[nautilus-sendto] Updated Korean translation



commit b6ec8175317eab960a3fc65e896983b87e694eba
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sun Mar 14 02:28:20 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  322 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 198 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 40147bc..b75a117 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # GNOME Korea translation of nautilus-sendto.
-# Copyright (C) 2007 THE nautilus-sendto'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
+#
 # Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>, 2007.
 # Namhyung Kim <namhyung gmail com>, 2007.
-# 
-# 
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-sendto\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-16 20:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-31 15:06+0900\n"
-"Last-Translator: Namhyung Kim <namhyung gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-sendto&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 02:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 02:28+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../nst.schemas.in.h:1
 msgid "Last plugin used to send"
@@ -29,193 +29,267 @@ msgstr "ì?´ì ?ì?? ì?¬ì?©ë?? ì??ì¶? í??ì?¼ í??ì??"
 msgid ""
 "Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
 "nautilus-sendto."
-msgstr ""
-"ì?´ì ?ì?? ë?¸í?¸ë?¬ì?¤ ë³´ë?´ê¸°ë¥¼ í?µí?´ í??ì?¼ì?? ì?¬ì?©ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì ?ì?¥í?  ë?? ì?¬ì?©."
+msgstr "ì?´ì ?ì?? ë?¸í?¸ë?¬ì?¤ ë³´ë?´ê¸°ë¥¼ í?µí?´ í??ì?¼ì?? ì?¬ì?©ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì ?ì?¥í?  ë?? ì?¬ì?©."
 
 #: ../nst.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar."
 "gz, 2: tar.bz2)."
 msgstr ""
-"ì?´ì ?ì?? ì?¬ì?©í?? ì??ì¶? í??ì?¼ì?? í??ì??ì?? ì ?ì?¥í?  ë?? ì?¬ì?© (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)."
-
-#. type
-#. ui requirement
-#. flags
-#. dependencies
-#. priority
-#. id
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:308
-#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:308
-msgid "Nautilus Integration"
-msgstr "ë?¸í?¸ë?¬ì?¤ ì?°ë??"
-
-#. name
-#. version
-#. summary
-#. name
-#. version
-#. summary
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:310
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:311
-#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:310
-#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:311
-msgid "Provides integration with Nautilus"
-msgstr "ë?¸í?¸ë?¬ì?¤ì?? ì?°ë??ë??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/nautilus-nste.c:95 ../src/nautilus-nste.c:100
+"ì?´ì ?ì?? ì?¬ì?©í?? ì??ì¶? í??ì?¼ì?? í??ì??ì?? ì ?ì?¥í?  ë?? ì?¬ì?© (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar."
+"bz2)."
+
+#: ../evolution/nautilus-sendto.c:47
+msgid "_Send to..."
+msgstr "보�기(_S)..."
+
+#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:1
+msgid "Send files to remote devices, or people"
+msgstr "í??ì?¼ì?? ì??격 ì?¥ì¹?ë?? ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì??ê²? ë³´ë??ë??ë?¤"
+
+#. the path to the shared library
+#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:3
 msgid "Send to..."
 msgstr "보�기..."
 
-#: ../src/nautilus-nste.c:96
+#: ../src/nautilus-nste.c:92 ../src/nautilus-nste.c:97
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:3
+msgid "Send To..."
+msgstr "보�기..."
+
+# ...ì?? 기í?? ë?±ë?±ì?´ë?¼ë?? ë?»
+#: ../src/nautilus-nste.c:93
 msgid "Send file by mail, instant message..."
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼, ì¦?ì?? ë©?ì??ì§?ë¡? í??ì?¼ ë³´ë?´ê¸°..."
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼, ë©?ì? ì ? ë?±ì?? í??ì?¼ ë³´ë?´ê¸°"
 
