æ??è¿?(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "å°?æ??å­?æ?¾å¤§"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1514
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "æ??é? (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1516
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "å°?æ??å­?縮å°?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1523
 msgid "Create R_ule"
 msgstr "建ç«?è¦?å??(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1530
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "å­?å??編碼(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
 msgid "F_orward As"
 msgstr "���(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
 msgid "_Go To"
 msgstr "移�(_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
 msgid "Mar_k As"
 msgstr "æ¨?示æ??(_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
 msgid "_Message"
 msgstr "�件(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1565
 msgid "_Zoom"
 msgstr "縮�(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1534
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "�示���(_W)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "æ¨?示æ??é??è¦?(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1546
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "æ¨?示æ??å??å?¾é?µä»¶(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1550
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "æ¨?示æ??é??å??å?¾é?µä»¶(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1554
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1610
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "æ¨?示æ??å·²é?±è®?(_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1614
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "æ¨?示æ??ä¸?é??è¦?(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1562
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "æ¨?示æ??æ?ªé?±è®?(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1654
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "��模�(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1600
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1656
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "å?¨é¡¯ç¤ºç??é?µä»¶å?§æ??中顯示é??ç??游æ¨?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "æ??æ??é?µä»¶æª?é ­(_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1608
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1664
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "顯示é?µä»¶å??詳細æª?é ­"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
 msgid "Unable to retrieve message"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1876 ../mail/mail-ops.c:1849
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900 ../mail/e-mail-reader.c:1957
+#: ../mail/mail-ops.c:1849
 #, c-format
 msgid "Retrieving message '%s'"
 msgstr "æ­£å?¨å??å??é?µä»¶ã??%sã??"
 
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2467
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656
@@ -9835,33 +10092,33 @@ msgstr "æ­£å?¨å??å??é?µä»¶ã??%sã??"
 msgid "Default"
 msgstr "�設�"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2588
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
 msgid "_Forward"
 msgstr "��(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2490
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2589
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶è½?å¯?給æ??人"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2534 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2633 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
 msgid "Delete"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2538
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2637
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
 msgid "Next"
 msgstr "ä¸?ä¸?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2542
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
 msgid "Previous"
 msgstr "ä¸?ä¸?å??"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2546 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2645 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
 msgid "Reply"
 msgstr "å??è¦?"
 
@@ -9871,7 +10128,7 @@ msgstr "è¦?è·?é?¨ç??æ¨?å¹?"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:72
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
 msgid "No encryption"
 msgstr "æ²?æ??å? å¯?"
@@ -9879,7 +10136,7 @@ msgstr "æ²?æ??å? å¯?"
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
 #. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:120
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "TLS ��"
@@ -9887,17 +10144,17 @@ msgstr "TLS ��"
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
 #. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:93
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "SSL ��"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:595
+#: ../mail/em-account-editor.c:594
 #, c-format
 msgid "%s License Agreement"
 msgstr "%s æ??æ¬?å??ç´?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:602
+#: ../mail/em-account-editor.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9911,7 +10168,7 @@ msgstr ""
 "並é?¸å??æ ¸å??æ?¹å¡?ä¾?æ?¥å??å®?\n"
 
 #. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#: ../mail/em-account-editor.c:881 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
 msgctxt "mail-signature"
 msgid "None"
 msgstr "æ²?æ??"
@@ -9929,16 +10186,16 @@ msgid "Ask for each message"
 msgstr "æ¯?å°?é?µä»¶ç??è©¢å??"
 
 #. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1699 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
+#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
 msgctxt "mail-receiving"
 msgid "None"
 msgstr "æ²?æ??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2055
+#: ../mail/em-account-editor.c:2061
 msgid "Mail Configuration"
 msgstr "é?µä»¶çµ?æ??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2056
+#: ../mail/em-account-editor.c:2062
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
 "\n"
@@ -9948,12 +10205,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "æ??ä¸?ä¸?ã??å??å??ã??é??å§?ã?? "
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2058 ../mail/em-account-editor.c:2194
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Identity"
-msgstr "身å??"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2059
+#: ../mail/em-account-editor.c:2065
 msgid ""
 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -9962,20 +10214,20 @@ msgstr ""
 "è«?å?¨ä¸?é?¢è¼¸å?¥æ?¨ç??å??稱å??é?»é?µå?°å??ã??ã??é?¸æ??æ?§ã??ç??æ¬?ä½?ä¸?ä¸?å®?è¦?å¡«ï¼?é?¤é??æ?¨å¸?æ??å?¨é??å?º"
 "ç??é?µä»¶å?§å??å?«é??äº?è³?è¨?ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2061 ../mail/em-account-editor.c:2231
+#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2233
 #: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "Receiving Email"
 msgstr "�����件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2062
+#: ../mail/em-account-editor.c:2068
 msgid "Please configure the following account settings."
 msgstr "è«?å?¨è¨­å®?ä¸?å??帳è??ç??設å®?å?¼ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2708
+#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2710
 msgid "Sending Email"
 msgstr "å?³é??é?»å­?é?µä»¶"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2065
+#: ../mail/em-account-editor.c:2071
 msgid ""
 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -9983,11 +10235,11 @@ msgstr ""
 "è«?輸å?¥ä»¥ä¸?é??æ?¼å¯?é??é?µä»¶æ?¹å¼?ç??è³?è¨?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ¸?æ¥?ï¼?è«?è?¯çµ¡ç³»çµ±ç®¡ç??å?¡æ??網路æ??å??ä¾?"
 "æ??å??ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2067
+#: ../mail/em-account-editor.c:2073
 msgid "Account Management"
 msgstr "帳è??總管"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2068
+#: ../mail/em-account-editor.c:2074
 msgid ""
 "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
 "This name will be used for display purposes only."
@@ -9995,11 +10247,11 @@ msgstr ""
 "è«?å?¨ä¸?é?¢ç??空é??輸å?¥æ??è¿°é??å??帳è??ç??å??稱ã??\n"
 "é??å??å??稱å°?å?ªå??ç?ºé¡¯ç¤ºä¹?ç?¨ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2072
+#: ../mail/em-account-editor.c:2078
 msgid "Done"
 msgstr "å®?æ??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2073
+#: ../mail/em-account-editor.c:2079
 msgid ""
 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
 "\n"
@@ -10013,48 +10265,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "è«?æ??ä¸?ä¸?ã??å¥?ç?¨ã??å?²å­?設å®?ã??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2518
+#: ../mail/em-account-editor.c:2520
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "è?ªå??檢æ?¥æ?°é?µä»¶æ¯?(_N)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2526
+#: ../mail/em-account-editor.c:2528
 msgid "minu_tes"
 msgstr "å??é??(_T)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2772 ../mail/mail-config.ui.h:31
-msgid "Defaults"
-msgstr "�設�"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2834 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:2836 ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Security"
 msgstr "���"
 
 #. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2871 ../mail/em-account-editor.c:2939
+#: ../mail/em-account-editor.c:2881 ../mail/em-account-editor.c:2949
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "����"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2872 ../mail/em-account-editor.c:2940
+#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "檢���件"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
 msgid "Account Editor"
 msgstr "帳è??編輯å?¨"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "Evolution 帳è??å?©ç??"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1954
+#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1578
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "æ?¨å¯?給 %s 主æ?¨ã??%sã?? (%s) ç??é?µä»¶å·²è¢«é?±è®?ã??"
+
+#. Translators: %s is the subject of the email message
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1626
+#, c-format
+msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgstr "é??é??é??ç?¥ï¼?ã??%sã??"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1950
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ä¸?æ??ç??å¯?件è??"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2001
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1997
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10062,15 +10322,15 @@ msgstr ""
 "æ?¼ ${AbbrevWeekdayName}ï¼?${Year}-${Month}-${Day} æ?¼ ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}ï¼?${Sender} æ??å?°ï¼?"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2145
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2141
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----å??å§?é?µä»¶-----"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2326
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2322
 msgid "Posting destination"
 msgstr "張貼ç??ç?®ç??端"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2323
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "é?¸å??è³?æ??夾ä¾?張貼é?µä»¶ã??"
 
@@ -10360,17 +10620,19 @@ msgid "Folder _name:"
 msgstr "è³?æ??夾å??稱(_N):"
 
 #. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171
 #: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
 msgid "Search Folders"
 msgstr "æ??å°?è³?æ??夾"
 
 #. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "ä¸?符å??"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
 msgid "Loading..."
 msgstr "��中..."
 
@@ -10379,7 +10641,7 @@ msgstr "��中..."
 msgid "Scanning folders in \"%s\""
 msgstr "æ??æ??ã??%sã??å?§ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:589
+#: ../mail/em-folder-tree.c:601
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "è³?æ??夾å??稱ä¸?è?½å??å?«æ??ç·?ã??"
 
@@ -10401,37 +10663,37 @@ msgstr "è³?æ??夾å??稱ä¸?è?½å??å?«æ??ç·?ã??"
 #. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
 #. * from your translation.
 #.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1071
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1083
 #, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1277
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1289
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "é?µä»¶è³?æ??夾樹"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1477 ../mail/em-folder-utils.c:99
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1489 ../mail/em-folder-utils.c:99
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨ç§»å??è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1479 ../mail/em-folder-utils.c:101
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1491 ../mail/em-folder-utils.c:101
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨è¤?製è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1486 ../mail/message-list.c:2103
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1498 ../mail/message-list.c:2103
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨å°?é?µä»¶ç§»è?³è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1488 ../mail/message-list.c:2105
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1500 ../mail/message-list.c:2105
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "æ­£å?¨è¤?製é?µä»¶è?³è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1503
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1515
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?é?µä»¶æ??æ?¾å?°æ??ä¸?層ç??å?²å­?å??"
 
@@ -10443,23 +10705,23 @@ msgstr "移å??è³?æ??夾å?°"
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "è¤?製è³?æ??夾å?°"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:499
+#: ../mail/em-folder-utils.c:507
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
 #, c-format
 msgid "Creating folder `%s'"
 msgstr "æ­£å?¨å»ºç«?è³?æ??夾 `%s'"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:662
+#: ../mail/em-folder-utils.c:670
 msgid "Create Folder"
 msgstr "建ç«?è³?æ??夾"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:663
+#: ../mail/em-folder-utils.c:671
 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "æ??å®?è¦?建ç«?è³?æ??夾ç??ä½?ç½®ï¼?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:679
+#: ../mail/em-folder-utils.c:687
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
 msgstr "å??æ¶?è¨?é?±è³?æ??夾 ã??%sã??"
@@ -10589,15 +10851,15 @@ msgstr "å?°æ??æ?¥:"
 msgid "by"
 msgstr "æ?¼"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:958 ../mail/em-format-html-display.c:997
+#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html-display.c:1001
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "檢é?±æ?ªæ??ç??ç??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:960
+#: ../mail/em-format-html-display.c:964
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "é?±è??æ?ªæ??ç??ç??(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1017
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1021
 msgid "O_pen With"
 msgstr "以...é??å??(_O)"
 
@@ -10655,7 +10917,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ç??å¤?é?¨æª?æ¡?æ??示 (ã??%sã??é¡?å??)"
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
 #.
-#: ../mail/em-format-html.c:2595
+#: ../mail/em-format-html.c:2628
 #, c-format
 msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr "é??å°?é?µä»¶æ?¯ç?± <b>%s</b> 代表 <b>%s</b> å¯?å?º"
@@ -10681,12 +10943,12 @@ msgstr "è«?é?¸æ??ä¸?å??伺æ??å?¨ã??"
 msgid "No server has been selected"
 msgstr "å°?æ?ªé?¸æ??伺æ??å?¨"
 
-#: ../mail/em-utils.c:311
+#: ../mail/em-utils.c:310
 msgid "Message Filters"
 msgstr "é?µä»¶è¦?å??"
 
