[alleyoop] Updated Basque language



commit 65d903b130dbac8d767f835710a26f97cff22e24
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Wed Mar 17 16:09:59 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   93 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 14821fe..847bbf4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 20:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-17 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 16:09+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/alleyoop.c:168
 msgid "Run Executable..."
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 msgid "Specify the default Valgrind tool to use"
 msgstr "Zehaztu erabili behar den Valgrind tresna lehenetsia"
 
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:209
 msgid "Alleyoop"
 msgstr "Alleyoop"
 
@@ -200,158 +200,157 @@ msgstr "Objektuak hau dauka:"
 msgid "Source filename contains"
 msgstr "Iturburuko fitxategi-izenak hau dauka:"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:220
-#, c-format
-msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
-msgstr "Baliogabeko adierazpen erregularra: '%s': %s"
-
 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:704
+#: ../src/vgdefaultview.c:711
 msgid "Valgrind Suppression Rules"
 msgstr "Valgrind ezabapen-arauak"
 
 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:1024 ../src/vgrule-list.c:131
+#: ../src/vgdefaultview.c:1031 ../src/vgrule-list.c:131
 msgid "Valgrind Suppression"
 msgstr "Valgrind ezabapena"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1198
+#: ../src/vgdefaultview.c:1205
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Ebaki"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1199
+#: ../src/vgdefaultview.c:1206
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiatu"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1200
+#: ../src/vgdefaultview.c:1207
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Itsatsi"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1202
+#: ../src/vgdefaultview.c:1209
 msgid "Suppress"
 msgstr "Ezabatu"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1204
+#: ../src/vgdefaultview.c:1211
 msgid "Edit in GNU/Emacs"
 msgstr "Editatu GNU/Emacs-en"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1205
+#: ../src/vgdefaultview.c:1212
 msgid "Edit in XEmacs"
 msgstr "Editatu XEmacs-en"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1206
+#: ../src/vgdefaultview.c:1213
 msgid "Edit in GVim"
 msgstr "Editatu GVim-en"
 
-#: ../src/vgdefaultview.c:1207
+#: ../src/vgdefaultview.c:1214
 msgid "Edit in Custom Editor"
 msgstr "Editatu editore pertsonalizatuan"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:165
+#: ../src/vggeneralprefs.c:166
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:171
+#: ../src/vggeneralprefs.c:172
 msgid "Demangle c++ symbol names"
 msgstr "Deszifratu C++ ikurren izenak"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:179
+#: ../src/vggeneralprefs.c:180
 msgid "Show"
 msgstr "Erakutsi"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:191
+#: ../src/vggeneralprefs.c:192
 msgid "callers in stack trace"
 msgstr "dei-egileak pila-aztarnan"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:198
+#: ../src/vggeneralprefs.c:199
 msgid "Stop showing errors if there are too many"
 msgstr "Ez bistaratu erroreak, errore gehiegi daudenean"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:207
+#: ../src/vggeneralprefs.c:208
 msgid "Round malloc sizes to next word"
 msgstr "Biribildu malloc-en tamainak hurrengo hitzera"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:216
+#: ../src/vggeneralprefs.c:217
 msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
 msgstr "Jarraitu arazten ari zaren programatik adarkatutako prozesu umeen aztarnari"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:224
+#: ../src/vggeneralprefs.c:225
 msgid "Track open file descriptors"
 msgstr "Jarraitu fitxategi-deskriptore irekien aztarnari"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:232
+#: ../src/vggeneralprefs.c:233
+msgid "Track origins of undefined values"
+msgstr "Jarraitu definitu gabeko balioen jatorriak"
+
+#: ../src/vggeneralprefs.c:241
 msgid "Add time stamps to log messages"
 msgstr "Gehitu ordu-/data-zigilua egunkari-mezuei"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:240
+#: ../src/vggeneralprefs.c:249
 msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
 msgstr "Deitu _libc_freeres()-i irtetean, memoria-galerarik dagoen begiratu aurretik"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:248
+#: ../src/vggeneralprefs.c:257
 msgid "Suppressions File:"
 msgstr "Ezabapenen fitxategia:"
 
-#: ../src/vggeneralprefs.c:266
+#: ../src/vggeneralprefs.c:275
 msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
 msgstr "Aukeratu Valgrind ezabapen-fitxategia..."
 
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:222
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:223
 msgid "Helgrind"
 msgstr "Helgrind"
 
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:228
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:229
 msgid "Consider sync points that happen before:"
 msgstr "Hartu kontutan honen aurreko sink. puntuak:"
 
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:240
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:241
 msgid "Trace address:"
 msgstr "Aztarnaren helbidea:"
 
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:261
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:262
 msgid "Trace level:"
 msgstr "Aztarnaren maila:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:293
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:294
 msgid "Memcheck"
 msgstr "Memoria-egiaztapena"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:298
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:299
 msgid "Memory leaks"
 msgstr "Memoria-galerak"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:304
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:305
 msgid "Leak check:"
 msgstr "Galera-kontrola:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:316
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:317
 msgid "Show reachable blocks in leak check"
 msgstr "Erakutsi bloke eskuragarriak galera-kontrolean"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:325
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:326
 msgid "Leak resolution:"
 msgstr "Galera-bereizmena:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:344
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:345
 msgid "Keep up to"
 msgstr "Mantendu honaino: "
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:356
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:357
 msgid "bytes in the queue after being free()'d"
 msgstr "byte ilaran, free()-rekin askatu ondoren"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:364
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:365
 msgid "Ignore memory ranges:"
 msgstr "Ezikusi egin memoria barrutiak:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:380
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:381
 msgid "Fill malloc'd memory with:"
 msgstr "Bete alokatutako memoria honekin:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:396
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:397
 msgid "Fill free'd memory with:"
 msgstr "Bete memoria librea honekin:"
 
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:412
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:413
 msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
 msgstr "Konpondu gcc 2.96ak sortutako akatsak"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]