[evolution] Updated Korean translation



commit 51ae2dceda38ee3cb65bd521dd823f6d324952db
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Mar 13 19:06:18 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |23229 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 10560 insertions(+), 12669 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5ef00ed..d36473a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,353 +4,47 @@
 # ChiDeok Hwang <hwang mizi co kr>, 2001.
 # Young-Ho Cha <ganadist mizi com>, 2000, 2002.
 # Eunju Kim <eukim redhat com>, 2007.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2003-2006, 2007, 2008, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2003-2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 #
 # 참고:
-# - "Evolution"ì?? "ì??볼루ì??"ì?¼ë¡? ì??ì?­.
-# - "ì??무ê°? wrote:" í?¹ì?? "--- Original Message ---" ë?°ì??ì?? ë©?ì?¼ì?? ì?¼ë¶?ë¶?ì??
-#   ì°¨ì§?í??ë?? 문ì??ì?´ì?? ë²?ì?­ì??, ì?¬ì?©ì??ì?? UI 문ì ?ê°? ì??ë??ë¯?ë¡? ì??ê°?í?´ ë³¼ ì?¼ì?´ë?¤.
-#   í??ì?¬ë?? ë²?ì?­ë??ì§? ì??ì??ê±°ë?? ì??ê·¹ì ?ì?¼ë¡? ë²?ì?­ë??ì?´ ì??ë?¤.
-#
+# - ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?´ë¦?ì?¸ Evolutionì?? "ì??볼루ì??"ì?¼ë¡? ì??ì?­.
+# - 기í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?­ì?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?´ ì??ì?­:
+#   - Bogofilter -> ë³´ê³ í??í?°
+#   - SpamAssassin -> ì?¤í?¸ì?´ì??ì? 
+# - "ì??무ê°? wrote:", "---Original Message---", "---Forwarded Message---"
+#   ì??ì?¼ë¡? ë©?ì?¼ì?? 본문 ì?¼ë¶?ë¶?ì?? ì°¨ì§?í??ë?? 문ì??ì?´ì?? ë²?ì?­ì?? ì?¬ì?©ì??
+#   UIë§?ì?? 문ì ?ê°? ì??ë??ë¯?ë¡? ì??ê°?í?´ ë³¼ ì?¼ì?´ë?¤. í??ì?¬ë?? ë²?ì?­ë??ì§? ì??ì??ê±°ë??
+#   ì??ê·¹ì ?ì?¼ë¡? ë²?ì?­ë??ì?´ ì??ë?¤.
 # - ì??ì?´ 문ì?¥ ì??ì??ë??ë¡? ì?°ê³  문ì?¥ ì¤?ê°?ì¤?ê°?ì?? ì??력창ì?´ë?? 콤보ë°?ì?¤ ë?°ì??를 ë?£ì??
 #   ì??ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??기 ì?´ë ¤ì?´ ì¼?ì?´ì?¤ê°? ë§?ë?¤. UI XML í??ì?¼ì?´ë?? ì??ì?¤ ì½?ë??ì??ì?? ì§?ì ?
 #   í??ì?¸í??ë?? ì??ë°?ì?? ì??ê³ , ì?¥ê¸°ì ?ì?¼ë¡? ì??문ì?? ë°?ë¡?ì?¡ì??ì?¼ í??ë?¤.
+# - ��� �련 ��
+#   - alarm -> ì??림
+#   - event -> í??ì?¬
+#   - free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??
+#   - group -> 모ì??
+#   - journal -> ��
+#   - meeting -> 모ì??
+#   - memo -> �모
+#   - reminder -> 미리 ì??림
+#   - task -> ì??ì??
+# - 기í?? ì?©ì?´
+#   - online/offline -> ì?°ê²° ì??í??/ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??
 #
-#: ../shell/main.c:603
+#: ../shell/main.c:508
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 07:23+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-18 07:27+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-13 19:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-13 19:05+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
-#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:179
-msgid "evolution address book"
-msgstr "ì??볼루ì?? 주ì??ë¡?"
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:33
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:237
-msgid "New Contact"
-msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²?"
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:245
-msgid "New Contact List"
-msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²? 목ë¡?"
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:162
-#, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "í??ì?¬ 주ì??ë¡? í?´ë?? %sì?? ì¹´ë?? %dê°?ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
-msgid "Open"
-msgstr "�기"
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141
-msgid "Contact List: "
-msgstr "��� 목�: "
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142
-msgid "Contact: "
-msgstr "���: "
-
-#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "ì??볼루ì?? 미ë??ì¹´ë??"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:265
-msgid "It has alarms."
-msgstr "ì??림 ì??ì??."
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:268
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "ë°?ë³µ ì??ì??."
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:271
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "모ì??."
-
-# a11y ì?¤í?¸ë§?, eventë?? í??ì?¬ê°? ì??ë??ë?¼ UI ì?´ë²¤í?¸
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:277
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "ë?¬ë ¥ ì?´ë²¤í?¸: ì??ì?½ì?? %s."
-
-# a11y ì?¤í?¸ë§?, eventë?? í??ì?¬ê°? ì??ë??ë?¼ UI ì?´ë²¤í?¸
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:279
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "ë?¬ë ¥ ì?´ë²¤í?¸: ì??ì?½ ì??ì??."
-
-# a11y ì?¤í?¸ë§?, eventë?? í??ì?¬ê°? ì??ë??ë?¼ UI ì?´ë²¤í?¸
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:299
-msgid "calendar view event"
-msgstr "�력 보기 �벤�"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:527
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "í?¬ì»¤ì?¤ ë°?ì??"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:299
-msgid "New Appointment"
-msgstr "ì?? ì?½ì??"
-
-# event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:300
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "ì?? í??루 ì¢?ì?¼ í??ì?¬"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:301
-msgid "New Meeting"
-msgstr "ì?? 모ì??"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:302
-msgid "Go to Today"
-msgstr "ì?¤ë??ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:303
-msgid "Go to Date"
-msgstr "ë? ì§?ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:301
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:298
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "í??ì?¬ ì??ê°? 구ê°?ì?? ë³´ê³  ì? í??í??ë?? í??"
-
-# a11y ì?¤í?¸ë§?, eventë?? í??ì?¬ê°? ì??ë??ë?¼ UI ì?´ë²¤í?¸
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:147
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "ì?´ë²¤í?¸ %dê°? ì??ì??."
-
-# a11y ì?¤í?¸ë§?, eventë?? í??ì?¬ê°? ì??ë??ë?¼ UI ì?´ë²¤í?¸
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:152 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:149
-msgid "It has no events."
-msgstr "ì?´ë²¤í?¸ ì??ì??."
-
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:159
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "근무� 주� 보기: %s. %s"
-
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:165
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "�� 보기: %s. %s"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:196
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "ë?¬ë ¥ 보기, 근무 주 ë?¨ì??"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:198
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "ë?¬ë ¥ 보기, ì?¼ ë?¨ì??"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:186
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:821
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%Yë?? %b %eì?¼ %A"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:189
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:824
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:855 ../calendar/gui/e-day-view.c:1599
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%b %eì?¼ (%a)"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:196
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:198
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:826
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:831
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:833
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%Yë?? %b %eì?¼ (%a)"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:215
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:227
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:229
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:845
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:852
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:858
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:860
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%Yë?? %b %eì?¼"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:219
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:850
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:859 ../calendar/gui/e-day-view.c:1615
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:349
-msgid "%d %b"
-msgstr "%b %d"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:245
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:253
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "ê·¸ë?? ë?¬ë ¥"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:288
-msgid "search bar"
-msgstr "찾기 모ì??"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:289
-msgid "evolution calendar search bar"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë?¬ë ¥ 찾기 모ì??"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:147
-msgid "Jump button"
-msgstr "ì?´ë?? ë?¨ì¶?"
-
-# a11y ì?¤í?¸ë§?, eventë?? í??ì?¬ê°? ì??ë??ë?¼ UI ì?´ë²¤í?¸
-#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:156
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "ì?¬ê¸°ë¥¼ ë??르면 ë?? ë§?ì?? ì?´ë²¤í?¸ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:154
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "ì??ë³? 보기: %s. %s"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:158
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "주� 보기: %s. %s"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:189
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "í?? ë?¬ ë?¨ì??ë¡? ë?¬ë ¥ 보기"
-
-#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:191
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "주 ë?¨ì??ë¡? ë?¬ë ¥ 보기"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
-msgid "popup"
-msgstr "í??ì??"
-
-#. action name
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
-msgid "popup a child"
-msgstr "í??ì?? ì°½ í??ì??"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:628
-msgid "edit"
-msgstr "��"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:629
-msgid "begin editing this cell"
-msgstr "ì?´ ì?? í?¸ì§? ì??ì??"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:172
-msgid "toggle"
-msgstr "��"
-
-#. action name
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:173
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "ì?? í? ê¸?"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:208
-msgid "expand"
-msgstr "ë??ì?´ê¸°"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:209
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "ì?´ ì??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? ETreeì?? í?? ë??ì?´ê¸°"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
-msgid "collapse"
-msgstr "��기"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:215
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "ì?´ ì??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? ETreeì?? í?? ì¤?ì?´ê¸°"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:121
-msgid "Table Cell"
-msgstr "í??ì?´ë¸? ì??"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:59
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:134
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:580
-msgid "click to add"
-msgstr "ì¶?ê°?í??려면 ë??르ì?­ì??ì?¤"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:68
-msgid "click"
-msgstr "ë??르기"
-
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
-msgid "sort"
-msgstr "ì ?ë ¬"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:295
-#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:301
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%Yë?? %B %eì?¼"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:303
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "ë?¬ë ¥: %sì??ì?? %sê¹?ì§?"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:338
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë?¬ë ¥ í?­ëª©"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:56
-msgid "Combo Button"
-msgstr "콤보 ��"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:66
-msgid "Activate Default"
-msgstr "기본ê°? í??ì?±í??"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:68
-msgid "Popup Menu"
-msgstr "í??ì?? ë©?ë?´"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:40
-msgid "Toggle Attachment Bar"
-msgstr "첨ë¶? 모ì?? í? ê¸?"
-
-#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:50
-msgid "activate"
-msgstr "í??ì?±í??"
-
 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
 msgid ""
@@ -390,7 +84,7 @@ msgid ""
 "a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
 "your caps lock might be on."
 msgstr ""
-"ì??í?¸ë¥¼ ì?¬ë°?르ê²? ì??ë ¥í??ë?? ì§? í??ì?¸í??ì??ê³ , ì§?ì??í??ë?? ë¡?ê·¸ì?¸ ë°©ë²?ì?? ì?¬ì?©í??ê³  ì??ë?? "
+"ì??í?¸ë¥¼ ì?¬ë°?르ê²? ì??ë ¥í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì??ê³ , ì§?ì??í??ë?? ë¡?ê·¸ì?¸ ë°©ë²?ì?? ì?¬ì?©í??ê³  ì??ë??"
 "ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤. ë³´í?µ ì??í?¸ë?? ë??ì??문ì??를 구ë³?í?©ë??ë?¤. ì§?ê¸? Caps Lockì?´ ì¼?ì ¸ ì??"
 "ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
@@ -404,9 +98,9 @@ msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
 msgid ""
-"Currently you can access only GroupWise System Address Book from Evolution. "
-"Please use some other GroupWise mail client once, to get your GroupWise "
-"Frequent Contacts and GroupWise Personal Contacts folders."
+"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
 msgstr ""
 "í??ì?¬ ì??볼루ì??ì??ì??ë?? 그룹ì??ì?´ì¦? ì??ì?¤í?? 주ì??ë¡?ë§? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?¼ë?¨ ë?¤ë¥¸ "
 "그룹ì??ì?´ì¦? ë©?ì?¼ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©í?´ì?? 그룹ì??ì?´ì¦? ì??주 ì?°ë?? ì?°ë?½ì²? ë°? 그룹ì??ì?´"
@@ -417,67 +111,58 @@ msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgstr "'{0}' 주ì??ë¡?ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-msgid "Error loading address book."
-msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
-msgstr "{0}ì??(를) {1}ì?? ì ?ì?¥í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: {2}"
+msgstr "{0}ì??(를) {1}ì?? ì ?ì?¥í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: {2}"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
 msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
 msgstr "LDAP ì??ë²?ì??ì?? ì?¸ì¦?ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
 #. Unknown error
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1746
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1265
 msgid "Failed to delete contact"
-msgstr "ì?°ë?½ì²?를 ì?­ì ?í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì?°ë?½ì²?를 ì?­ì ?í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
 msgid "GroupWise Address book creation:"
 msgstr "그룹ì??ì?´ì¦? 주ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°:"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
 msgstr "LDAP ì??ë²?ê°? ì?¬ë°?른 ì?¤í?¤ë§? ì ?ë³´ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì??ë?µì?? í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
-msgid "Server Version"
-msgstr "ì??ë²? ë²?ì ?"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
 msgid "Some features may not work properly with your current server"
 msgstr "ì?´ ì??ë²?ì??ì??ë?? ì?¼ë¶? 기ë?¥ì?´ ì ?ë??ë¡? ë??ì??í??ì§? ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "ì??볼루ì?? 주ì??ë¡?ì?´ ì??ì??ì¹? 못í??ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr "ì? í??í?? 그림 í?¬ê¸°ê°? í?½ë??ë?¤. í?¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì ?í?´ì?? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
 msgid ""
 "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
 "supported search bases."
 msgstr ""
 "LDAP ì??ë²?ê°? ì?´ 기ë?¥ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? LDAP 과거 ë²?ì ?ì?? ì?¬ì?©í?  ì??ë?? ì??ê³ , ì?¤ì ?"
-"ì?´ í??ë ¸ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì§?ì??í??ë?? 찾기 기ì¤?ì?? ë??í?´ ê´?리ì??ì??ê²? 문ì??í??ì?­ì??ì?¤."
+"ì?´ í??ë ¸ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì§?ì??í??ë?? ê²?ì?? 기ì¤?ì?? ë??í?´ ê´?리ì??ì??ê²? 문ì??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid "This address book could not be opened."
 msgstr "ì?´ 주ì??ë¡?ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
 msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
-msgstr "ì ?ì??í??ì?  찾기 기ì¤? ì¤?ì??ì?? 주ì??ë¡? ì??ë²?ì?? ì??무 ê²?ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì ?ì??í??ì?  ê²?ì?? 기ì¤? ì¤?ì??ì?? 주ì??ë¡? ì??ë²?ì?? ì??무 ê²?ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
 msgid ""
 "This address book server might be unreachable or the server name may be "
 "misspelled or your network connection could be down."
@@ -485,31 +170,31 @@ msgstr ""
 "주ì??ë¡? ì??ë²?ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ê±°ë?? ì??ë²? ì?´ë¦?ì?? ì??못 ì??ë ¥í??ì?? ê±°ë?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°"
 "ì?´ ë??ì?´ì¡?ì?? ê²?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid "This address book will be removed permanently."
 msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì??ì??í?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
 msgstr "ì?´ ì??ë²?ë?? LDAPv3 ì?¤í?¤ë§? ì ?보를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
 msgid "Unable to open address book"
 msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
 msgid "Unable to perform search."
-msgstr "찾기를 ì??í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ê²?ì??ì?? ì??í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
 msgid "Unable to save {0}."
 msgstr "{0}ì??(를) ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "ë°?ë?? ë¶?ë¶?ì?? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
 msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
@@ -517,7 +202,7 @@ msgstr ""
 "ì?°ë?½ì²?를 í?? 주ì??ë¡?ì??ì?? ë?¤ë¥¸ 주ì??ë¡?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë ¤ê³  í??ì§?ë§? ì??ë?? 주ì??ë¡?ì??ì?? ì?°ë?½ì²?"
 "를 ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?®ê¸°ë?? ë??ì? ì?? ë³µì?¬í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
@@ -527,2131 +212,429 @@ msgstr ""
 "ì ?ê°? ë°?ì??í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ë²?를 ì§?ì??í??ë?? ë²?ì ?ì?¼ë¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??ë?? ê²? ê°?ì?¥ ì¢?"
 "ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "ì?´ 주ì??ë¡?ì?? ì?°ë?½ì²?를 ì§?ì?¸ ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
 msgstr "ì?´ ì?°ë?½ì²?ì?? ë°?ë?? ë¶?ë¶?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ë°?ë?? ì?¬í?­ì?? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid ""
 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr ""
 "ì??볼루ì??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?  ë?? ê¹?ì§?ë?? {0}ì?? ë??í?? ì?°ë?½ì²?를 ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:513
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 ../mail/em-vfolder-rule.c:522
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "_Add"
 msgstr "��(_A)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
 msgid "_Discard"
 msgstr "�리기(_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
 msgid "_Do not save"
 msgstr "ì ?ì?¥í??ì§? ì??기(_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 msgid "_Resize"
 msgstr "�기 조�(_R)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
 msgid "_Use as it is"
 msgstr "ê·¸ë??ë¡? ì?¬ì?©(_U)"
 
 #. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/mail.error.xml.h:143
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:83
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:145
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
 #. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
 msgid "{1}"
 msgstr "{1}"
 
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:491
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:597
 msgid "Default Sync Address:"
 msgstr "기본 ë??기í?? 주ì??:"
 
