[libgnome] Update Russian translation from Юрий Козлов



commit 18099dea8164e8fcd619cd228127b8b20f413532
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Fri Mar 19 18:35:24 2010 +0200

    Update Russian translation from ЮÑ?ий Ð?озлов

 po/ru.po |   38 +++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 50401ce..53cb481 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,24 +1,27 @@
+# translation of libgnome.master.ru.po to Russian
 # translation of libgnome to Russian
 #
-# Copyright (C) 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Valek Filippov <frob df ru>, 2001-2002.
 # Dmitry G. Mastrukov <dmitry taurussoft org>, 2002-2003.
 # Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2005, 2006, 2007.
-# Vasiliy Faronov <qvvx yandex ru>, 2008
+# Vasiliy Faronov <qvvx yandex ru>, 2008.
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgnome trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-26 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 17:53+0300\n"
-"Last-Translator: Den V. Kaftaev <dkaftaev gmail com>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-19 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 20:43+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:1
 msgid "Error message"
@@ -119,7 +122,7 @@ msgstr ""
 #: ../libgnome/gnome-help.c:350
 #, c-format
 msgid "Unable to find doc_id %s in the help path"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? докÑ?мена «%s» в пÑ?Ñ?и к Ñ?пÑ?авке"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? докÑ?менÑ?а «%s» в пÑ?Ñ?и к Ñ?пÑ?авке"
 
 #: ../libgnome/gnome-help.c:371
 #, c-format
@@ -1043,7 +1046,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пеÑ?еклÑ?Ñ?ение полÑ?зоваÑ?елей"
 #: ../schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:8
 msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
 msgstr ""
-"Ð?апÑ?еÑ?иÑ?Ñ? запÑ?Ñ?к лÑ?бÑ?Ñ? пÑ?иложений длÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?Ñ?Ñ?лок и обÑ?абоки Ñ?айлов "
+"Ð?апÑ?еÑ?иÑ?Ñ? запÑ?Ñ?к лÑ?бÑ?Ñ? пÑ?иложений длÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?Ñ?Ñ?лок и обÑ?абоÑ?ки Ñ?айлов "
 "Ñ?азлиÑ?нÑ?Ñ? Ñ?ипов."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:9
@@ -1201,7 +1204,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?иенÑ?аÑ?иÑ? кнопок мÑ?Ñ?и"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:16
 msgid "Single Click"
-msgstr "Ð?диноÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?лÑ?ок"
+msgstr "Ð?диноÑ?нÑ?й Ñ?елÑ?ок"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:17
 msgid "Single click to open icons."
@@ -1325,18 +1328,3 @@ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?ено ли блокиÑ?ование клавиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 #: ../schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas.in.h:8
 msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
 msgstr "Ð?озможно ли оÑ?ложиÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?Ñ?в."
-
-#~ msgid "Default help viewer"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а Ñ?пÑ?авки по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-
-#~ msgid "Help viewer needs terminal"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?ждаеÑ?Ñ?Ñ? ди пÑ?огÑ?амма пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а Ñ?пÑ?авки в Ñ?еÑ?минале"
-
-#~ msgid "Whether the default help viewer accepts URLs"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?инимаеÑ? ли пÑ?огÑ?амма пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а Ñ?пÑ?авки по Ñ?молÑ?аниÑ? Ñ?Ñ?Ñ?лки (URL)"
-
-#~ msgid "Whether the default help viewer needs a terminal to run"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?ждаеÑ?Ñ?Ñ? ли пÑ?огÑ?амма пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а Ñ?пÑ?авки по Ñ?молÑ?аниÑ? в Ñ?еÑ?минале"
-
-#~ msgid "This specifies the size of icons displayed in toolbars"
-#~ msgstr "Ð?наÑ?ение Ñ?азмеÑ?а знаÑ?ков в панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]