[gnome-vfs] update Punjabi Translation



commit d49c5d5024e5af8989760eb5d37d4cb20b251108
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Fri Mar 19 08:12:33 2010 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  195 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 113 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 9bb9498..cf207f9 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -4,19 +4,20 @@
 #
 #
 # Amanpreet Singh Alam <amanliunx netscapet net>, 2004.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-vfs.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 13:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 07:17+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=gnome-vfs&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 08:12+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-cdrom.c:237
 msgid "ISO 9660 Volume"
-msgstr "ISO 9660 ਵਾਲ��ਮ"
+msgstr "ISO ੯੬੬੦ ਵਾਲ��ਮ"
 
 # libgnomevfs/gnome-vfs-configuration.c:223
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-configuration.c:225
@@ -80,158 +81,180 @@ msgid "Auto-detected Volume"
 msgstr "���-���ਿ� ਵਾਲ��ਮ"
 
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:42
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
+#| msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgid "Btrfs Linux Volume"
+msgstr "Btrfs ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
 msgid "CD-ROM Drive"
 msgstr "CD-ROM ਡਰਾ�ਵ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
 msgid "CD Digital Audio"
 msgstr "CD ਡਿ�਼��ਲ �ਡ��"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
 msgid "Hardware Device Volume"
 msgstr "ਹਾਰਡਵ��ਰ �ੰਤਰ ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
 msgid "EncFS Volume"
 msgstr "EncF ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:48
-msgid "Ext2 Linux Volume"
-msgstr "Ext2 ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
+#| msgid "Memory Volume"
+msgid "eCryptfs Volume"
+msgstr "eCryptfs ਵਾਲ��ਮ"
 
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:49
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
+msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgstr "Ext੨ ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
 msgid "Ext3 Linux Volume"
-msgstr "Ext3 ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
+msgstr "Ext੩ ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
+#| msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgid "Ext4 Linux Volume"
+msgstr "Ext੪ ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
 msgid "MSDOS Volume"
 msgstr "MSDOS ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
 msgid "BSD Volume"
 msgstr "BSD ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
 msgid "FUSE Volume"
 msgstr "FUSE ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
 msgid "MacOS Volume"
 msgstr "MacOS ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
 msgid "CDROM Volume"
 msgstr "CDROM ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
 msgid "Hsfs CDROM Volume"
 msgstr "Hsfs CDROM ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
 msgid "JFS Volume"
 msgstr "JFS ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
 msgid "Windows NT Volume"
 msgstr "Windows NT ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
 msgid "System Volume"
 msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
 msgid "Memory Volume"
 msgstr "ਮ�ਮ�ਰ� ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
 msgid "Minix Volume"
 msgstr "ਮ�ਨ��ਸ ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
 msgid "NFS Network Volume"
 msgstr "NFS ਨ�ੱ�ਵਰ� ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+#| msgid "XFS Linux Volume"
+msgid "NILFS Linux Volume"
+msgstr "NILFS ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
 msgid "Netware Volume"
 msgstr "ਨ�ੱ�ਵ��ਰ ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
 msgid "Reiser4 Linux Volume"
 msgstr "Reiser4 ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
 msgid "ReiserFS Linux Volume"
 msgstr "ReiserFS ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
 msgid "Windows Shared Volume"
 msgstr "Windows ਸਾ��ਾ ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
 msgid "SuperMount Volume"
 msgstr "ਸ�ਪਰਮਾ�� ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
 msgid "DVD Volume"
 msgstr "DVD ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
 msgid "Solaris/BSD Volume"
 msgstr "Solaris/BSD ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
 msgid "Udfs Solaris Volume"
 msgstr "Udfs Solaris ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
 msgid "Pcfs Solaris Volume"
 msgstr "Pcfs Solaris ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
 msgid "Sun SAM-QFS Volume"
 msgstr "Sun SAM-QFS  ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
 msgid "Temporary Volume"
 msgstr "�ਰ�਼� ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:88
 msgid "Enhanced DOS Volume"
 msgstr "Enhanced DOS ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:89
 msgid "Windows VFAT Volume"
 msgstr "Windows VFAT ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:90
 msgid "Xenix Volume"
 msgstr "Xenix ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:91
 msgid "XFS Linux Volume"
 msgstr "XFS ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:92
 msgid "XIAFS Volume"
 msgstr "XIAFS ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:93
 msgid "CIFS Volume"
 msgstr "CIFS ਵਾਲ��ਮ"
 
 # libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:115
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:121
 msgid "Unknown"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ"
 
@@ -434,25 +457,25 @@ msgid "Volume"
 msgstr "ਵਾਲ��ਮ"
 
 # libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:714
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:734
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:733
 #, c-format
 msgid "Unknown operation type %u"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ� �ਾਰਵਾ� �ਿਸਮ %u"
 
 # libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1005 libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1150
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1025 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1176
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1024 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1175
 #, c-format
 msgid "Cannot create pipe for open GIOChannel: %s"
 msgstr "��ੱਲ� GIO ��ਨਲ ਲ� ਪਾ�ਪ ਨਹ�� ਬਣ ਸ�ਦਾ: %s"
 
 # libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1596
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1692
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1691
 #, c-format
 msgid "Unknown job kind %u"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾਰ� �ਿਸਮ %u"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾਬ �ਿਸਮ %u"
 
 # libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1632
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1725
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1724
 msgid "Operation stopped"
 msgstr "�ਾਰਵਾ� ਰ��� ਹ�"
 
@@ -490,13 +513,13 @@ msgid ""
 msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਫੰ�ਸ਼ਨ, MIME ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਵਿੱ� ��� ਵ� ਤਬਦ�ਲ ਯ��਼ਰ ਰਾਹ�� ਸਵ��ਾਰ ਨਹ�� ਹ�।"
 
 # libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:652
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:715
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:713
 #, c-format
 msgid "Could not parse: %s"
 msgstr "ਪਾਰਸ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
 
 # libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:654
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:717
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:715
 msgid "More parsing errors will be ignored."
 msgstr "ਹ�ਰ ਪਾਰਸਿੰ� �ਲਤ��� �ਣਡਿੱਠ��� ਦਿਤ��� �ਾਣ����"
 
@@ -931,20 +954,20 @@ msgstr "��ਮਰਾ"
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:846
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:849
 msgid "Root Volume"
 msgstr "Root ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:927
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:930
 msgid "Audio CD"
 msgstr "�ਡ�� CD"
 
 # libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:960
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:963
 msgid "Unknown volume"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1172
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1175
 msgid "Network server"
 msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਸਰਵਰ"
 
@@ -1266,46 +1289,56 @@ msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"callto"
 "\" URLs."
 msgstr ""
-"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"callto\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��|"
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"callto\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��|"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ghelp\" "
 "URLs."
 msgstr ""
-"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"ghelp\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"ghelp\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"h323\" "
 "URLs."
-msgstr "ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"h323\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+msgstr ""
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"h323\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"http\" "
 "URLs."
-msgstr "ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"http\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+msgstr ""
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"http\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"https\" "
 "URLs."
 msgstr ""
-"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"https\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"https\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"info\" "
 "URLs."
-msgstr "ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"info\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+msgstr ""
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"info\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:29
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"mailto"
 "\" URLs."
 msgstr ""
-"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"mailto\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"mailto\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:30
 msgid ""
@@ -1318,7 +1351,8 @@ msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"trash\" "
 "URLs."
 msgstr ""
-"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"trash\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"trash\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:32
 msgid ""
@@ -1486,8 +1520,7 @@ msgstr "ਪਰਾ�ਸ� ਸਾ�� ਲ� ਮਸ਼�ਨ ਨਾ� ਹ�
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/system/http_proxy/host\" that you "
 "proxy through."
-msgstr ""
-"ਮਸ਼�ਨ 'ਤ� ਪ�ਰ� \"/system/http_proxy/host\" ਦਿੱਤ� ਹ�, �ਿਸ ਰਾਹ�� ਤ�ਸ�� ਪਰਾ�ਸ� �ਲਾ ਰਹ� ਹ�।"
+msgstr "ਮਸ਼�ਨ 'ਤ� ਪ�ਰ� \"/system/http_proxy/host\" ਦਿੱਤ� ਹ�, �ਿਸ ਰਾਹ�� ਤ�ਸ�� ਪਰਾ�ਸ� �ਲਾ ਰਹ� ਹ�।"
 