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1521
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1522
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1631
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1632
 msgid "Could not load address book"
 msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1599
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1602
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1709
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1712
 msgid "Could not read pilot's Address application block"
 msgstr "í??ì?¼ë¡¯ì?? Address í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë¸?ë¡?ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:173
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "ì??ë?? ì??ì?±"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
-msgid "C_ontacts"
-msgstr "���(_O)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "ì?¸ì¦?ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
-msgid "Configure autocomplete here"
-msgstr "ì?¬ê¸°ì?? ì??ë?? ì??ì?±ì?? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the contacts group
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1213
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:316
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:319 ../calendar/gui/migration.c:396
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:582
-msgid "Contacts"
-msgstr "���"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution Address Book"
-msgstr "ì??볼루ì?? 주ì??ë¡?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Address Book address popup"
-msgstr "ì??볼루ì?? 주ì??ë¡? 주ì?? í??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution Address Book address viewer"
-msgstr "ì??볼루ì?? 주ì??ë¡? 주ì?? 보기"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution Address Book card viewer"
-msgstr "ì??볼루ì?? 주ì??ë¡? ì¹´ë?? 보기"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
-msgid "Evolution Address Book component"
-msgstr "ì??볼루ì?? 주ì??ë¡? ì»´í?¬ë??í?¸"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
-msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
-msgstr "ì??볼루ì?? S/MIME ì?¸ì¦?ì?? ê´?리 컨í?¸ë¡¤"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
-msgid "Evolution folder settings configuration control"
-msgstr "ì??볼루ì?? í?´ë?? ì?¤ì ? 컨í?¸ë¡¤"
-
-#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
-msgid "Manage your S/MIME certificates here"
-msgstr "ì?¬ê¸°ì?? S/MIME ì?¸ì¦?ì??를 ê´?리í?©ë??ë?¤"
-
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. create the local source group
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. create the local source group
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. create the local source group
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. create the local source group
-#. On This Computer is always first and Search Folders is always last
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:142
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:146
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:500
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:243
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:247
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:197 ../calendar/gui/memos-component.c:201
-#: ../calendar/gui/migration.c:475 ../calendar/gui/migration.c:577
-#: ../calendar/gui/migration.c:1091 ../calendar/gui/tasks-component.c:194
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:198 ../mail/em-folder-tree-model.c:200
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/em-migrate.c:2990
-#: ../mail/mail-component.c:316 ../mail/mail-vfolder.c:223
-#: ../mail/message-list.c:1517
-msgid "On This Computer"
-msgstr "� 컴��"
-
-#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the default Person addressbook
-#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the default Person addressbook
-#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person task list
-#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the default Person addressbook
-#. orange
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:154
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:157
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:508
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:652
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:255
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:261
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/memos-component.c:213
-#: ../calendar/gui/migration.c:485 ../calendar/gui/migration.c:585
-#: ../calendar/gui/migration.c:1099 ../calendar/gui/tasks-component.c:206
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:210 ../mail/em-migrate.c:1058
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338
-msgid "Personal"
-msgstr "ê°?ì?¸"
-
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the LDAP source group
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:168
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:171
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:518
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP ì??ë²?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:238
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "���(_C)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:239
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "ì??ë¡?ì?´ ì?°ë?½ì²?를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:246
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "��� 목�(_L)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:247
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:253
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ì?? 주ì??ë¡?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:254
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "주ì??ë¡?(_B)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:255
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "ì?? 주ì??ë¡?ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:418
-msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
-msgstr "주ì??ë¡? ì?¤ì ? í?¹ì?? í?´ë??를 ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:332
-msgid "Base"
-msgstr "ë² ì?´ì?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:533
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:170
-msgid "_Type:"
-msgstr "��(_T):"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:635
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??ì??ì?? ì??í?´ 주ì??ë¡? ë?´ì?© ë¡?컬ì?? ë³µì?¬(_B)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:998
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
-#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.glade.h:90
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2532
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
-msgid "General"
-msgstr "��"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:999
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:554
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:383
-msgid "Address Book"
-msgstr "주ì??ë¡?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1003
-msgid "Server Information"
-msgstr "ì??ë²? ì ?ë³´"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1005
-msgid "Authentication"
-msgstr "��"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1008
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "ì??ì?¸í??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1009
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1000
-msgid "Searching"
-msgstr "ì°¾ë?? ì¤?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1011
-msgid "Downloading"
-msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1221
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "주ì??ë¡? ì??ì?±"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:74
-#: ../calendar/gui/migration.c:148 ../mail/em-migrate.c:1209
-msgid "Migrating..."
-msgstr "ì?®ê¸°ë?? ì¤?..."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:126
-#: ../calendar/gui/migration.c:195 ../mail/em-migrate.c:1268
-#, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "'%s' ì?®ê¸°ë?? ì¤?:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:646
-msgid "LDAP Servers"
-msgstr "LDAP ì??ë²?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:761
-msgid "Autocompletion Settings"
-msgstr "ì??ë?? ì??ì?± ì?¤ì ?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì?? ì?°ë?½ì²? í?´ë??ì?? ì??ì¹?ì?? 구조ê°? ì??볼루ì?? 1.xì?? ë?¤ë¥´ê²? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"í?´ë??를 ì?®ê¸°ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1151
-msgid ""
-"The format of mailing list contacts has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ ì?°ë?½ì²?ì?? í??ì??ì?´ ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"í?´ë??를 ì?¬ê¸°ì?? ë§?ê²? ë³?í??í??ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1160
-msgid ""
-"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì??ì??ì?? ì ?í??ë²?í?¸ë¥¼ ì ?ì?¥í??ë?? ë°©ë²?ì?´ ë?¤ë¥´ê²? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"í?´ë??를 ì?¬ê¸°ì?? ë§?ê²? ë³?í??í??ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1170
-msgid ""
-"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì??ì?? Palm Sync ë³?ê²½ë¡?ê·¸ ë°? 맵 í??ì?¼ì?´ ë°©ì??ì?´ ë?¤ë¥´ê²? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"í?´ë??를 ì?¬ê¸°ì?? ë§?ê²? ë³?í??í??ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:422
-#: ../mail/em-folder-utils.c:448
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "\"%s\" í?´ë?? ì?´ë¦? ë°?꾸기:"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:425
-#: ../mail/em-folder-utils.c:450
-msgid "Rename Folder"
-msgstr "í?´ë?? ì?´ë¦? ë°?꾸기"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:430
-#: ../mail/em-folder-utils.c:456
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "í?´ë?? ì?´ë¦?ì?? '/'ê°? ë?¤ì?´ê°? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:949
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "ì?? 주ì??ë¡?(_N)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:950
-msgid "Save As vCard..."
-msgstr "vCardë¡? ì ?ì?¥..."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:951
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:678
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:509 ../calendar/gui/tasks-component.c:501
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39
-msgid "_Rename..."
-msgstr "�� �꾸기(_R)..."
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:681
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1620
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1797 ../calendar/gui/e-memo-table.c:954
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:512 ../calendar/gui/tasks-component.c:504
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2129 ../mail/em-folder-view.c:1342
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 ../ui/evolution-memos.xml.h:16
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
-msgid "_Delete"
-msgstr "ì?­ì ?(_D)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:957
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:686
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2092
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:517 ../calendar/gui/tasks-component.c:509
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1040 ../mail/em-folder-tree.c:2138
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38
-msgid "_Properties"
-msgstr "ì??ì?±(_P)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1223
-msgid "Contact Source Selector"
-msgstr "ì?°ë?½ì²? ì??본 ì? í??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:102
-msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr "ì?µëª?ì?¼ë¡? LDAP ì??ë²? ì?¬ì?©"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:207
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:535
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "ì?¸ì¦?í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.\n"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:214
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:515
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s(ì?¬ì?©ì?? %s)ì?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:222
-#: ../calendar/common/authentication.c:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:422
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:191
-#: ../smime/gui/component.c:49
-msgid "Enter password"
-msgstr "ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "ì??ë?? ì??ì?± 길ì?´"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "ì??ì?± URI 목ë¡?ì?? ë??í?? EFolderList XML"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "ì??ì?± URI 목ë¡?ì?? ë??í?? EFolderList XML."
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
-"preview pane, in pixels."
-msgstr "ì?¸ë¡? ì°½ì?? ì??ì¹?, ì¹´ë??ì?? 리ì?¤í?¸ë³´ê¸°ì?? 미리 보기 ì°½ì?? ì?¬ì?´, í?½ì?? ë?¨ì??."
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "주ì??ë¡? ì?´ë¦?ì?? ì??ë?? ì??ì?±í?´ì?? í??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "미리 보기 창 보기"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr "ì??볼루ì??ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?±ì?? ì??ì??í??려면 ì??ë ¥í?´ì?¼ í?  문ì?? ê°?ì??."
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "ì?´ë¦? ì? í?? ë??í?? ì??ì??ì?? ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©ë??ì??ë?? í?´ë??ì?? URI"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "ì?´ë¦? ì? í?? ë??í?? ì??ì??ì?? ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©ë??ì??ë?? í?´ë??ì?? URI."
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ì?¸ë¡? ì°½ ì??ì¹?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
-msgstr "ë©?ì?¼ 주ì??를 ì??ë?? ì??ì?±í?? ì?´ë¦?ê³¼ ê°?ì?´ ì??력창ì?? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?."
-
-#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "미리 보기 ì°½ì?? ë³¼ì§? ì?¬ë¶?."
-
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:175
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "í?­ì?? 주ì??ë¡?ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?±í?? ë©?ì?¼ 주ì??를 í??ì??(_S)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:180
-msgid "Look up in address books"
-msgstr "주ì??ë¡?ì??ì?? ì°¾ì?? 보기"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
-msgid "3268"
-msgstr "3268"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
-msgid "636"
-msgstr "636"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
-msgid "<b>Downloading</b>"
-msgstr "<b>ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
-msgid "<b>Searching</b>"
-msgstr "<b>ì°¾ë?? ì¤?</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
-msgid "<b>Type:</b>"
-msgstr "<b>��:</b> "
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
-msgid "Add Address Book"
-msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
-#: ../mail/em-account-editor.c:760
-msgid "Always"
-msgstr "í?­ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-msgid "Anonymously"
-msgstr "����"
-
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr "í??ê³?ì¹?ì?? ë??ë?¬í?  ë??ê¹?ì§? ì?´ 주ì??ë¡? 보기(_R)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
-msgid "Basic"
-msgstr "기본"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
-msgid "Distinguished name"
-msgstr "고� ��"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
-msgid "Email address"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
-msgstr "ì??볼루ì??ì?? ì?´ ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??를 ì??ë²?ì?? ì?¸ì¦?í?  ë?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
-msgid "Find Possible Search Bases"
-msgstr "ê°?ë?¥í?? 찾기 기ì¤?ì?? 찾기"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "�그�(_G):"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
-#: ../mail/em-account-editor.c:759
-msgid "Never"
-msgstr "ì?¬ì?© ì?? í?¨"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
-#: ../mail/em-account-editor.c:287
-msgid "No encryption"
-msgstr "ì??í?¸í?? ì??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "One"
-msgstr "í?? ë?¨ê³?"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
-#. abbreviation.
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
-#: ../mail/em-account-editor.c:295
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL ì??í?¸í??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-msgid "Search Filter"
-msgstr "찾기 í??í?°"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-msgid "Search _base:"
-msgstr "찾기 기�(_B):"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-msgid "Search _filter:"
-msgstr "찾기 í??í?°(_F):"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
-msgid "Search filter"
-msgstr "찾기 í??í?°"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
-msgid ""
-"Search filter is the type of the objects searched for, while performing the "
-"search. If this is not modified, by  default search will be performed on "
-"objectclass of the type \"person\"."
-msgstr ""
-"찾기 í??í?°ë?? 찾기를 ì??í??í?  ë?? ì°¾ì?¼ë ¤ë?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ì¢?ë¥?를 ë§?í?©ë??ë?¤. ë?°ë¡? ë°?꾸"
-"ì§? ì??ì?¼ë©´, 기본ê°?ì?? \"person\"ì?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ë??í?´ 찾기를 ì??í??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"ì?´ ì?µì??ì?? ì¼?ë©´ LDAP ì??ë²?ê°? SSLì?? ì§?ì??í??ë?? ê²½ì?°ì??ë§? ì??볼루ì??ì??ì?? ê·¸ LDAP ì??ë²?"
-"ì?? ì?°ê²°í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"ì?´ ì?µì??ì?? ì¼?ë©´ LDAP ì??ë²?ê°? SSLì?? ì§?ì??í??ë?? ê²½ì?°ì??ë§? ì??볼루ì??ì??ì?? ê·¸ LDAP ì??ë²?"
-"ì?? ì?°ê²°í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"ì?´ ì?µì??ì?? ì? í??í??ë©´ ì??ë²?ì??ì?? SSLì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë??ë?¤ë?? ì??미ì??ë??ë?¤.  ì?°ê²°ì?´ ì??ì ?"
-"í??ì§? ì??ì?? ì??ë?? ì??ê³ , ë³´ì??ì??ì?? 침í?¬ì?? ì·¨ì?½í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
-msgid "Sub"
-msgstr "ì??ë?? ë?¨ê³?"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "ì§?ì??í??ë?? 찾기 기ì¤?"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
-#. this abbreviation.
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
-#: ../mail/em-account-editor.c:291
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS ì??í?¸í??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
-msgid ""
-"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
-"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
-"root of the directory tree."
-msgstr ""
-"찾기 기ì¤?ì?? 찾기를 ì??ì??í?  í?­ëª©ì?? ê³ ì?  ì?´ë¦?(distinguished name, DN)ì??ë??ë?¤. ì°¾"
-"기 기ì¤?ì?? ë¹?ì??ë??ë©´, ë??ë ?í?°ë¦¬ í?¸ë¦¬ì?? 맨 ì??ë¶?í?° 찾기 ì??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"찾기 ë²?ì??ë?? ë??ë ?í?°ë¦¬ í?¸ë¦¬ ì??ë??ë¡? ì?¼ë§?ë?? ê¹?ì?´ ì°¾ì?? ì§? ì ?ì??í?©ë??ë?¤. \"ì??ë??\"ì?? "
-"찾기 ë²?ì??ë?? 찾기 기ì¤? ì??ë??ì?? 모ë?  ì??í?¸ë¦¬ì?? ë??í?´ì?? ì°¾ê²? ë?©ë??ë?¤. 찾기 ë²?ì??ê°? "
-"\"í?? ë?¨ê³?\"ì?´ë©´ 찾기 기ì¤?ì??ì?? í?? ë?¨ê³? ì??ë??ì?? ì??í?¸ë¦¬ë§? í?¬í?¨í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
-msgid ""
-"This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany.com"
-"\"."
-msgstr "LDAP ì??ë²?ì?? ì??ì ?í?? ì?´ë¦?ì??ë??ë?¤. ì??를 ë?¤ì?´ \"ldap.mycompany.com\"."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
-msgid ""
-"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
-"too large will slow down your address book."
-msgstr ""
-"ë?¤ì?´ë¡?ë??í?  í?­ëª©ì?? ìµ?ë?? ê°?ì??ì??ë??ë?¤. ì?´ ì?«ì??를 ë??무 í?¬ê²? í??ë©´ 주ì??ë¡? ë??ì??ì?´ ë??"
-"ë ¤ì§?ë??ë?¤."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì??ì??ì?? ì?¸ì¦?í??ë?? ë°©ë²?ì??ë??ë?¤. \"ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??\"ë¡? ì?¤ì ?í??ë©´ ë°?ë??ì?? LDAP ì??"
-"ë²?ì?? ì?µëª? ì ?ê·¼ì?´ ê°?ë?¥í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
-msgid ""
-"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
-"list. It is for display purposes only. "
-msgstr ""
-"ì??볼루ì?? í?´ë?? 목ë¡?ì?? ë??í??ë?  ì?´ ì??ë²?ì?? ì?´ë¦?ì??ë??ë?¤. í??ì??í??ë?? 목ì ?ì?¼ë¡?ë§? ì?°ì??ë??"
-"ë?¤. "
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì??ì??ì?? ì?°ê²°í?  LDAP ì??ë²?ì?? í?¬í?¸ ë²?í?¸ì??ë??ë?¤. í??ì¤? í?¬í?¸ ë²?í?¸ì?? 목ë¡?ì?´ ì?¬"
-"기 ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ë?¤ í?¬í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í?´ì?¼ í?  ì§?ë?? ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ì??ê²? 물ì?´ë³´ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "구ë³?ë??ë?? ì?´ë¦? (Distinguished Name, DN) ì?¬ì?©í?´ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid "Using email address"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì?? ì?¬ì?©í?´ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
-msgid "Whenever Possible"
-msgstr "ê°?ë?¥í??ë©´ ì?¸ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-msgid "_Add Address Book"
-msgstr "주ì??ë¡? ì¶?ê°?(_A)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì ?í??(_D):"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "ê°?ë?¥í?? 찾기 기ì¤? 찾기(_F)"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-msgid "_Login method:"
-msgstr "�그� 방�(_L):"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:227
-#: ../mail/mail-config.glade.h:178
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
-msgid "_Name:"
-msgstr "��(_N):"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
-msgid "_Port:"
-msgstr "��(_P):"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "찾기 ë²?ì??(_S):"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
-#: ../mail/mail-config.glade.h:187
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
-msgid "_Server:"
-msgstr "ì??ë²?(_S):"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "ì ?í??ì??ê°?(_T):"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "ë³´ì?? ì?°ê²° ì?¬ì?©(_U):"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
-msgid "cards"
-msgstr "ì¹´ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:430
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:279
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:524
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:652
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:366
-msgid "minutes"
-msgstr "�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>ì ?ì??ë©?ì?¼</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>�</b> "
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "<b>Instant Messaging</b>"
-msgstr "<b>ì?¸ì?¤í?´ì?¤ ë©?ì??ì§?</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-msgid "<b>Job</b>"
-msgstr "<b>ì§?ì??</b> "
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>기í??</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-msgid "<b>Other</b>"
-msgstr "<b>기í??</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "<b>Telephone</b>"
-msgstr "<b>ì ?í??</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "<b>Web Addresses</b>"
-msgstr "<b>ì?¹ 주ì??</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "<b>Work</b>"
-msgstr "<b>��</b> "
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1987
+msgid "Anniversary"
+msgstr "기ë??ì?¼"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:605
-msgid "AIM"
-msgstr "AIM"
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
+#. * the directory components.
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111
+msgid "Birthday"
+msgstr "ì??ì?¼"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "��(_T)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:266
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1158
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:199
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
+msgid "Calendar:"
+msgstr "�력:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:310
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1247
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
 msgid "Contact"
 msgstr "���"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:543
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:558
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2423
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "��� ��기"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:285
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408 ../smime/lib/e-cert.c:823
+msgid "Email"
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼"
+
+# free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
 msgid "Full _Name..."
 msgstr "�체 ��(_N)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2478
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
+msgid "Home"
+msgstr "�"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
+msgid "Home Page:"
+msgstr "í??í??ì?´ì§?:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
 msgid "Image"
 msgstr "그림"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:58
-msgid "MSN Messenger"
-msgstr "MSN ë©?ì? ì ?"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "ì?¸ì?¤í?´ì?¤ ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
+msgid "Job"
+msgstr "ì??무"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
 msgid "Mailing Address"
 msgstr "ë©?ì?¼ë§? 주ì??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "기í??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
 msgid "Nic_kname:"
 msgstr "��(_K):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:54
-msgid "Novell GroupWise"
-msgstr "ë?¸ë²¨ 그룹ì??ì?´ì¦?"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
+msgid "Notes"
+msgstr "쪽�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "Novell Groupwise"
-msgstr "ë?¸ë²¨ 그룹ì??ì?´ì¦?"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695
+msgid "Other"
+msgstr "기í??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
 msgid "Personal Information"
 msgstr "ê°?ì?¸ ì ?ë³´"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
 msgid "Telephone"
 msgstr "ì ?í??"
 
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "í??ì?? ë??í??:"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
+msgid "Web Addresses"
+msgstr "ì?¹ 주ì??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
+msgid "Web Log:"
+msgstr "��그:"
+
 #. red
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:268
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:635
-#: ../mail/em-migrate.c:1057
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:961
 msgid "Work"
 msgstr "ì??무"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
 msgid "_Address:"
 msgstr "주ì??(_A):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
 msgid "_Anniversary:"
 msgstr "기ë??ì?¼(_A):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
 msgid "_Assistant:"
 msgstr "ë¹?ì??(_A):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
 msgid "_Birthday:"
 msgstr "ì??ì?¼(_B):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:792
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1910
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "�력(_C):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
 msgid "_City:"
 msgstr "ë??ì??(_C):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
 msgid "_Company:"
 msgstr "í??ì?¬(_C):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
 msgid "_Country:"
 msgstr "êµ­ê°?(_C):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
 msgid "_Department:"
 msgstr "ë¶?ì??(_D):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
 msgid "_File under:"
 msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?(_F):"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
 msgid "_Free/Busy:"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??(_F):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
 msgid "_Home Page:"
 msgstr "í??í??ì?´ì§?(_H):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
 msgid "_Manager:"
 msgstr "ê´?리ì??(_M):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Notes:"
-msgstr "�모(_N):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
 msgid "_Office:"
 msgstr "�무�(_O):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
 msgid "_PO Box:"
 msgstr "ì?¬ì??í?¨(_P):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
 msgid "_Profession:"
-msgstr "ì??무(_P):"
+msgstr "��(_P):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
 msgid "_Spouse:"
 msgstr "ë°°ì?°ì??(_S):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
 msgid "_State/Province:"
 msgstr "ì??/ë??(_S):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
 msgid "_Title:"
 msgstr "ì§?ì??(_T):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
 msgid "_Video Chat:"
 msgstr "í??ì?? ë??í??(_V):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
 msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "HTML ë©?ì?¼ ë°?ì??(_W)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
 msgid "_Web Log:"
 msgstr "��그(_W):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
 msgid "_Where:"
 msgstr "ì??ì¹?(_W):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:49
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "ì?°í?¸ ë²?í?¸(_Z):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:91
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:632
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
-msgid "Address"
-msgstr "주ì??"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:88
+#: ../e-util/e-logger.c:174 ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1159
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:315
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:60
+msgid "Name"
+msgstr "��"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:98
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:91
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:173
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1178
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:325
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:419
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:165
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:131
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:545
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:192
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:338
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1267
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:522
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:427
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1822 ../widgets/text/e-text.c:3685
-#: ../widgets/text/e-text.c:3686
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1659 ../widgets/text/e-text.c:3441
+#: ../widgets/text/e-text.c:3442
 msgid "Editable"
 msgstr "�� ��"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131
-msgid "United States"
-msgstr "미국"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "ì??í??ê°?ë??ì?¤í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
-msgid "Albania"
-msgstr "ì??ë°?ë??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
-msgid "Algeria"
-msgstr "ì??ì ?리"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
-msgid "American Samoa"
-msgstr "미국령 ì?¬ëª¨ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
-msgid "Andorra"
-msgstr "ì??ë??ë?¼"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
-msgid "Angola"
-msgstr "ì??골ë?¼"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
-msgid "Anguilla"
-msgstr "ì??ê·?ë?¼"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
-msgid "Antarctica"
-msgstr "�극"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "ì??í?°ê°? ë°?ë¶?ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
-msgid "Argentina"
-msgstr "ì??르í?¨í?°ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
-msgid "Armenia"
-msgstr "ì??르ë©?ë??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
-msgid "Aruba"
-msgstr "ì??루ë°?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
-msgid "Australia"
-msgstr "ì?¤ì?¤í?¸ë ?ì?¼ë¦¬ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
-msgid "Austria"
-msgstr "ì?¤ì?¤í?¸ë¦¬ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "ì??ì ?르ë°?ì?´ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
-msgid "Bahamas"
-msgstr "ë°?í??ë§?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
-msgid "Bahrain"
-msgstr "ë°?ë ?ì?¸"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "ë°©ê¸?ë?¼ë?°ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
-msgid "Barbados"
-msgstr "ë°?르ë°?ë??ì?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
-msgid "Belarus"
-msgstr "벨�루�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
-msgid "Belgium"
-msgstr "벨기ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
-msgid "Belize"
-msgstr "벨리�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
-msgid "Benin"
-msgstr "ë² ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
-msgid "Bermuda"
-msgstr "�뮤�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
-msgid "Bhutan"
-msgstr "ë¶?í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
-msgid "Bolivia"
-msgstr "볼리ë¹?ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "ë³´ì?¤ë??ì?? í?¤ë¥´ì²´ì½?ë¹?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
-msgid "Botswana"
-msgstr "보츠ì??ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "ë³´ì?°ë²³ ì?¬"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
-msgid "Brazil"
-msgstr "���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "ì??êµ­ë ¹ ì?¸ë??ì?? ì??ì¹?구ì?­"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "ë¸?루ë??ì?´ ë?¤ë£¨ì?´ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ë¶?ê°?리ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "ë¶?르í?¤ë?? í??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
-msgid "Burundi"
-msgstr "ë¶?룬ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
-msgid "Cambodia"
-msgstr "ìº?ë³´ë??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
-msgid "Cameroon"
-msgstr "카�룬"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
-msgid "Canada"
-msgstr "ìº?ë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "ì¼?ì?´í?? 베르ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "ì¼?ì?´ë§? ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "ì¤?ì?? ì??í??리카 ê³µí??êµ­"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
-msgid "Chad"
-msgstr "ì± ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
-msgid "Chile"
-msgstr "ì¹ ë ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
-msgid "China"
-msgstr "�국"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "�리��� �"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "ì½?ì½?ì?¤ (í?¬ë§?) ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
-msgid "Colombia"
-msgstr "ì½?롬ë¹?ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
-msgid "Comoros"
-msgstr "�모��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
-msgid "Congo"
-msgstr "콩고"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
-msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
-msgstr "콩고 민주 ê³µí??êµ­"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "ì¿¡ ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "ì½?ì?¤í??리카"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "ì½?í?¸ ë??ë¸?ì??르"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
-msgid "Croatia"
-msgstr "í?¬ë¡?ì??í?°ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
-msgid "Cuba"
-msgstr "ì¿ ë°?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
-msgid "Cyprus"
-msgstr "ì?¬ì?´í??ë?¬ì?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ì²´ì½? ê³µí??êµ­"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
-msgid "Denmark"
-msgstr "���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
-msgid "Djibouti"
-msgstr "���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
-msgid "Dominica"
-msgstr "ë??미ë??ì¹´"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "ë??미ë??ì¹´ ê³µí??êµ­"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
-msgid "Ecuador"
-msgstr "ì??ì¿ ì??ë??르"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
-msgid "Egypt"
-msgstr "���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
-msgid "El Salvador"
-msgstr "ì?? ì?´ë°?ë??르"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "ì ?ë??기ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
-msgid "Eritrea"
-msgstr "ì??리í?¸ë¦¬ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
-msgid "Estonia"
-msgstr "ì??ì?¤í? ë??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "ì??í?°ì?¤í?¼ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "í?¬í?´ë??ë?? ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "í?¨ë¡? ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
-msgid "Fiji"
-msgstr "��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
-msgid "Finland"
-msgstr "í??ë??ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
-msgid "France"
-msgstr "í??ë??ì?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
-msgid "French Guiana"
-msgstr "í??ë??ì?¤ë ¹ 기ì??ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "í??ë??ì?¤ë ¹ í?´ë¦¬ë?¤ì??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "í??ë??ì?¤ë ¹ ë?¨ ì??ì¹?구ì?­"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
-msgid "Gabon"
-msgstr "ê°?ë´?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
-msgid "Gambia"
-msgstr "ê°?ë¹?ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
-msgid "Georgia"
-msgstr "그루ì§?ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
-msgid "Germany"
-msgstr "ë??ì?¼"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
-msgid "Ghana"
-msgstr "ê°?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "��롤�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
-msgid "Greece"
-msgstr "그리�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
-msgid "Greenland"
-msgstr "그린ë??ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
-msgid "Grenada"
-msgstr "ê·¸ë ?ë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "ê³¼ë?¬ë£¨í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
-msgid "Guam"
-msgstr "ê´?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
-msgid "Guatemala"
-msgstr "ê³¼í??ë§?ë?¼"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
-msgid "Guernsey"
-msgstr "건�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
-msgid "Guinea"
-msgstr "기ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "기ë??ë¹?ì?¬ì?°"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
-msgid "Guyana"
-msgstr "ê°?ì?´ì??ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
-msgid "Haiti"
-msgstr "í??ì?´í?°"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "í??ë?? 맥ë??ë??ë?? ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
-msgid "Holy See"
-msgstr "��칸"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
-msgid "Honduras"
-msgstr "í?¼ë??ë?¼ì?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "í??콩"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
-msgid "Hungary"
-msgstr "í??ê°?리"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
-msgid "Iceland"
-msgstr "ì??ì?´ì?¬ë??ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
-msgid "India"
-msgstr "ì?¸ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
-msgid "Indonesia"
-msgstr "ì?¸ë??ë?¤ì??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
-msgid "Iran"
-msgstr "ì?´ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
-msgid "Iraq"
-msgstr "���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
-msgid "Ireland"
-msgstr "ì??ì?´ë??ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "맨 �"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
-msgid "Israel"
-msgstr "ì?´ì?¤ë?¼ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
-msgid "Italy"
-msgstr "ì?´í??리ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
-msgid "Jamaica"
-msgstr "ì??ë©?ì?´ì¹´"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
-msgid "Japan"
-msgstr "�본"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
-msgid "Jersey"
-msgstr "��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
-msgid "Jordan"
-msgstr "ì??르ë?¨"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "ì¹´ì??í??ì?¤í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
-msgid "Kenya"
-msgstr "ì¼?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
-msgid "Kiribati"
-msgstr "�리��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
-msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
-msgstr "ì¡°ì? ë¯¼ì£¼ì£¼ì??ì?¸ë¯¼ê³µí??êµ­"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
-msgid "Korea, Republic Of"
-msgstr "ë??í??민국"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
-msgid "Kuwait"
-msgstr "쿠���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "í?¤ë¥´ê¸°ì¦?ì?¤í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
-msgid "Laos"
-msgstr "���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
-msgid "Latvia"
-msgstr "ë?¼í?¸ë¹?ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
-msgid "Lebanon"
-msgstr "ë ?ë°?ë?¼"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
-msgid "Lesotho"
-msgstr "ë ?ì??í? "
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
-msgid "Liberia"
-msgstr "ë?¼ì?´ë² ë¦¬ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
-msgid "Libya"
-msgstr "리ë¹?ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "리í??í??ì??í??ì?¸"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
-msgid "Lithuania"
-msgstr "리í?¬ì??ë??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "룩ì??ë¶?르í?¬"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
-msgid "Macao"
-msgstr "�카�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
-msgid "Macedonia"
-msgstr "ë§?ì¼?ë??ë??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
-msgid "Madagascar"
-msgstr "����카르"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
-msgid "Malawi"
-msgstr "ë§?ë?¼ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
-msgid "Malaysia"
-msgstr "ë§?ë ?ì?´ì??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
-msgid "Maldives"
-msgstr "몰ë??ë¸?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
-msgid "Mali"
-msgstr "�리"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
-msgid "Malta"
-msgstr "몰í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "ë§?ì?¬ ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
-msgid "Martinique"
-msgstr "ë§?르ë? ë??í?¬"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
-msgid "Mauritania"
-msgstr "모리í??ë??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
-msgid "Mauritius"
-msgstr "모리ì??ì?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
-msgid "Mayotte"
-msgstr "ë§?ì??í?¸"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
-msgid "Mexico"
-msgstr "ë©?ì??ì½?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
-msgid "Micronesia"
-msgstr "미í?¬ë¡?ë?¤ì??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
-msgid "Moldova, Republic Of"
-msgstr "몰ë??ë°?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
-msgid "Monaco"
-msgstr "모ë??ì½?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
-msgid "Mongolia"
-msgstr "몽골"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
-msgid "Montserrat"
-msgstr "몽���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
-msgid "Morocco"
-msgstr "모��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
-msgid "Mozambique"
-msgstr "모���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
-msgid "Myanmar"
-msgstr "미ì??ë§?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
-msgid "Namibia"
-msgstr "ë??미ë¹?ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
-msgid "Nauru"
-msgstr "ë??ì?°ë£¨"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
-msgid "Nepal"
-msgstr "ë?¤í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ë?¤ë??ë??ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "ë?¤ë??ë??ë??ë ¹ ì?¤í?¸ë ?ì?¤ ì?´ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "ë?´ ì¹¼ë ?ë??ë??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
-msgid "New Zealand"
-msgstr "ë?´ì§?ë??ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "ë??ì¹´ë?¼ê³¼"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
-msgid "Niger"
-msgstr "ë??ì ?르"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
-msgid "Nigeria"
-msgstr "ë??ì?´ì§?리ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
-msgid "Niue"
-msgstr "ë??ì?°ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "�� �"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "ë¶? ë§?리ì??ë?? ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
-msgid "Norway"
-msgstr "�르��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
-msgid "Oman"
-msgstr "��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
-msgid "Pakistan"
-msgstr "í??í?¤ì?¤í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
-msgid "Palau"
-msgstr "í??ë?¼ì?°"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "í??ë ?ì?¤í??ì?¸ ì??ì¹?구ì?­"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
-msgid "Panama"
-msgstr "í??ë??ë§?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "í??í?¸ì?? ë?´ê¸°ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
-msgid "Paraguay"
-msgstr "í??ë?¼ê³¼ì?´"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
-msgid "Peru"
-msgstr "í??루"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
-msgid "Philippines"
-msgstr "í??리í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "����"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
-msgid "Poland"
-msgstr "í?´ë??ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
-msgid "Portugal"
-msgstr "�르��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "í?¸ì??르í? ë¦¬ì½?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
-msgid "Qatar"
-msgstr "ì¹´í??르"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
-msgid "Reunion"
-msgstr "ë ?ì??ë??ì?¹"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
-msgid "Romania"
-msgstr "루ë§?ë??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "ë?¬ì??ì?? ì?°ë°©"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
-msgid "Rwanda"
-msgstr "르ì??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "��� �츠 ���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "ì?¸ì?¸í?¸ 루ì??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
-msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
-msgstr "ì?¸ì?¸í?¸ ë¹?ì?¼í?¸ ê·¸ë ?ë??ë?¤ì?¸ì¦?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
-msgid "Samoa"
-msgstr "ì?¬ëª¨ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
-msgid "San Marino"
-msgstr "��리�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "ì??í?¬ë©? í??린ì??í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "ì?¬ì?°ë??ì??ë?¼ë¹?ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
-msgid "Senegal"
-msgstr "���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
-msgid "Serbia And Montenegro"
-msgstr "ì?¸ë¥´ë¹?ì?? 몬í??ë?¤ê·¸ë¡?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
-msgid "Seychelles"
-msgstr "���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "ì??ì??ë?¼ë¦¬ì?¨"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
-msgid "Singapore"
-msgstr "���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
-msgid "Slovakia"
-msgstr "ì?¬ë¡?ë°?í?¤ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
-msgid "Slovenia"
-msgstr "ì?¬ë¡?ë² ë??ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "ì??ë¡?몬 ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
-msgid "Somalia"
-msgstr "ì??ë§?리ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
-msgid "South Africa"
-msgstr "ë?¨ ì??í??리카 ê³µí??êµ­"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "ë?¨ ì¡°ì§?ì?? ë?¨ ì??ë??ì??ì¹? ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
-msgid "Spain"
-msgstr "ì?¤í??ì?¸"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ì?¤ë¦¬ë??ì¹´"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
-msgid "St. Helena"
-msgstr "ì?¸ì?¸í?¸ í?¬ë ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "ì?© í?¼ì??르 미ì¼?ë¡ "
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
-msgid "Sudan"
-msgstr "ì??ë?¨"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
-msgid "Suriname"
-msgstr "ì??리ë?¨"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "ì?¤ë°?ë°?르ë?? ì??ë§?ì?´ì?? ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
-msgid "Swaziland"
-msgstr "ì?¤ì??ì§?ë??ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
-msgid "Sweden"
-msgstr "���"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ì?¤ì??ì?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
-msgid "Syria"
-msgstr "ì??리ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
-msgid "Taiwan"
-msgstr "í??ì?´ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "í??ì§?í?¤ì?¤í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
-msgid "Tanzania, United Republic Of"
-msgstr "í??ì??ë??ì?? ì?°ë°© ê³µí??êµ­"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
-msgid "Thailand"
-msgstr "í??êµ­"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "ë??í?°ëª¨ë¥´"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
-msgid "Togo"
-msgstr "í? ê³ "
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
-msgid "Tokelau"
-msgstr "í? ì¼?ë¡?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
-msgid "Tonga"
-msgstr "��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "í?¸ë¦¬ë??ë?¤ë?? í? ë°?ê³ "
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
-msgid "Tunisia"
-msgstr "í??ë??ì§?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
-msgid "Turkey"
-msgstr "í?°í?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "�르��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "í?°í?¬ ì?¤ì¼?ì?´ì»¤ì?¤ ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "��루"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
-msgid "Uganda"
-msgstr "ì?°ê°?ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
-msgid "Ukraine"
-msgstr "ì?°í?¬ë?¼ì?´ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ì??ë??ì??미리í?¸ì?°í?©"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ì??êµ­"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "미국령 ì??êµ°ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
-msgid "Uruguay"
-msgstr "�르과�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "ì?°ì¦?ë² í?¤ì?¤í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "ë°?ë??ì??í?¬"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
-msgid "Venezuela"
-msgstr "ë² ë?¤ì??ì??ë?¼"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "베��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
-msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "ë²?ì§? ì ?ë??, ì??êµ­ë ¹"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "ë²?ì§? ì ?ë??, 미국령"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "ì??리ì?¤ í??í?¬ë?? ì ?ë??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "ì??ë¶? ì?¬í??ë?¼"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
-msgid "Yemen"
-msgstr "ì??ë©?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
-msgid "Zambia"
-msgstr "ì? ë¹?ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "����"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:467
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:954
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:711
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:57
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:351
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:63
-msgid "Name"
-msgstr "��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:53
-msgid "AOL Instant Messenger"
-msgstr "AOL ���� ���"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:55
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
 msgid "Jabber"
 msgstr "��"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:56
-msgid "Yahoo Messenger"
-msgstr "ì?¼í?? ë©?ì? ì ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:57
-msgid "Gadu-Gadu Messenger"
-msgstr "ê°?ë??ê°?ë?? ë©?ì? ì ?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:59
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:607
-msgid "ICQ"
-msgstr "ICQ"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:60
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:612
-msgid "Skype"
-msgstr "ì?¤ì¹´ì?´í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:150
-msgid "Service"
-msgstr "ì??ë¹?ì?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:159
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:694
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
-msgid "Location"
-msgstr "ì??ì¹?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:166
-msgid "Username"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:264
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:58
-msgid "Home"
-msgstr "�"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:272
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2259
-msgid "Other"
-msgstr "기í??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:610
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
 msgid "Yahoo"
 msgstr "ì?¼í??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:611
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "ê°?ë??ê°?ë??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:609
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:606
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
 msgid "GroupWise"
 msgstr "그룹ì??ì?´ì¦?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:252
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
+msgid "Skype"
+msgstr "ì?¤ì¹´ì?´í??"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376
+msgid "Error adding contact"
+msgstr "ì?°ë?½ì²?를 ì¶?ê°?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:223
+msgid "Error modifying contact"
+msgstr "ì?°ë?½ì²?를 ì??ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:237
+msgid "Error removing contact"
+msgstr "ì?°ë?½ì²?를 ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:296
 msgid "Source Book"
 msgstr "ì??본 주ì??ë¡?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:259
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:303
 msgid "Target Book"
 msgstr "ë??ì?? 주ì??ë¡?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:273
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:317
 msgid "Is New Contact"
 msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:280
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:324
 msgid "Writable Fields"
 msgstr "ì?°ê¸° ê°?ë?¥í?? í?­ëª©"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:287
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:331
 msgid "Required Fields"
 msgstr "í??ì?? í?­ëª©"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:301
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:345
 msgid "Changed"
 msgstr "ë°?ë??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:553
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2418
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2493
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "��� �� - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2814
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2890
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "ì?´ ì?°ë?½ì²?ì?? ì?¬ì?©í?  그림ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2815
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2891
 msgid "_No image"
 msgstr "그림 ì??ì??(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3089
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3164
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -2659,250 +642,195 @@ msgstr ""
 "ì?°ë?½ì²? ë?°ì?´í?°ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3093
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3168
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s'ì?? ì??못ë?? í??ì??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3100
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3175
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s'ì?? ì??못ë?? í??ì??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3115
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3126
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3190
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3201
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s'ì?´(ê°?) ë¹?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3141
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3215
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "ì?°ë?½ì²?ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:324
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:353
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "��� 빠른 ��"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:327
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:356
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ì ?ì?? ì?´ë¦? í?¸ì§?(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:401
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:430
 msgid "_Full name"
 msgstr "�체 ��(_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:412
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
 msgid "E_mail"
 msgstr "ì ?ì?? ë©?ì?¼(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:423
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:452
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "주ì??ë¡? ì? í??(_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:323
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete contact list (%s)?"
-msgstr ""
-"ì ?ë§?ë¡? ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ì?? (%s)\n"
-"ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:326
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete these contact lists?"
-msgstr ""
-"ì ?ë§?ë¡? ì?´ ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ì??\n"
-"ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:331
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete contact (%s)?"
-msgstr ""
-"��� ���를 (%s)\n"
-"ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:334
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete these contacts?"
-msgstr ""
-"ì ?ë§?ë¡? ì?´ ê³?ì ?ì??\n"
-"ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "주ì?? _2:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Ci_ty:"
-msgstr "ë??ì??(_T):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
+#: ../shell/e-shell-backend.c:218 ../shell/e-shell-window.c:678
+msgid "Shell"
+msgstr "ì?¸"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "êµ­ê°?(_Y):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
+#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:679
+msgid "The EShell singleton"
+msgstr "EShell ���"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Full Address"
-msgstr "ì ?ì?? 주ì??"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "ì?°í?¸ ë²?í?¸(_Z):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
 msgid "Dr."
 msgstr "Dr."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
 msgid "Esq."
 msgstr "Esq."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
 msgid "Full Name"
 msgstr "�체 ��"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
 msgid "II"
 msgstr "II"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
 msgid "III"
 msgstr "III"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
 msgid "Jr."
 msgstr "Jr."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
 msgid "Miss"
 msgstr "Miss"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
 msgid "Mr."
 msgstr "Mr."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
 msgid "Mrs."
 msgstr "Mrs."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
 msgid "Ms."
 msgstr "Ms."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
 msgid "Sr."
 msgstr "Sr."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
 msgid "_First:"
 msgstr "��(_F):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
 msgid "_Last:"
 msgstr "ì?±(_L):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
 msgid "_Middle:"
 msgstr "ê°?ì?´ë?°(_M):"
 
