[balsa] Updated Slovenian translation



commit d106df5e7e52824f7f739663c21d760a44ada98d
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date:   Tue Mar 16 21:50:12 2010 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5a27a61..4f77bd4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: balsa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=balsa&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-02-21 12:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-15 08:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 21:43+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2668,12 +2668,12 @@ msgstr "SporoÄ?ila ni mogoÄ?e obdelati: %s"
 #: ../src/balsa-index.c:2519
 #, c-format
 msgid "Cannot access message %u to pass to %s"
-msgstr "Ni mogoÄ? dostop do sporoÄ?ila %s za prenos v %s"
+msgstr "Ni mogoÄ? dostop do sporoÄ?ila %u za prenos v %s"
 
 #: ../src/balsa-index.c:2546
 #, c-format
 msgid "Cannot read message %u to pass to %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e prebrati sporoÄ?ila %s za prenos v %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e prebrati sporoÄ?ila %u za prenos v %s"
 
 #: ../src/balsa-index.c:2710
 msgid "Pipe message through a program"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]