 #: ../schemas/system_http_proxy.schemas.in.h:24
 msgid ""
@@ -1520,10 +1553,9 @@ msgid ""
 "(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
 "IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
 msgstr ""
-"�ਹ ��ੰ�� �ਹਨਾ� ਹ�ਸ�ਾ� ਦ� ਸ��� �ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ�ਦ� ਹ�, �� ਸਿੱਧ� ��ਡ਼� ਹਨ, ਨਾ �ਿ ਪਰਾ�ਸ� (�� "
-"ਸਰ�ਰਮ ਹ�)। ਮ�ੱਲ ਹ�ਸ� ਨਾ�, ਡ�ਮ�ਨ (ਸ਼�ਰ��ਤ� wildcard �ਿਵ�� �ਿ *.foo.com ਵਰਤ �� ), IP "
-"ਹ�ਸ� �ਡਰ�ਸ (ਦ�ਵ�� IPv4 �ਤ� IPv6) �ਤ� ਨ��ਵਰ� ਸਿਰਨਾਵ�� ਨਾਲ ਨ�ੱ�ਮਾਸ� (�ਿਵ�� �ਿ "
-"192.168.0.0/24)"
+"�ਹ ��ੰ�� �ਹਨਾ� ਹ�ਸ�ਾ� ਦ� ਸ��� �ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ�ਦ� ਹ�, �� ਸਿੱਧ� ��ਡ਼� ਹਨ, ਨਾ �ਿ ਪਰਾ�ਸ� (�� ਸਰ�ਰਮ "
+"ਹ�)। ਮ�ੱਲ ਹ�ਸ� ਨਾ�, ਡ�ਮ�ਨ (ਸ਼�ਰ��ਤ� wildcard �ਿਵ�� �ਿ *.foo.com ਵਰਤ �� ), IP ਹ�ਸ� �ਡਰ�ਸ (ਦ�ਵ�� "
+"IPv4 �ਤ� IPv6) �ਤ� ਨ��ਵਰ� ਸਿਰਨਾਵ�� ਨਾਲ ਨ�ੱ�ਮਾਸ� (�ਿਵ�� �ਿ 192.168.0.0/24)"
 
 #: ../schemas/system_http_proxy.schemas.in.h:28
 msgid "URL that provides proxy configuration values."
@@ -1547,7 +1579,6 @@ msgid ""
 "order for a new workgroup to fully take effect the user may need to log out "
 "and log back in."
 msgstr ""
-"Windows ਨ�ੱ�ਵਰ� ਵਰ��ਰ�ੱਪ �ਾ� ਡ�ਮ�ਨ, �ਿਸ ਦਾ ਯ��਼ਰ ਭਾ� ਹ�। �ੱ� ਨਵ�� ਵਰ��ਰ�ੱਪ ਨ�ੰ ਪ�ਰ� ਤਰਾ� "
-"ਸਰ�ਰਮ ਹ�ਣ ਲ� ਯ��਼ਰ ਲਾ���� �ਤ� ਮ�� ਲਾ��ਨ �ਰ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
-
+"Windows ਨ�ੱ�ਵਰ� ਵਰ��ਰ�ੱਪ �ਾ� ਡ�ਮ�ਨ, �ਿਸ ਦਾ ਯ��਼ਰ ਭਾ� ਹ�। �ੱ� ਨਵ�� ਵਰ��ਰ�ੱਪ ਨ�ੰ ਪ�ਰ� ਤਰਾ� ਸਰ�ਰਮ "
+"ਹ�ਣ ਲ� ਯ��਼ਰ ਲਾ���� �ਤ� ਮ�� ਲਾ��ਨ �ਰ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]