 # Suffix -> �칭, Microsoft Office XP 참고
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
 msgid "_Suffix:"
 msgstr "�칭(_S):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
-msgid "Add IM Account"
-msgstr "��� �� ��"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
-msgid "_Account name:"
-msgstr "�� ��(_A):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
-msgid "_IM Service:"
-msgstr "ë©?ì? ì ? ì??ë¹?ì?¤(_I):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:372
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:247
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:239
-msgid "_Location:"
-msgstr "ì??ì¹?(_L):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Members</b>"
-msgstr "<b>구ì?±ì??</b>"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:668
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:672
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "��� 목� ��기"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:220
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:121
-msgid "Select..."
-msgstr "ì? í??..."
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
+msgid "Members"
+msgstr "구ì?±ì??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "ì?´ 목ë¡?ì?¼ë¡? ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?¼ ë?? 주ì??를 ì?¨ê¹?ë??ë?¤(_H)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
 msgid "_List name:"
 msgstr "목� ��(_L):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+msgid "_Select..."
+msgstr "ì? í??(_S)..."
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr "ë©?ì?¼ì£¼ì??를 ì??ë ¥í??ê±°ë?? ì?°ë?½ì²?를 ì??ë??ì?? 목ë¡?ì?¼ë¡? ë??ì?´ ë?¹ê¸°ì?­ì??ì?¤(_T):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:761
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:765
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ì?°ë?½ì²? 목ë¡? 구ì?±ì??"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1239
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:913
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1326
 msgid "_Members"
 msgstr "구ì?±ì??(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1148
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:405
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:211
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:117
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:531
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1165
+msgid "Error adding list"
+msgstr "목ë¡?ì?? ì¶?ê°?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1179
+msgid "Error modifying list"
+msgstr "목ë¡?ì?? ì??ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1193
+msgid "Error removing list"
+msgstr "목ë¡?ì?? ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1237
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:512
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:413
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:534
 msgid "Book"
 msgstr "�"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1168
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1257
 msgid "Is New List"
 msgstr "ì?? 목ë¡?"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Changed Contact:"
 msgstr "ë°?ë?? ì?°ë?½ì²?:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid "Conflicting Contact:"
 msgstr "충ë??í??ë?? ì?°ë?½ì²?:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr "ì¤?ë³µë??ë?? ì?°ë?½ì²?를 ì°¾ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
 msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
 "like to add it anyway?"
@@ -2910,15 +838,15 @@ msgstr ""
 "ì?´ ì?°ë?½ì²?ì?? ì?´ë¦?ì?´ë?? ë©?ì?¼ 주ì??ê°? ì?´ë¯¸ ì?´ í?´ë??ì?? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë??ë?? ì?°ë?½ì²?"
 "를 ì¶?ê°?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid "New Contact:"
 msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²?:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
 msgid "Original Contact:"
 msgstr "ì??ë?? ì?°ë?½ì²?:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
 msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
@@ -2926,188 +854,156 @@ msgstr ""
 "ì?´ í?´ë??ì?? ì?´ ì?°ë?½ì²?ì?? ê°?ì?? ì?´ë¦?ì?´ë?? ê°?ì?? ë©?ì?¼ 주ì??ê°? ì?´ë¯¸ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 "ê·¸ë??ë?? ì?°ë?½ì²?를 ì¶?ê°?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:214
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:231
 msgid "_Merge"
 msgstr "��기(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:199
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:216
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "��� ��기"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:267
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:588
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:871
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:416 ../smime/lib/e-cert.c:810
-msgid "Email"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼"
-
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:160
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:80 ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
 msgid "Any field contains"
 msgstr "í??ë??ì?? í?¬í?¨"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:159
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:908
 msgid "Email begins with"
 msgstr "ë©?ì?¼ 주ì?? ì??ì??"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:915
 msgid "Name contains"
 msgstr "ì?´ë¦?ì?? í?¬í?¨"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:142
 msgid "No contacts"
 msgstr "ì?°ë?½ì²? ì??ì??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:166
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "��� %d�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:412
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:225
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:124
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:538
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:307
+msgid "Error getting book view"
+msgstr "주ì??ë¡? 보기를 ê°?ì ¸ì?¤ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:532
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:420
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:541
 msgid "Query"
 msgstr "쿼리"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:461
-msgid "Error getting book view"
-msgstr "주ì??ë¡? 보기를 ê°?ì ¸ì?¤ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:706
+msgid "Search Interrupted"
+msgstr "ê²?ì?? ì¤?ë?¨"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:426
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:509
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1053 ../calendar/gui/e-task-table.c:1352
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:629
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3352
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:820 ../widgets/text/e-text.c:3549
-#: ../widgets/text/e-text.c:3550
+#: ../widgets/table/e-table.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3308
+#: ../widgets/text/e-text.c:3309
 msgid "Model"
 msgstr "모�"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
 msgid "Error modifying card"
-msgstr "ì¹´ë??를 ì??ì ?í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì¹´ë??를 ì??ì ?í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-# FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:158
-msgid "Name begins with"
-msgstr "ì?´ë¦? ì??ì??"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
+msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ì??ë?¼ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622
+msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
+msgid "Paste contacts from the clipboard"
+msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì??ì?? ì?°ë?½ì²?를 ë¶?ì?¬ ë?£ì?µë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+msgid "Select all visible contacts"
+msgstr "ë³´ì?´ë?? 모ë?  ì?°ë?½ì²? ì? í??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1070 ../calendar/gui/e-task-table.c:1369
+msgid "Shell View"
+msgstr "� 보기:"
 
 # FIXME - 무� �?
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:218
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:785
 msgid "Source"
 msgstr "ì??ì?¤"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:232
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:565
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "í??í??"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:812
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1965
-msgid "Save as vCard..."
-msgstr "vCardë¡? ì ?ì?¥..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1283
+msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
+msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?´ ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2090
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1598
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1775 ../calendar/gui/e-memo-table.c:937
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
-msgid "_Open"
-msgstr "�기(_O)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1287
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
+msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?´ ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²?(_N)..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1291
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
+msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ì?? (%s) ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:936
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²? 목ë¡?(_L)..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297
+msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
+msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?´ ì?°ë?½ì²?를 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "vCardë¡? ì ?ì?¥(_S)..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1301
+msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
+msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?´ ê³?ì ?ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "��� ��(_F)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1305
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
+msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?°ë?½ì²?를 (%s) ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "��� ��(_F)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1460
+#, c-format
+msgid ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr ""
+"ì?°ë?½ì²? %dê°?를 ì?´ë©´ %dê°?ì?? ì?? ì°½ì?? ì?´ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
+"ì ?ë§?ë¡? ì?´ ì?°ë?½ì²?를 모ë?? ì?¬ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
-msgid "Send _Message to Contact"
-msgstr "ì?°ë?½ì²?ë¡? ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°(_M)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
-msgid "Send _Message to List"
-msgstr "리ì?¤í?¸ë¡? ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°(_M)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:944
-msgid "Send _Message to Contacts"
-msgstr "ì?°ë?½ì²?ë¡? ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°(_M)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
-msgid "_Print"
-msgstr "ì?¸ì??(_P)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:948
-msgid "Cop_y to Address Book..."
-msgstr "주ì??ë¡?ì?¼ë¡? ë³µì?¬(_Y)..."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949
-msgid "Mo_ve to Address Book..."
-msgstr "주ì??ë¡?ì?¼ë¡? ì?´ë??(_V)..."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
-msgid "Cu_t"
-msgstr "ì??ë?¼ë?´ê¸°(_T)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1606
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782 ../calendar/gui/e-memo-table.c:945
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2056 ../mail/em-folder-tree.c:1005
-#: ../mail/em-folder-view.c:1327 ../mail/message-list.c:2105
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103 ../ui/evolution-memos.xml.h:15
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
-msgid "_Copy"
-msgstr "복�(_C)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
-msgid "P_aste"
-msgstr "���기(_A)"
-
-#. All, unmatched, separator
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1528
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:628 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:671
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:690
-msgid "Any Category"
-msgstr "모� ��"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1465
+msgid "_Don't Display"
+msgstr "í??ì??í??ì§? ì??기(_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1531
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:632 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:675
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:694
-msgid "Unmatched"
-msgstr "ë§?ì§? ì??ì??"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1466
+msgid "Display _All Contacts"
+msgstr "모ë?  ì?°ë?½ì²? í??ì??(_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
 msgid "Assistant"
 msgstr "ë¹?ì??"
 
@@ -3136,8 +1032,7 @@ msgid "Car Phone"
 msgstr "ì¹´í?°"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:138
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
@@ -3145,7 +1040,7 @@ msgid "Categories"
 msgstr "��"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:621
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
 msgid "Company"
 msgstr "í??ì?¬"
 
@@ -3195,22 +1090,22 @@ msgid "Journal"
 msgstr "��"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:625
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
 msgid "Manager"
 msgstr "ê´?리ì??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "í?´ë?? ì ?í??"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:599
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532
 msgid "Nickname"
 msgstr "��"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594
 msgid "Note"
 msgstr "�모"
 
@@ -3239,14 +1134,13 @@ msgid "Radio"
 msgstr "무�"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:577
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:715
 msgid "Role"
 msgstr "ì?­í? "
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:584
 msgid "Spouse"
 msgstr "ë°°ì?°ì??"
 
@@ -3265,8 +1159,9 @@ msgid "Telex"
 msgstr "í??ë ?ì?¤"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../shell/e-shell-view.c:818
 msgid "Title"
-msgstr "�목"
+msgstr "ì§?ì??"
 
 # FIXME - ì¡°ì§? ë?´ì?? 구ì?±, ë¶?ì?? ë?°ì??를 ë??í??ë?´ë?? ë§?ì?¸ ë?¯..  ì ?ë?¹í?? ë§?ì?? ì°¾ì??ë³´ì??.
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
@@ -3277,63 +1172,59 @@ msgstr "구ì?± ë?¨ì??"
 msgid "Web Site"
 msgstr "� ���"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:116
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:155
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:85 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:86
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1424 ../widgets/misc/e-reflow.c:1425
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:523
-#: ../widgets/table/e-table-col.c:98
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:654
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:997
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:998
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:525
+#: ../widgets/table/e-table-col.c:121
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3077 ../widgets/table/e-table-item.c:3078
-#: ../widgets/text/e-text.c:3727 ../widgets/text/e-text.c:3728
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2891 ../widgets/table/e-table-item.c:2892
+#: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
 msgid "Width"
 msgstr "ë??ë¹?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:123
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:162
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:98
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1432 ../widgets/misc/e-reflow.c:1433
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:530
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:661
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:990
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:991
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:532
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3083 ../widgets/table/e-table-item.c:3084
-#: ../widgets/text/e-text.c:3735 ../widgets/text/e-text.c:3736
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2897 ../widgets/table/e-table-item.c:2898
+#: ../widgets/text/e-text.c:3490 ../widgets/text/e-text.c:3491
 msgid "Height"
 msgstr "ë??ì?´"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:130
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
 msgid "Has Focus"
-msgstr "ì´?ì ?ì?´ ì??ë?? ì§?"
+msgstr "í?¬ì»¤ì?¤ê°? ì??ë??ì§?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:137
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
 msgid "Field"
 msgstr "�목"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:144
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
 msgid "Field Name"
 msgstr "�목 ��"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:151
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
 msgid "Text Model"
 msgstr "í??ì?¤í?¸ 모ë?¸"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:158
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
 msgid "Max field name length"
 msgstr "ìµ?ë?? í??ë?? ì?´ë¦? 길ì?´"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:138
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:140
 msgid "Column Width"
 msgstr "ì?´ ë??ë¹?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3343,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ì?°ë?½ì²?를 ì°¾ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3353,11 +1244,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"��� 찾기\n"
+"ì?°ë?½ì²? ê²?ì??\n"
 "\n"
-"ì?? ì?°ë?½ì²?를 ë§?ë??려면 ë§?ì?°ì?¤ë¥¼ ë??ë²? ë??르ì?­ì??ì?¤."
+"ì?? ì?°ë?½ì²?를 ë§?ë?¤ë ¤ë©´ ë§?ì?°ì?¤ë¥¼ ë??ë²? ë??르ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:187
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3369,9 +1260,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ì?¬ê¸°ì??ì?? ë³¼ ì?? ì??ë?? í?­ëª©ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 "\n"
-"ì?? ì?°ë?½ì²?를 ë§?ë??려면 ë§?ì?°ì?¤ë¥¼ ë??ë²? ë??르ì?­ì??ì?¤."
+"ì?? ì?°ë?½ì²?를 ë§?ë?¤ë ¤ë©´ ë§?ì?°ì?¤ë¥¼ ë??ë²? ë??르ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3379,9 +1270,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"��� 찾기."
+"ì?°ë?½ì²? ê²?ì??."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3392,272 +1283,326 @@ msgstr ""
 "ì?¬ê¸°ì??ì?? ë³¼ ì?? ì??ë?? í?­ëª©ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
 # FIXME - 무� �?
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:524
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:527
 msgid "Adapter"
 msgstr "ì?´ë??í?°"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
 msgid "Work Email"
 msgstr "ì??무 ì ?ì??ë©?ì?¼"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
 msgid "Home Email"
 msgstr "ì§? ì ?ì??ë©?ì?¼"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:831
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:797
 msgid "Other Email"
 msgstr "기í?? ì ?ì??ë©?ì?¼"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:177
 msgid "Selected"
 msgstr "ì? í??ë?¨"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:184
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "커ì??ê°? ì??ë?? ì§?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169 ../mail/em-popup.c:623
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ë§?í?¬ ì?´ê¸°(_O)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:178
+msgid "evolution address book"
+msgstr "ì??볼루ì?? 주ì??ë¡?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:170
-#: ../mail/em-folder-view.c:2757
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "ë§?í?¬ ì??ì¹? ë³µì?¬(_C)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
+msgid "New Contact"
+msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171 ../mail/em-popup.c:624
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "ì?? ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°(_S)..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
+msgid "New Contact List"
+msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²? 목ë¡?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:161
+#, c-format
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "í??ì?¬ 주ì??ë¡? í?´ë?? %sì?? ì¹´ë?? %dê°?ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
+msgid "Open"
+msgstr "�기"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
-#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
+msgid "Contact List: "
+msgstr "��� 목�: "
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
+msgid "Contact: "
+msgstr "���: "
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "ì??볼루ì?? 미ë??ì¹´ë??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì?? ë³µì?¬(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:287
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+# tooltip
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:370
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??를 í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "ì?? ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°(_S)..."
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ì?´ 주ì??ë¡? ë³´ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:258
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:260
 msgid "(map)"
 msgstr "(ì§?ë??)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:297
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:381
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:393
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:278
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:289
 msgid "map"
 msgstr "ì§?ë??"
 