 #. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:815
+#: ../mail/em-utils.c:814
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "ä¾?è?ª %s ç??é?µä»¶"
@@ -11725,7 +11987,7 @@ msgid "Select folder to import into"
 msgstr "é?¸å??è³?æ??夾ä¾?輸å?¥"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
-#: ../shell/e-shell-utils.c:218
+#: ../shell/e-shell-utils.c:243
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "Berkeley �件信箱 (mbox)"
 
@@ -13051,10 +13313,15 @@ msgid ""
 msgstr "å¦?æ??æ?¨é?¸æ??å?ªé?¤è³?æ??夾ï¼?å®?ç??æ??æ??å?§å®¹å??å­?è³?æ??夾å?§å®¹æ??æ°¸é? æ¶?失ã??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨é?¸æ??å?ªé?¤è³?æ??夾ï¼?å®?ç??æ??æ??å?§å®¹æ??æ°¸é? æ¶?失ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
 msgstr "å¦?æ??ç¹¼çº?ï¼?æ??æ??ç??代ç??伺æ??å?¨å¸³è??æ??æ°¸ä¹?å?ªé?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
@@ -13062,33 +13329,33 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??ç¹¼çº?ï¼?該帳è??ç??è³?è¨?以å??\n"
 "å®?æ??æ??ç??代ç??伺æ??å?¨æ??æ°¸é? å?ªé?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "å¦?æ??ç¹¼çº?ï¼?帳è??è³?è¨?æ??æ°¸ä¹?å?ªé?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
 msgid ""
 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
 "again."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨é?¸æ??çµ?æ??ï¼?å??次å??å?? Evolution ä¹?å??ï¼?ä¸?æ??å?³é??é??äº?é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽�"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid "Invalid authentication"
 msgstr "ç?¡æ??ç??é©?è­?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "å?ªé?¤é?µä»¶å¤±æ??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "é?µä»¶é??濾å?¨è?ªå??æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid ""
 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -13099,27 +13366,27 @@ msgstr ""
 "äº?æ­¤æª?é ­ï¼?æ??æ°¸é? å??示é?µä»¶ä¸­æ??æ??ç??æ?¶ä»¶è??ã??è¦?é?¿å??æ­¤æ??æ³?ï¼?æ??該è?³å°?æ?°å¢?ä¸?å??ã??æ?¶ä»¶"
 "è??ï¼?ã??æ??ã??å?¯æ?¬ï¼?ã??æ?¶ä»¶è??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "Missing folder."
 msgstr "é?ºæ¼?è³?æ??夾ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "No sources selected."
 msgstr "æ?ªé?¸å??ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
 msgstr "ä¸?次é??å??é??å¤?é?µä»¶å?¯è?½æ??è?±è²»è¨±å¤?æ??é??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "Please check your account settings and try again."
 msgstr "è«?檢æ?¥å¸³è??設å®?並å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr "è«?å??ç?¨è©²å¸³è??æ??使ç?¨å?¶ä»?帳è??å?³é??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -13127,7 +13394,7 @@ msgstr ""
 "è«?å?¨ã??æ?¶ä»¶è??ï¼?ã??æ¬?ä½?輸å?¥ä¸?å??æ??æ??ç??é?»å­?é?µä»¶å?°å??ã??æ?¨å?¯ä»¥æ??ä¸?ä¸?輸å?¥æ?¹å¡?æ??é??ç??"
 "ã??æ?¶ä»¶è??ï¼?ã??æ??é??ï¼?æ??å°?é?»å­?é?µä»¶å?°å??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid ""
 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
 "HTML email:\n"
@@ -13136,59 +13403,63 @@ msgstr ""
 "è«?確å®?以ä¸?æ?¶ä»¶è??å¸?æ??並ä¸?å?¯ä»¥æ?¥æ?¶ HTML é?»å­?é?µä»¶ï¼?\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "è«?輸å?¥å?¯ä¾?辨è­?é??å??ç°½å??æª?ç??ç?¨ç?¹å??稱ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid "Please wait."
 msgstr "è«?ç¨?å??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "è½?移è??é?µä»¶è³?æ??夾ã??{0}ã??ç?¼ç??å??é¡?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "å??伺æ??å?¨æ?¥è©¢æ?¯æ?´ç??é©?è­?æ¼?ç®?æ³?æ¸?å?®ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "Read receipt requested."
 msgstr "è¦?æ±?è®?ä¿¡å??æ¢?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤è³?æ??夾ã??{0}ã??以å??å®?æ??æ??ç??å­?è³?æ??夾?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤è³?æ??夾ã??{0}ã??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "Report Junk Failed"
 msgstr "å??å ±å??å?¾é?µä»¶å¤±æ??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid "Report Not Junk Failed"
 msgstr "å??å ±ç?ºé??å??å?¾é?µä»¶å¤±æ??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "æ??å°?è³?æ??夾è?ªå??æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
 msgid "Send Receipt"
 msgstr "å?³é??å??æ¢?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid "Signature Already Exists"
 msgstr "ç°½å??æª?å·²ç¶?å­?å?¨"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
 msgid "Synchronize"
 msgstr "å??æ­¥å??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "æ?¯å?¦å??æ­¥è³?æ??夾以ä¾?é?¢ç·?使ç?¨ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid ""
 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
 "be renamed, moved, or deleted."
@@ -13196,7 +13467,7 @@ msgstr ""
 "Evolution é??è¦?系統è³?æ??夾æ??è?½æ­£å¸¸ä½?業ï¼?è??ä¸?該è³?æ??夾ä¸?å?¯ä»¥é??æ?°å?½å??ã??移å??æ??å?ª"
 "é?¤ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
@@ -13211,7 +13482,7 @@ msgstr ""
 "æ­¤æª?é ­ï¼?æ??å??示é?µä»¶ä¸­æ??æ??ç??æ?¶ä»¶è??ã??è¦?é?¿å??æ­¤æ??æ³?ï¼?æ?¨æ??該è?³å°?æ?°å¢?ä¸?å??ã??æ?¶ä»¶"
 "è??ï¼?ã??æ??ã??å?¯æ?¬ï¼?ã??æ?¶ä»¶è??ã?? "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid ""
 "The following Search Folder(s):\n"
 "{0}\n"
@@ -13225,7 +13496,7 @@ msgstr ""
 "    ã??{1}ã??\n"
 "è??ä¸?å·²æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
 msgid ""
 "The following filter rule(s):\n"
 "{0}\n"
@@ -13239,7 +13510,7 @@ msgstr ""
 "    ã??{1}ã??\n"
 "è??ä¸?å·²æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid ""
 "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
 "{0}"
@@ -13247,7 +13518,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?å??æ?¶ä»¶è??ç?¡æ³?辨èª?ç?ºæ??æ??ç??é?µä»¶ä½?å??ï¼?\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid ""
 "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
 "{0}"
@@ -13255,11 +13526,11 @@ msgstr ""
 "ä¸?å??æ?¶ä»¶è??ç?¡æ³?辨èª?ç?ºæ??æ??ç??é?µä»¶ä½?å??ï¼?\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid "The script file must exist and be executable."
 msgstr "å?½ä»¤ç¨¿æª?æ¡?å¿?é ?å­?å?¨è??ä¸?å?¯ä»¥å?·è¡?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -13267,56 +13538,56 @@ msgstr ""
 "æ­¤è³?æ??夾å?¯è?½å·²ç¶?è?ªå??æ?°å¢?ã??\n"
 "é??è¦?æ??ï¼?è«?移è?³æ??å°?è³?æ??夾編輯å?¨ï¼?以æ??å??æ?¹å¼?æ?°å¢?å®?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
 msgstr "å? ç?ºæ?¨æ²?æ??å??ç?¨é?¸æ??ç?¨ä¾?å¯?é??ç??帳è??ï¼?æ??以ç?¡æ³?å?³é??æ­¤é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
 msgid ""
 "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr "å? ç?ºæ?¨æ²?æ??æ??å®?ä»»ä½?æ?¶ä»¶è??ï¼?æ??以ç?¡æ³?å?³é??æ­¤é?µä»¶"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
 msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
 msgstr "此伺æ??å?¨ä¸?æ?¯æ?´æ­¤é©?è­?é¡?å??è??ä¸?æ ¹æ?¬ä¸?æ?¯æ?´é©?è­?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
 msgstr "此簽章已ç¶?è®?æ?´ï¼?ä½?å°?æ?ªå?²å­?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
 msgstr "é??æ??å°?æ¨?示é?¸å®?ç??è³?æ??夾å??å?¶å­?è³?æ??夾中æ??æ??é?µä»¶ç?ºå·²é?±è®?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
 msgstr "ç?¡æ³?é?£ç·?è?³ GroupWise 伺æ??å?¨ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??此帳è??ç??è??稿è³?æ??夾ã??æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ç³»çµ±è??稿è³?æ??夾代æ?¿ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æ??æ¬?æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
 msgid "Use _Default"
 msgstr "使��設�(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "Use default drafts folder?"
 msgstr "使ç?¨é ?設ç??è??稿è³?æ??夾ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid ""
 "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
 "message from one of your local or remote folders.\n"
@@ -13325,31 +13596,31 @@ msgstr ""
 "è­¦å??ï¼?å¾?æ??å°?è³?æ??夾中å?ªé?¤é?µä»¶å°?æ??è?ªæ?¨ç??æ?¬å?°æ??é? ç«¯è³?æ??夾å?ªé?¤å¯¦é??ç??é?µä»¶ã??\n"
 "æ?¯å?¦ç¢ºå®?è¦?é??麼å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "æ?¨æ²?æ??足夠ç??æ¬?é??å?ªé?¤æ­¤å°?é?µä»¶ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "æ?¨æ²?æ??å¡«å?¥æ??æ??å¿?é ?ç??è³?è¨?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
 msgstr "æ?¨æ??æ?ªå¯?å?ºç??é?µä»¶ï¼?æ?¨ç?¡è«?å¦?ä½?é?½è¦?é?¢é??å??ï¼?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "æ?¨ä¸?è?½ç?¨ç?¸å??ç??å??稱建ç«?å?©å??帳è??ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "æ?¨å¿?é ?å?½å??æ­¤æ??å°?è³?æ??夾ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "æ?¨å¿?é ?æ??å®?ä¸?å??è³?æ??夾ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -13358,32 +13629,32 @@ msgstr ""
 "æ?¨å¿?é ?è?³å°?æ??å®?ä¸?å??è³?æ??夾ç?¶æ??ä¾?æº?ã??\n"
 "å??å?¥é?¸å??è³?æ??夾ï¼?ç?¶å¾?/æ??é?¸å??æ??æ??æ?¬å?°è³?æ??夾ã??æ??æ??é? ç«¯è³?æ??夾æ??äº?è??ç??é?¸ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
 msgstr "æ?¨ç?»å?¥ä¼ºæ??å?¨ã??{0}ã??ç??帳è??ç?ºã??{0}ã??ï¼?ä½?失æ??äº?ã??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
 msgid "_Append"
 msgstr "添�(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
 msgid "_Discard changes"
 msgstr "����(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
 msgid "_Do not Synchronize"
 msgstr "ä¸?è¦?å??æ­¥(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:862
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "æ¸?ç??å??æ?¶ç­?(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid "_Expunge"
 msgstr "��(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "é??å??é?µä»¶(_O)"
 
@@ -13457,29 +13728,29 @@ msgstr "%Y/%m/%d"
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:652
+#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:723
 msgid "Shell Backend"
 msgstr "Shell �端��"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4887
+#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4895
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ç?¢ç??é?µä»¶æ¸?å?®"
 
-#: ../mail/message-list.c:4722
+#: ../mail/message-list.c:4726
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
 msgstr ""
 "æ²?æ??é?µä»¶ç¬¦å??æ?¨ç??æ??å°?æ¢?ä½?ã??å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ã??æ??å°?->æ¸?é?¤ã??é?¸å?®é ?ç?®ä¾?æ¸?é?¤æ??å°?æ??æ?¹è®?å®?ã??"
 
