[gnome-system-tools] Update Russian translation



commit 1a185b1c02db8676e403a228aefda653801cb6a7
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Fri Mar 19 18:45:29 2010 +0200

    Update Russian translation

 po/ru.po |   70 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ccecba9..dbc170a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gnome-system-tools.master.ru.po to Russian
+# translation of ru.po to Russian
 # translation of gnome-system-tools to Russian
 # Copyright (C) 2000, 2006, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
@@ -8,23 +8,21 @@
 # Valek Filippov <frob df ru>, 2004.
 # Zarubin Pavel aka Gnome <gnome_bin mail ru>, 2004.
 # Yuri Kozlov <kozlov y gmail com>, 2008.
-# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2009.
+# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2009, 2010.
 # Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 # Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"system-tools&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 15:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-15 20:32+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Saprykin <xelfium gmail com>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-19 18:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 18:45+0200\n"
+"Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
+"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:1
@@ -34,8 +32,7 @@ msgstr ""
 "полÑ?зоваÑ?елей"
 
 #: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether the users-admin tool should show the root user in the users list"
+msgid "Whether the users-admin tool should show the root user in the users list"
 msgstr ""
 "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? ли Ñ?Ñ?пеÑ?полÑ?зоваÑ?елÑ? в обÑ?ем Ñ?пиÑ?ке в пÑ?огÑ?амме наÑ?Ñ?Ñ?ойки "
 "полÑ?зоваÑ?елей"
@@ -295,8 +292,7 @@ msgstr "<b>Ð?бÑ?ие Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Windows</b>"
 
 #: ../interfaces/shares.ui.h:6
 msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Enter password for user:</span>"
-msgstr ""
-"<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Ð?ведиÑ?е паÑ?олÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:</span>"
+msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Ð?ведиÑ?е паÑ?олÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:</span>"
 
 #: ../interfaces/shares.ui.h:7
 msgid "Add allowed hosts"
@@ -645,14 +641,14 @@ msgstr "Ð?веÑ?Ñ?и паÑ?олÑ? _вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 #: ../interfaces/users.ui.h:53
 msgid ""
 "Short name must consist of:\n"
-"  &#x27A3; lower case letters from the English alphabet\n"
-"  &#x27A3; digits\n"
-"  &#x27A3; any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
+"  â?£ lower case letters from the English alphabet\n"
+"  â?£ digits\n"
+"  â?£ any of the characters \".\", \"-\" and \"_\""
 msgstr ""
 "Ð? коÑ?оÑ?ком имени допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?:\n"
-"  &#x27A3; Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?нÑ?е лаÑ?инÑ?кие бÑ?квÑ?\n"
-"  &#x27A3; Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?\n"
-"  &#x27A3; Ñ?имволÑ? «.», «-» и «_»"
+"  â?£ Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?нÑ?е лаÑ?инÑ?кие бÑ?квÑ?\n"
+"  â?£ Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?\n"
+"  â?£ Ñ?имволÑ? «.», «-» и «_»"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:57
 msgid "Short name must start with a letter!"
@@ -1081,8 +1077,7 @@ msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? %s?"
 msgid ""
 "This may affect your system behavior in several ways, possibly leading to "
 "data loss."
-msgstr ""
-"ЭÑ?о можеÑ? Ñ?казаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на поведении Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? и даже пÑ?ивеÑ?Ñ?и к поÑ?еÑ?е даннÑ?Ñ?."
+msgstr "ЭÑ?о можеÑ? Ñ?казаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на поведении Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? и даже пÑ?ивеÑ?Ñ?и к поÑ?еÑ?е даннÑ?Ñ?."
 