 # Listë?? ì?¬ê¸°ì?? Mailing List를 ë§?í??ë?¤
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:478
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:838
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:415
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:778
 msgid "List Members"
 msgstr "리ì?¤í?¸ 구ì?±ì??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:622
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
 msgid "Department"
 msgstr "ë¶?ì??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:623
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
 msgid "Profession"
 msgstr "ì??무"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:624
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
 msgid "Position"
 msgstr "ì§?ì??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:627
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:561
 msgid "Video Chat"
 msgstr "í??ì?? ë??í??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:628
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:90
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2512
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:576
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:424
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:455
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:568
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:377
-#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:406
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:465
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:445
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:560
+#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:371
+#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:399
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
 msgid "Calendar"
 msgstr "�력"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:645
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
 msgid "Phone"
 msgstr "ì ?í??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:631
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:565
 msgid "Fax"
 msgstr "í?©ì?¤"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:642
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:566
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
+msgid "Address"
+msgstr "주ì??"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
 msgid "Home Page"
 msgstr "í??í??ì?´ì§?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
 msgid "Web Log"
 msgstr "��그"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2538
-msgid "Birthday"
-msgstr "ì??ì?¼"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:649
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2539
-msgid "Anniversary"
-msgstr "기ë??ì?¼"
+#. orange
+#. Create the default Person addressbook
+#. Create the default Person calendar
+#. Create the default Person memo list
+#. Create the default Person task list
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:962
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:158
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
+msgid "Personal"
+msgstr "ê°?ì?¸"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:856
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:796
 msgid "Job Title"
-msgstr "��"
+msgstr "ì§?ì??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:892
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:833
 msgid "Home page"
 msgstr "í??í??ì?´ì§?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:900
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:842
 msgid "Blog"
 msgstr "��그"
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1031
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:750
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "ë©?ì?¼ì?? %s 주ì??ë¡? ë³´ë?´ë ¤ë©´ ë??르ì?­ì??ì?¤"
+
 #. E_BOOK_ERROR_OK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
 msgid "Success"
 msgstr "ì?±ê³µí??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
 #. E_BOOK_ERROR_BUSY
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
 msgid "Backend busy"
-msgstr "ë°±ì??ë??를 ì?¬ì?©ì¤?ì??ë??ë?¤"
+msgstr "ë°±ì??ë??를 ì?¬ì?© ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
 msgid "Repository offline"
 msgstr "ì ?ì?¥ê³ ê°? ì?°ê²°ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
 msgid "Address Book does not exist"
 msgstr "주ì??ë¡?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
 msgid "No Self Contact defined"
 msgstr "ë?´ ì?°ë?½ì²?를 ì ?ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
 #. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
 #. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
 msgid "Permission denied"
 msgstr "ê¶?í??ì?´ ê±°ë¶?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
 msgid "Contact not found"
 msgstr "ì?°ë?½ì²?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
 msgid "Contact ID already exists"
 msgstr "ì?°ë?½ì²? IDê°? ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "í??ë¡?í? ì½?ì?´ ì§?ì??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:364
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:239
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:664 ../calendar/gui/print.c:2564
+#. To Translators: This is task status
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:2651
 msgid "Canceled"
 msgstr "ì·¨ì??í?¨"
 
 #. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
 msgid "Could not cancel"
 msgstr "ì·¨ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:433
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
 msgid "Authentication Failed"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
 msgid "TLS not Available"
 msgstr "TLS를 ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:76
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
 msgid "No such source"
 msgstr "ê·¸ë?° ì??ì?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
 msgid "Not available in offline mode"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ 모ë??ì??ì??ë?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ì??ë?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:78
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
 msgid "Other error"
 msgstr "기í?? ì?¤ë¥?"
 
 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:79
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
 msgid "Invalid server version"
 msgstr "ì??ë²? ë²?ì ?ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:80
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
 msgid "Unsupported authentication method"
 msgstr "ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ì?¸ì¦? ë°©ì??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:107
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
 "load the address book once in online mode to download its contents."
 msgstr ""
-"ì?´ 주ì??ë¡?ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ 주ì??ë¡?ì?? ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²? í??ì??í??ì§? "
-"ì??ì??ê±°ë?? ì??ì§? ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì§? ì??ì?? ì??í??ì??ë??ë?¤. ì?¨ë?¼"
-"ì?¸ 모ë??ì??ì?? 주ì??ë¡?ì?? ë?¤ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¬ì?? ê·¸ ë?´ì?©ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì?­ì??ì?¤."
+"ì?´ 주ì??ë¡?ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ 주ì??ë¡?ì?? ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²? í??"
+"ì??í??ì§? ì??ì??ê±°ë?? ì??ì§? ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì§? ì??ì?? ì??í??"
+"ì??ë??ë?¤. ì?¨ë?¼ì?¸ 모ë??ì??ì?? 주ì??ë¡?ì?? ë?¤ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¬ì?? ê·¸ ë?´ì?©ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:119
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:116
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
 "and that permissions are set to access it."
 msgstr ""
 "ì?´ 주ì??ë¡?ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.  í?´ë?¹ ê²½ë¡?ê°? (%s) ì??ê³  ê·¸ ê²½ë¡?ì?? ì ?ê·¼í?  ê¶?í??ì?´ ì??"
-"ë?? ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
+"ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:131
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:128
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -3665,7 +1610,7 @@ msgstr ""
 "ì?´ ì??볼루ì?? ë²?ì ?ì??ë?? LDAP ì§?ì?? 기ë?¥ì?? ì»´í??ì?¼í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤.  LDAPì?? ì?¬ì?©í??ë ¤"
 "ë©´ LDAPì?? ì§?ì??í??ë?? ì??볼루ì??ì?? ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:137
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
@@ -3673,11 +1618,11 @@ msgstr ""
 "ì?´ 주ì??ë¡?ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.  ì??못ë?? URI를 ì??ë ¥í??ê±°ë??, í?´ë?¹ ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í?  ì?? "
 "ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "ì??ì?¸í?? ì?¤ë¥? ë©?ì??ì§?:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:168
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -3689,7 +1634,7 @@ msgstr ""
 "ì¢? ë?? 구체ì ?ì?¼ë¡? 찾거ë?? 주ì??ë¡?ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ ì??ë²? 기본 ì?¤ì ?ì??ì?? \n"
 "ê²°ê³¼ì?? í??ê³?ì¹?를 ì§?ì ?í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:174
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -3700,438 +1645,147 @@ msgstr ""
 "ë??ì??ì?µë??ë?¤.  ì¢? ë?? 구체ì ?ì?¼ë¡? 찾거ë?? 주ì??ë¡?ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ ì??ë²? 기본 ì?¤ì ?ì??ì??\n"
 "ì??ê°? ì ?í??ì?? ë??ë ¤ ë³´ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
 msgstr "ì?´ 주ì??ë¡?ì?? ë°±ì??ë??ì??ì?? ì?´ ì§?ì??를 í??ì?±í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
 msgstr "ì?´ 주ì??ë¡?ì?? ë°±ì??ë??ì??ì?? ì?´ ì§?ì??를 ì??í??í??길 ê±°ë¶?í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
 msgid "This query did not complete successfully."
 msgstr "ì?´ ì§?ì??ê°? ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ë??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
-msgid "Error adding list"
-msgstr "목ë¡?ì?? ì¶?ê°?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:687
-msgid "Error adding contact"
-msgstr "ì?°ë?½ì²?를 ì¶?ê°?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "목ë¡?ì?? ì??ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222
-msgid "Error modifying contact"
-msgstr "ì?°ë?½ì²?를 ì??ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
-msgid "Error removing list"
-msgstr "목ë¡?ì?? ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:637
-msgid "Error removing contact"
-msgstr "ì?°ë?½ì²?를 ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
-#, c-format
-msgid ""
-"Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
-"Do you really want to display this contact?"
-msgid_plural ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr[0] ""
-"ì?°ë?½ì²? %dê°?를 ì?´ë©´ %dê°?ì?? ì?? ì°½ì?? ì?´ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
-"ì ?ë§?ë¡? ì?´ ì?°ë?½ì²?를 ì ?ë¶? ì?¬ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:324
-msgid "_Don't Display"
-msgstr "í??ì??í??ì§? ì??기(_D)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:325
-msgid "Display _All Contacts"
-msgstr "모ë?  ì?°ë?½ì²? í??ì??(_A)"
-
-#. For Translators only: "it" refers to the filename %s.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:351
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%sì?´(ê°?) ì?´ë¯¸ ì¡´ì?¬í?©ë??ë?¤\n"
-"ì?´ í??ì?¼ì?? ë?®ì?´ ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:355
-msgid "Overwrite"
-msgstr "�� �기"
-
-#. more than one, finding the total number of contacts might
-#. * hit performance while saving large number of contacts
-#.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:396
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:399
-msgid "contact"
-msgid_plural "contacts"
-msgstr[0] "���"
-
 # í??ì?¼ ì?´ë¦?
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:445
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
 msgid "card.vcf"
 msgstr "ì¹´ë??.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:482
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:247
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "주ì??ë¡? ì? í??"
 
 # í??ì?¼ ì?´ë¦?
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:596
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:310
 msgid "list"
 msgstr "목�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:748
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
 msgid "Move contact to"
 msgstr "ì?°ë?½ì²? ì?´ë??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:750
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "��� 복�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:442
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "ì?°ë?½ì²? ì?´ë??"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:755
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "��� 복�"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:901
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "�� � vCard"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:908
-#, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "%sì?? ë??í?? vCard"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:920
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:946
-#, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "��� �보"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:948
-#, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "%sì?? ë??í?? ì?°ë?½ì²? ì ?ë³´"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:293
-msgid "Querying Address Book..."
-msgstr "주ì??ë¡? ì§?ì??ì¤?ì??ë??ë?¤..."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:141
-#, c-format
-msgid "There is one other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "기í?? ì?°ë?½ì²? %dê°?."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:226
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "vCard ì??ì?¸í?? 보기"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:230
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "vCard ê°?ë?¨í?? 보기"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:282
-msgid "Save in address book"
-msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì ?ì?¥"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
 msgid "Card View"
 msgstr "ì¹´ë??: "
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:661
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:513
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:308
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685 ../shell/shell.error.xml.h:7
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:654
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:516
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:253
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685 ../shell/shell.error.xml.h:5
 msgid "Importing..."
 msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:863
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:858
 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "ì??ì??룩 CSV í?¹ì?? TAB (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:864
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:859
 msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgstr "ì??ì??룩 CSV ë°? TAB ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:872
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:867
 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "모ì§?ë?¼ CSV í?¹ì?? TAB (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:873
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:868
 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgstr "모�� CSV � TAB �져�기"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:881
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:876
 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "ì??볼루ì?? CSV í?¹ì?? TAB (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:882
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:877
 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgstr "ì??볼루ì?? CSV ë°? TAB ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:680
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:689
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP ë?°ì?´í?° êµ?í?? í??ì?? (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:681
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:690
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "ì??볼루ì?? LDIF ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:556
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:550
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:557
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "ì??볼루ì?? vCard ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 ��� Tahoma"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 ��� Tahoma"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "ë??ë?¨ ë¹?ì?°ê¸°:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "본문"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "ì??ë??:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "�기:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "�꼴(_O)..."
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "�꼴"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "꼬리�:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "í??ì??"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:433 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:502
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:81
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:647
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:80
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1907
-#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
-msgid "Header"
-msgstr "머리�:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "머리�/꼬리�"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "머릿�"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "ê°? ì?¥ë§?ë?¤ í??ì ?ë?¬ê¸°"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "ë??ì?´:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "ê°?ê°?ì?? ì?´ì?´ì?? í??ì??"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "��:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "ê°?ë¡?"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "�쪽:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "ê°?ì?¥ì??리ì?? 첫ê¸?ì?? í?­"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "�백"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "ì?´ ì??:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "ì?µì??"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "ë°©í?¥"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "í??ì?´ì§?"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "í??ì?´ì§? ì?¤ì ?:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "��"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "��방�:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "��"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "미리 보기:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "í??ì?? ëª?ì??ì?¼ë¡? ì?¸ì??"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "ì§?ì?? í??ì?´ì§? ë?¤ì§?기"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "�른쪽:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "ì?¹ì??:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "ëª?ì??"
-
-#. FIXME: Take care of i18n
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1141
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:236
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:222
-msgid "Size:"
-msgstr "�기:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "ì?? í??ì?´ì§?를 ì??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "í??ì?? ì?´ë¦?:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "ì??:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:154
-msgid "Type:"
-msgstr "í??í??:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "ë??ë¹?:"
-
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "�꼴(_F)..."
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:656
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:692
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:50
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
 msgid "Can not open file"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:44
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
 msgid "Couldn't get list of address books"
 msgstr "주ì??ë¡?ì?? 목ë¡?ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:72
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
 msgid "failed to open book"
-msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì?¬ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì?¬ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:48
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:45
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "í??ì¤? ì¶?ë ¥ ë??ì? ì?? ì¶?ë ¥í?  í??ì?¼ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:46
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "<ì¶?ë ¥í??ì?¼>"
 
 # command line help
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "ë¡?컬 주ì??ë¡? í?´ë?? 목ë¡?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:55
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "ì¹´ë??를 vcard í?¹ì?? csv í??ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "ë¹?ë??기 모ë??ë¡? ë?´ë³´ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr "ë¹?ë??기 모ë??ì??ì?? ì¶?ë ¥ í??ì?¼ í?? ê°?ì?? ë?¤ì?´ê°? ì¹´ë?? ê°?ì??, 기본 í?¬ê¸° 100."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "NUMBER"
 msgstr "<ê°?ì??>"
 
@@ -4158,6 +1812,30 @@ msgstr "ì?¼ë°? 모ë??ì??ì??ë??, í?¬ê¸° ì?µì??ì?´ í??ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "ì²?리í??ì§? 못í?? ì?¤ë¥?"
 
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:103
+msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+msgstr "ì?µëª?ì?¼ë¡? LDAP ì??ë²? ì?¬ì?©"
+
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:210
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:525
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "ì?¸ì¦?í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.\n"
+
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:217
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:505
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "%s(ì?¬ì?©ì?? %s)ì?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../addressbook/util/addressbook.c:225
+#: ../calendar/common/authentication.c:51
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:809
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:440
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:328
+#: ../smime/gui/component.c:49
+msgid "Enter password"
+msgstr "ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
+
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
 msgid ""
@@ -4237,96 +1915,100 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? '{0}' ì?½ì??ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "ì ?ë§?ë¡? '{0}' 모ì??ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
 msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?´ '{0}' ë©?모를 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? '{0}' ì?½ì??ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? '{0}' ë©?모를 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? '{0}' ì??ì??ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
 msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?´ ì?½ì??ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:182
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?´ 모ì??ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:188
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?´ ë©?모를 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:185
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
 msgstr "ì ?ë§? ì?´ ì??ì??ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì??ì?½ë¬¸ ì??ë?? ë©?모를 ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
 msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì??ì?½ë¬¸ ì??ë?? ì?½ì??ì?? ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
 msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì??ì?½ë¬¸ ì??ë?? ì??ì??ì?? ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
 msgid "Calendar repository is offline."
 msgstr "ë?¬ë ¥ ì ?ì?¥ì??ì?? ì?°ê²°ë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
 msgid "Cannot create a new event"
 msgstr "ì?? í??ì?¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
 msgid "Cannot save event"
 msgstr "í??ì?¬ë¥¼ ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
 msgid "Delete calendar '{0}'?"
 msgstr "'{0}' ë?¬ë ¥ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
 msgid "Delete memo list '{0}'?"
 msgstr "'{0}' ë©?모 목ë¡?ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
 msgid "Delete task list '{0}'?"
 msgstr "'{0}' ì??ì?? 목ë¡?ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
 msgid "Do _not Send"
 msgstr "ë³´ë?´ì§? ì??기(_N)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
 msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤. ì?´ ì?½ì??ì?? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
 msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤. ì?´ ì??ì??ì?? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
 msgid "Editor could not be loaded."
 msgstr "í?¸ì§? ì°½ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
 msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
 "this task."
@@ -4334,30 +2016,30 @@ msgstr ""
 "ì ?ì??ë©?ì?¼ë¡? ì´?ë?? ë©?ì??ì§?를 모ë?  ì°¸ê°?ì??ì??ê²? ë³´ë?´ê³  ì°¸ê°?ì??ë?¤ì?´ ì?´ ì??ì??ì?? ì??ë?½í??ë??"
 "ë¡? í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
 msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr ""
 "ì ?ì??ë©?ì?¼ë¡? ì´?ë?? ë©?ì??ì§?를 모ë?  ì°¸ê°?ì??ì??ê²? ë³´ë?´ê³  ì°¸ê°?ì??ë?¤ì?´ ì??ë?µí??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
 msgid "Error loading calendar"
-msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?"
+msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë??ë?° ì?¤ë¥?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
 msgid "Error loading memo list"
-msgstr "ë©?모 목ë¡?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?"
+msgstr "ë©?모 목ë¡?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë??ë?° ì?¤ë¥?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
 msgid "Error loading task list"
-msgstr "ì??ì?? 목ë¡?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?"
+msgstr "ì??ì?? 목ë¡?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë??ë?° ì?¤ë¥?"
 
 #. For Translators: {0} is specify the backend server
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
 msgid "Error on '{0}'"
 msgstr "'{0}'ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the meeting is canceled."
@@ -4365,7 +2047,7 @@ msgstr ""
 "ì·¨ì?? ê³µì§?를 ë³´ë?´ì§? ì??ì?¼ë©´, ë?¤ë¥¸ ì°¸ê°?ì??ë?¤ì?´ ì?´ 모ì??ì?? ì·¨ì??í??ë?¤ë?? ì?¬ì?¤ì?? ì?? ì§? "
 "못í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the memo has been deleted."
@@ -4373,7 +2055,7 @@ msgstr ""
 "ì·¨ì?? ê³µì§?를 ë³´ë?´ì§? ì??ì?¼ë©´, ë?¤ë¥¸ ì°¸ê°?ì??ë?¤ì?´ ì?´ ë©?모를 ì§?ì? ë?¤ë?? ì?¬ì?¤ì?? ì?? ì§? 못"
 "í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the task has been deleted."
@@ -4381,23 +2063,11 @@ msgstr ""
 "ì·¨ì?? ê³µì§?를 ë³´ë?´ì§? ì??ì?¼ë©´, ë?¤ë¥¸ ì°¸ê°?ì??ë?¤ì?´ ì?´ ì??ì??ì?? ì§?ì? ë?¤ë?? ì?¬ì?¤ì?? ì?? ì§? 못"
 "í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid "No response from the server."
 msgstr "ì??ë²?ì??ì?? ì??ë?µì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
-msgid "Save Appointment"
-msgstr "ì?½ì?? ì ?ì?¥"
-
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid "Save Memo"
-msgstr "�모 ��"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
-msgid "Save Task"
-msgstr "ì??ì?? ì ?ì?¥"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their "
 "calendars up to date."
@@ -4405,7 +2075,7 @@ msgstr ""
 "ì??ë?°ì?´í?¸í?? ì ?보를 ë³´ë?´ë©´ 그걸 ì?´ì?©í?´ì?? ë?¤ë¥¸ ì°¸ê°?ì??ë?¤ì?´ ë?¬ë ¥ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í?  ì?? "
 "ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
@@ -4413,7 +2083,7 @@ msgstr ""
 "ì??ë?°ì?´í?¸í?? ì ?보를 ë³´ë?´ë©´ 그걸 ì?´ì?©í?´ì?? ë?¤ë¥¸ ì°¸ê°?ì??ë?¤ì?´ ì??ì?? 목ë¡?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸"
 "í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
 "in the loss of these attachments."
@@ -4421,7 +2091,7 @@ msgstr ""
 "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì¤?ì?¸ 첨ë¶?ê°? ì??ì?µë??ë?¤. ì?½ì??ì?? ì§?ê¸? ì ?ì?¥í??ë©´ ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì¤?ì?¸ 첨ë¶?를 ì??ì?´"
 "ë²?리ê²? ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
 msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
 "loss of these attachments."
@@ -4429,91 +2099,95 @@ msgstr ""
 "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì¤?ì?¸ 첨ë¶?ê°? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì??ì?? ì§?ê¸? ì ?ì?¥í??ë©´ ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì¤?ì?¸ 첨ë¶?를 ì??ì?´"
 "ë²?리ê²? ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
 msgid "Some features may not work properly with your current server."
 msgstr "í??ì?¬ ì??ë²?ì??ì??ë?? ì?¼ë¶? 기ë?¥ì?´ ì ?ë??ë¡? ë??ì??í??ì§? ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "ì??볼루ì?? ë?¬ë ¥ì?´ ì??ì??ì¹? 못í??ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
 msgstr "ì??볼루ì?? ë?¬ë ¥ì?´ ì??ì??ì¹? 못í??ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
 msgstr "ì??볼루ì?? ë©?모ê°? ì??ì??ì¹? 못í??ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
 msgstr "ì??볼루ì?? ì??ì??ì?´ ì??ì??ì¹? 못í??ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "ì?´ ë?¬ë ¥ì?? ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²? í??ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì?´ ë?¬ë ¥ì?? ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²? í??ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
-msgstr "ë©?모 목ë¡?ì?´ ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²? í??ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ë©?모 목ë¡?ì?´ ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²? í??ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
 msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "ì??ì?? 목ë¡?ì?´ ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²? í??ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì??ì?? 목ë¡?ì?´ ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²? í??ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 msgid "This calendar will be removed permanently."
 msgstr "ì?´ ë?¬ë ¥ì?? ì??ì ?í?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
 msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "ì?´ ë©?모 목ë¡?ì?? ì??ì ?í?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
 msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "ì?´ ì??ì?? 목ë¡?ì?? ì??ì ?í?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
 msgid "Unable to load the calendar"
 msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
 msgstr "ë°?ë?? ë¶?ë¶?ì?? ì?´ ì?½ì??ì?? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "ë°?ë?? ë¶?ë¶?ì?? ì?´ 모ì??ì?? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
 msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
 msgstr "ë°?ë?? ë¶?ë¶?ì?? ì?´ ë©?모ì?? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
 msgstr "ë°?ë?? ë¶?ë¶?ì?? ì?´ ì??ì??ì?? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
 msgstr "ì?´ ë©?모ì?? ë??í?? ì·¨ì?? ê³µì§?를 ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
 msgstr "모ë?  ì°¸ê°?ì??ì??ê²? ì·¨ì?? ê³µì§?를 ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
 msgstr "모ì?? ì ?보를 ì°¸ê°?ì??ë?¤ì??ê²? ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "Would you like to send this task to participants?"
 msgstr "ì?´ ì??ì??ì?? ì°¸ê°?ì??ë?¤ì??ê²? ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸í?? 모ì?? ì ?보를 ì°¸ê°?ì??ë?¤ì??ê²? ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸í?? ì??ì?? ì ?보를 ì°¸ê°?ì??ë?¤ì??ê²? ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
@@ -4523,73 +2197,77 @@ msgstr ""
 "ì ?ê°? ë°?ì??í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ë²?를 ì§?ì??í??ë?? ë²?ì ?ì?¼ë¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??ë?? ê²? ê°?ì?¥ ì¢?"
 "ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
 msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
 msgstr "ì?½ì??ì?? ë°?ë?? ì?¬í?­ì?´ ì??ì§?ë§?, ì??ì§? ì ?ì?¥í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "모ì??ì?? ë°?ë?? ì?¬í?­ì?´ ì??ì§?ë§?, ì??ì§? ì ?ì?¥í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
 msgstr "ì??ì??ì?? ë°?ë?? ì?¬í?­ì?´ ì??ì§?ë§?, ì??ì§? ì ?ì?¥í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
 msgstr "ë©?모ì?? ë°?ë?? ì?¬í?­ì?´ ì??ì§?ë§?, ì??ì§? ì ?ì?¥í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "ì??볼루ì??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?  ë??ê¹?ì§?ë?? ë?¬ë ¥ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "ì??볼루ì??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?  ë??ê¹?ì§?ë?? ë©?모를 ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "ì??볼루ì??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?  ë??ê¹?ì§?ë?? ì??ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "ë°?ë?? ë?´ì?© ë²?리기(_D)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86 ../composer/e-composer-actions.c:497
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85 ../composer/e-composer-actions.c:307
 msgid "_Save"
 msgstr "ì ?ì?¥(_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
 msgid "_Save Changes"
 msgstr "ë°?ë?? ë?´ì?© ì ?ì?¥(_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:142
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:6
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "보�기(_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
 msgid "_Send Notice"
 msgstr "공��� 보�기(_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
 msgid "{0}."
 msgstr "{0}."
 