-#: ../mail/message-list.c:4724
+#: ../mail/message-list.c:4728
 msgid ""
 "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
 "Messages to show them."
 msgstr "å?¨é??å??è³?æ??夾中å?ªæ??é?±è??ç??é?µä»¶ã??使ç?¨ 檢è¦?->顯示é?±è??ç??é?µä»¶ ä¾?顯示å®?å??ã??"
 
-#: ../mail/message-list.c:4726
+#: ../mail/message-list.c:4730
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "é??å??è³?æ??夾中æ²?æ??é?µä»¶ã??"
 
@@ -13517,27 +13788,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "主� - 已��"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
 msgid "Body contains"
 msgstr "å?§æ??å??å?«"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
 msgid "Message contains"
 msgstr "é?µä»¶å??å?«"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "æ?¶ä»¶è??å??å?«"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
 msgid "Sender contains"
 msgstr "å¯?件è??å??å?«"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
 msgid "Subject contains"
 msgstr "主æ?¨å??å?«"
 
@@ -13603,8 +13874,8 @@ msgid ""
 "your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
 "one level beneath your base."
 msgstr ""
-"æ??å°?ç¯?å??æ??å®?義æ?¨æ?³å¾?網路ç?®é??樹å¾?ä¸?延伸æ??å°?ç??深度ã??\"sub\" ç??æ??å°?ç¯?å??æ??å??æ?¬æ??"
-"å°?å?ºç¤?åº?ä¸?æ??æ??ç??é ?ç?®ã??ã??ä¸?å??ã??ç??æ??å°?ç¯?å??å?ªæ??å??æ?¬å?ºç¤?åº?ä¸?ç??ä¸?å??層ç´?ã??"
+"æ??å°?ç¯?å??æ??å®?義æ?¨æ?³å¾?網路ç?®é??樹å¾?ä¸?延伸æ??å°?ç??深度ã??ã??subã??(å­?é ?)ç??æ??å°?ç¯?å??æ??å??"
+"æ?¬æ??å°?å?ºç¤?åº?ä¸?æ??æ??ç??é ?ç?®ã??ã??oneã??(å?®ä¸?)ç??æ??å°?ç¯?å??å?ªæ??å??æ?¬å?ºç¤?åº?ä¸?ç??ä¸?å??層ç´?ã??"
 
 #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
 msgid "Server Information"
@@ -13792,14 +14063,14 @@ msgstr "è¦?顯示å?¨é ?覽çª?æ ¼ç??é?£çµ¡äºº"
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:688
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
 msgid "Preview is Visible"
 msgstr "é ?覽ç?ºé¡¯ç¤ºç??æ??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690
 msgid "Whether the preview pane is visible"
 msgstr "�覽�格�����"
 
@@ -13853,9 +14124,9 @@ msgstr ""
 "ç?¶ Evolution 移è½?æ?¨ç?? Pilot Sync è³?æ??æ??ï¼?è«?è??å¿?ç­?å??..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:756
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:682
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:682
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:687
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:687
 msgid "Source Selector Widget"
 msgstr "ä¾?æº?é?¸æ??å?¨è¦?çª?å??件"
 
@@ -13905,9 +14176,9 @@ msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "顯示é?¸å??é??è¨?é??ç??屬æ?§"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1315
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
 msgid "_Rename..."
 msgstr "é??æ?°å?½å??(_R)..."
@@ -13989,22 +14260,22 @@ msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "å?³é??é?µä»¶è?³é?¸å??ç??é?£çµ¡äºº"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:783
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
 msgid "_Actions"
 msgstr "å??ä½?(_A)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:790
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1088
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1090
 msgid "_Preview"
 msgstr "�覽(_P)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:673
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1474
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
 msgid "_Delete"
 msgstr "��(_D)"
 
@@ -14025,9 +14296,9 @@ msgid "Show contact preview window"
 msgstr "顯示�絡人�覽��"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:730
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:894
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1183
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
 msgid "_Classic View"
 msgstr "�統檢�(_C)"
 
@@ -14036,9 +14307,9 @@ msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "��絡人����顯示�絡人�覽"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:737
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:901
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1190
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "å??ç?´æª¢è¦?(_V)"
 
@@ -14047,24 +14318,24 @@ msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "å?¨é?£çµ¡äººæ¸?å?®æ??é??顯示é?£çµ¡äººé ?覽"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1594
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
 msgid "Any Category"
 msgstr "ä»»ä½?å??é¡?"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1608
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
 msgid "Unmatched"
 msgstr "æ²?æ??ç?¸ç¬¦è³?æ??"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
 #: ../shell/e-shell-content.c:516
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "é?²é??æ??å°?"
@@ -14167,9 +14438,8 @@ msgstr "��(_G):"
 
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "One"
-msgstr "One"
+msgstr "��"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
 msgid "Search Filter"
@@ -14193,9 +14463,8 @@ msgstr ""
 
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
+msgstr "å­?é ?"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
 msgid "Supported Search Bases"
@@ -14287,7 +14556,7 @@ msgid "_Appointment"
 msgstr "ç´?æ??(_A)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??ç´?æ??"
 
@@ -14315,7 +14584,7 @@ msgid "Cale_ndar"
 msgstr "è¡?äº?æ??(_N)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1289
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "建ç«?æ?°è¡?äº?æ??"
 
@@ -14352,9 +14621,9 @@ msgstr "ç?¡æ³?å¾? evolution/config.xmldb 移è½?è??設å®?"
 msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?移è½?移è¡?äº?æ?? `%s'"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:162
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:157
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:157
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:167
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:162
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:162
 #, c-format
 msgid ""
 "Error on %s\n"
@@ -14363,35 +14632,36 @@ msgstr ""
 "%s ç?¼ç??é?¯èª¤\n"
 "%s"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:226
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "æ­£å?¨è¼?å?¥è¡?äº?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:610
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:615
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "è¡?äº?æ??é?¸æ??å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:736
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:741
 msgid "Date Navigator Widget"
 msgstr "æ?¥æ??ç??覽è¦?çª?å??件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:737
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742
 msgid "This widget displays a miniature calendar"
 msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºä¸?å??å°?å??è¡?äº?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:746
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751
 msgid "Default Calendar Client"
 msgstr "é ?設è¡?äº?æ??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752
 msgid "Default client for calendar operations"
 msgstr "è¡?äº?æ??æ??ä½?ç??é ?設客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:757
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762
 msgid "This widget displays groups of calendars"
 msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºè¡?äº?æ??ç??群çµ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:944
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:950
 #, c-format
 msgid "Opening calendar at %s"
 msgstr "é??å??å?¨ %s ç??è¡?äº?æ??"
@@ -14416,304 +14686,304 @@ msgstr ""
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "æ¸?é?¤æ?©æ?¼é??段æ??é??ç??äº?件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:540
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
 msgid "Copying Items"
 msgstr "�製��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:796
 msgid "Moving Items"
 msgstr "移å??é ?ç?®"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1097
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1098
 msgid "event"
 msgstr "�件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1100
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:507
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:624
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:494
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:611
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "��� iCalendar"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1229
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:588
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1245
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
 msgid "_Copy..."
 msgstr "�製(_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1236
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
 msgid "D_elete Calendar"
 msgstr "å?ªé?¤è¡?äº?æ??(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1238
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1254
 msgid "Delete the selected calendar"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??è¡?äº?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1261
 msgid "Go Back"
 msgstr "å??å¾?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1268
 msgid "Go Forward"
 msgstr "å??å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1257
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1273
 msgid "Select _Today"
 msgstr "é?¸æ??ä»?天(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1275
 msgid "Select today"
 msgstr "é?¸å??ä»?æ?¥"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1280
 msgid "Select _Date"
 msgstr "é?¸æ??æ?¥æ??(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1282
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "é?¸å??ç?¹å®?æ?¥æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1287
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "æ?°å¢?è¡?äº?æ??(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1285
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
 msgid "Purg_e"
 msgstr "��(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1287
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1303
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "å?ªé?¤è??ç´?æ??å??æ??è­°"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1292
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1310
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¸å??ç??è¡?äº?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1317
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "é??æ?°å?½å??é?¸å??ç??è¡?äº?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºé??å??è¡?äº?æ??(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "è¤?製è?³è¡?äº?æ??(_Y)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "å§?æ´¾æ??è­°(_D)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343
 msgid "_Delete Appointment"
 msgstr "å?ªé?¤ç´?æ??(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1345
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??ç´?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "å?ªé?¤é??次ç?¼ç??ç??äº?件(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1352
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "å?ªé?¤æ­¤é?±æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1357
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "å?ªé?¤æ??æ??ç?¼ç??ç??äº?件(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1359
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "å?ªé?¤å?¨é?¨é?±æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "���天�件(_E)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1366
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "建ç«?æ?°ç??å?¨å¤©äº?件"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:581
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:568
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "以 iCale_ndar ��..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "æ?°å¢?æ??è­°(_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1380
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "建ç«?æ?°ç??æ??è­°"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "移è?³è¡?äº?æ??(_V)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "æ?°å¢?ç´?æ??(_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1383
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "å°?é??å??äº?件æ¨?示æ??å?¯ç§»å??(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "é??å??ç´?æ??(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "檢è¦?ç?®å??ç??ç´?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
 msgid "_Reply"
 msgstr "å??è¦?(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
 msgid "Save as iCalendar..."
 msgstr "��� iCalendar..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "æ??è­°æ??ç¨?(_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "å°?ç´?æ??è½?æ??ç?ºæ??è­°"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "è½?æ??ç?ºç´?æ??(_E)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "å°?æ??è­°è½?æ??ç?ºç´?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1549
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572
 msgid "Day"
 msgstr "天"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1551
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
 msgid "Show one day"
 msgstr "顯示�天"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1556
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579
 msgid "List"
 msgstr "��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1558
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
 msgid "Show as list"
 msgstr "顯示æ??æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1563
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586
 msgid "Month"
 msgstr "æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1565
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
 msgid "Show one month"
 msgstr "顯示ä¸?å??æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1570
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1593
 msgid "Week"
 msgstr "é?±"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
 msgid "Show one week"
 msgstr "顯示��"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
 msgid "Show one work week"
 msgstr "顯示ä¸?å??å·¥ä½?é?±"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1610
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "é?²è¡?中ç??ç´?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1601
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "æ?ªä¾? 7 天ç??ç´?æ??(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:977
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
 msgid "Description contains"
 msgstr "æ??è¿°å??å?«"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:785
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:984
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
 msgid "Summary contains"
 msgstr "主æ?¨å??å?«"
 
 # zh_HK: msgstr "å??å?°é??å??è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "å??å?°é??å??è¡?äº?æ??"
 
 # zh_HK: msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??è¡?äº?æ??å?§å®¹"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??è¡?äº?æ??"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1730
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1754
 msgid "Go To"
 msgstr "移�"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:505
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:492
 msgid "memo"
 msgstr "å??å¿?é??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
 msgid "New _Memo"
 msgstr "æ?°å¢?å??å¿?é??(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "建ç«?æ?°ç??å??å¿?é??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "é??å??å??å¿?é??(_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "檢è¦?é?¸å??ç??å??å¿?é??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:651
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "é??å??網é ?(_W)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:811
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "å??å?°é?¸å??ç??å??å¿?é??"
 