 #: ../src/services/service.c:32
 msgid "Web server"
@@ -1661,8 +1656,8 @@ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? даÑ?Ñ? и вÑ?емени"
 msgid "Administrator group can not be deleted"
 msgstr "Ð?елÑ?зÑ? Ñ?далиÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ов"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:228
-#: ../src/users/group-settings.c:265 ../src/users/user-settings.c:88
+#: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:221
+#: ../src/users/group-settings.c:258 ../src/users/user-settings.c:88
 #: ../src/users/user-settings.c:476
 msgid "This would leave the system unusable."
 msgstr "ЭÑ?о можеÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? непÑ?игодной к иÑ?полÑ?зованиÑ?."
@@ -1676,32 +1671,32 @@ msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? «%s
 msgid "This may leave files with invalid group ID in the filesystem."
 msgstr "Ð?огÑ?Ñ? оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ? Ñ? невеÑ?нÑ?м иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?ом гÑ?Ñ?ппÑ?."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:151
+#: ../src/users/group-settings.c:144
 msgid "New group"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ?"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:158
+#: ../src/users/group-settings.c:151
 #, c-format
 msgid "Group '%s' Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва гÑ?Ñ?ппÑ? «%s»"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:224
+#: ../src/users/group-settings.c:217
 msgid "Group name is empty"
 msgstr "Ð?азвание гÑ?Ñ?ппÑ? пÑ?Ñ?Ñ?о"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:225
+#: ../src/users/group-settings.c:218
 msgid "A group name must be specified."
 msgstr "Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? имÑ? гÑ?Ñ?ппÑ?."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:227
+#: ../src/users/group-settings.c:220
 msgid "Group name of the administrator group user should not be modified"
 msgstr "Ð?елÑ?зÑ? измениÑ?Ñ? имÑ? гÑ?Ñ?ппÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ов"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:230
+#: ../src/users/group-settings.c:223
 msgid "Group name has invalid characters"
 msgstr "Ð?мÑ? гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?одеÑ?жиÑ? запÑ?еÑ?Ñ?ннÑ?е Ñ?имволÑ?"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:231
+#: ../src/users/group-settings.c:224
 msgid ""
 "Please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by "
 "lower case letters and numbers."
@@ -1709,30 +1704,30 @@ msgstr ""
 "УÑ?Ñ?ановиÑ?е коÑ?Ñ?екÑ?ное имÑ? гÑ?Ñ?ппÑ?, Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ее из лаÑ?инÑ?кой бÑ?квÑ? в нижнем "
 "Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?е и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?иÑ? за ней лаÑ?инÑ?киÑ? бÑ?кв в нижнем Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?е и Ñ?иÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:236
+#: ../src/users/group-settings.c:229
 #, c-format
 msgid "Group \"%s\" already exists"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа «%s» Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:237
+#: ../src/users/group-settings.c:230
 msgid "Please choose a different group name."
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гое имÑ? гÑ?Ñ?ппÑ?."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:264
+#: ../src/users/group-settings.c:257
 msgid "Group ID of the Administrator account should not be modified"
 msgstr "Ð?елÑ?зÑ? измениÑ?Ñ? ID гÑ?Ñ?ппÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ов"
 
 #. check that GID is free
-#: ../src/users/group-settings.c:268
+#: ../src/users/group-settings.c:261
 #, c-format
 msgid "Group ID %d is already used by group \"%s\""
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?пповой ID %d Ñ?же иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? гÑ?Ñ?ппой «%s»"
 
-#: ../src/users/group-settings.c:271
+#: ../src/users/group-settings.c:264
 msgid "Please choose a different numeric identifier for the new group."
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гой Ñ?иÑ?ловой иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? длÑ? новой гÑ?Ñ?ппÑ?."
 
-#: ../src/users/group-settings.c:273
+#: ../src/users/group-settings.c:266
 #, c-format
 msgid "Please choose a different numeric identifier for group \"%s\"."
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гой Ñ?иÑ?ловой иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? длÑ? гÑ?Ñ?ппÑ? «%s»."
@@ -2106,3 +2101,4 @@ msgstr "Ð?Ñ?казаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ? пÑ?ав админиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ованиÑ?"
 #: ../src/users/users-tool.c:284
 msgid "Users Settings"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елей"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]