 # event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:258
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:252
 msgid "Split Multi-Day Events:"
 msgstr "ì?¬ë?¬ ë? ì?? 걸ì¹? í??ì?¬ ë¶?리:"
 
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1523
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1524
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1532
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1533
 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:821
 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:822
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1019
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1020
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1022
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1023
 msgid "Could not start evolution-data-server"
 msgstr "evolution-data-server를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1631
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1634
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1640
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1643
 msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
 msgstr "í??ì?¼ë¡¯ì?? Calendar í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë¸?ë¡?ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -4603,201 +2281,121 @@ msgstr "í??ì?¼ë¡¯ì?? Memo í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë¸?ë¡?ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 msgid "Could not write pilot's Memo application block"
 msgstr "í??ì?¼ë¡¯ì?? Memo í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë¸?ë¡?ì?? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:241
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:231
 msgid "Default Priority:"
 msgstr "기본 ì?°ì? ì??ì??:"
 
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1103
 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1109
 msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
 msgstr "í??ì?¼ë¡¯ì?? ToDo í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë¸?ë¡?ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1148
 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1154
 msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
 msgstr "í??ì?¼ë¡¯ì?? ToDo í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë¸?ë¡?ì?? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2523
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "ë?¬ë ¥ ë°? ì??ì??"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:869
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1291
-msgid "Calendars"
-msgstr "�력"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
-msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-msgstr "ì?¬ê¸°ì?? ì??ê°?ë??, ë?¬ë ¥ ë°? ì??ì?? 목ë¡?ì?? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
-msgid "Evolution Calendar and Tasks"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë?¬ë ¥ ë°? ì??ì??"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
-msgid "Evolution Calendar configuration control"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë?¬ë ¥ ì?¤ì ? 컨í?¸ë¡¤"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë?¬ë ¥ ê³?í?? ë©?ì??ì§? 보기"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Calendar/Task editor"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë?¬ë ¥/ì??ì?? í?¸ì§?"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution's Calendar component"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë?¬ë ¥ ì»´í?¬ë??í?¸"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution's Memos component"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë©?모 ì»´í?¬ë??í?¸"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
-msgid "Evolution's Tasks component"
-msgstr "ì??볼루ì?? ì??ì?? ì»´í?¬ë??í?¸"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
-msgid "Memo_s"
-msgstr "�모(_S)"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:293 ../calendar/gui/e-memos.c:1133
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1821 ../calendar/gui/memos-component.c:594
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:912 ../calendar/gui/memos-control.c:350
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:366
-msgid "Memos"
-msgstr "�모"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725 ../calendar/gui/e-tasks.c:1437
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1689 ../calendar/gui/print.c:1988
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:586 ../calendar/gui/tasks-component.c:908
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:482 ../calendar/gui/tasks-control.c:498
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:588
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:425
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:569
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
-msgid "Tasks"
-msgstr "ì??ì??"
-
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14
-msgid "_Calendars"
-msgstr "�력(_C)"
-
-#. Tasks
-#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:15
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331 ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "_Tasks"
-msgstr "ì??ì??(_T)"
-
-# Alarm -> ì??림, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë?¬ë ¥ ì??림 ì??ë¹?ì?¤"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:105
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "�"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19 ../filter/filter.glade.h:15
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:431
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:280
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:525
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:653
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
-msgid "hours"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
+msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ì??ê°?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:298
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:287
 msgid "Start time"
 msgstr "ì??ì?? ì??ê°?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
 msgid "Appointments"
 msgstr "ì?½ì??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
 msgid "Dismiss _All"
 msgstr "모ë?? í?´ì ?(_A)"
 
 #. Location
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1608
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1614
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1167
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1021
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1035
 msgid "Location:"
 msgstr "ì??ì¹?:"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
 msgid "Snooze _time:"
 msgstr "ì?°ê¸°í?  ì??ê°?(_T):"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "í?´ì ?(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:170
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:25 ../ui/evolution.xml.h:42
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "��(_E)"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
 msgid "_Snooze"
 msgstr "ì?°ê¸° 모ë??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../filter/filter.ui.h:15
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
+msgid "hours"
+msgstr "ì??ê°?"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
 msgid "location of appointment"
 msgstr "ì?½ì?? ì?¥ì??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1466
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1591
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../e-util/e-plugin-util.c:422
+#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
+msgid "minutes"
+msgstr "�"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556
 msgid "No summary available."
 msgstr "ì??ì?½ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1475
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1477
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1443
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
 msgid "No description available."
 msgstr "ì?¤ëª?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1485
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1453
 msgid "No location information available."
 msgstr "ì??ì¹? ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1530
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
 #, c-format
 msgid "You have %d alarms"
 msgstr "%dê°? ì??림ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1692
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1668
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Warning"
 msgstr "경고"
 
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -4810,7 +2408,7 @@ msgstr ""
 "ë³´ë?´ë?? ë??ì?  ì?¼ë°?ì ?ì?¸ 미리 ì??림 ë??í?? ì??ì??를 í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1726
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -4827,22 +2425,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ì ?ë§?ë¡? ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1740
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë?¤ì?? ë³´ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:141
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "ë³´ë?¸ë³´ë¥¼ ì´?기í?? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:154
-msgid ""
-"Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
-"running..."
-msgstr ""
-"ì??림 기ë?¥ ì??ë¹?ì?¤ í?©í? ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ë§?ë?? ì?´ë¯¸ ë??ì??í??ë?? ê²? ê°?ì?µë??"
-"ë?¤..."
-
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
 msgid "invalid time"
 msgstr "ì??못ë?? ì??ê°?"
@@ -4878,7 +2464,7 @@ msgid "Alarm programs"
 msgstr "ì??림 í??ë¡?ê·¸ë?¨"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 msgstr "ì?¤ë¥?를 ì??í?? í??ì??ì¤?ì?? í??ì??í?  ì??ê°?, ì´? ë?¨ì??."
 
@@ -4899,166 +2485,200 @@ msgid "Calendars to run alarms for"
 msgstr "ì??림ì?? ì?¤í??í?  ë?¬ë ¥"
 
 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì??볼루ì??ì??ì?? ì??ì?¤í?? í??ì¤? ì??ê°?ë??를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 msgstr "ì??ê°? ë§?ë??ì?? ë§?커ì?¤ ë² ì?¸ì?¤ ë?¼ì?¸ì?? 그릴 ì?? (기본ê°?ì?? ë¹?ì?´ ì??ì??)."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
 msgstr "í??루ì?© ë³¼ ë?? ë§?커ì?¤ ë² ì?¸ì?¤ ë?¼ì?¸ì?? 그릴 ì??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
 msgid "Compress weekends in month view"
 msgstr "í?? ë?¬ì?© ë³¼ ë?? í? ì??ì?¼/ì?¼ì??ì?¼ì?? í?? 칸ì?? í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
 msgid "Confirm expunge"
 msgstr "í?´ë?? ë¹?ì?¸ ë?? í??ì?¸ ì§?문"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
+msgstr "ì?? í??ì?¬ì?? 기본 ë°?ë³µ í??ì??. -1ì?? ê³?ì?? ë°?ë³µí??ë?¤ë?? ë?»ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
 msgstr "근무 ì??ì??/ë?? ì??ê°?ì?? ì§?ì ?í?  ë? ."
 
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "기본 ì?½ì?? 미리 ì??림"
 
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+msgid "Default recurrence count"
+msgstr "기본 ë°?ë³µ í??ì??"
+
+# Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "기본 미리 ì??림 ë?¨ì??"
 
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "기본 미리 ì??림 ê°?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Directory for saving alarm audio files"
 msgstr "ì??림 ì?¤ë??ì?¤ í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?  ë??ë ?í?°ë¦¬"
 
 # event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Event Gradient"
 msgstr "í??ì?¬ ê·¸ë?¼ë??ì?¸í?¸"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Event Transparency"
 msgstr "í??ì?¬ í?¬ëª?ë??"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Free/busy server URLs"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì??ë²? URL"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? í??í??리í?¸ URL"
+msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì??ì?? URL"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Gradient of the events in calendar views."
 msgstr "ë?¬ë ¥ 보기ì??ì?? í??ì?¬ì?? ê·¸ë?¼ë??ì?¸í?¸."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "ë??ë§?ì¹? ì??ì?? ì?¨ê¸°ê¸°"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Hide task units"
 msgstr "ì??ì?? ë?¨ì?? ì?¨ê¸°ê¸°"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Hide task value"
 msgstr "ì??ì?? ê°? ì?¨ê¸°ê¸°"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "ê°?ë¡? ì°½ ì??ì¹?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "근무ì?¼ì?? ë??ë??ë?? ì??ê°?, 24ì??ê°? í??ì??ì?¼ë¡? 0ì??ì?? 23ê¹?ì§?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "근무ì?¼ì?? ì??ì??í??ë?? ì??ê°?, 24ì??ê°? í??ì??ì?¼ë¡? 0ì??ì?? 23ê¹?ì§?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë©?ì?¸ ì°½ì?? ë©?모 미리 보기 ì°½ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë©?ì?¸ ì°½ì?? ì??ì?? 미리 보기 ì°½ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 msgstr "ì?¼ë³? 보기 ë°? 근무ì?¼ 주ë³? 보기ì?? ë³´ì?¼ ì??ê°? ê°?격, ë¶? ë?¨ì??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 msgid "Last alarm time"
 msgstr "ë§?ì§?ë§? ì??림 ì??ê°?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "ì?´ë?¤ ë©?ì??ì§?를 기ë¡?í?  ì§? ë?¨ê³?."
+msgstr "ì?´ë?¤ ë©?ì??ì§?를 기ë¡?í? ì§? ë?¨ê³?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr "ì?¼ë³? 보기ì??ì?? ìµ?ê·¼ì?? ì?¬ì?©í?? ë³´ì¡° ì??ê°?ë??ì?? 목ë¡?."
+msgstr "ì?¼ë³? 보기ì??ì?? ìµ?ê·¼ì?? ì?¬ì?©í?? ë³´ì¡° í??ì¤? ì??ê°?ë??ì?? 목ë¡?."
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì ?보를 ê²?ì??í?  ì??ë²? URL 목ë¡?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "�커� 베� ��"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "ë§?커ì?¤ ë² ì?¸ ë?¼ì?¸ ì?? - ë? ì§?ë³? 보기"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "ë§?커ì?¤ ë² ì?¸ ë?¼ì?¸ ì?? - ì??ê°? ë§?ë??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 "'day_second_zones' list."
-msgstr "'day_second_zones' 목ë¡?ì??ì?? 기ì?µí?  ìµ?ê·¼ì?? ì?¬ì?©í?? ì??ê°?ë??ì?? ìµ?ë?? ì??."
+msgstr ""
+"'day_second_zones' 목ë¡?ì??ì?? ì ?ì?¥í?  ìµ?ê·¼ì?? ì?¬ì?©í?? í??ì¤? ì??ê°?ë??ì?? ìµ?ë?? ì??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "ìµ?ê·¼ì?? ì?¬ì?©í?? ì??ê°?ë??를 기ì?µí?  ìµ?ë?? ì??."
+msgstr "ìµ?ê·¼ì?? ì?¬ì?©í?? í??ì¤? ì??ê°?ë??를 ì ?ì?¥í?  ìµ?ë?? ì??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "ë©?모 í??ë©´ ë°°ì¹?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ë©?모 미리 보기 ì°½ ì??ì¹? (ê°?ë¡?)"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "ë©?모 미리 보기 ì°½ ì??ì¹? (ì?¸ë¡?)"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "근무ì?¼ì?? ë??ë??ë?? ë¶?, 0ì??ì?? 59ê¹?ì§?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "근무ì?¼ì?? ì??ì??í??ë?? ë¶?, 0ì??ì?? 59ê¹?ì§?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "í?? ë?¬ì?© 보기 ê°?ë¡? ì°½ ì??ì¹?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "í?? ë?¬ì?© 보기 ì?¸ë¡? ì°½ ì??ì¹?"
 
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgstr "기본 미리 ì??림 ì?¬ë¶?를 ê²°ì ?í?  ë?¨ì??ì?? ì??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgstr "ì?¸ì ? ì??ì??ì?? ê°?ì¶? ì§? ê²°ì ?í?  ë?¨ì??ì?? ì??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "ë§?ê°?ì?´ ì§?ë?? ì??ì?? ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels."
@@ -5066,7 +2686,7 @@ msgstr ""
 "ê°?ë¡? ì°½ì?? ì??ì¹?, í?? ë?¬ì?© 보기ê°? ì??ë?? ë?? ë? ì§? ì? í?? ë?¬ë ¥ê³¼ ì??ì?? 목ë¡? ì?¬ì?´, í?½ì?? "
 "ë?¨ì??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -5074,19 +2694,25 @@ msgstr ""
 "ê°?ë¡? ì°½ì?? ì??ì¹?, í?? ë?¬ì?© 보기ì??ì?? ë·°ì?? ë? ì§? ì? í?? ë?¬ë ¥ê³¼ ì??ì?? 목ë¡? ì?¬ì?´, í?½ì?? "
 "ë?¨ì??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+msgstr "ì?¸ë¡? ë°©í?¥ì?¼ ë?? ë©?모 미리 보기 ì°½ì?? ì??ì¹?."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "ê°?ë¡? ë°©í?¥ì?¼ ë?? ì??ì?? 미리 보기 ì°½ì?? ì??ì¹?."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+msgstr "ì?¸ë¡? ë°©í?¥ì?¼ ë?? ì??ì?? 미리 보기 ì°½ì?? ì??ì¹?."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar."
 msgstr "ì?¸ë¡? ì°½ì?? ì??ì¹?, ì¹´ë?? 목ë¡?ê³¼ ë? ì§? ì°¾ì??보기 ë?¬ë ¥ ì?¬ì?´."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
-"pane, in pixels."
-msgstr "ì?¸ë¡? ì°½ì?? ì??ì¹?, ì??ì?? 목ë¡?ê³¼ ì??ì?? 미리 보기 ì°½ ì?¬ì?´, í?½ì?? ë?¨ì??."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -5094,7 +2720,7 @@ msgstr ""
 "ì?¸ë¡? ì°½ì?? ì??ì¹?, í?? ë?¬ì?© 보기ì??ì?? ë·°ì?? ë? ì§? ì? í?? ë?¬ë ¥ê³¼ ì??ì?? 목ë¡? ì?¬ì?´, í?½ì?? "
 "ë?¨ì??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
@@ -5102,473 +2728,335 @@ msgstr ""
 "ì?¸ë¡? ì°½ì?? ì??ì¹?, í?? ë?¬ì?© 보기ê°? ì??ë?? ë?? ë·°ì?? ë? ì§? ì? í?? ë?¬ë ¥ê³¼ ì??ì?? 목ë¡? ì?¬ì?´, "
 "í?½ì?? ë?¨ì??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "주ì?? ë?¬ë ¥"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "주ì?? ë©?모 목ë¡?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+msgid "Primary task list"
+msgstr "주ì?? ì??ì?? 목ë¡?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
 msgstr "ì??림ì??ì?? ì?¤í??í?  í??ë¡?ê·¸ë?¨."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "ì?¼ë³? 보기ì??ì?? ìµ?ê·¼ì?? ì?¬ì?©í?? ë³´ì¡° ì??ê°?ë??."
+msgstr "ì?¼ë³? 보기ì??ì?? ìµ?ê·¼ì?? ì?¬ì?©í?? ë³´ì¡° í??ì¤? ì??ê°?ë??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
 msgid "Save directory for alarm audio"
 msgstr "ì??ë?? ì?¤ë??ì?¤ ì ?ì?¥ ë??ë ?í?°ë¦¬"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+msgid "Scroll Month View by a week"
+msgstr "í?? 주 ë?¨ì??ë¡? ë?¬ë³? 보기를 ì?¤í?¬ë¡¤"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "í??ì?¬/ì??ì??/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? ì??ë?µì??ì²­ í?­ëª© í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "í??ì?¬/ì??ì??/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? ì?­í?  í?­ëª© í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "í?? 주ì?© ë³´ê±°ë?? í?? ë?¬ì?© ë³¼ ë?? ì?½ì?? ë??ë??ë?? ì??ê°? í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "í??ì?¬/ì??ì??/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? ë¶?ë¥? í?­ëª© í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgstr "ì??림 ì??ì?­ì??ì?? ì??림 í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "í??ì?¬/ì??ì??/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? ì??í?? í?­ëª© í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-msgid "Show the \"Preview\" pane"
-msgstr "\"미리 보기\" ì°½ í??ì??"
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "ë©?모 미리 보기 ì°½ í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid "Show the \"Preview\" pane."
-msgstr "\"미리 보기\" ì°½ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "ì??ì?? 미리 보기 ì°½ í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "í??ì?¬/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? ì??ê°?ë?? í?­ëª©ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+msgstr "í??ì?¬/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? í??ì¤? ì??ê°?ë?? í?­ëª©ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "í??ì?¬/ì??ì??/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? ì¢?ë¥? í?­ëª©ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
 msgid "Show week number in Day and Work Week View"
 msgstr "ì?¼ë³? 보기 ë°? 근무ì?¼ 주ë³? 보기ì??ì?? ëª? ë²?째 주ì?¸ì§? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
 msgid "Show week numbers in date navigator"
 msgstr "ë? ì§? ì? í??í?  ë?? ëª? ë²?째 주ì?¸ì§? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key."
 msgstr ""
-"ë³´ì¡° ì??ê°?ë??ê°? ì??ì?¼ë©´, ì?¼ë³? 보기ì??ì?? ë³´ì¡° ì??ê°?ë??를 í??ì??í?©ë??ë?¤. ê°?ì?? "
+"ë³´ì¡° í??ì¤? ì??ê°?ë??ê°? ì??ì?¼ë©´, ì?¼ë³? 보기ì??ì?? ë³´ì¡° í??ì¤? ì??ê°?ë??를 í??ì??í?©ë??ë?¤. ê°?ì?? "
 "'timezone' í?¤ì??ì?? ì?¬ì?©í?? ê°?ê³¼ ë¹?ì?·í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+msgid "Task layout style"
+msgstr "ì??ì?? í??ë©´ ë°°ì¹?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ì??ì?? 미리 보기 ì°½ ì??ì¹? (ê°?ë¡?)"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "ì??ì?? 미리 보기 ì°½ ì??ì¹? (ì?¸ë¡?)"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "ì?¤ë?? ë§?ê°?ì?¸ ì??ì??ì?? ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Tasks vertical pane position"
-msgstr "ì??ì?? ì?¸ë¡? ì°½ ì??ì¹?"
-
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 msgstr ""
-"ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ë?°ì?´í?° ë??ì²´í??ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?  URL í??í??리í?¸, %uì??(ë??) ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??"
-"ì?? ì?¬ì?©ì?? ë¶?ë¶?, %dì??(ë??) ë??ë©?ì?¸ì?¼ë¡? ë°?ë??ë??ë?¤."
+"ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ë?°ì?´í?° ë??ì²´í??ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?  URL ì??ì??, %uì??(ë??) ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??ì?? ì?¬"
+"ì?©ì?? ë¶?ë¶?, %dì??(ë??) ë??ë©?ì?¸ì?¼ë¡? ë°?ë??ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
 msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
 msgstr ""
-"ë?¬ë ¥ì?? ë? ì§?ì?? ì??ê°?ì?? ì?¬ì?©í?  기본 ì??ê°?ë??, \"America/New York\"ì²?ë?¼ ë²?ì?­í??ì§? ì??"
-"ì?? Olsen ì??ê°?ë?? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì?? ë?°ë?¼ì??."
+"ë?¬ë ¥ì?? ë? ì§?ì?? ì??ê°?ì?? ì?¬ì?©í?  기본 í??ì¤? ì??ê°?ë??, Olsen í??ì¤? ì??ê°?ë?? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤"
+"ì?? ë?°ë?¼ì??. (ë²?ì?­í??ì§? ì??ê³  \"America/New York\"ì?? ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤.)"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
+msgstr ""
+"미리 보기 ì°½ì?? ë©?모 목ë¡? ì??ì¹?ì?? ë¹?êµ?í?´ì?? ì?´ë??ì?? ë?? ì§? ê²°ì ?í??ë?? ë°°ì¹? ë°©ì??. \"0"
+"\"ì?? (ì ?í?µì ? ë°©ì??) 미리 보기 ì°½ì?? ë©?모 목ë¡? ì??ë??ì?? ë?¡ë??ë?¤. \"1\"ì?? (ì?¸ë¡? ë³´"
+"기) 미리 보기 ì°½ì?? ë©?모 목ë¡? ì??ì?? ë??ë??í?? ë?¡ë??ë?¤."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
+msgstr ""
+"미리 보기 ì°½ì?? ì??ì?? 목ë¡? ì??ì¹?ì?? ë¹?êµ?í?´ì?? ì?´ë??ì?? ë?? ì§? ê²°ì ?í??ë?? ë°°ì¹? ë°©ì??. \"0"
+"\"ì?? (ì ?í?µì ? ë°©ì??) 미리 보기 ì°½ì?? ì??ì?? 목ë¡? ì??ë??ì?? ë?¡ë??ë?¤. \"1\"ì?? (ì?¸ë¡? ë³´"
+"기) 미리 보기 ì°½ì?? ì??ì?? 목ë¡? ì??ì?? ë??ë??í?? ë?¡ë??ë?¤."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
 msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "ì?¼ë³? 보기ì??ì?? ë³´ì¡° ì??ê°?ë??."
+msgstr "ì?¼ë³? 보기ì??ì?? ë³´ì¡° í??ì¤? ì??ê°?ë??."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
 msgid ""
 "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
 "debug messages."
 msgstr ""
 "ì?¸ ê°?ì§? ê°?ì?´ ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤. \"0\"ì?? ì?¤ë¥?, \"1\"ì?? 경고, \"2\"ë?? ë??ë²?ê¹? ë©?ì??ì§?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
 msgid "Time divisions"
 msgstr "ì??ê°? ê°?격"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
 msgstr "ìµ?ê·¼ì?? ì??림ì?´ ì??ë??í?? ì??ê°?, time_t."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:109
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Timezone"
-msgstr "ì??ê°?ë?? "
+msgstr "í??ì¤? ì??ê°?ë?? "
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
 msgid ""
 "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
 "(transparent) and 1 (opaque)."
 msgstr "ë?¬ë ¥ 보기ì??ì?? í??ì?¬ì?? í?¬ëª?ë??, 0(í?¬ëª?)ì??ì?? 1(ë¶?í?¬ëª?) ì?¬ì?´ì?? ê°?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "24ì??ê°? í??ì??"
 