@@ -14722,22 +14992,22 @@ msgstr "å??å?°é?¸å??ç??å??å¿?é??"
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:622
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:609
 msgid "task"
 msgstr "工�"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:684
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:671
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "æ??派工ä½?(_A)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "æ¨?示ç?ºå®?æ??(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "å°?é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¨?示æ??å®?æ??"
 
@@ -14746,39 +15016,39 @@ msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "æ¨?示ç?ºæ?ªå®?æ??(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "å°?é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¨?示æ??æ?ªå®?æ??"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:775
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
 msgid "New _Task"
 msgstr "��工�(_T)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:777
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
 msgid "Create a new task"
 msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??å·¥ä½?"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
 msgid "_Open Task"
 msgstr "é??å??å·¥ä½?(_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
 msgid "View the selected task"
 msgstr "檢è¦?é?¸å??ç??å·¥ä½?"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:826
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1025
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "��� iCalendar[_S]..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1010
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "å??å?°é?¸å??ç??å·¥ä½?"
 
@@ -14802,7 +15072,7 @@ msgid "Memo Li_st"
 msgstr "å??å¿?é??æ¸?å?®(_S)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:604
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "建ç«?æ?°å??å¿?é??æ¸?å?®"
 
@@ -14814,27 +15084,28 @@ msgstr "å??å¿?é??æ¸?å?®ç??註å??表"
 msgid "The memo table model"
 msgstr "å??å¿?é??表格模å??"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:221
 msgid "Loading memos"
 msgstr "æ­£å?¨è¼?å?¥å??å¿?é??"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:569
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "å??å¿?é??æ¸?å?®é?¸æ??å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:672
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:677
 msgid "Default Memo Client"
 msgstr "é ?設å??å¿?é??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:673
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:678
 msgid "Default client for memo operations"
 msgstr "å??å¿?é??æ??ä½?ç??é ?設客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:683
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688
 msgid "This widget displays groups of memo lists"
 msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºå??å¿?é??æ¸?å?®ç??群çµ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:862
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:868
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å??å¿?é??"
@@ -14845,77 +15116,77 @@ msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å??å¿?é??"
 msgid "Print Memos"
 msgstr "å??å?°å??å¿?é??"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:567
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:554
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "å?ªé?¤å??å¿?é??(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:574
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:561
 msgid "_Find in Memo..."
 msgstr "å?¨å??å¿?é??å?§å°?æ?¾(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:576
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563
 msgid "Search for text in the displayed memo"
 msgstr "æ??å°?顯示ç??å??å¿?é??中ç??æ??å­?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:595
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "å?ªé?¤å??å¿?é??æ¸?å?®(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:597
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:602
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "æ?°å¢?å??å¿?é??æ¸?å?®(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:625
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "é??æ?°å?½å??é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ­¤å??å¿?é??æ¸?å?®(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:709
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:696
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr "å??å¿?é??é ?覽(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:711
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "顯示å??å¿?é??é ?覽çª?æ ¼"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:732
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "å?¨å??å¿?é??æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºå??å¿?é??é ?覽"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:739
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "å?¨å??å¿?é??æ¸?å?®æ??é??顯示å??å¿?é??é ?覽"
 
 # zh_HK: msgstr "å??å?°å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:797
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "å??å?°å??å¿?é??æ¸?å?®"
 
 # zh_HK: msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:414
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d é ?å??å¿?é??"
 msgstr[1] "%d é ?å??å¿?é??"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:418
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:567
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "å·²é?¸æ?? %d å??"
@@ -14948,7 +15219,7 @@ msgid "Tas_k List"
 msgstr "工���(_K)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:728
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "建��工���"
 
@@ -14977,27 +15248,28 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
 msgstr "��移�工� `%s'"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:221
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "正���工�"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:564
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:569
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "å·¥ä½?æ¸?å?®é?¸æ??å?¨"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:672
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677
 msgid "Default Task Client"
 msgstr "�設工�客�端��"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:673
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678
 msgid "Default client for task operations"
 msgstr "å·¥ä½?æ??ä½?ç??é ?設客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:683
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688
 msgid "This widget displays groups of task lists"
 msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºå·¥ä½?æ¸?å?®ç??群çµ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:862
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:868
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å·¥ä½?"
@@ -15007,7 +15279,7 @@ msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å·¥ä½?"
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "å??å?°å·¥ä½?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:566
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:553
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15019,105 +15291,105 @@ msgstr ""
 "\n"
 "確å®?æ¸?é?¤é??äº?å·¥ä½?ï¼?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:691
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:678
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "��工�(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:698
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:685
 msgid "_Find in Task..."
 msgstr "�工����(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:700
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
 msgid "Search for text in the displayed task"
 msgstr "æ??å°?顯示ç??å·¥ä½?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:712
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
 msgid "Copy..."
 msgstr "�製..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:719
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "��工���(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:721
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
 msgid "_New Task List"
 msgstr "��工���(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:749
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "é??æ?°å?½å??é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "�顯示此工���(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "æ¨?示ç?ºæ?ªå®?æ??(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:798
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "å?ªé?¤å·²å®?æ??ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:873
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:860
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "工��覽(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:875
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:862
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "顯示工��覽�格"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:896
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "�工�����顯示工��覽"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:903
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "å?¨å·¥ä½?æ¸?å?®æ??é??顯示工ä½?é ?覽"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "é?²è¡?中ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:925
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "å·²å®?æ??ç??å·¥ä½? "
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "æ?ªä¾? 7 天ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "é??æ??ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "æ??é??件ç??å·¥ä½?"
 
 # zh_HK: msgstr "å??å?°å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:996
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "å??å?°å·¥ä½?æ¸?å?®"
 
 # zh_HK: msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1003
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:461
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463
 msgid "Expunging"
 msgstr "��中"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:563
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:565
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
@@ -15179,11 +15451,11 @@ msgstr "é?µä»¶ç·¨è¼¯å?¨å??好設å®?"
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "網路å??好設å®?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:678
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
 msgid "Group by Threads"
 msgstr "ä¾?ç?¸é??é?µä»¶ç?ºç¾¤çµ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:680
 msgid "Whether to group messages by threads"
 msgstr "æ?¯å?¦ä¾?ç?¸é??é?µä»¶ä»¥ç¾¤çµ?æ?¹å¼?顯示"
 
@@ -15308,226 +15580,226 @@ msgstr "æ°¸ä¹?移é?¤å?¨æ??æ??帳è??å?§å?¨é?¨å·²å?ªé?¤ç??é?µä»¶"
 msgid "_New Label"
 msgstr "���籤(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:988
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:990
 msgid "N_one"
 msgstr "æ²?æ??(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
 msgid "Hide _Read Messages"
 msgstr "é?±è??å·²é?±è®?ç??é?µä»¶(_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:999
 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
 msgstr "å°?å·²é?±è®?ç??é?µä»¶æ?«æ??é?±è??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1002
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
 msgid "Hide S_elected Messages"
 msgstr "é?±è??é?¸æ??ç??é?µä»¶(_E)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1006
 msgid "Temporarily hide the selected messages"
 msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ?«æ??é?±è??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1009
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
 msgid "Show Hidde_n Messages"
 msgstr "顯示é?±è??ç??é?µä»¶(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1013
 msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
 msgstr "顯示æ?«æ??é?±è??ç??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "å??æ¶?ç?®å??é?µä»¶æ??ä½?ç??è¡?å??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1037
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "æ?¶æ?ºæ??æ??ç?¸é??é?µä»¶(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1041
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "æ?¶æ?ºæ??æ??ç??ç?¸é??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1044
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "å±?é??æ??æ??ç?¸é??é?µä»¶(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1048
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "å±?é??æ??æ??ç??ç?¸é??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1051
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "é?µä»¶è¦?å??(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1055
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "ç?ºæ?°é?µä»¶å»ºç«?æ??編輯é??濾è¦?å??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1058
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
 msgid "Search F_olders"
 msgstr "æ??å°?è³?æ??夾(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "建ç«?æ??編輯æ??å°?è³?æ??夾ç??å®?義"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1065
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "��(_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1069
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "è¨?é?±æ??å??æ¶?è¨?é?±å?¨é? ç«¯ä¼ºæ??å?¨ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1074
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1076
 msgid "F_older"
 msgstr "è³?æ??夾(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1081
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1083
 msgid "_Label"
 msgstr "�籤(_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1123
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "æ?°å¢?è³?æ??夾(_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
 msgid "Hide _Deleted Messages"
 msgstr "é?±è??å·²å?ªé?¤é?µä»¶(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1149
 msgid ""
 "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
 msgstr "é?±è??å·²å?ªé?¤ç??é?µä»¶è??é??å°?å®?å??以å?ªé?¤ç·?ç??å½¢å¼?顯示"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1154
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "顯示�件�覽(_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "顯示�件�覽�格"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "ä¾?ç?¸é??é?µä»¶ç?ºç¾¤çµ?(_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "ç?¸é??é?µä»¶æ¸?å?®"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "��件����顯示�件�覽"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®æ??é??顯示é?µä»¶é ?覽"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1200
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1202
 msgid "All Messages"
 msgstr "æ??æ??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1209
 msgid "Important Messages"
 msgstr "é??è¦?é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1214
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1216
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "æ??è¿? 5 天ç??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1221
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1223
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "é??å??å?¾é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "æ??é??件ç??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1237
 msgid "No Label"
 msgstr "��籤"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1244
 msgid "Read Messages"
 msgstr "已��件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "æ??è¿?ç??é?µä»¶"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1256
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "���件"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "主æ?¨æ??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??å??å?«"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1318
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
 msgid "All Accounts"
 msgstr "æ??æ??ç??帳è??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1325
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
 msgid "Current Account"
 msgstr "ç?®å??ç??帳è??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1332
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
 msgid "Current Folder"
 msgstr "ç?®å??ç??è³?æ??夾"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:889
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:891
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "å·²é?¸æ?? %d å??ï¼?"
 msgstr[1] "å·²é?¸æ?? %d å??ï¼?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:900
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:902
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d �已��"
 msgstr[1] "%d �已��"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:906
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:913
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:915
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d å°?å??å?¾"
 msgstr[1] "%d å°?å??å?¾"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:919
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d å??è??稿"
 msgstr[1] "%d å??è??稿"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:925
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:927
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d å°?æ?ªå?³é??"
 msgstr[1] "%d å°?æ?ªå?³é??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:931
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:933
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d å°?å·²å?³é??"
 msgstr[1] "%d å°?å·²å?³é??"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d ����"
 msgstr[1] "%d ����"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:946
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:948
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
@@ -15751,105 +16023,105 @@ msgstr "é??å??設å®?å?¼(_E)..."
 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
 msgstr "å¾?æª?æ¡?庫é??å?? Evolution ç??è³?æ??è??設å®?å?¼"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
 msgid "Backup Evolution directory"
 msgstr "å??份 Evolution ç?®é??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
 msgid "Restore Evolution directory"
 msgstr "é??å?? Evolution ç?®é??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
 msgid "Check Evolution Backup"
 msgstr "檢æ?¥ Evolution å??份"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
 msgid "Restart Evolution"
 msgstr "é??æ?°å??å?? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
 msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "使ç?¨å??形使ç?¨è??ä»?é?¢"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:189
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "æ­£å?¨é??é?? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:196
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "å??份 Evolution ç??帳è??è??設å®?å?¼"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:202
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr "æ­£å?¨å??份 Evolution è³?æ?? (é?µä»¶ã??é?£çµ¡äººã??è¡?äº?æ??ã??å·¥ä½?ã??å??å¿?é??)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:213
 msgid "Backup complete"
 msgstr "å??份å®?æ??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "é??æ?°å??å?? Evolution"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
 msgid "Backup current Evolution data"
 msgstr "å??份ç?®å??ç?? Evolution è³?æ??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
 msgid "Extracting files from backup"
 msgstr "å¾?å??份解é??æª?æ¡?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "æ­£å?¨è®?å?? Evolution ç??設å®?å?¼"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274
 msgid "Removing temporary backup files"
 msgstr "移é?¤æ?«å­?ç??å??份æª?æ¡?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "正�確���端��"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:427
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:428
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "æ­£å??份è?³è³?æ??夾 %s"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:433
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "å¾?è³?æ??夾é??å?? %s"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
 msgid "Evolution Backup"
 msgstr "Evolution å??份"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "Evolution é??å??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:487
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "å??份 Evolution è³?æ??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "å?¨ Evolution å??份æ?¨ç??è³?æ??æ??è«?ç¨?å??ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "é??å?? Evolution è³?æ??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "å?¨ Evolution é??å??æ?¨ç??è³?æ??æ??è«?ç¨?å??ã??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:509
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:510
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "é??å??å??ä½?æ??è?±ç??æ??é??å??決æ?¼æ?¨ç??帳è??中è³?æ??ç??å¤?寡ã??"
 
