[gnome-bluetooth] Update Russian translation from Юрий Козлов



commit 3a19a1a87b5e22e2a0753319460d1f773a4bd768
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Sat Mar 20 11:12:39 2010 +0200

    Update Russian translation from ЮÑ?ий Ð?озлов

 po/ru.po |   33 +++++++++++++++------------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c952138..ed1f28e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+# translation of gnome-bluetooth.master.ru.po to Russian
 # Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2009, 2010.
 # Valery Inozemtsev <inozemtsev gmail com>, 2009.
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:26+0200\n"
-"Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
-"Language-Team: Russian <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-13 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 20:07+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-14 23:23+0000\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
@@ -100,8 +101,7 @@ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? «%s» из Ñ?пиÑ?ка извеÑ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в?"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?далиÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, вам пÑ?идеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нова наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? его пÑ?и поÑ?ледÑ?Ñ?Ñ?ем "
 "иÑ?полÑ?зовании."
@@ -413,8 +413,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? «Ð?бÑ?его д
 msgid ""
 "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
 "installed."
-msgstr ""
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о пÑ?огÑ?амма «Ð?бÑ?ий доÑ?Ñ?Ñ?п к лиÑ?нÑ?м Ñ?айлам» пÑ?авилÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?ановлена."
+msgstr "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о пÑ?огÑ?амма «Ð?бÑ?ий доÑ?Ñ?Ñ?п к лиÑ?нÑ?м Ñ?айлам» пÑ?авилÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?ановлена."
 
 #: ../properties/main.c:125
 msgid "Bluetooth Preferences"
@@ -533,8 +532,7 @@ msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к «%s»..."
 
 #: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
 #, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
 msgstr "Ð?ведиÑ?е Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий код доÑ?Ñ?Ñ?па длÑ? «%s» и нажмиÑ?е «Enter» на клавиаÑ?Ñ?Ñ?е:"
 
 #: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
@@ -621,8 +619,7 @@ msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? кода доÑ?Ñ?Ñ?па..."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е дополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?лÑ?жбÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е бÑ?дÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом:"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е дополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?лÑ?жбÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е бÑ?дÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:20
 msgid "Select the device you want to setup"
@@ -660,7 +657,7 @@ msgstr "_Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кий вÑ?боÑ? PIN-кода"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:26
 msgid "_Restart Setup"
-msgstr "Ð?е_Ñ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?окÑ?"
+msgstr "Ð?е_Ñ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойкÑ?"
 
 #: ../sendto/main.c:162
 #, c-format
@@ -723,8 +720,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла неизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка"
 msgid ""
 "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
 "connections"
-msgstr ""
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?далÑ?нное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во вклÑ?Ñ?ено и пÑ?инимаеÑ? Ñ?оединениÑ? Bluetooth"
+msgstr "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?далÑ?нное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во вклÑ?Ñ?ено и пÑ?инимаеÑ? Ñ?оединениÑ? Bluetooth"
 
 #: ../sendto/main.c:450
 #, c-format
@@ -853,3 +849,4 @@ msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ? ваÑ?его компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а"
 #: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "Ð?анелÑ? менеджеÑ?а Bluetooth"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]