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
+msgstr "ì? í??í?? (\"주ì??\") ë?¬ë ¥ì?? URI"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
+msgstr "ì? í??í?? (\"주ì??\") ë©?모 목ë¡?ì?? URI"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
+msgstr "ì? í??í?? (\"주ì??\") ì??ì?? 목ë¡?ì?? URI"
+
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr "기본 미리 ì??림ì?? ë?¨ì??, \"minutes\", \"hours\" í?¹ì?? \"days\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr ""
 "ì??ì??ì?? ì?¸ì ? ì?¨ê¸¸ì§? ê²°ì ?í??ë?? ë?¨ì??, \"minutes\", \"hours\" í?¹ì?? \"days\"."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "ì??ì?¤í?? í??ì¤? ì??ê°?ë?? ì?¬ì?©"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì??ì??ì?? ì? í??í?? í??ì¤? ì??ê°?ë??ê°? ì??ë??ë?¼ ì??ì?¤í?? í??ì¤? ì??ê°?ë??를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+msgid "Vertical pane position"
+msgstr "ì?¸ë¡? ì°½ ì??ì¹?"
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
 msgid "Week start"
 msgstr "ì??ì?? ì??ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 msgstr "í?? 주ê°? ì??ì??í??ë?? ì??ì?¼, ì?¼ì??ì?¼(0)ì??ì?? í? ì??ì?¼(6)."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgstr "ì??림ì?? í??ì??í?  ë?? ì??림 ì??ì?­ì?? ì?¬ì?©í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ì??림ì?? í??ì??í?  ë?? ì??림 ì??ì?­ì?? ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "ì?½ì??ì?´ë?? ì??ì??ì?? ì§?ì?¸ ë?? í??ì?¸ ì§?문ì?? í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ì?½ì??ì?´ë?? ì??ì??ì?? ì§?ì?¸ ë?? í??ì?¸ ì§?문ì?? í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "ì§?ì?´ ì?½ì??ì?´ë?? ì??ì??ì?? ë¹?ì?¸ ë?? í??ì?¸ ì§?문ì?? í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ì§?ì?´ ì?½ì??ì?´ë?? ì??ì??ì?? ë¹?ì?¸ ë?? í??ì?¸ ì§?문ì?? í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
 msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday."
-msgstr "í?? ë?¬ì?© ë³¼ ë?? 주ë§?ì?? ì??ì?½í?´ì?? í? ì??ì?¼/ì?¼ì??ì?¼ì?? í?? 칸ì?? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "í?? ë?¬ì?© ë³¼ ë?? 주ë§?ì?? ì??ì?½í?´ì?? í? ì??ì?¼/ì?¼ì??ì?¼ì?? í?? 칸ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "í?? 주ì?© ë³´ê±°ë?? í?? ë?¬ì?© ë³¼ ë?? í??ì?¬ ë??ë??ë?? ì??ê°? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "í?? 주ì?© ë³´ê±°ë?? í?? ë?¬ì?© ë³¼ ë?? í??ì?¬ ë??ë??ë?? ì??ê°? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ë§?커ì?¤ ë² ì?¸ì?¤ ë?¼ì?¸ì?? (í?´ë?¹ ì??ê°?ë??ì?? ì§?ì? ) 그릴 ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ë§?커ì?¤ ë² ì?¸ì?¤ ë?¼ì?¸ì?? (í?´ë?¹ í??ì¤? ì??ê°?ë??ì?? ì§?ì? ) 그릴ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "ë??ë§?ì¹? ì??ì??ì?? ì??ì?? í??ì??í?  ë?? ê°?ì¶? ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ë??ë§?ì¹? ì??ì??ì?? ì??ì?? í??ì??í?  ë?? ê°?ì¶?ì§? ì?¬ë¶?."
+
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgstr "í?? ë?¬ ë?¨ì??ê°? ì??ë??ë?¼ í?? 주 ë?¨ì??ë¡? ë?¬ë³? 보기를 ì?¤í?¬ë¡¤í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "ì?½ì??ì?? 미리 ì??림 기본ê°?ì?? ì?¤ì ?í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ì?½ì??ì?? 미리 ì??림 기본ê°?ì?? ì?¤ì ?í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "í??ì?¬/ì??ì??/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? ì??ë?µì??ì²­ í?­ëª© í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "í??ì?¬/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? ë¶?ë¥? í?­ëª© í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "í??ì?¬/ì??ì??/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? ì?­í?  í?­ëª© í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "í??ì?¬/ì??ì??/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? ì??í?? í?­ëª© í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
 msgid ""
 "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "ì??ê°?ì?? ì?¤ì ?/ì?¤í??ê°? ì??ë?? 24ì??ê°? 모ë??ë¡? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ì??ê°?ì?? ì?¤ì ?/ì?¤í??ê°? ì??ë?? 24ì??ê°? 모ë??ë¡? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "í??ì?¬/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? ì??ê°?ë?? í?­ëª© í??ì??"
+msgstr "í??ì?¬/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? í??ì¤? ì??ê°?ë?? í?­ëª© í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "í??ì?¬/ì??ì??/모ì?? í?¸ì§?ì??ì?? ì¢?ë¥? í?­ëª© í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
 msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
-msgstr "ì?¼ë³? 보기 ë°? 근무ì?¼ 주ë³? 보기ì??ì?? ëª? ë²?째 주ì?¸ì§? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ì?¼ë³? 보기 ë°? 근무ì?¼ 주ë³? 보기ì??ì?? ëª? ë²?째 주ì?¸ì§? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-msgstr "ë? ì§? ì? í??í?  ë?? ëª? ë²?째 주ì?¸ì§? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?."
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
-msgstr "í??ì?¬ë¥¼ í??ì??í?  ë?? ì?¼ê´? ì ?ì?½ì??ê°?ì?? ì?¬ì?©í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ë? ì§? ì? í??í?  ë?? ëª? ë²?째 주ì?¸ì§? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
 msgid "Work days"
 msgstr "근무 ì??ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "근무ì?¼ì?? ë??ë??ë?? ì??ê°?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "근무ì?¼ì?? ë??ë??ë?? ë¶?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "근무ì?¼ì?? ì??ì??í??ë?? ì??ê°?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "근무ì?¼ì?? ì??ì??í??ë?? ë¶?"
 
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "daylight savings time"
-msgstr "ì?¼ê´? ì ?ì?½ ì??ê°?"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:75
-msgid "Summary contains"
-msgstr "ì??ì?½ì?? í?¬í?¨"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
-msgid "Description contains"
-msgstr "ì?¤ëª?ì?? í?¬í?¨"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77
-msgid "Category is"
-msgstr "���"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78
-msgid "Comment contains"
-msgstr "주ì??ì?? í?¬í?¨"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79
-msgid "Location contains"
-msgstr "ì??ì¹?ì?? í?¬í?¨"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:640
-msgid "Next 7 Days' Tasks"
-msgstr "ì??ì?¼ë¡? 7ì?¼ ê°?ì?? ì??ì??"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:644
-msgid "Active Tasks"
-msgstr "í??ì?±í??í?? ì??ì??"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:648
-msgid "Overdue Tasks"
-msgstr "ë§?ê°?ì?´ ì§?ë?? ì??ì??"
-
-# FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:652
-msgid "Completed Tasks"
-msgstr "ì??ë£?í?? ì??ì??"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:656
-msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "첨ë¶?ê°? ì??ë?? ì??ì??"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:702
-msgid "Active Appointments"
-msgstr "í??ì?±í??í?? ì?½ì??"
-
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:706
-msgid "Next 7 Days' Appointments"
-msgstr "ì??ì?¼ë¡? 7ì?¼ ê°?ì?? ì?½ì??"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:90 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:20 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:11 ../ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "Print"
-msgstr "ì?¸ì??"
-
-# event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:315
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
-msgstr ""
-"ì?´ ì??ì??ì?? ì? í??í?? 기ê°?ë³´ë?¤ ì?¤ë?? ë?? í??ì?¬ë?¤ì?? 모ë?? ì??구ì ?ì?¼ë¡? ì§?ì?°ê²? ë?©ë??ë?¤. ê³?"
-"ì??í??ì??ë©´, ì?´ í??ì?¬ë¥¼ 복구í?  ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤."
-
-# FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-# event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:321
-msgid "Purge events older than"
-msgstr "ë?¤ì??ë³´ë?¤ ì?¤ë??ë?? í??ì?¬ ì§?ì?°ê¸°:"
-
-# FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:326
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21 ../filter/filter.glade.h:14
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:432
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:281
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:526
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:654
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:368
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
-msgid "days"
-msgstr "ì?¼"
-
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the On the web source group
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the source group
-#. Create the Webcal source group
-#. Create the LDAP source group
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:287
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:290
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:240 ../calendar/gui/memos-component.c:243
-#: ../calendar/gui/migration.c:505 ../calendar/gui/migration.c:604
-#: ../calendar/gui/migration.c:1118 ../calendar/gui/tasks-component.c:237
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:243
-msgid "On The Web"
-msgstr "ì?¹"
-
-#. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:331
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:333 ../calendar/gui/migration.c:399
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "ì??ì?¼ ë°? 기ë??ì?¼"
-
-#. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
-#. Create the weather group
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:346
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:349
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:126
-msgid "Weather"
-msgstr "ë? ì?¨"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:676
-msgid "_New Calendar"
-msgstr "ì?? ë?¬ë ¥(_N)"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:677
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:508 ../calendar/gui/tasks-component.c:500
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2124
-msgid "_Copy..."
-msgstr "복�(_C)..."
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:682
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:513 ../calendar/gui/tasks-component.c:505
-msgid "_Make available for offline use"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²? í??기(_M)"
+#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
+msgid "Invalid object"
+msgstr "ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:683
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:514 ../calendar/gui/tasks-component.c:506
-msgid "_Do not make available for offline use"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²? í??기(_D)"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1013
-msgid "Failed upgrading calendars."
-msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
-
-# event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1142
-#, c-format
-msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
-msgstr "í??ì?¬ì?? 모ì??ì?? ë§?ë??ë?? ë?° '%s' ë?¬ë ¥ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-# event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1158
-msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
-msgstr "í??ì?¬ì?? 모ì??ì?? ë§?ë??ë?? ë?° ì?¸ ì?? ì??ë?? ë?¬ë ¥ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1271
-msgid "Calendar Source Selector"
-msgstr "ë?¬ë ¥ ì??ì?¤ ì? í??"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1487
-msgid "New appointment"
-msgstr "ì?? ì?½ì??"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1488
-msgctxt "New"
-msgid "_Appointment"
-msgstr "ì?½ì??(_A)"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1489
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "ì?? ì?½ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1495
-msgid "New meeting"
-msgstr "ì?? 모ì??"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1496
-msgctxt "New"
-msgid "M_eeting"
-msgstr "모ì??(_E)"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1497
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "ì?? 모ì?? ì??ì²­ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1503
-msgid "New all day appointment"
-msgstr "ì?? í??루 ì¢?ì?¼ ì?½ì??"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1504
-msgctxt "New"
-msgid "All Day A_ppointment"
-msgstr "í??루 ì¢?ì?¼ ì?½ì??(_P)"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1505
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "ì?? í??루 ì¢?ì?¼ ì?½ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1511
-msgid "New calendar"
-msgstr "ì?? ë?¬ë ¥"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1512
-msgctxt "New"
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "�력(_N)"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1513
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "ì?? ë?¬ë ¥ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
 msgid "Day View"
 msgstr "�� 보기"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
 msgid "Work Week View"
 msgstr "근무� 주� 보기"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
 msgid "Week View"
 msgstr "주� 보기"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
 msgid "Month View"
 msgstr "ì??ë³? 보기"
 
@@ -5594,21 +3082,23 @@ msgid "Category"
 msgstr "��"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
 msgid "Classification"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:249
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:352 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:568
+# ë¹?ë°? ì?µì??
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:341
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "Confidential"
 msgstr "ë¹?ë°?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "Description"
 msgstr "��"
 
@@ -5627,35 +3117,43 @@ msgstr "ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì??"
 msgid "Exist"
 msgstr "존��"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+msgid "Location"
+msgstr "ì??ì¹?"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
 msgid "Organizer"
 msgstr "주ìµ?ì??"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:350 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:567
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "ê°?ì?¸"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:341 ../calendar/gui/e-cal-model.c:348
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:566 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549 ../calendar/gui/e-cal-model.c:556
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:486 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "공�"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:304
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
 msgid "Recurrence"
 msgstr "ë°?ë³µ"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
 msgid "Summary"
 msgstr "ì??ì?½"
 
@@ -5678,515 +3176,528 @@ msgstr "í?¬í?¨í??ì§? ì??ì??"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:30
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
 msgid "is"
 msgstr "ê°?ì??"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
 msgid "is not"
 msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:409
-msgid "Error while opening the calendar"
-msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ì?¬ë?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:415
-msgid "Method not supported when opening the calendar"
-msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ì?¬ë?? ë©?ì??ë??를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
-msgid "Permission denied to open the calendar"
-msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ì?´ í??ê°?ê°? ê±°ë¶?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:439 ../shell/e-shell.c:1271
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:601
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
 msgid "Edit Alarm"
 msgstr "ì??림 í?¸ì§?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Alarm</b>"
-msgstr "<b>ì??림</b>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
+msgid "Pop up an alert"
+msgstr "ì??림 í??ì?? ì°½ í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>ì?µì??</b>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
+msgid "Play a sound"
+msgstr "ì?¬ì?´ë?? ì?¬ì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Repeat</b>"
-msgstr "<b>ë°?ë³µ</b> "
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
+msgid "Run a program"
+msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
+msgid "Send an email"
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ë³´ë?´ê¸°"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
 msgid "Add Alarm"
 msgstr "ì??림 ì¶?ê°?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
+# Alarm -> ì??림, Microsoft Office XP 참고
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
+msgid "Alarm"
+msgstr "ì??림"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
 msgid "Custom _message"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? ë©?ì??ì§?(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
 msgid "Custom alarm sound"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? ì??림 ì??리"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
 msgid "Mes_sage:"
 msgstr "ë©?ì??ì§?(_S):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
-msgid "Play a sound"
-msgstr "ì?¬ì?´ë?? ì?¬ì??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
-msgid "Pop up an alert"
-msgstr "ì??림 í??ì?? ì°½ í??ì??"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:76
+msgid "Options"
+msgstr "ì?µì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
-msgid "Run a program"
-msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
+msgid "Repeat"
+msgstr "ë°?ë³µ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
 msgid "Select A File"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
 msgid "Send To:"
 msgstr "ë³´ë?¼ ì?¬ë??:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
-msgid "Send an email"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ë³´ë?´ê¸°"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
 msgid "_Arguments:"
 msgstr "ì?¸ì??(_A):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
 msgid "_Program:"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨(_P):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
 msgid "_Repeat the alarm"
 msgstr "ì??림 ë°?ë³µ(_R):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
 msgid "_Sound:"
 msgstr "ì??리(_S):"
 
 # FIXME: bad msgid
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
 msgid "after"
 msgstr "ë?¤ì?? ë?¤ì??:"
 
-# FIXME: bad msgid
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19
+# FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
 msgid "before"
 msgstr "ë?¤ì?? ì??ì??:"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
 msgid "day(s)"
 msgstr "ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22
+# FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+msgid "days"
+msgstr "ì?¼"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
 msgid "end of appointment"
 msgstr "ì?½ì?? ë??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
 msgid "extra times every"
 msgstr "�, 주기:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
 msgid "hour(s)"
 msgstr "ì??ê°?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
 msgid "minute(s)"
 msgstr "�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
 msgid "start of appointment"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??"
 
 # Trigger -> ì??ì?? ì?µì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:244
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "ë??ì??/ì??ì?? ì?µì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
 msgid "A_dd"
 msgstr "��(_D)"
 
 # Alarm -> ì??림, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
 msgid "Alarms"
 msgstr "ì??림"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:81
-#: ../composer/e-composer-actions.c:62
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "첨ë¶? í??ì?¼ì?? ì??ë?? í??ì?? ì?°ì? (_S)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:142
-msgid "Attach file(s)"
-msgstr "í??ì?¼ 첨ë¶?"
-
-#. an empty string is the same as 'None'
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:144
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:193
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2955
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:788
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1153 ../filter/filter-rule.c:945
-#: ../mail/em-account-editor.c:684 ../mail/em-account-editor.c:1408
-#: ../mail/em-account-prefs.c:438 ../mail/em-junk-hook.c:93
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:333
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:387
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:395
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:195
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2179
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:305 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1511
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1725
-#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:74
+#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
+msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:343
+msgid "Select..."
+msgstr "ì? í??..."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:496
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "ì??림ì?? ì? í??í?? ë?¬ë ¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(ì?¼ë³? 보기ì?? í??ì??)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:785
+msgid "Time and date:"
+msgstr "ë? ì§? ë°? ì??ê°?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid ""
-"60 minutes\n"
-"30 minutes\n"
-"15 minutes\n"
-"10 minutes\n"
-"05 minutes"
-msgstr ""
-"60�\n"
-"30�\n"
-"15�\n"
-"10�\n"
-"05�"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:786
+msgid "Date only:"
+msgstr "���:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>"
-msgstr "<i>%uì?? %d 기í?¸ë?? ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??ì?? ì?¬ì?©ì??ì?? ë??ë©?ì?¸ì?¼ë¡? ë°?ë??ë??ë?¤.</i>"
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr "%uì?? %d 기í?¸ë?? ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??ì?? ì?¬ì?©ì??ì?? ë??ë©?ì?¸ì?¼ë¡? ë°?ë??ë??ë?¤."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(ì?¼ë³? 보기ì?? í??ì??)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: ../mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">경고</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:4
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">기본 ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì??ë²?</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:5
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: ../mail/mail-config.glade.h:17
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">��</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:6
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ì??ì?? 목ë¡?</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:7
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ì??ê°?</span>"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:8
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">근무 주</span>"
+# "Prompt when sending .." ë?°ì?? í??ì?¸ ì§?문 ì?¤ì ? ì ?목
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:6
+msgid "Alerts"
+msgstr "í??ì?¸"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
-msgstr "ì?¼ê´? ì ?ì?½ ì??ê°? ì¡°ì ?(_V)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "ë? ì§?/ì??ê°? í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:12
 msgid "Day _ends:"
 msgstr "í??루ì?? ë??(_E):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+# ë?¨ì??, "Shows a reminder ___ Days before ..."
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:13
+msgid "Days"
+msgstr "ì?¼"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:14
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "기본 ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì??ë²?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:15
 msgid "Display"
 msgstr "í??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:16
+msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgstr "ì??림 ì??ì?­ì??ì??ë§? ì??림 í??ì??(_N)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
 msgid "Friday"
 msgstr "ê¸?ì??ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days"
-msgstr ""
-"�\n"
-"ì??ê°?\n"
-"ì?¼"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
+#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.ui.h:53
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2666
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "General"
+msgstr "��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
+# ë?¨ì??, "Shows a reminder ___ Days before ..."
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:20
+msgid "Hours"
+msgstr "ì??ê°?"
+
+# ë?¨ì??, "Shows a reminder ___ Days before ..."
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:21
+msgid "Minutes"
+msgstr "�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
 msgid "Monday"
 msgstr "ì??ì??ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday"
-msgstr ""
-"ì??ì??ì?¼\n"
-"í??ì??ì?¼\n"
-"ì??ì??ì?¼\n"
-"목ì??ì?¼\n"
-"ê¸?ì??ì?¼\n"
-"í? ì??ì?¼\n"
-"ì?¼ì??ì?¼"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: ../mail/mail-config.glade.h:114
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
+#: ../filter/e-filter-rule.c:759 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "Pick a color"
 msgstr "ì??ì?? 고르ì?­ì??ì?¤"
 
-#. Sunday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25
 msgid "S_un"
 msgstr "ì?¼(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
 msgid "Saturday"
 msgstr "í? ì??ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "í?? 주 ë?¨ì??ë¡? ë?¬ë³? 보기를 ì?¤í?¬ë¡¤(_R)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
 msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "ë³´ì¡° ì??ê°?ë??(_C):"
+msgstr "ë³´ì¡° í??ì¤? ì??ê°?ë??(_C):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
 msgid "Select the calendars for alarm notification"
 msgstr "ì??림ì?? ì§?ì ?í?  ë?¬ë ¥ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
 # "Sh_ow a reminder NN minute(s)/hour(s)/day(s) before every appointment"
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
 msgid "Sh_ow a reminder"
 msgstr "ì?½ì??(_O)"
 
 # "Sh_ow a reminder NN minute(s)/hour(s)/day(s) before every appointment"
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31
 msgid "Show a _reminder"
 msgstr "미리 ì??림 í??ì??(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
 msgid "Show week _numbers in date navigator"
 msgstr "ë? ì§? ì? í??í?  ë?? ëª? ë²?째 주ì?¸ì§? í??ì??(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:33
 msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
 msgstr "ì?¼ë³? 보기 ë°? 근무ì?¼ 주ë³? 보기ì??ì?? ëª? ë²?째 주ì?¸ì§? í??ì??(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
 msgid "Sunday"
 msgstr "ì?¼ì??ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
 msgid "T_asks due today:"
 msgstr "ì?¤ë?? ë§?ê°?ì?¸ ì??ì??(_A):"
 
-#. Thursday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
 msgid "T_hu"
 msgstr "목(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
+msgid "Task List"
+msgstr "ì??ì?? 목ë¡?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:38
 msgid "Template:"
 msgstr "ì??ì??:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
 msgid "Thursday"
 msgstr "목ì??ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:287
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:613
+msgid "Time"
+msgstr "ì??ê°?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Time _zone:"
-msgstr "ì??ê°?ë??(_Z):"
+msgstr "í??ì¤? ì??ê°?ë??(_Z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
 msgid "Time format:"
 msgstr "ì??ê°? í??ì??:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
 msgid "Tuesday"
 msgstr "í??ì??ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "ì??ì?¤í?? í??ì¤? ì??ê°?ë?? ì?¬ì?©(_Y)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
 msgid "Wednesday"
 msgstr "ì??ì??ì?¼"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
 msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "ì??ì?? ì??ì?¼(_K):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578
+msgid "Work Week"
+msgstr "근무 주"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
 msgid "Work days:"
 msgstr "근무 ì??ì?¼:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:49
 msgid "_12 hour (AM/PM)"
 msgstr "_12ì??ê°? (ì?¤ì ?/ì?¤í??)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
 msgid "_24 hour"
 msgstr "_24ì??ê°?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "í?­ëª©ì?? ì§?ì?¸ ë?? í??ì?¸ ì§?문í??기(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
 msgid "_Compress weekends in month view"
 msgstr "í?? ë?¬ì?© ë³¼ ë?? 주ë§?ì?? í?? 칸ì?? í??ì??(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
 msgid "_Day begins:"
 msgstr "í??루ì?? ì??ì??(_D):"
 
-#. Friday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
 msgid "_Fri"
 msgstr "�(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
 msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "ë??ë§?ì¹? ì??ì??ì?´ ë?¤ì?? ì??ê°?ì?´ ì§?ë??ë©´ ì?¨ê¸°ê¸°(_H):"
 
-#. Monday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
 msgid "_Mon"
 msgstr "ì??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
 msgid "_Overdue tasks:"
 msgstr "ë§?ê°?ì?´ ì§?ë?? ì??ì??(_O):"
 
-#. Saturday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58
 msgid "_Sat"
 msgstr "í? (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
 msgstr "í?? 주ì?© ë³´ê±°ë?? í?? ë?¬ì?© ë³¼ ë?? ì?½ì?? ë??ë??ë?? ì??ê°? í??ì??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:71
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
 msgid "_Time divisions:"
 msgstr "ì??ê°? ê°?격(_T):"
 
-#. Tuesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
 msgid "_Tue"
 msgstr "í??(_T)"
 
-#. Wednesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
 msgid "_Wed"
 msgstr "ì??(_W)"
 
 # FIXME: bad msgid
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
 msgid "before every anniversary/birthday"
 msgstr ", 매 기ë??ì?¼/ì??ì?¼ ì ?ì??"
 