@@ -16900,8 +17172,8 @@ msgstr "<b>帳è??å??稱</b>"
 msgid "Proxy Login"
 msgstr "ç?»å?¥ä»£ç??伺æ??å?¨"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:210
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:253
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
 #, c-format
@@ -16948,10 +17220,6 @@ msgstr "è?ªè¨?é??ç?¥"
 msgid "Add   "
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
-msgid "Modify"
-msgstr "修�"
-
 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126
 msgid "Message Status"
 msgstr "é?µä»¶ç??æ??"
@@ -17625,7 +17893,7 @@ msgstr "é??å§?æ?¥ï¼?"
 
 #. Start time
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
 msgid "Start time:"
 msgstr "é??å§?æ??é??:"
 
@@ -17635,7 +17903,7 @@ msgstr "çµ?æ??æ?¥ï¼?"
 
 #. End time
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1056
 msgid "End time:"
 msgstr "çµ?æ??æ??é??:"
 
@@ -17694,41 +17962,41 @@ msgid "_Update"
 msgstr "æ?´æ?°(_U)"
 
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1130
 msgid "Comment:"
 msgstr "註解:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1115
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "å??è¦?å¯?件è??(_R)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1145
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "å?³é??æ?´æ?°çµ¦å?°æ??è??(_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "å¥?ç?¨è?³æ??æ??實é«?(_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "顯示æ??é??ç?ºç©ºé??(_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1166
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "ä¿?ç??æ??ç??æ??é??(_P)"
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "ç¹¼æ?¿æ??é??(_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "工�(_T):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917
 msgid "_Memos:"
 msgstr "å??å¿?é??(_M):"
 
@@ -18236,7 +18504,7 @@ msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾å??å?¶å­?è³?æ??夾(_S)"
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾(_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:349
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:402
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "�示�件�已�(_S)"
 
@@ -18533,11 +18801,11 @@ msgstr "iCal"
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 msgstr "ç?¡æ³?ç?¼ä½?è¡?äº?æ??ï¼?è¡?äº?æ??å¾?端ç¨?å¼?å·²ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
 msgid "New Location"
 msgstr "æ?°ç??ä½?ç½®"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480
 msgid "Edit Location"
 msgstr "編輯�置"
 
@@ -18726,46 +18994,46 @@ msgstr "æ??å¼?æ?¨å®?æ??å??å§?帳è??設å®?ã??"
 msgid "Setup Assistant"
 msgstr "設å®?å?©ç??"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110
 msgid "Evolution Setup Assistant"
 msgstr "Evolution 設å®?å?©ç??"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115
 msgid "Welcome"
 msgstr "歡�使�"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118
 msgid ""
 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
 "\n"
 "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgstr ""
-"æ­¡è¿?使ç?¨ Evolutionã??以ä¸?ç?«é?¢æ??è®?\n"
-"Evolution é?£ç·?è?³æ?¨ç??é?»å­?é?µä»¶å¸³è??ï¼?ç?¶å¾?å¾?å?¶ä»?æ??ç?¨ç¨?å¼?輸å?¥æª?æ¡?ã??\n"
+"æ­¡è¿?使ç?¨ Evolutionã??以ä¸?ç?«é?¢æ??è®? Evolution é?£ç·?è?³æ?¨ç??é?»å­?é?µä»¶å¸³è??ï¼?以å??å¾?å?¶ä»?"
+"æ??ç?¨ç¨?å¼?輸å?¥æª?æ¡?ã??\n"
 "\n"
 "è«?æ??ä¸?ä¸?ã??ä¸?ä¸?æ­¥ã??æ??é??ç¹¼çº?ã?? "
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "è«?é?¸æ??æ?¨æ?³è¦?å?¯å?¥ç??è³?è¨?ï¼?"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "ä¾?è?ª %sï¼?"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185
 msgid "Importing files"
 msgstr "����"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248
 msgid "Importing data."
 msgstr "å?¯å?¥è³?æ??ã??"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250
 msgid "Please wait"
 msgstr "è«?ç¨?å??"
 
@@ -18905,31 +19173,39 @@ msgid "Default window width"
 msgstr "�設��寬度"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "å??ç?¨å¿«é??模å¼?"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
 msgid ""
 "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
 msgstr "ç?¶å­?å??網é??網路ä¸?ç?? HTTP/ å®?å?¨å¼? HTTP æ??å??ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨è¨­å®?å?¼ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr "ç?¨ä¾?å??ç?¨ç°¡å??使ç?¨è??ä»?é?¢ç??æ??æ¨?ã??"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
 msgid "HTTP proxy host name"
 msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
 msgid "HTTP proxy password"
 msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨å¯?碼"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
 msgid "HTTP proxy port"
 msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨é?£æ?¥å? "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
 msgid "HTTP proxy username"
 msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä½¿ç?¨è??å??稱"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 msgstr "å??å??æ??é ?設顯示ç??å??件ç?¸é?? ID æ??å?¥å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
 "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
@@ -18940,62 +19216,62 @@ msgstr ""
 "evolution/shell/network_config/authentication_userã??é?µå?¼å??å¾?ï¼?è??å¯?碼æ??å¾? "
 "gnome-keyring æ??ã??~/.gnome2_private/Evolutionã??ç??å¯?碼æª?æ¡?å??å¾?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
 msgid "Initial attachment view"
 msgstr "å??å§?é??件檢è¦?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
 msgid "Initial file chooser folder"
 msgstr "æª?æ¡?é?¸æ??å°?話ç??ç??å??å§?è³?æ??夾"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 msgstr "GtkFileChooser å°?話ç??ç??å??å§?è³?æ??夾ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
 msgstr "é??件工å?·å??å??件ç??å??å§?檢è¦?ã??ã??0ã??æ?¯å??示ï¼?ã??1ã??æ?¯æ¸?å?®æª¢è¦?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
 msgid "Last upgraded configuration version"
 msgstr "ä¸?次å??ç´?ç??çµ?æ??ç??æ?¬"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 msgstr "è¦?å??æ­¥è?³ç£?ç¢?ç??è³?æ??夾ï¼?å?¶è·¯å¾?æ¸?å?® (ä¾?é?¢ç·?使ç?¨)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
 msgid "Non-proxy hosts"
 msgstr "ä¸?使ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨ç??主æ©?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
 msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "使ç?¨ HTTP 代ç??伺æ??å?¨æ??é?²è¡?èª?è­?ç??å¯?碼ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
 msgid "Proxy configuration mode"
 msgstr "代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??模å¼?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
 msgid "SOCKS proxy host name"
 msgstr "SOCKS 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
 msgid "SOCKS proxy port"
 msgstr "SOCKS 代ç??伺æ??å?¨é??è¨?å? "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
 msgid "Secure HTTP proxy host name"
 msgstr "å®?å?¨å¼? HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
 msgid "Secure HTTP proxy port"
 msgstr "å®?å?¨å¼? HTTP 代ç??伺æ??å?¨é??è¨?å? "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
 "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
@@ -19006,50 +19282,50 @@ msgstr ""
 "å?¼ã??ã??ã??ä¸?使ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨ã??ã??ã??使ç?¨æ??å??代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ã??å??ã??使ç?¨å?¨ autoconfig "
 "url 中æ??ä¾?ç??代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ã??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
 msgid "Sidebar is visible"
 msgstr "顯示å?´é??æ¬?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "忽ç?¥é??ç?¼è­¦å??å°?話ç??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:326
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "以é?¢ç·?模å¼?å??å??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
 msgid "Statusbar is visible"
 msgstr "ç??æ??å??設ç?ºé¡¯ç¤º"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
 "(for example \"2.6.0\")."
 msgstr ""
 "Evolution ç??çµ?æ??ç??æ?¬ï¼?以 major/minor/configuration 層ç´?表示(ä¾?å¦?ã??2.6.0ã??) ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
 msgid "The default X coordinate for the main window."
 msgstr "主è¦?çª?ç??é ?設 X å??æ¨?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
 msgid "The default Y coordinate for the main window."
 msgstr "主è¦?çª?ç??é ?設 Y å??æ¨?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
 msgid "The default height for the main window, in pixels."
 msgstr "主è¦?çª?ç??é ?設é«?度ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
 msgid "The default width for the main window, in pixels."
 msgstr "主è¦?çª?ç??é ?設寬度ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
 msgstr "å?´é??æ¬?ç??é ?設寬度ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
 msgid ""
 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
 "configuration level (for example \"2.6.0\")."
@@ -19057,19 +19333,19 @@ msgstr ""
 "ä¸?次å??ç´?ç?? Evolution çµ?æ??ç??æ?¬ï¼?以 major/minor/configuration 層ç´?表示(ä¾?å¦?"
 "ã??2.6.0ã??) ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
 msgid "The machine name to proxy HTTP through."
 msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
 msgstr "ç?¨å?¨å®?å?¨å¼? HTTP ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
 msgid "The machine name to proxy socks through."
 msgstr "socks 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "http_host\" that you proxy through."
@@ -19077,7 +19353,7 @@ msgstr ""
 "å®?義æ?¼ã??/apps/evolution/shell/network_config/http_hostã??ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?é??è¨?"
 "å? ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "secure_host\" that you proxy through."
@@ -19085,7 +19361,7 @@ msgstr ""
 "å®?義æ?¼ã??/apps/evolution/shell/network_config/secure_hostã??ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?é??"
 "è¨?å? ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "socks_host\" that you proxy through."
@@ -19094,7 +19370,7 @@ msgstr ""
 "å? ã??"
 