-#: ../src/nautilus-nste.c:101
+# ...ì?? 기í?? ë?±ë?±ì?´ë?¼ë?? ë?»
+#: ../src/nautilus-nste.c:98
 msgid "Send files by mail, instant message..."
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼, ì¦?ì?? ë©?ì??ì§?ë¡? í??ì?¼ ë³´ë?´ê¸°..."
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼, ë©?ì? ì ? ë?±ì?? í??ì?¼ ë³´ë?´ê¸°"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:73
-msgid "Default folder to use"
-msgstr "ì?¬ì?©í?  기본 í?´ë??"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:248
-msgid "You don't insert the package name"
-msgstr "꾸ë?¬ë¯¸ ì?´ë¦?ì?? ë?£ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:509
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:569
 msgid "Files"
 msgstr "í??ì?¼"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:699
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:782
+#, c-format
 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
 msgstr "ì?µì??ì?¼ë¡? URI ë??ë?? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?´ ì ?ë?¬ë?  ê²?ì?¼ë¡? ì??ì??\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:716
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:799
 msgid "Nautilus Sendto"
 msgstr "���� 보�기"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:720
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:803
 #, c-format
 msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
-msgstr "ëª?ë ¹í?? ì?µì??ì?? ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì??: %s\n"
+msgstr "ëª?ë ¹í?? ì?µì??ì?? ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:735
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:818
 msgid "Could not load any plugins."
-msgstr "ì??무 í??ë?¬ê·¸ì?¸ë?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì??."
+msgstr "ì??무 í??ë?¬ê·¸ì?¸ë?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:738
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:821
 msgid "Please verify your installation"
 msgstr "ì?¤ì¹? ì??í??를 í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:1
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:1
 msgid "<b>Compression</b>"
 msgstr "<b>ì??ì¶?</b>"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:2
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:2
 msgid "<b>Destination</b>"
 msgstr "<b>ë??ì??</b>"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:3
-msgid "Send To..."
-msgstr "보�기..."
-
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:4
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:4
 msgid "Send _as:"
 msgstr "ë³´ë?¼ ë°©ë²?(_A):"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:5
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:5
+msgid "Send _packed in:"
+msgstr "묶ì?´ì?? ë³´ë?´ê¸°(_P):"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:6
 msgid "Send t_o:"
 msgstr "ë°?ì?? ì?¬ë??(_O):"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:6
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:7
 msgid "_Send"
 msgstr "보�기(_S)"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:7
-msgid "_Send packed in:"
-msgstr "묶ì?´ì?? ë³´ë?´ê¸°(_S):"
-
-#: ../src/plugins/balsa.c:103
-msgid "Email (Balsa)"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ (Balsa)"
-
-#: ../src/plugins/bluetooth.c:421
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:451
 msgid "Programming error, could not find the device in the list"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë??ë°? ì?¤ë¥?, 목ë¡?ì??ì?? ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/plugins/bluetooth.c:442
-msgid "Device does not support Obex File Transfer"
-msgstr "ì?¥ì¹?ê°? Obex í??ì?¼ ì ?ì?¡ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì??"
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:526
+#, c-format
+msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgstr "Obex í?¸ì?? í??ì?¼ ì ?ì?¡ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/plugins/bluetooth.c:457
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:550
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "�루�� (OBEX Push)"
 
-#: ../src/plugins/evolution.c:273
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:144
+msgid "The contact selected cannot receive files."
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?ë?? í??ì?¼ì?? ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:150
+msgid "The contact selected is offline."
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?ë?? ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:205
+msgid "No error message"
+msgstr "ì?¤ë¥? ë©?ì??ì§? ì??ì??"
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:281
+msgid "Instant Message (Empathy)"
+msgstr "ë©?ì? ì ? (ì? í?¼ì??)"
+
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:369
 msgid "Email"
-msgstr "ì ?ì??ì?°í?¸"
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:153
+#, c-format
+msgid "Cannot get contact: %s"
+msgstr "ì?°ë?½ì²?를 ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:186
+#, c-format
+msgid "Could not find contact: %s"
+msgstr "ì?°ë?½ì²?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:414
+msgid "Cannot create searchable view."
+msgstr "ê²?ì?? ê°?ë?¥ 뷰를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/plugins/gaim.c:228
-msgid "Instant Message (Gaim)"
-msgstr "ì¦?ì?? ë©?ì?¸ì§? (Gaim)"
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886
+msgid "Success"
+msgstr "�공"
 