 # FIXME: bad msgid
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:64
 msgid "before every appointment"
 msgstr ", 매 ì?½ì?? ì ?ì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:271
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:153
+msgid "Type:"
+msgstr "í??í??:"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:500
+msgid "_Type:"
+msgstr "��(_T):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:146
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
+msgid "_Name:"
+msgstr "��(_N):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270
 msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??ì??ì?? ì??í?´ ë?¬ë ¥ ë?´ì?©ì?? ë¡?컬ì?? ë³µì?¬(_Y)"
+msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? ì??ì??ì?? ì??í?´ ë?¬ë ¥ ë?´ì?©ì?? ë¡?컬ì?? ë³µì?¬(_Y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:273
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272
 msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??ì??ì?? ì??í?´ ì??ì?? 목ë¡? ë?´ì?©ì?? ë¡?컬ì?? ë³µì?¬(_Y)"
+msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? ì??ì??ì?? ì??í?´ ì??ì?? 목ë¡? ë?´ì?©ì?? ë¡?컬ì?? ë³µì?¬(_Y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:275
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:274
 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??ì??ì?? ì??í?´ ë©?모 목ë¡? ë?´ì?©ì?? ë¡?컬ì?? ë³µì?¬(_Y)"
+msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? ì??ì??ì?? ì??í?´ ë©?모 목ë¡? ë?´ì?©ì?? ë¡?컬ì?? ë³µì?¬(_Y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:345
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344
 msgid "Colo_r:"
 msgstr "ì??(_R):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
-msgid "Task List"
-msgstr "ì??ì?? 목ë¡?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
 msgid "Memo List"
 msgstr "�모 목�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:476
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
 msgid "Calendar Properties"
 msgstr "ë?¬ë ¥ ì??ì?±"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:476
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
 msgid "New Calendar"
 msgstr "ì?? ë?¬ë ¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:532
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
 msgid "Task List Properties"
 msgstr "ì??ì?? 목ë¡? ì??ì?±"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:532
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
 msgid "New Task List"
 msgstr "ì?? ì??ì?? 목ë¡?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:588
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
 msgid "Memo List Properties"
 msgstr "ë©?모 목ë¡? ì??ì?±"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:588
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
 msgid "New Memo List"
 msgstr "ì?? ë©?모 목ë¡?"
 
@@ -6245,315 +3756,276 @@ msgid "Validation error: %s"
 msgstr "��� �� ��: %s"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:186 ../calendar/gui/print.c:2365
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2418
 msgid " to "
 msgstr "�� "
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190 ../calendar/gui/print.c:2369
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2422
 msgid " (Completed "
 msgstr " (ì??ë£?ë?¨ "
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 ../calendar/gui/print.c:2371
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2424
 msgid "Completed "
 msgstr "ì??ë£?ë?¨ "
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2376
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2429
 msgid " (Due "
 msgstr " (기í?? "
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 ../calendar/gui/print.c:2378
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2431
 msgid "Due "
 msgstr "기í?? "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:239
-#, c-format
-msgid "Attached message - %s"
-msgstr "첨ë¶?í?? ë©?ì??ì§? - %s"
-
-#. translators, this count will always be >1
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:244
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:417 ../composer/e-msg-composer.c:1770
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1989
-#, c-format
-msgid "Attached message"
-msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] "첨ë¶?í?? ë©?ì??ì§? %dê°?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:488 ../composer/e-msg-composer.c:2057
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1006 ../mail/em-folder-utils.c:364
-#: ../mail/em-folder-view.c:1188 ../mail/message-list.c:2106
-msgid "_Move"
-msgstr "ì?´ë??(_M)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:490 ../composer/e-msg-composer.c:2059
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1008 ../mail/message-list.c:2108
-msgid "Cancel _Drag"
-msgstr "ë??ë??ê·¸ ì·¨ì??(_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:623
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3315 ../mail/em-utils.c:373
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:91
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:453
-msgid "attachment"
-msgstr "첨�"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
+msgid "Could not save attachments"
+msgstr "첨ë¶?를 ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:849
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509
 msgid "Could not update object"
 msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ ì??ë?°ì?´í?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ì?½ì?? í?¸ì§?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "모ì?? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:947
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ì?½ì?? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "í? ë?¹í?? ì??ì?? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:955
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ì??ì?? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "�모 - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:976
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
 msgid "No Summary"
 msgstr "ì??ì?½ ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "본ë?? í?­ëª©ì?? ì? ì§?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1312
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "í??ì?¬ ì°½ì?? ë?«ì?¼ë ¤ë©´ ì?¬ê¸°ë¥¼ ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1319
-msgid "Copy selected text to the clipboard"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
+# tooltip
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "ì? í??í?? ì?¬í?­ì?? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
-msgid "Cut selected text to the clipboard"
-msgstr "ì? í??í?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ì??ë?¼ë??ë??ë?¤"
+# tooltip
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "ì? í??í?? ì?¬í?­ì?? ì??ë?¼ë??ë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+msgid "Delete the selection"
+msgstr "ì? í??í?? ì?¬í?­ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1333
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "í?´ë?¹ ë??ì??ë§?ì?? 보려면 ì?¬ê¸°ë¥¼ ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1340
-msgid "Paste text from the clipboard"
-msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì??ì?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ë¶?ì?¬ ë?£ì?µë??ë?¤"
+# tooltip
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì??ì?? ë¶?ì?¬ ë?£ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1361
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr "í??ì?¬ ì°½ì?? ì ?ì?¥í??려면 ì?¬ê¸°ë¥¼ ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1368
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
 msgid "Select all text"
 msgstr "모ë?  í??ì?¤í?¸ ì? í??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1375
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
 msgid "_Classification"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1389
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:208
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 ../ui/evolution.xml.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
 msgid "_File"
 msgstr "í??ì?¼(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1396
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:44 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-#: ../ui/evolution.xml.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
 msgid "_Help"
 msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1403
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036
 msgid "_Insert"
 msgstr "�기(_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1410
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
+#: ../composer/e-composer-actions.c:351
 msgid "_Options"
 msgstr "ì?µì??(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1417 ../mail/em-folder-tree.c:2116
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
-#: ../ui/evolution.xml.h:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1427
-#: ../composer/e-composer-actions.c:469
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
+#: ../composer/e-composer-actions.c:279
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "첨�(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1429
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "í??ì?¼ì?? 첨ë¶?í??려면 ì?¬ê¸°ë¥¼ ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1437
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
 msgid "_Categories"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1439
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
 msgid "Toggles whether to display categories"
-msgstr "ë¶?ë¥?를 í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
+msgstr "ë¶?ë¥?를 í??ì??í? ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1445
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
 msgid "Time _Zone"
-msgstr "ì??ê°?ë??(_Z)"
+msgstr "í??ì¤? ì??ê°?ë??(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1447
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
-msgstr "ì??ê°?ë?? í?­ëª©ì?? í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
+msgstr "í??ì¤? ì??ê°?ë?? í?­ëª©ì?? í??ì??í? ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "공�(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1458
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
 msgid "Classify as public"
 msgstr "공�� ��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
 msgid "_Private"
 msgstr "ê°?ì?¸ ì ?ë³´(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1465
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098
 msgid "Classify as private"
 msgstr "�� �보� ��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1470
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
 msgid "_Confidential"
 msgstr "ë¹?ë°?(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1472
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "��� ��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "�� �목(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1482
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
-msgstr "ì?­í?  í?­ëª©ì?? í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
+msgstr "ì?­í?  í?­ëª©ì?? í??ì??í? ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1488
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
 msgid "_RSVP"
 msgstr "ì??ë?µë°?ë??(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1490
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
-msgstr "ì??ë?µì??ì²­ í?­ëª©ì?? í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
+msgstr "ì??ë?µì??ì²­ í?­ëª©ì?? í??ì??í? ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1496
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ì??í?? í?­ëª©(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1498
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
-msgstr "ì??í?? í?­ëª©ì?? í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
+msgstr "ì??í?? í?­ëª©ì?? í??ì??í? ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1504
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
 msgid "_Type Field"
 msgstr "�� �목(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
-msgstr "ì°¸ì??ì?? ì¢?ë¥?를 í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
+msgstr "ì°¸ì??ì?? ì¢?ë¥?를 í??ì??í? ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1828
-#: ../composer/e-composer-private.c:64 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1376
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../composer/e-composer-private.c:70
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "ìµ?ê·¼ 문ì??(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1847
-#: ../composer/e-composer-actions.c:696
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
+#: ../composer/e-composer-actions.c:475
 msgid "Attach"
 msgstr "첨�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1942
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> Attachment"
-msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
-msgstr[0] "<b>%d</b>� 첨�"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1974
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "첨ë¶? 모ì?? ì?¨ê¸°ê¸°(_B)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1977
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2280
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "첨ë¶? 모ì?? 보기(_B)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2091
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1877
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1201 ../composer/e-msg-composer.c:1039
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "ì ?ê±°(_R)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2094
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1042
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Add attachment..."
-msgstr "첨ë¶?í??ì?¼ ì¶?ê°?(_A)..."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2302
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2384
-msgid "Show Attachments"
-msgstr "첨ë¶? 모ì?? 보기"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2303
-msgid "Press space key to toggle attachment bar"
-msgstr "ì?¤í??ì?´ì?¤ë¥¼ ë??ë?¬ 첨ë¶? 모ì??ì?? í? ê¸?í??ì?­ì??ì?¤"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
+msgid "Save"
+msgstr "ì ?ì?¥"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2448
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2496
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3348
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ê°? ë??ì°©í??ë©´ ì?´ í?­ëª©ì?? ë??í?´ ë°?ë?? ì?¬í?­ì?? ë²?립ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3377
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
+msgid "attachment"
+msgstr "첨�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "í??ì?¬ ë²?ì ?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:91
 msgid "Could not open source"
 msgstr "ì??ì?¤ë¥¼ ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:99
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "ë°?ì?? ê³³ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:108
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "ë°?ì?? ê³³ì?´ ì?½ê¸° ì ?ì?©ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:205
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "ì?´ í?­ëª©ì?? ë?¤ë¥¸ ì??ì? ì??ì?? ë©?ì?¼í?¨ì??ì??ë?? ì§?ì??(_D)"
 
@@ -6608,168 +4080,175 @@ msgstr "ì?¤ë¥?ë??문ì?? ì?´ ë©?모를 ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 msgid "The item could not be deleted due to an error"
 msgstr "ì?¤ë¥?ë??문ì?? ì?´ í?­ëª©ì?? ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
 msgid "Contacts..."
 msgstr "���..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
 msgid "Delegate To:"
 msgstr "ë??리ì?¸:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
 msgid "Enter Delegate"
 msgstr "ë??리ì?¸ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì?¤"
 
 # Alarm -> ì??림, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201
 msgid "_Alarms"
 msgstr "ì??림(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
 msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
 msgstr "ì?´ í??ì?¬ì?? ì??림ì?? ì?¤ì ?í??ê±°ë?? í?´ì ?í??려면 ì?¬ê¸°ë¥¼ ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:209
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "ë°?ë³µ(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:210
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "ë°?ë³µ í??ì?¬ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:211
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Send Options"
 msgstr "ë³´ë?´ê¸° ì?µì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:125
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "ê³ ê¸? ë³´ë?´ê¸° ì?µì?? ë?£ê¸°"
 
 # event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:225
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "í??루 ì¢?ì?¼ í??ì?¬(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
-msgstr "í??루 ì¢?ì?¼ í??ì?¬ê°? ì??ë?? ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
+msgstr "í??루 ì¢?ì?¼ í??ì?¬ê°? ì??ë??ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:234
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
 msgid "Show Time as _Busy"
 msgstr "ì??ê°?ì?? ì?½ì?? ì??ì??ì?¼ë¡? í??ì??(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:236
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
 msgid "Toggles whether to show time as busy"
-msgstr "ì??ê°?ì?? ì?½ì?? ì??ì??ì?¼ë¡? í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
+msgstr "ì??ê°?ì?? ì?½ì?? ì??ì??ì?¼ë¡? í??ì??í? ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??(_F):"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:247
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ì°¸ì??ì??ì?? ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì ?보를 ì??ì??ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:301
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:291
 msgid "Appoint_ment"
 msgstr "ì?½ì??(_M)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:736
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2725
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:751
+msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
+msgstr "í??ì?¬ë¥¼ í?¸ì§?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?´ ì?½ê¸° ì ?ì?©ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:755
+msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "í??ì?¬ ì ?체를 í?¸ì§?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. 주ìµ?ì??ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2722
 msgid "This event has alarms"
 msgstr "í??ì?¬ì?? ì??림ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:799
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:830
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "주ìµ?ì??(_G):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:845
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:877
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "ë??리ì?¸(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:847
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:879
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "ì°¸ì??ì??(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1094
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "í??ì?¬ì?? ì??ì?? ë? ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1034
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1097
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "í??ì?¬ì?? ë?? ë? ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1203
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:641
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:813
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1268
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:655
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:861
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ì??ì?? ë? ì§?ê°? í??ë ¸ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1213
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1278
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ë?? ë? ì§?ê°? í??ë ¸ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1236
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "ì??ì?? ì??ê°?ì?´ í??ë ¸ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1243
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1308
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ë?? ì??ê°?ì?´ í??ë ¸ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1406
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:682
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1470
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:696
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:921
 msgid "The organizer selected no longer has an account."
 msgstr "ì? í??í??ì?  주ìµ?ì??ê°? ì?´ì ? ê³?ì ?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1412
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:688
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:879
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1476
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:702
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "주ìµ?ì??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1437
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:903
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:951
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "ìµ?ì??í?? ì°¸ì??ì??ê°? í?? ì?¬ë??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1878
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1202
-msgid "_Add "
-msgstr "��(_A) "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2601
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2595
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgstr "'%s' ë?¬ë ¥ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2645
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:896
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1806
+#. Translators: This string is used when we are creating an Event
+#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
+#. on behalf of some other user
+#. Translators: This string is used when we are creating a Task
+#. on behalf of some other user
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "%s ì??격ì?¼ë¡? ì??ì??í?©ë??ë?¤"
 
 # "Sh_ow a reminder" <NN> <minute(s)/hour(s)/day(s)> "before every appointment"
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2925
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ì?½ì?? %dì?¼ ì ?ì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2931
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2947
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
@@ -6777,131 +4256,135 @@ msgstr[0] "ì?½ì?? %dì??ê°? ì ?ì??"
 
 # "Sh_ow a reminder" <NN> <minute(s)/hour(s)/day(s)> "before every appointment"
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2953
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ì?½ì?? %dë¶? ì ?ì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2950
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2966
 msgid "Customize"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ?"
 
+#. Translators: "None" for "No alarm set"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968
+msgctxt "cal-alarms"
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
 # "Sh_ow a reminder" <NN> <minute(s)/hour(s)/day(s)> "before every appointment"
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
 msgid "1 day before appointment"
 msgstr "ì?½ì?? í??루 ì ?ì??"
 
 # "Sh_ow a reminder" <NN> <minute(s)/hour(s)/day(s)> "before every appointment"
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
 msgid "1 hour before appointment"
 msgstr "ì?½ì?? í?? ì??ê°? ì ?ì??"
 
 # "Sh_ow a reminder" <NN> <minute(s)/hour(s)/day(s)> "before every appointment"
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
 msgid "15 minutes before appointment"
 msgstr "ì?½ì?? 15ë¶? ì ?ì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
 msgid "Attendee_s..."
 msgstr "ì°¸ì??ì??(_S)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
+msgid "Attendees"
+msgstr "ì°¸ì??ì??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
 msgid "Custom Alarm:"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? ì??림:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
 msgid "Event Description"
 msgstr "í??ì?¬ ì?¤ëª?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Su_mmary:"
 msgstr "ê°?ì??(_M):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
 msgid "_Alarm"
 msgstr "ì??림(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
 msgid "_Description:"
 msgstr "��(_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:356
+msgid "_Location:"
+msgstr "ì??ì¹?(_L):"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
 msgid "_Time:"
 msgstr "ì??ê°?(_T):"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 # "for ... occurrences"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
 msgid "for"
-msgstr "ì§?ì??:"
+msgstr "ë?¤ì?? ë??ì??:"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 # "for ... occurrences"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][until][2006/01/01]' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
 msgid "until"
-msgstr "ë??ë?  ë??:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
-msgid "<b>Att_endees</b>"
-msgstr "<b>ì°¸ì??ì??(_E)</b> "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-msgid "C_hange Organizer"
-msgstr "주ìµ?ì?? ë°?꾸기(_H)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "Co_ntacts..."
-msgstr "���(_N)..."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Organizer:"
-msgstr "주ìµ?ì??:"
+msgstr "ë?¤ì?? ê¹?ì§?:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:111 ../calendar/gui/print.c:2485
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2568
 msgid "Memo"
 msgstr "�모"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:857
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:350
+msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
+msgstr "ë©?모를 í?¸ì§?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì? í??í?? ë©?모 목ë¡?ì?´ ì?½ê¸° ì ?ì?©ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:354
+msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "ë©?모 ì ?체를 í?¸ì§?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. 주ìµ?ì??ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:875
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "'%s'ì?? ë©?모를 ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012 ../mail/em-format-html.c:1567
-#: ../mail/em-format-html.c:1625 ../mail/em-format-html.c:1651
-#: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:887
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:77 ../mail/message-list.etspec.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223
+#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2241
+#: ../mail/em-format-html.c:2301 ../mail/em-format-html.c:2343
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "To"
 msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
 msgid "Sta_rt date:"
 msgstr "ì??ì?? ë? ì§?(_R):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??(_O):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:365
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_Group:"
-msgstr "그룹(_G):"
+msgstr "모ì??(_G):"
 
 # event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
@@ -6925,37 +4408,37 @@ msgstr "ë°?ë³µ ì??ì??ì?? ì??ì ?í??려고 í?©ë??ë?¤. 무ì??ì?? ì??ì ?í??ì??ê² ì?µ
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr "ë°?ë³µ ë©?모를 ì??ì ?í??려고 í?©ë??ë?¤. 무ì??ì?? ì??ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "� 경��"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:92
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "ì?´ ê²½ì?° ë°? ì§?ë??ê°? ê²½ì?°"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:98
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "ì?´ ê²½ì?° ë°? ì??ì?¼ë¡?ì?? ê²½ì?°"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
 msgid "All Instances"
 msgstr "모� 경�"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:562
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:558
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "ì?´ ì?½ì??ì??ë?? ì??볼루ì??ì??ì?? í?¸ì§?í?  ì?? ì??ë?? ë°?ë³µì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ë°?ë³µí??ë?? ë? ì§?ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:933
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "ë°?ë³µ ë??ë??ë?? ì??ê°?ì?´ í??ì?¬ ì??ì??ë³´ë?¤ ì?? ì??ê°?ì??ë??ë?¤."
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
 msgid "on"
 msgstr "ì??ì?¼"
 
@@ -6963,7 +4446,7 @@ msgstr "ì??ì?¼"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1019
 msgid "first"
 msgstr "첫�째"
 
@@ -6972,7 +4455,7 @@ msgstr "첫�째"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
 msgid "second"
 msgstr "ë??ë²?째"
 
@@ -6980,7 +4463,7 @@ msgstr "ë??ë²?째"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1030
 msgid "third"
 msgstr "��째"
 
@@ -6988,21 +4471,29 @@ msgstr "��째"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
 msgid "fourth"
 msgstr "��째"
 
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#.
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
+msgid "fifth"
+msgstr "���째"
+
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
 msgid "last"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1069
 msgid "Other Date"
 msgstr "기í?? ë? ì§?"
 
@@ -7010,7 +4501,7 @@ msgstr "기í?? ë? ì§?"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "1��� 10�"
 
@@ -7018,7 +4509,7 @@ msgstr "1��� 10�"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "11��� 20�"
 
@@ -7026,14 +4517,14 @@ msgstr "11��� 20�"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1087
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "21��� 31�"
 
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
 msgid "day"
 msgstr "ì?¼"
 
@@ -7048,241 +4539,248 @@ msgstr "기�:"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 # "for ... occurrences"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1417
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1416
 msgid "occurrences"
 msgstr "ë²?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2120
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2121
 msgid "Add exception"
 msgstr "ì??ì?¸ ì¶?ê°?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2161
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2162
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ê³ ì¹  ì? í?? ì?¬í?­ì?? ì?»ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2167
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2168
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ì??ì?¸ ì??ì ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2211
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2212
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ì§?ì?¸ ì? í?? ì?¬í?­ì?? ì?»ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2335
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2351
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ë? ì§?/ì??ê°?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "<b>Exceptions</b>"
-msgstr "<b>ì??ì?¸</b>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#: ../mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>미리 보기</b>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "<b>Recurrence</b>"
-msgstr "<b>ë°?ë³µ</b>"
-
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 # "for ... occurrences"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
 msgid "Every"
 msgstr "매"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
+msgid "Exceptions"
+msgstr "ì??ì?¸"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Preview"
+msgstr "미리 보기"
+
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 # "for ... occurrences"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
 msgid "This appointment rec_urs"
 msgstr "ì?´ ì?½ì?? ë°?ë³µ(_U)"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 # "for ... occurrences"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][forever]' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:9
 msgid "forever"
 msgstr "ì??ì??í??"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 # "for ... occurrences"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][month(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
 msgid "month(s)"
 msgstr "ë?¬"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 # "for ... occurrences"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:
-#. 'This appointment recurs/Every[x][week(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
 msgid "week(s)"
 msgstr "주"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 # "for ... occurrences"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:29
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:13
 msgid "year(s)"
 msgstr "ë??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:116
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
 msgid "Send my alarms with this event"
-msgstr "ì?´ ì?´ë²¤í?¸ì?? ë?´ ì??림 ë³´ë?´ê¸°"
+msgstr "ì?´ í??ì?¬ì?? ë?´ ì??림 ë³´ë?´ê¸°"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:397
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
+msgid "Notify new attendees _only"
+msgstr "ì?? ì°¸ì??ì??ì??ê²?ë§? ì??림(_O)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "ì??ë£? ë? ì§?ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:482
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:485
 msgid "Web Page"
 msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">기í??</span>"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ì??í??</span>"
-
-#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
-#. timezone.
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:362
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:679
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:237
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:663 ../calendar/gui/e-itip-control.c:941
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
-#: ../calendar/gui/print.c:2561 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:2648 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
 msgid "Completed"
 msgstr "ì??ë£?ë?¨"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:266
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:588 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1065
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:508 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1135 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
 msgid "High"
 msgstr "ë??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:244
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:754
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:662 ../calendar/gui/print.c:2558
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:2645
 msgid "In Progress"
 msgstr "ì§?í??ì¤?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:590 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1063
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1133 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
 msgid "Low"
 msgstr "ë?®ì??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1006 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:589
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1064
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:509
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1134
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "Normal"
 msgstr "ë³´í?µ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:254
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:2555
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:2642 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "ì??ì?? ì??í?¨"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
 msgid "P_ercent complete:"
 msgstr "í?¼ì?¼í?¸ ì??ë£?(_E):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
 msgid "Stat_us:"
 msgstr "ì??í??(_U):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:591 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
+#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1743
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
+#: ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Status"
+msgstr "ì??í??"
+
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
 msgid "Undefined"
 msgstr "ì ?ì??ì??ë?¨"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
 msgid "_Date completed:"
 msgstr "ì??ë£?í?? ë? ì§?(_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
 msgid "_Priority:"
 msgstr "ì?°ì? ì??ì??(_P):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?(_W):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:113
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
 msgid "_Status Details"
 msgstr "ì??í?? ì??ì?¸í??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
 msgid "Click to change or view the status details of the task"
 msgstr "ë??르면 ì??ì??ì?? ì??ì?¸í?? ì??í?? ì ?보를 ë°?꾸거ë?? ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123
-#: ../composer/e-composer-actions.c:525
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
 msgid "_Send Options"
 msgstr "ë³´ë?´ê¸° ì?µì??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:317
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
 msgid "_Task"
 msgstr "ì??ì??(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337
 msgid "Task Details"
 msgstr "ì??ì?? ì??ì?¸í??"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:373
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
+msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+msgstr "ì??ì??ì?? í?¸ì§?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì? í??í?? ì??ì?? 목ë¡?ì?´ ì?½ê¸° ì ?ì?©ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
+msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
+msgstr "ì??ì?? ì ?체를 í?¸ì§?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. 주ìµ?ì??ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "주ìµ?ì??(_Z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:786
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ë§?ê°? ë? ì§?ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1763
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1700
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgstr "'%s'ì?? ì??ì??ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
 msgid "Atte_ndees..."
 msgstr "ì°¸ì??ì??(_N)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
 msgid "Categor_ies..."
 msgstr "��(_I)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
 msgid "D_ue date:"
 msgstr "�� ��(_U):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
 msgid "Time zone:"
-msgstr "ì??ê°?ë??:"
+msgstr "í??ì¤? ì??ê°?ë??:"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
@@ -7342,7 +4840,7 @@ msgstr "%s %s ì?½ì?? ë??ë?? í??"
 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "ì?½ì?? ë??ë? ë?? %s"
+msgstr "ì?½ì?? ë??ë?  ë?? %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
@@ -7359,80 +4857,82 @@ msgstr "%s (%s)"
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì?? ì?µì??ì?? ë??í?? %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:69
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:67 ../mail/em-folder-view.c:3273
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "%s URLì?? ì?´ë ¤ë©´ ë??르ì?­ì??ì?¤"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:129
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:171 ../filter/filter-rule.c:858
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:664
 msgid "Untitled"
 msgstr "ì ?목 ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:181
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:211
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
-msgid "Start Date:"
-msgstr "ì??ì?? ë? ì§?:"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:194
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1213
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:69
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2
-msgid "Description:"
-msgstr "��:"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:218
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:309
-msgid "Web Page:"
-msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?:"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
+msgid "Categories:"
+msgstr "��:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:204
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1157
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
 msgid "Summary:"
 msgstr "ì??ì?½:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
+msgid "Start Date:"
+msgstr "ì??ì?? ë? ì§?:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:272
 msgid "Due Date:"
 msgstr "�� ��:"
 
