[gnome-system-tools] Updated Swedish translation



commit f979adc2ab3a44e6f7ebcb4498029bafa6cfade5
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Fri Mar 19 22:55:35 2010 +0100

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7c352d7..65ac381 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-tools\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 18:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 18:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-19 22:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 22:55+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -625,14 +625,14 @@ msgstr "Ange lösenord f_ör hand"
 #: ../interfaces/users.ui.h:53
 msgid ""
 "Short name must consist of:\n"
-"  &#x27A3; lower case letters from the English alphabet\n"
-"  &#x27A3; digits\n"
-"  &#x27A3; any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
+"  â?£ lower case letters from the English alphabet\n"
+"  â?£ digits\n"
+"  â?£ any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
 msgstr ""
 "Kortnamnet måste bestå av:\n"
-"  &#x27A3; gemena bokstäver från engelska alfabetet (inte åäö)\n"
-"  &#x27A3; siffror\n"
-"  &#x27A3; något av tecknen \".\", \"-\" och \"_\""
+"  � gemena bokstäver från engelska alfabetet (inte åäö)\n"
+"  â?£ siffror\n"
+"  � något av tecknen \".\", \"-\" och \"_\""
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:57
 msgid "Short name must start with a letter!"
@@ -1623,8 +1623,8 @@ msgid "Administrator group can not be deleted"
 msgstr "Administratörsgruppen kan inte tas bort"
 
 #: ../src/users/group-settings.c:58
-#: ../src/users/group-settings.c:228
-#: ../src/users/group-settings.c:265
+#: ../src/users/group-settings.c:221
+#: ../src/users/group-settings.c:258
 #: ../src/users/user-settings.c:88
 #: ../src/users/user-settings.c:476
 msgid "This would leave the system unusable."
@@ -1639,59 +1639,59 @@ msgstr "�r du säker på att du vill ta bort gruppen \"%s\"?"
 msgid "This may leave files with invalid group ID in the filesystem."
 msgstr "Detta kan lämna filer med ogiltiga grupp-id i filsystemet."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:151
+#: ../src/users/group-settings.c:144
 msgid "New group"
 msgstr "Ny grupp"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:158
+#: ../src/users/group-settings.c:151
 #, c-format
 msgid "Group '%s' Properties"
 msgstr "Egenskaper för gruppen \"%s\""
 
-#: ../src/users/group-settings.c:224
+#: ../src/users/group-settings.c:217
 msgid "Group name is empty"
 msgstr "Gruppnamnet är tomt"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:225
+#: ../src/users/group-settings.c:218
 msgid "A group name must be specified."
 msgstr "Ett gruppnamn måste anges."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:227
+#: ../src/users/group-settings.c:220
 msgid "Group name of the administrator group user should not be modified"
 msgstr "Gruppnamnet för administratörsgruppanvändaren bör inte ändras"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:230
+#: ../src/users/group-settings.c:223
 msgid "Group name has invalid characters"
 msgstr "Gruppnamnet har ogiltiga tecken"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:231
+#: ../src/users/group-settings.c:224
 msgid "Please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by lower case letters and numbers."
 msgstr "Ställ in ett giltigt gruppnamn som består av en liten bokstav följt av små bokstäver och siffror."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:236
+#: ../src/users/group-settings.c:229
 #, c-format
 msgid "Group \"%s\" already exists"
 msgstr "Gruppen \"%s\" finns redan"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:237
+#: ../src/users/group-settings.c:230
 msgid "Please choose a different group name."
 msgstr "Välj ett annat gruppnamn."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:264
+#: ../src/users/group-settings.c:257
 msgid "Group ID of the Administrator account should not be modified"
 msgstr "Grupp-id för administratörskontot bör inte ändras"
 
 #. check that GID is free
-#: ../src/users/group-settings.c:268
+#: ../src/users/group-settings.c:261
 #, c-format
 msgid "Group ID %d is already used by group \"%s\""
 msgstr "Grupp-id %d används redan av gruppen \"%s\""
 
-#: ../src/users/group-settings.c:271
+#: ../src/users/group-settings.c:264
 msgid "Please choose a different numeric identifier for the new group."
 msgstr "Välj en annan numerisk identifierare för den nya gruppen."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:273
+#: ../src/users/group-settings.c:266
 #, c-format
 msgid "Please choose a different numeric identifier for group \"%s\"."
 msgstr "Välj en annan numerisk identifierare för gruppen \"%s\"."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]