 # (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "text", "icons", "both", "toolbar", "toolbar"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -19104,7 +19380,7 @@ msgstr ""
 "ã??toolbarã??(å·¥å?·å??)ã??å¦?æ??設ç?ºã??toolbarã??(å·¥å?·å??)ï¼?æ??é??ç??風格æ??ä¾? GNOME å·¥å?·å??"
 "設å®?å?¼æ±ºå®?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
 msgid ""
 "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
 "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
@@ -19115,57 +19391,57 @@ msgstr ""
 "æ©?å??稱ã??網å??ï¼?é??頭使ç?¨è?¬ç?¨å­?å??å¦? *.foo.comï¼?ã??IP ä½?å??ï¼?IPv4 å?? IPv6 ç??å?¯ï¼?æ??"
 "帶æ??å­?網路é?®ç½©ç??ä½?å??ï¼?å??æ?¯ 192.168.0.0/24ï¼?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
 msgid "Toolbar is visible"
 msgstr "å·¥å?·å??å?¯ä»¥ç??å?°"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
 msgid "URL that provides proxy configuration values."
 msgstr "æ??ä¾?代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ç??網å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
 msgid "Use HTTP proxy"
 msgstr "使ç?¨ HTTP 代ç??伺æ??å?¨"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
 msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "使ç?¨ HTTP 代ç??伺æ??å?¨æ??ç?¨ä¾?é©?è­?ç??使ç?¨è??å??稱ã??"
 
 # zh_HK: msgstr "Evolution æ?¯å?¦ä»¥é?¢ç·?模å¼?å??å??å??代ç·?ä¸?模å¼?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
 msgstr "Evolution æ?¯å?¦ä»¥é?¢ç·?模å¼?å??å??å??代ç·?ä¸?模å¼?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
 msgid "Whether or not the window should be maximized."
 msgstr "è¦?çª?æ?¯å?¦å?¯ä»¥æ??大å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
 msgid "Whether the sidebar should be visible."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç??å?°å?´é??æ¬?ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
 msgid "Whether the status bar should be visible."
 msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºç??æ??å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
 msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç??å?°å·¥å?·å??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr "æ?¯å?¦ç??ç?¥ Evulution é??ç?¼ç??æ?¬ç??è­¦å??å°?話ç??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç??å?°è¦?çª?æ??é??ã??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
 msgid "Window button style"
 msgstr "è¦?çª?æ??é??風格"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "è¦?çª?æ??é??æ?¯å?¯è¦?ç??"
 
@@ -19218,98 +19494,98 @@ msgstr "å·¥å?·å??å?¯è¦?æ?§"
 msgid "Whether the switcher is visible"
 msgstr "å??æ??ç¨?å¼?æ?¯å?¦ç?ºå?¯è¦?"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#: ../shell/e-shell-utils.c:245
 msgid "vCard (.vcf)"
 msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:222
+#: ../shell/e-shell-utils.c:247
 msgid "iCalendar (.ics)"
 msgstr "iCalendar (.ics)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:243
+#: ../shell/e-shell-utils.c:268
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "æ??æ??æª?æ¡? (*)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:604
+#: ../shell/e-shell-view.c:675
 msgid "Switcher Action"
 msgstr "å??æ??ç¨?å¼?å??ä½?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:605
+#: ../shell/e-shell-view.c:676
 msgid "The switcher action for this shell view"
 msgstr "é??å?? shell 檢è¦?ç??å??æ??ç¨?å¼?å??ä½?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:620
+#: ../shell/e-shell-view.c:691
 msgid "Page Number"
 msgstr "�碼"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:621
+#: ../shell/e-shell-view.c:692
 msgid "The notebook page number of the shell view"
 msgstr "é??å?? shell 檢è¦?ç??ç­?è¨?æ?¬é ?æ?¸"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:637
+#: ../shell/e-shell-view.c:708
 msgid "Search Rule"
 msgstr "æ??å°?è¦?å??"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:638
+#: ../shell/e-shell-view.c:709
 msgid "Criteria for the current search results"
 msgstr "ç?®å??ç??æ??å°?çµ?æ??ç??æ¢?件"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:653
+#: ../shell/e-shell-view.c:724
 msgid "The EShellBackend for this shell view"
 msgstr "é??å?? shell 檢è¦?ç?? EShell å¾?端ç¨?å¼?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:668
+#: ../shell/e-shell-view.c:739
 msgid "Shell Content Widget"
 msgstr "Shell å?§å®¹å??件"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:669
+#: ../shell/e-shell-view.c:740
 msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
 msgstr "å?§å®¹å??件顯示æ?¼ shell è¦?çª?ç??å?³çª?æ ¼"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:685
+#: ../shell/e-shell-view.c:756
 msgid "Shell Sidebar Widget"
 msgstr "Shell å?´é??æ¬?å??件"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:686
+#: ../shell/e-shell-view.c:757
 msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
 msgstr "å?´é??æ¬?å??件顯示æ?¼ shell è¦?çª?ç??å·¦çª?æ ¼"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:701
+#: ../shell/e-shell-view.c:772
 msgid "Shell Taskbar Widget"
 msgstr "Shell å·¥ä½?å??å??件"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:702
+#: ../shell/e-shell-view.c:773
 msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
 msgstr "å·¥ä½?å??å??件顯示æ?¼ shell è¦?çª?ç??åº?é?¨"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:717
+#: ../shell/e-shell-view.c:788
 msgid "Shell Window"
 msgstr "Shell ��"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:718
+#: ../shell/e-shell-view.c:789
 msgid "The window to which the shell view belongs"
 msgstr "é??å?? shell 檢è¦?æ??屬ç??è¦?çª?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:734
+#: ../shell/e-shell-view.c:805
 msgid "The key file holding widget state data"
 msgstr "å­?æ?¾è¦?çª?å??件ç??æ??è³?æ??ç??設å®?é?µæª?æ¡?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:749
+#: ../shell/e-shell-view.c:820
 msgid "The title of the shell view"
 msgstr "shell 檢è¦?ç??æ¨?é¡?"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:763
+#: ../shell/e-shell-view.c:834
 msgid "Current View ID"
 msgstr "ç?®å??ç??檢è¦? ID"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:764
+#: ../shell/e-shell-view.c:835
 msgid "The current GAL view ID"
 msgstr "ç?®å??ç?? GAL 檢è¦? ID"
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "å¦?å°?翻譯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -19320,300 +19596,300 @@ msgstr ""
 "Craig Jeffares <cjeffares novell com>, 2004\n"
 "Joe Man <trmetal yahoo com hk>, 2001"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "Evolution 網�"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224
 msgid "Bug Buddy is not installed."
 msgstr "å°?æ?ªå®?è£? Bug Buddyã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡? Bug Buddyã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343
 msgid "GNOME Pilot is not installed."
 msgstr "å°?æ?ªå®?è£? GNOME Pilotã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345
 msgid "GNOME Pilot could not be run."
 msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡? GNOME Pilotã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "顯示 Evolution ç?¸é??è³?è¨?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
 msgid "_Close Window"
 msgstr "é??é??è¦?çª?(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
 msgid "_Contents"
 msgstr "�容(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "é??å?? Evolution 使ç?¨è??æ??å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
 msgid "Evolution _FAQ"
 msgstr "Evolution _FAQ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
 msgstr "é??å??常è¦?å??é¡?(FAQ)網é ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
 msgid "_Forget Passwords"
 msgstr "���碼(_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
 msgid "Forget all remembered passwords"
 msgstr "å¿?è¨?æ??æ??è¨?æ?¶ç??å¯?碼"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
 msgid "I_mport..."
 msgstr "��(_M)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "å?¯å?¥å?¶ä»?ç¨?å¼?ç??è³?æ??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
 msgid "New _Window"
 msgstr "é??æ?°è¦?çª?(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
 msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??è¦?çª?ä¾?顯示é??å??檢è¦?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "設� Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "å¿«é??å??好設å®?(_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
 msgstr "顯示 Evolution ç??æ?·å¾?é?µ"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
 msgid "Exit the program"
 msgstr "é?¢é??é??å??ç¨?å¼?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "é?²é??æ??å°?(_A)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
 msgid "Construct a more advanced search"
 msgstr "建æ§?æ?´é?²é??ç??æ??å°?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
 msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr "æ¸?é?¤ç?®å??ç??æ??å°?å??æ?¸"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "編輯å?²å­?ç??æ??å°?çµ?æ??(_E)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "管ç??æ?¨å·²å?²å­?ç??æ??å°?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "æ??é??裡以æ?¹è®?æ??å°?é¡?å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
 msgid "_Find Now"
 msgstr "ç«?å?³æ??å°?(_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
 msgid "Execute the current search parameters"
 msgstr "å?·è¡?ç?®å??ç??æ??å°?å??æ?¸"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "å?²å­?æ??å°?çµ?æ??(_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
 msgid "Save the current search parameters"
 msgstr "å?²å­?ç?®å??ç??æ??å°?å??æ?¸"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "å?³é??/æ?¥æ?¶(_R)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "å?³é??å¾?é??ç??é ?ç?®ä¸¦æ?¥æ?¶æ?°ç??é ?ç?®"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "å?³é??é?¯èª¤å ±å??(_B)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "使ç?¨ Bug Buddy é??å?ºé?¯èª¤å ±å??ã??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
 msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
 msgstr "GNOME Pilot å??æ­¥å??(_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
 msgstr "設å®? GNOME Pilot çµ?æ??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "��工�(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
 msgid "Put Evolution into offline mode"
 msgstr "� Evolution ����模�"
 
 # zh_HK: msgstr "��工�(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
 msgid "_Work Online"
 msgstr "��工�(_W)"
 
 # zh_HK: msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
 msgid "Put Evolution into online mode"
 msgstr "� Evolution ����模�"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
 msgid "Lay_out"
 msgstr "ä½?å±?(_O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
 msgid "_New"
 msgstr "��(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
 msgid "_Search"
 msgstr "æ??å°?(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "å??æ??å¤?è§?(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
 msgid "_Window"
 msgstr "��(_O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "顯示å?´é??æ¬?(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
 msgid "Show the side bar"
 msgstr "顯示å?´é??å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
 msgid "Show _Buttons"
 msgstr "顯示æ??é??(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
 msgid "Show the switcher buttons"
 msgstr "顯示å??æ??ç¨?å¼?æ??é??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "顯示ç??æ??å??(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
 msgid "Show the status bar"
 msgstr "顯示ç??æ??å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "顯示工å?·å??(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
 msgid "Show the tool bar"
 msgstr "顯示工å?·å??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "å?ªæ??å??示(_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
 msgid "Display window buttons with icons only"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºè¦?çª?æ??é??ç??å??示"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
 msgid "_Text Only"
 msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
 msgid "Display window buttons with text only"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºè¦?çª?æ??é??ç??æ??å­?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "å??示å??æ??å­?(_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
 msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr "顯示è¦?çª?æ??é??ç??å??示å??æ??å­?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "å·¥å?·å??風格(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr "使ç?¨æ¡?é?¢å·¥å?·å??設å®?å?¼é¡¯ç¤ºè¦?çª?æ??é??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
 msgid "Define Views..."
 msgstr "�義檢�..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "建ç«?æ??編輯檢è¦?(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr "����檢�..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "å?²å­?ç?®å??ç??è?ªè¨?檢è¦?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "ç?®å??檢è¦?(_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811
 msgid "Custom View"
 msgstr "��檢�"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "ç?®å??ç??檢è¦?æ?¹å¼?æ?¯è?ªè¨?ç??檢è¦?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823
 msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr "ä¿®æ?¹ç?®å??å?°è¡¨æ©?ç??é ?é?¢å??å?°è¨­å®?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "å??æ??è?³ %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2337
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr "å?·è¡?é??äº?æ??å°?å??æ?¸"
 