-#: ../src/plugins/gajim.c:402
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888
+msgid "An argument was invalid."
+msgstr "ì?¸ì??ê°? ì??못ë??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890
+msgid "The address book is busy."
+msgstr "주ì??ë¡?ì?´ ì?¬ì?© ì¤?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892
+msgid "The address book is offline."
+msgstr "주ì??ë¡?ì?´ ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894
+msgid "The address book does not exist."
+msgstr "주ì??ë¡?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896
+msgid "The \"Me\" contact does not exist."
+msgstr "\"ë??\" ì?°ë?½ì²?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898
+msgid "The address book is not loaded."
+msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900
+msgid "The address book is already loaded."
+msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì?´ë¯¸ ì?½ì?´ë?¤ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:902
+msgid "Permission was denied when accessing the address book."
+msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì ?ê·¼í??ë??ë?° ê¶?í??ì?´ ê±°ë¶?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:904
+msgid "The contact was not found."
+msgstr "ì?°ë?½ì²?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:906
+msgid "This contact ID already exists."
+msgstr "ì?´ ì?°ë?½ì²? IDê°? ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:908
+msgid "The protocol is not supported."
+msgstr "í??ë¡?í? ì½?ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:910
+msgid "The operation was cancelled."
+msgstr "í?´ë?¹ ë??ì??ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:912
+msgid "The operation could not be cancelled."
+msgstr "í?´ë?¹ ë??ì??ì?? ì·¨ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:914
+msgid "The address book authentication failed."
+msgstr "주ì??ë¡? ì?¸ì¦?ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:916
+msgid ""
+"Authentication is required to access the address book and was not given."
+msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì ?ê·¼í??ë??ë?° ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í??ì§?ë§? ì?¸ì¦?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:918
+msgid "A secure connection is not available."
+msgstr "ë³´ì?? ì?°ê²°ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:920
+msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
+msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì ?ê·¼í??ë??ë?° CORBA ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:922
+msgid "The address book source does not exist."
+msgstr "주ì??ë¡? ì??ì?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:927
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:417
 msgid "Unable to send file"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ë³´ë?¼ ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/plugins/gajim.c:403
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:418
 msgid "There is no connection to gajim remote service."
 msgstr "gajim ì??격 ì??ë¹?ì?¤ì?? ì?°ê²°ë??ì§? ì??ì??."
 
-#: ../src/plugins/gajim.c:427 ../src/plugins/gajim.c:466
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:442 ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
 msgid "Sending file failed"
 msgstr "í??ì?¼ ë³´ë?´ê¸° ì?¤í?¨"
 
-#: ../src/plugins/gajim.c:428
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:443
 msgid "Recipient is missing."
-msgstr "ì??ì? ì??ê°? ì??ì??."
+msgstr "ì??ì? ì??ê°? ì?? ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/plugins/gajim.c:466
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
 msgid "Unknown recipient."
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì? ì??."
+msgstr "ì??ì? ì??를 ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/plugins/gajim.c:488
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:505
 msgid "Instant Message (Gajim)"
-msgstr "ì¦?ì?? ë©?ì?¸ì§? (Gajim)"
-
-#: ../src/plugins/pidgin.c:228
-msgid "Instant Message (Pidgin)"
-msgstr "ì¦?ì?? ë©?ì?¸ì§? (Pidgin)"
+msgstr "ë©?ì? ì ? (Gajim)"
 
-#: ../src/plugins/sylpheed-claws.c:131
-msgid "Email (Claws Mail)"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ (Claws Mail)"
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:92
+msgid "New CD/DVD"
+msgstr "ì?? CD/DVD"
 
-#: ../src/plugins/thunderbird.c:102
-msgid "Email (Thunderbird)"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ (Thunderbird)"
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:99
+msgid "Existing CD/DVD"
+msgstr "기존 CD/DVD"
 
-#~ msgid "FOLDER"
-#~ msgstr "í?´ë??"
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:178
+msgid "CD/DVD Creator"
+msgstr "CD/DVD ��기"
 
-#~ msgid ""
-#~ ".zip\n"
-#~ ".tar.gz\n"
-#~ ".tar.bz2"
-#~ msgstr ""
-#~ ".zip\n"
-#~ ".tar.gz\n"
-#~ ".tar.bz2"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "Nautilus Sendto component"
-#~ msgstr "ë?¸í?¸ë?¬ì?¤ ë³´ë?´ê¸° ì»´í?¬ë??í?¸"
+#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:464
+msgid "Instant Message (Pidgin)"
+msgstr "��� (��)"
 
-#~ msgid "Sendo To..."
-#~ msgstr "보�기..."
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:224
+msgid "Removable disks and shares"
+msgstr "ì?´ë??ì?? ë??ì?¤í?¬ ë°? ê³µì? "
 
-#~ msgid "You don't insert any email address"
-#~ msgstr "ì ?ì??ì?°í?¸ 주ì??를 ë?£ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:309
+msgid "UPnP Media Server"
+msgstr "UPnP 미ë??ì?´ ì??ë²?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]