 #. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:552
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:567
 #, c-format
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
@@ -19634,11 +19910,11 @@ msgstr "使ç?¨ä¸­ Shell 檢è¦?ç??å??稱"
 msgid "The shell window's EFocusTracker"
 msgstr "shell è¦?çª?ç?? EFocus 追蹤ç¨?å¼?"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:772
+#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:803
 msgid "Geometry"
 msgstr "�置大�"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:773
+#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:804
 msgid "Initial window geometry string"
 msgstr "è¦?çª?å??å§?大å°?å­?串"
 
@@ -19686,44 +19962,44 @@ msgstr "UI 管ç??ç¨?å¼?"
 msgid "The shell window's GtkUIManager"
 msgstr "shell è¦?çª?ç?? GtkUIManager"
 
-#: ../shell/e-shell.c:213
+#: ../shell/e-shell.c:212
 msgid "Preparing to go offline..."
 msgstr "æº?å??é?²å?¥é?¢ç·?..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:267
+#: ../shell/e-shell.c:262
 msgid "Preparing to go online..."
 msgstr "æº?å??é?²å?¥ä¸?ç·?..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:339
+#: ../shell/e-shell.c:330
 msgid "Preparing to quit..."
 msgstr "æº?å??çµ?æ??..."
 
-#: ../shell/e-shell.c:788
+#: ../shell/e-shell.c:819
 msgid "Module Directory"
 msgstr "模çµ?ç?®é??"
 
-#: ../shell/e-shell.c:789
+#: ../shell/e-shell.c:820
 msgid "The directory from which to load EModules"
 msgstr "ç?¨ä¾?è¼?å?¥ EModules ç??ç?®é??"
 
-#: ../shell/e-shell.c:804
+#: ../shell/e-shell.c:835
 msgid "Network Available"
 msgstr "網路�使�"
 
-#: ../shell/e-shell.c:805
+#: ../shell/e-shell.c:836
 msgid "Whether the network is available"
 msgstr "網路���以使�"
 
-#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
+#: ../shell/e-shell.c:851 ../widgets/misc/e-online-button.c:134
 msgid "Online"
 msgstr "��"
 
-#: ../shell/e-shell.c:821
+#: ../shell/e-shell.c:852
 msgid "Whether the shell is online"
 msgstr "shell ����"
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:167
+#: ../shell/main.c:168
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19758,7 +20034,7 @@ msgstr ""
 "æ??å??å¸?æ??æ?¨äº«å??å·¥ä½?æ??æ??ï¼?è??ä¸?æ??å??\n"
 "ç?±å??å¸?æ??æ?¨æ??ä¾?æ??è¦?ï¼?\n"
 
-#: ../shell/main.c:191
+#: ../shell/main.c:192
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -19766,56 +20042,60 @@ msgstr ""
 "��\n"
 "Evolution ����\n"
 
-#: ../shell/main.c:198
+#: ../shell/main.c:199
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯"
 
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:322
 msgid "Start Evolution activating the specified component"
 msgstr "å??å?? Evolution æ??å??å??æ??å®?ç??å??件"
 
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:324
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
 msgstr "å°?æ??å®?ç??尺寸å¥?ç?¨å?°ä¸»è¦?çª?"
 
 # zh_HK: msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../shell/main.c:328
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
 
-#: ../shell/main.c:327
+#: ../shell/main.c:330
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "以ã??å¿«é??ã??模å¼?å??å??"
+
+#: ../shell/main.c:333
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "å¼·å?¶é??é?? Evoultion"
 
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:337
 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
 msgstr "å¼·å?¶å¾? Evolution 1.4 é??æ?°ç§»è½?"
 
-#: ../shell/main.c:334
+#: ../shell/main.c:340
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "å°?å?¨é?¨å??件ç??é?¤é?¯è¼¸å?ºè³?æ??å?³é??è?³ä¸?å??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../shell/main.c:336
+#: ../shell/main.c:342
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "å??ç?¨å°?ä»»ä½?å¤?æ??ç¨?å¼?ç??è¼?å?¥ã??"
 
-#: ../shell/main.c:338
+#: ../shell/main.c:344
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "å??ç?¨é?µä»¶ã??é?£çµ¡äººå??å·¥ä½?ç??é ?覽çª?æ ¼ã??"
 
-#: ../shell/main.c:342
+#: ../shell/main.c:348
 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 msgstr "å°?æ??å®?ç?? URI æ??æª?æ¡?å??稱å?¯å?¥ç?ºæ?¥ä¸?ä¾?ç??å¼?æ?¸ã??"
 
-#: ../shell/main.c:344
+#: ../shell/main.c:350
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
 msgstr "è¦?æ±?å?·è¡?中ç?? Evolution ç¨?åº?çµ?æ??"
 
-#: ../shell/main.c:498
+#: ../shell/main.c:465
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- Evolution PIM è??é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
 
-#: ../shell/main.c:524
+#: ../shell/main.c:491
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20611,7 +20891,7 @@ msgstr "�義檢�"
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "å®?義ã??%sã??ç??檢è¦?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
 msgid "Table"
 msgstr "表格"
 
@@ -20748,32 +21028,32 @@ msgstr[1] "å?²å­?é??件"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
 #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2317
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2319
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:299
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
 msgid "S_ave All"
 msgstr "����(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:325
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
 msgid "A_dd Attachment..."
 msgstr "å? å?¥é??件(_A)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
 msgid "_Hide"
 msgstr "é?±è??(_H)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:356
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
 msgid "_View Inline"
 msgstr "檢���(_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:638
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639
 #, c-format
 msgid "Open with \"%s\""
 msgstr "以ã??%sã??é??å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:641
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642
 #, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "å?¨ %s 中é??å??é??å??é??件"
@@ -20786,11 +21066,11 @@ msgstr "å?¨ %s 中é??å??é??å??é??件"
 msgid "Attached message"
 msgstr "é??å? ç??é?µä»¶"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2621
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "è¼?å?¥æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?中"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2629
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "å?²å­?æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?中"
 
@@ -20804,32 +21084,32 @@ msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ã??%sã??"
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2197
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2199
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??ã??%sã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2200
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2202
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2637
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é??件å?§å®¹"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2711
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2713
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?ã??%sã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2714
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?é??件"
 
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
 msgid "Ctrl-click to open a link"
 msgstr "Ctrl-å?®æ??以é??å??é?£çµ?"
 
@@ -20842,58 +21122,58 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ??"
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "æ??è¡?äº?æ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3387
-#: ../widgets/text/e-text.c:3388
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-text.c:3399
+#: ../widgets/text/e-text.c:3400
 msgid "Fill color"
 msgstr "填��彩"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:481
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482 ../widgets/text/e-text.c:3394
-#: ../widgets/text/e-text.c:3395 ../widgets/text/e-text.c:3401
-#: ../widgets/text/e-text.c:3402
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 ../widgets/text/e-text.c:3406
+#: ../widgets/text/e-text.c:3407 ../widgets/text/e-text.c:3413
+#: ../widgets/text/e-text.c:3414
 msgid "GDK fill color"
 msgstr "GDK å¡«è?²"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:488
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489 ../widgets/text/e-text.c:3408
-#: ../widgets/text/e-text.c:3409
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 ../widgets/text/e-text.c:3420
+#: ../widgets/text/e-text.c:3421
 msgid "Fill stipple"
 msgstr "填�網�"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:495
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500
 msgid "X1"
 msgstr "X1"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:502
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507
 msgid "X2"
 msgstr "X2"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:509
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:510
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:513
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:514
 msgid "Y1"
 msgstr "Y1"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:516
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:517
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:520
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:521
 msgid "Y2"
 msgstr "Y2"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2872
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2884
 msgid "Minimum width"
 msgstr "æ??å°?寬度"
 
 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2873
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "æ??å°?寬度"
 
@@ -20945,16 +21225,16 @@ msgstr "æ²?æ??(_N)"
 
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1935
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1939
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "æ²?æ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1830
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1834
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ?¥æ??æ?¸å?¼"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1874
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1878
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å?»æ?¸å?¼"
 
@@ -21046,11 +21326,11 @@ msgstr "æ??ã??å¥?ç?¨ã??é??å§?å°?æª?æ¡?å?¯å?¥å?° Evolutionã??"
 msgid "Import Data"
 msgstr "å?¯å?¥è³?æ??"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:621
+#: ../widgets/misc/e-map.c:629
 msgid "World Map"
 msgstr "ä¸?ç??å?°å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:623
+#: ../widgets/misc/e-map.c:631
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21073,7 +21353,7 @@ msgstr "Evolution ç?®å??ç?ºé?¢ç·?模å¼?ã??æ??ä¸?ä¸?æ­¤æ??é??以é?²è¡?ç·?ä¸?å·¥
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 msgstr "å? ç?ºç¶²è·¯ç?¡æ³?使ç?¨ï¼?Evolution ç?®å??ç?ºé?¢ç·?模å¼?ã??"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:135
 msgid "The button state is online"
 msgstr "æ??é??ç??æ??ç?ºä¸?ç·?"
 
@@ -21130,43 +21410,43 @@ msgstr "Evolution å??好設å®?"
 msgid "Matches: %d"
 msgstr "符å??ï¼?%d"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:558
 msgid "Close the find bar"
 msgstr "é??é??æ??å°?å·¥å?·å??"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "å°?æ?¾(_D):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:578
 msgid "Clear the search"
 msgstr "æ¸?é?¤æ­¤æ??å°?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
 msgid "_Previous"
 msgstr "ä¸?ä¸?å??(_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr "å°?æ?¾ä¸?ä¸?å??å?ºç?¾ç??å­?è©?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617
 msgid "_Next"
 msgstr "ä¸?ä¸?å??(_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr "å°?æ?¾ä¸?ä¸?å??å?ºç?¾ç??å­?è©?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:633
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "å??å??大å°?寫(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:661
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr "å?°é??é ?é?¢åº?é?¨ï¼?å¾?é ?端繼çº?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:683
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr "å?°é??é ?é?¢é ?端ï¼?å¾?åº?é?¨ç¹¼çº?"
 
@@ -21428,7 +21708,7 @@ msgstr "æ²?æ??"
 msgid "OK"
 msgstr "確�"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:862
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:878
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "æ??é??å¿?é ?ç?ºæ­¤æ ¼å¼?ï¼?%s"
@@ -21449,23 +21729,23 @@ msgstr "è??ç?¦ç??æ¬?"
 msgid "Unselected Column"
 msgstr "æ?ªé?¸æ??ç??æ¬?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1627
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1631
 msgid "Strikeout Column"
 msgstr "����"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1634
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1638
 msgid "Underline Column"
 msgstr "���"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1641
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1645
 msgid "Bold Column"
 msgstr "���"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1648
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1652
 msgid "Color Column"
 msgstr "�彩�"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1662
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1666
 msgid "BG Color Column"
 msgstr "è??æ?¯è?²å½©æ¬?"
 
@@ -21509,7 +21789,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "å?¯ç?¨ç??æ¬?ä½?(_V):"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1637
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
 msgid "Ascending"
 msgstr "é??å¢?"
 
@@ -21522,7 +21802,7 @@ msgid "Clear _All"
 msgstr "����(_A)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1637
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
 msgid "Descending"
 msgstr "é??æ¸?"
 
@@ -21612,7 +21892,7 @@ msgstr[1] "%s (%d å??é ?ç?®)"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2830 ../widgets/table/e-table-item.c:2831
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2842 ../widgets/table/e-table-item.c:2843
 msgid "Alternating Row Colors"
 msgstr "å??è??å??é??交æ?¿ä½¿ç?¨ç??è?²å½©"
 
@@ -21620,8 +21900,8 @@ msgstr "å??è??å??é??交æ?¿ä½¿ç?¨ç??è?²å½©"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2837 ../widgets/table/e-table-item.c:2838
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3370 ../widgets/table/e-tree.c:3371
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2849 ../widgets/table/e-table-item.c:2850
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3373 ../widgets/table/e-tree.c:3374
 msgid "Horizontal Draw Grid"
 msgstr "水平繪å??æ ¼"
 
@@ -21629,8 +21909,8 @@ msgstr "水平繪å??æ ¼"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2844 ../widgets/table/e-table-item.c:2845
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3376 ../widgets/table/e-tree.c:3377
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2856 ../widgets/table/e-table-item.c:2857
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3379 ../widgets/table/e-tree.c:3380
 msgid "Vertical Draw Grid"
 msgstr "å??ç?´ç¹ªå??æ ¼"
 
@@ -21638,8 +21918,8 @@ msgstr "å??ç?´ç¹ªå??æ ¼"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2851 ../widgets/table/e-table-item.c:2852
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3382 ../widgets/table/e-tree.c:3383
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2863 ../widgets/table/e-table-item.c:2864
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3385 ../widgets/table/e-tree.c:3386
 msgid "Draw focus"
 msgstr "繪å??ç?¦é»?"
 
@@ -21647,7 +21927,7 @@ msgstr "繪å??ç?¦é»?"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2858 ../widgets/table/e-table-item.c:2859
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2870 ../widgets/table/e-table-item.c:2871
 msgid "Cursor mode"
 msgstr "游�模�"
 
@@ -21655,7 +21935,7 @@ msgstr "游�模�"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2823 ../widgets/table/e-table-item.c:2824
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2835 ../widgets/table/e-table-item.c:2836
 msgid "Selection model"
 msgstr "é?¸æ??å??模å??"
 
@@ -21663,9 +21943,9 @@ msgstr "é?¸æ??å??模å??"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2865 ../widgets/table/e-table-item.c:2866
-#: ../widgets/table/e-table.c:3331 ../widgets/table/e-tree.c:3364
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3365
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2877 ../widgets/table/e-table-item.c:2878
+#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3368
 msgid "Length Threshold"
 msgstr "ç??é??é?·åº¦"
 
@@ -21673,9 +21953,9 @@ msgstr "ç??é??é?·åº¦"
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2899 ../widgets/table/e-table-item.c:2900
-#: ../widgets/table/e-table.c:3338 ../widgets/table/e-tree.c:3396
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3397
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2911 ../widgets/table/e-table-item.c:2912
+#: ../widgets/table/e-table.c:3346 ../widgets/table/e-tree.c:3399
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3400
 msgid "Uniform row height"
 msgstr "æ¨?æº?å??é«?"
 
@@ -21686,72 +21966,72 @@ msgstr "æ¨?æº?å??é«?"
 msgid "Frozen"
 msgstr "å??çµ?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "è?ªè¨?ç?®å??ç??檢è¦?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1502
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "é??å¢?æ??åº?(_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1505
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "é??æ¸?æ??åº?(_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
 msgid "_Unsort"
 msgstr "ä¸?æ??åº?(_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1517
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "ä¾?æ­¤æ¬?ä½?å??群çµ?(_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1520
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "����群�(_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1518
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1524
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "移�此�(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1521
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1527
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "����(_O)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
 msgid "A_lignment"
 msgstr "æ??å??(_L)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "æ??é?©å¡«æ»¿(_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "æ ¼å¼?å??æ¬?(_S)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1535
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "è?ªè¨?ç?®å??ç??檢è¦?(_M)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1594
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
 msgid "_Sort By"
 msgstr "æ??åº?æ?¹å¼?(_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1618
 msgid "_Custom"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2809 ../widgets/table/e-table-item.c:2810
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2821 ../widgets/table/e-table-item.c:2822
 msgid "Table header"
 msgstr "表格��"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2816 ../widgets/table/e-table-item.c:2817
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2828 ../widgets/table/e-table-item.c:2829
 msgid "Table model"
 msgstr "表格模å??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2892 ../widgets/table/e-table-item.c:2893
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2904 ../widgets/table/e-table-item.c:2905
 msgid "Cursor row"
 msgstr "游æ¨?å??"
 
@@ -21759,40 +22039,40 @@ msgstr "游æ¨?å??"
 msgid "Sort Info"
 msgstr "æ??åº?è³?è¨?"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3345 ../widgets/table/e-tree.c:3403
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3404
+#: ../widgets/table/e-table.c:3353 ../widgets/table/e-tree.c:3406
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3407
 msgid "Always search"
 msgstr "總æ?¯æ??å°?"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3352
+#: ../widgets/table/e-table.c:3360
 msgid "Use click to add"
 msgstr "è«?æ??é??裡å? å?¥"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3366
+#: ../widgets/table/e-table.c:3374
 msgid "Vertical Row Spacing"
 msgstr "å??ç?´æ¬?é??è·?"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3367
+#: ../widgets/table/e-table.c:3375
 msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
 msgstr "å??å??ä¹?é??ç??å??ç?´é??è·?ã??å®?æ??å? å?¥å?°æ¯?å??ç??é ?端å??åº?é?¨"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3389 ../widgets/table/e-tree.c:3390
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3392 ../widgets/table/e-tree.c:3393
 msgid "ETree table adapter"
 msgstr "ETree 表格���"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3410
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3413
 msgid "Retro Look"
 msgstr "æ?·è??å¤?è§?"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3411
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3414
 msgid "Draw lines and +/- expanders."
 msgstr "繪å?ºç·?æ¢?è?? +/- å±?é??符è??ã??"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3417
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3420
 msgid "Expander Size"
 msgstr "å±?é??å?¨å¤§å°?"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3418
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3421
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "å±?é??å?¨ç®­è??ç??大å°?"
 
@@ -21850,116 +22130,116 @@ msgstr "å?®æ??"
 msgid "sort"
 msgstr "æ??åº?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2474
+#: ../widgets/text/e-text.c:2486
 msgid "Select All"
 msgstr "å?¨é?¨é?¸å??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2486
+#: ../widgets/text/e-text.c:2498
 msgid "Input Methods"
 msgstr "輸��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3303 ../widgets/text/e-text.c:3304
+#: ../widgets/text/e-text.c:3315 ../widgets/text/e-text.c:3316
 msgid "Event Processor"
 msgstr "äº?件è??ç??å?¨"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3310 ../widgets/text/e-text.c:3311
+#: ../widgets/text/e-text.c:3322 ../widgets/text/e-text.c:3323
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3317 ../widgets/text/e-text.c:3318
+#: ../widgets/text/e-text.c:3329 ../widgets/text/e-text.c:3330
 msgid "Bold"
 msgstr "ç²?é«?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3324 ../widgets/text/e-text.c:3325
+#: ../widgets/text/e-text.c:3336 ../widgets/text/e-text.c:3337
 msgid "Strikeout"
 msgstr "���"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3331 ../widgets/text/e-text.c:3332
+#: ../widgets/text/e-text.c:3343 ../widgets/text/e-text.c:3344
 msgid "Anchor"
 msgstr "��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3338 ../widgets/text/e-text.c:3339
+#: ../widgets/text/e-text.c:3350 ../widgets/text/e-text.c:3351
 msgid "Justification"
 msgstr "左���"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3345 ../widgets/text/e-text.c:3346
+#: ../widgets/text/e-text.c:3357 ../widgets/text/e-text.c:3358
 msgid "Clip Width"
 msgstr "�輯寬度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3352 ../widgets/text/e-text.c:3353
+#: ../widgets/text/e-text.c:3364 ../widgets/text/e-text.c:3365
 msgid "Clip Height"
 msgstr "�輯�度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3359 ../widgets/text/e-text.c:3360
+#: ../widgets/text/e-text.c:3371 ../widgets/text/e-text.c:3372
 msgid "Clip"
 msgstr "�輯"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3366 ../widgets/text/e-text.c:3367
+#: ../widgets/text/e-text.c:3378 ../widgets/text/e-text.c:3379
 msgid "Fill clip rectangle"
 msgstr "填滿�輯��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3373 ../widgets/text/e-text.c:3374
+#: ../widgets/text/e-text.c:3385 ../widgets/text/e-text.c:3386
 msgid "X Offset"
 msgstr "X �移"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3380 ../widgets/text/e-text.c:3381
+#: ../widgets/text/e-text.c:3392 ../widgets/text/e-text.c:3393
 msgid "Y Offset"
 msgstr "Y �移"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3415 ../widgets/text/e-text.c:3416
+#: ../widgets/text/e-text.c:3427 ../widgets/text/e-text.c:3428
 msgid "Text width"
 msgstr "æ??å­?寬度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3422 ../widgets/text/e-text.c:3423
+#: ../widgets/text/e-text.c:3434 ../widgets/text/e-text.c:3435
 msgid "Text height"
 msgstr "æ??å­?é«?度"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3436 ../widgets/text/e-text.c:3437
+#: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
 msgid "Use ellipsis"
 msgstr "使ç?¨ç??ç?¥è??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3443 ../widgets/text/e-text.c:3444
+#: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
 msgid "Ellipsis"
 msgstr "æ©¢å??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451
+#: ../widgets/text/e-text.c:3462 ../widgets/text/e-text.c:3463
 msgid "Line wrap"
 msgstr "æ??è¡?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458
+#: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
 msgid "Break characters"
 msgstr "中æ?·å­?å??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3464 ../widgets/text/e-text.c:3465
+#: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
 msgid "Max lines"
 msgstr "æ??大è¡?æ?¸"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486
+#: ../widgets/text/e-text.c:3497 ../widgets/text/e-text.c:3498
 msgid "Draw borders"
 msgstr "繪製��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493
+#: ../widgets/text/e-text.c:3504 ../widgets/text/e-text.c:3505
 msgid "Allow newlines"
 msgstr "å??許æ?°è¡?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3499 ../widgets/text/e-text.c:3500
+#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512
 msgid "Draw background"
 msgstr "繪製è??æ?¯"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3506 ../widgets/text/e-text.c:3507
+#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519
 msgid "Draw button"
 msgstr "繪製æ??é??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3513 ../widgets/text/e-text.c:3514
+#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526
 msgid "Cursor position"
 msgstr "游��置"
 
 #. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3523
+#: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3535
 msgid "IM Context"
 msgstr "IM 快顯��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530
+#: ../widgets/text/e-text.c:3541 ../widgets/text/e-text.c:3542
 msgid "Handle Popup"
 msgstr "è??ç??å½?å?ºå¼?é ?ç?®"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]