-#. write status
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:240
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1181
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:284
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
 msgid "Status:"
 msgstr "ì??í??:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
 msgid "Priority:"
 msgstr "ì?°ì?  ì??ì??:"
 
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1214 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+msgid "Description:"
+msgstr "��:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:368
+msgid "Web Page:"
+msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?:"
+
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+msgid "Created"
+msgstr "��"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 msgid "End Date"
 msgstr "ë?? ë? ì§?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+msgid "Last modified"
+msgstr "ìµ?ê·¼ ë°?ë??"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
 msgid "Start Date"
 msgstr "ì??ì?? ë? ì§?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:640
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:560
 msgid "Free"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:641
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:561
 msgid "Busy"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:627
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -7442,234 +4942,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 "45.436845,125.862501"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1012
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:745
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
 msgid "Yes"
 msgstr "ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1012
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "No"
 msgstr "ì??ë??ì?¤"
 
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:377
+msgid "Default Client"
+msgstr "기본 í??ë¡?ê·¸ë?¨"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518
+#: ../shell/e-shell.c:825
+msgid "Shell Settings"
+msgstr "� ��"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519
+#: ../shell/e-shell.c:826
+msgid "Application-wide settings"
+msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì ?ì²´ ì?¤ì ?"
+
 #. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:354 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:106
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:123 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:178
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1198 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1338
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/print.c:984
-#: ../calendar/gui/print.c:1001 ../mail/em-utils.c:1342
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:447
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2204
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:562 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1336
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972
+#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:821
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:56
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1008
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1306
 msgid "Recurring"
 msgstr "�복�"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1010
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1308
 msgid "Assigned"
 msgstr "ì??ì?½ë?¨"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:184 ../mail/em-popup.c:414
-msgid "Save As..."
-msgstr "�른 ���� ��..."
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:200 ../mail/em-format-html-display.c:2217
-msgid "Select folder to save selected attachments..."
-msgstr "ì? í??í?? 첨ë¶?를 ì ?ì?¥í?  í?´ë?? ì? í??..."
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:232 ../mail/em-popup.c:442
-#, c-format
-msgid "untitled_image.%s"
-msgstr "ì?´ë¦?ì??ë??_그림.%s"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:286 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1600
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1776 ../calendar/gui/e-memo-table.c:939
-#: ../mail/em-folder-view.c:1338 ../mail/em-popup.c:559 ../mail/em-popup.c:570
-msgid "_Save As..."
-msgstr "�른 ���� ��(_S)..."
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:287 ../mail/em-popup.c:560
-#: ../mail/em-popup.c:571
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "ë°°ê²½ í??ë©´ì?¼ë¡? ì?¤ì ?(_B)"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:288
-msgid "_Save Selected"
-msgstr "ì? í??í?? ì?¬í?­ ì ?ì?¥(_S)"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:430 ../mail/em-popup.c:828
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "%sì??ì?? ì?´ê¸°..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:336
-msgid "* No Summary *"
-msgstr "* ì??ì?½ ì??ì?? *"
-
-#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:372
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2399
-#, c-format
-msgid "Organizer: %s <%s>"
-msgstr "주ìµ?ì??: %s <%s>"
-
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:375
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2403
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2210
 #, c-format
-msgid "Organizer: %s"
-msgstr "주ìµ?ì??: %s"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Start: "
-msgstr "ì??ì??: "
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:418
-msgid "Due: "
-msgstr "기í??: "
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:610
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:611
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:612
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:613
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:614
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:615
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:616
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:617
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:618
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:619
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:620
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:900
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:672 ../calendar/gui/e-memo-table.c:452
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "ì? í??í?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ ì?­ì ?í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1183
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:837 ../calendar/gui/e-memo-table.c:657
-msgid "Updating objects"
-msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1371
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1298 ../calendar/gui/e-memo-table.c:833
-#: ../composer/e-composer-actions.c:275
-msgid "Save as..."
-msgstr "�른 ���� ��..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1595
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1758
-msgid "New _Task"
-msgstr "ì?? ì??ì??(_T)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1599 ../calendar/gui/e-memo-table.c:938
-msgid "Open _Web Page"
-msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§? ì?´ê¸°(_W)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1601
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1761 ../calendar/gui/e-memo-table.c:940
-msgid "P_rint..."
-msgstr "ì?¸ì??(_R)..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1605
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781 ../calendar/gui/e-memo-table.c:944
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "ì??ë?¼ë?´ê¸°(_U)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1607
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1764
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783 ../calendar/gui/e-memo-table.c:946
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:46
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
-msgid "_Paste"
-msgstr "���기(_P)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1611 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
-msgid "_Assign Task"
-msgstr "ì??ì?? í? ë?¹(_A)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1612 ../calendar/gui/e-memo-table.c:950
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
-msgid "_Forward as iCalendar"
-msgstr "iCalendarë¡? ì ?ë?¬(_F)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1613
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "ì??ì?? ì??ë£? í??ì??(_M)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1614
-msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
-msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? ë§?ì¹? ì??ì??ì?¼ë¡? í??ì??(_M)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1615
-msgid "_Mark as Incomplete"
-msgstr "ì??ì?? 미ì??ë£? í??ì??(_M)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1616
-msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
-msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? ë§?ì¹?ì§? 못í?? ì??ì??ì?¼ë¡? í??ì??(_M)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1621
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "ì? í??í?? ì??ì?? ì?­ì ?(_D)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1858
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "ì??ì??ì?? ì¶?ê°?í??려면 ë??르ì?­ì??ì?¤"
+msgid "Opening %s"
+msgstr "%s ì?¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
 #, no-c-format
 msgid "% Complete"
 msgstr "% ì??ë£?"
 
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "ì??ì??ì?? ì¶?ê°?í??려면 ë??르ì?­ì??ì?¤"
+
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
 msgid "Complete"
 msgstr "ì??ë£?"
@@ -7678,168 +5021,127 @@ msgstr "ì??ë£?"
 msgid "Completion date"
 msgstr "ì??ë£? ë? ì§?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
 msgid "Due date"
 msgstr "�� ��"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
 msgid "Priority"
 msgstr "ì?°ì? ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
 msgid "Start date"
 msgstr "ì??ì?? ë? ì§?"
 
-#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
-#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2307
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:602
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:70
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
-msgid "Status"
-msgstr "ì??í??"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
-msgid "Moving items"
-msgstr "í?­ëª©ì?? ì?®ê¸°ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
-msgid "Copying items"
-msgstr "í?­ëª©ì?? ë³µì?¬í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1755
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "ì?? ì?½ì??(_A)..."
-
-# event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1756
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "ì?? í??루 ì¢?ì?¼ í??ì?¬(_E)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1757
-msgid "New _Meeting"
-msgstr "ì?? 모ì??(_M)"
-
-#. FIXME: hook in this somehow
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1768
-msgid "_Current View"
-msgstr "í??ì?¬ ë·°(_C)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1770
-msgid "Select T_oday"
-msgstr "ì?¤ë?? ì? í??(_O)"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1771
-msgid "_Select Date..."
-msgstr "ë? ì§? ì? í??(_S)..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1777
-msgid "Pri_nt..."
-msgstr "ì?¸ì??(_N)..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1787
-msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "�력�� 복�(_Y)..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1788
-msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "ë?¬ë ¥ì?¼ë¡? ì?´ë??(_V)..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1789
-msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr "모ì?? ë??리(_D)..."
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1790
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "모ì?? ì?¼ì ?(_S)..."
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
+msgid "Type"
+msgstr "í??í??"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1791
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "iCalendarë¡? ì ?ë?¬(_F)..."
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:392
+msgid "Cut selected events to the clipboard"
+msgstr "ì? í??í?? í??ì?¬ë¥¼ í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ì??ë?¼ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1792
-msgid "_Reply"
-msgstr "í??ì? (_R)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:398
+msgid "Copy selected events to the clipboard"
+msgstr "ì? í??í?? í??ì?¬ë¥¼ í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1793 ../mail/em-folder-view.c:1332
-#: ../mail/em-popup.c:564 ../mail/em-popup.c:575
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "ì ?ì²´ì?? í??ì? (_A)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:404
+msgid "Paste events from the clipboard"
+msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì??ì?? í??ì?¬ë¥¼ ë¶?ì?¬ ë?£ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1798
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "ì?´ ê²½ì?° ì?®ê¸¸ ì?? ì??ê²? ë§?ë?¤ê¸°(_M)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:410
+msgid "Delete selected events"
+msgstr "ì? í??í?? í??ì?¬ë¥¼ ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1799 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "� 경� ��(_O)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "ì? í??í?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ ì?­ì ?í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1800
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "모� 경� ��(_A)"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:842
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1063
+msgid "Updating objects"
+msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2254
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1186
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2192
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2326
 msgid "Accepted"
 msgstr "ì??ë?½"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2255
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1194
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2198
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2332
 msgid "Declined"
 msgstr "거�"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2256
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:542
 msgid "Tentative"
 msgstr "ì? ì ?ì ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2257
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2201
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
 msgid "Delegated"
 msgstr "ë??리"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2258
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1694
 msgid "Needs action"
 msgstr "ë??ì?? í??ì??"
 
+#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:527
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:738
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s <%s>"
+msgstr "주ìµ?ì??: %s <%s>"
+
+#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:741
+#, c-format
+msgid "Organizer: %s"
+msgstr "주ìµ?ì??: %s"
+
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2419 ../calendar/gui/print.c:2517
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1855 ../calendar/gui/print.c:2600
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "ì??ì¹?: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2453
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1886
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ì??ê°?: %s %s"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:109
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:160
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:112
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M:%S"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -7852,14 +5154,14 @@ msgstr ""
 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
 #.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:750
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:759
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02ië¶? ë?¨ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:771
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:780
 msgid "Show the second time zone"
-msgstr "ë³´ì¡° ì??ê°?ë?? í??ì??"
+msgstr "ë³´ì¡° í??ì¤? ì??ê°?ë?? í??ì??"
 
 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
 #. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
@@ -7867,47 +5169,72 @@ msgstr "ë³´ì¡° ì??ê°?ë?? í??ì??"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:851 ../calendar/gui/e-day-view.c:1582
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:326 ../calendar/gui/print.c:1678
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1735
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%B %eì?¼ %A"
 
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. You can change the order but don't change the
+#. specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:901
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%b %eì?¼ (%a)"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:937
+msgid "%d %b"
+msgstr "%b %d"
+
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:805 ../calendar/gui/e-week-view.c:541
-#: ../calendar/gui/print.c:828
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1115 ../calendar/gui/e-week-view.c:749
+#: ../calendar/gui/print.c:819
 msgid "am"
 msgstr "��"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:808 ../calendar/gui/e-week-view.c:544
-#: ../calendar/gui/print.c:830
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1118 ../calendar/gui/e-week-view.c:752
+#: ../calendar/gui/print.c:821
 msgid "pm"
 msgstr "ì?¤í??"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2320
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2614
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "%d주"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:760
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:765
 msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
 msgstr "ì??. (ë³µì?¡í?? ë°?ë³µ)"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:777
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:782
 #, c-format
 msgid "Every day"
 msgid_plural "Every %d days"
 msgstr[0] "%d���"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:790
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:795
 #, c-format
 msgid "Every week"
 msgid_plural "Every %d weeks"
 msgstr[0] "%d주��"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:797
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:802
 #, c-format
 msgid "Every week on "
 msgid_plural "Every %d weeks on "
@@ -7915,35 +5242,35 @@ msgstr[0] "%d주�� "
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 #. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:808
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:813
 msgid " and "
 msgstr " 그리고 "
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:817
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:822
 #, c-format
 msgid "The %s day of "
 msgstr "%s "
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:833
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:838
 #, c-format
 msgid "The %s %s of "
 msgstr "%s %s, "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:844
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:849
 #, c-format
 msgid "every month"
 msgid_plural "every %d months"
 msgstr[0] "%d���"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:856
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:861
 #, c-format
 msgid "Every year"
 msgid_plural "Every %d years"
 msgstr[0] "%dë??ë§?ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:869
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:874
 #, c-format
 msgid "a total of %d time"
 msgid_plural "a total of %d times"
@@ -7951,436 +5278,443 @@ msgstr[0] " ì ?ì²´ %dë²?"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 #. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:880
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:885
 msgid ", ending on "
 msgstr ", ë??: "
 
-#. For Translators : 'starts' is starts:date implying a task starts on what date
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:902
+#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:906
 msgid "Starts"
 msgstr "ì??ì??"
 
-#. For Translators : 'ends' is ends:date implying a task ends on what date
+#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:916
 msgid "Ends"
 msgstr "ë??"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:956
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:943
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
 msgid "Due"
 msgstr "기í??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:998 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1055
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:986 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1047
 msgid "iCalendar Information"
 msgstr "iCalendar ì ?ë³´"
 
 #. Title
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1015
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1008
 msgid "iCalendar Error"
 msgstr "iCalendar ��"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1087 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1103
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1114 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1131
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:347
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:434
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:522
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:523
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1080 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1107 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1124
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:350
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:526
 msgid "An unknown person"
 msgstr "모르ë?? ì?¬ë??"
 
-#. Describe what the user can do
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1138
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1132
 msgid ""
 "<br> Please review the following information, and then select an action from "
 "the menu below."
 msgstr ""
-"<br> ë?¤ì?? ì ?보를 ë?¤ì?? í??ì?¸í??ì??ê³ , ì??ë??ì?? ë©?ë?´ì??ì?? ì?´ë?¤ ë??ì??ì?? í?  ì§? ì? í??í??ì?­"
-"ì??ì?¤."
+"<br> ë?¤ì?? ì ?보를 ë?¤ì?? í??ì?¸í??ì??ê³ , ì??ë??ì?? ë©?ë?´ì??ì?? ì?´ë?¤ ë??ì??ì?? í? ì§? ì? í??í??ì?­ì??"
+"ì?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1190
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2195
+#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2329
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ì? ì ?ì ?ì?¼ë¡? ì??ë?½"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1278
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1277
 msgid ""
 "The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
 "calendars"
 msgstr "모ì??ì?´ ì·¨ì??ë??ì??ì§?ë§?, ì?´ 모ì??ì?´ ë?¬ë ¥ì?? ë?¤ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1279
 msgid ""
 "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
 msgstr "ì??ì??ì?´ ì·¨ì??ë??ì??ì§?ë§?, ì?´ ì??ì??ì?´ ì??ì?? 목ë¡?ì?? ë?¤ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1358
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1356
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ 모ì?? ì ?보를 ê²?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1359
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1357
 msgid "Meeting Information"
 msgstr "모ì?? ì ?ë³´"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1365
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ 모ì??ì?? %së??ì?? ì°¸ì??ì?? ì??ì²­í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1367
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1365
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ 모ì??ì?? ì°¸ì??í??ì??기를 ì??ì²­í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1368
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1366
 msgid "Meeting Proposal"
 msgstr "모ì?? ì ?ì??"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1374
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1372
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ 기존 모ì??ì?? ë?¤ì?´ê°?ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1375
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1373
 msgid "Meeting Update"
 msgstr "모ì?? ì??ë?°ì?´í?¸"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1377
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ê°?ì?¥ ìµ?ê·¼ì?? 모ì?? ì ?보를 ë°?ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1380
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
 msgid "Meeting Update Request"
 msgstr "모ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ì²­"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1387
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ 모ì?? ì??ì²­ì?? í??ì? í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1388
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
 msgid "Meeting Reply"
 msgstr "모ì?? í??ì? "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1395
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1393
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ 모ì??ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1396
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394
 msgid "Meeting Cancelation"
 msgstr "모ì?? ì·¨ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1523
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1404 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1481
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1521
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ì?´í?´í??기 ì?´ë ¤ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1407
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405
 msgid "Bad Meeting Message"
 msgstr "ì??못ë?? 모ì?? ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1434
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1432
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published task information."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ì??ì?? ì ?보를 ê²?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1435
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1433
 msgid "Task Information"
 msgstr "ì??ì?? ì ?ë³´"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1442
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1440
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %së??ì??ê²? ì??ì??ì?? ì??í??í??길 ì??ì²­í??ì?¨ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1444
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1442
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ì??ì??ì?? ì??í??í??길 ì??ì²­í??ì?¨ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1445
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1443
 msgid "Task Proposal"
 msgstr "ì??ì?? ì ?ì??"
 
 #. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1451
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1449
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ 기존 ì??ì??ì?? ë?¤ì?´ê°?ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1452
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1450
 msgid "Task Update"
 msgstr "ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1454
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ê°?ì?¥ ìµ?ê·¼ì?? ì??ì?? ì ?보를 ë°?ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1457
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
 msgid "Task Update Request"
 msgstr "ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ì²­"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1464
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ì??ì?? í? ë?¹ì?? í??ì? í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1465
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
 msgid "Task Reply"
 msgstr "ì??ì?? í??ì? "
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1470
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ì??ì??ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1473
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
 msgid "Task Cancelation"
 msgstr "ì??ì?? ì·¨ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1484
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1482
 msgid "Bad Task Message"
 msgstr "ì??못ë?? ì??ì?? ë©?ì??ì§?"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1508
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1506
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
 msgstr "<b>%s</b>ì?´(ê°?) ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì ?보를 ê²?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1509
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507
 msgid "Free/Busy Information"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì ?ë³´"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1511
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
 msgstr "<b>%s</b>ì?´(ê°?) ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì ?보를 ì??ì²­í??ì?µë??ë?¤."
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1514
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
 msgid "Free/Busy Request"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì??ì²­"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1516
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
 msgstr "<b>%s</b>ì?´(ê°?) ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì??ì²­ì?? í??ì? í??ì?µë??ë?¤."
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1519
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
 msgid "Free/Busy Reply"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? í??ì? "
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1524
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
 msgid "Bad Free/Busy Message"
 msgstr "í??린 ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1600
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1598
 msgid "The message does not appear to be properly formed"
 msgstr "ë©?ì??ì§?ì?? í??ì??ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? ê²?ì?¼ë¡? ë³´ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1659
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1657
 msgid "The message contains only unsupported requests."
 msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ì??ë?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ì??ì²­ë§? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1692
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1690
 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
 msgstr "첨ë¶?ì?? ì?¬ë°?른 ë?¬ë ¥ ë©?ì??ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1730
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1728
 msgid "The attachment has no viewable calendar items"
 msgstr "ì?´ 첨ë¶?를 ë³¼ ì?? ì??ë?? ë?¬ë ¥ ì??ì?´í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1975
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1970
 msgid "Update complete\n"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ë§?침\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2009
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2004
 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
 msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ê°? ì??못ë??ì??ê³  ì??ë?°ì?´í?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2026
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2022
 msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
 msgstr ""
 "í??ì?¬ ì°¸ì??ì??ê°? ì??ë?? ì?¬ë??ì?´ ì?´ í??ì? ì?? í??ì?µë??ë?¤. ì°¸ì??ì??ë¡? ì¶?ê°?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2044
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2040
 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
 msgstr "ì??못ë?? ì??í??ë??문ì?? ì°¸ì??ì?? ì??í??를 ì??ë?°ì?´í?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤!\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2068
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2064
 msgid "Attendee status updated\n"
 msgstr "ì°¸ì??ì??ì?? ì??í?? ì??ë?°ì?´í?¸ë??ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2075
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1379
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2071
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr "ì?´ í?­ëª©ì?´ ë?? ì?´ì?? ì??기 ë??문ì?? ì°¸ì??ì?? ì??í??를 ì??ë?°ì?´í?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2106 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2163
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2102 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2159
 msgid "Item sent!\n"
 msgstr "í?­ëª©ì?? ë³´ë??ì?µë??ë?¤!\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2112 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2171
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2108 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2167
 msgid "The item could not be sent!\n"
 msgstr "í?­ëª©ì?? ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤!\n"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2251
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2260
 msgid "Choose an action:"
 msgstr "ë??ì??ì?? 고르ì?­ì??ì?¤:"
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2280
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:590
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2289
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "RSVP"
 msgstr "ì??ë?µë°?ë??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2322
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2329
 msgid "Update"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2350
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:51
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2353
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
 msgid "Accept"
 msgstr "ì??ë?½"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2351
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2354
 msgid "Tentatively accept"
 msgstr "ì? ì ?ì ?ì?¼ë¡? ì??ë?½"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2352
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:53
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2355
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
 msgid "Decline"
 msgstr "거�"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2381
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380
 msgid "Send Free/Busy Information"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì ?ë³´ ë³´ë?´ê¸°"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2409
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2404
 msgid "Update respondent status"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ë?µ ì??í??"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2437
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2428
 msgid "Send Latest Information"
 msgstr "�� �근 �보 보�기"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2465 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
 msgid "Cancel"
 msgstr "ì·¨ì??"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 # "date-start --to-- date-end"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:1
 msgid "--to--"
 msgstr "-"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:2
 msgid "Calendar Message"
 msgstr "ë?¬ë ¥ ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:3
 msgid "Date:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:5
 msgid "Loading Calendar"
 msgstr "�력 ����기"
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:6
 msgid "Loading calendar..."
 msgstr "�력 ���기..."
 
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:7
+msgid "Organizer:"
+msgstr "주ìµ?ì??:"
+
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:8
 msgid "Server Message:"
 msgstr "ì??ë²? ë©?ì??ì§?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "ì??ì?¥"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Required Participants"
 msgstr "í??ì?? ì°¸ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "ì? í?? ì°¸ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Resources"
 msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:151
-msgid "Attendees"
-msgstr "ì°¸ì??ì??"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:85 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:739 ../calendar/gui/print.c:980
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:968
 msgid "Individual"
 msgstr "ê°?ì?¸"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:87 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104
-#: ../calendar/gui/print.c:981 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
+#: ../calendar/gui/print.c:969 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
 msgid "Group"
-msgstr "그룹"
+msgstr "모ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:89 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106
-#: ../calendar/gui/print.c:982
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
+#: ../calendar/gui/print.c:970
 msgid "Resource"
 msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:91 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108
-#: ../calendar/gui/print.c:983
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
+#: ../calendar/gui/print.c:971
 msgid "Room"
 msgstr "ë°©"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
-#: ../calendar/gui/print.c:997
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
+#: ../calendar/gui/print.c:985
 msgid "Chair"
 msgstr "ì??ì?¥"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:122 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:742 ../calendar/gui/print.c:998
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:986
 msgid "Required Participant"
 msgstr "í??ì?? ì°¸ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141
-#: ../calendar/gui/print.c:999
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
+#: ../calendar/gui/print.c:987
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "ì? í?? ì°¸ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:126 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143
-#: ../calendar/gui/print.c:1000
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
+#: ../calendar/gui/print.c:988
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ë¶?ì°¸ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:752
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
 msgid "Needs Action"
 msgstr "ë??ì?? í??ì??"
 
@@ -8389,14 +5723,14 @@ msgstr "ë??ì?? í??ì??"
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "ì°¸ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
 msgid "In Process"
 msgstr "ì§?í??ì¤?"
 
 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2124
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2300
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%Yë?? %B %eì?¼ %A"
 
@@ -8404,80 +5738,80 @@ msgstr "%Yë?? %B %eì?¼ %A"
 #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2155
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2331
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
 
 #. This is a strftime() format string %m = month number,
 #. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
 msgid "%m/%d/%Y"
 msgstr "%Y/%m/%d"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
 msgid "Out of Office"
 msgstr "�� �"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
 msgid "No Information"
 msgstr "ì ?ë³´ ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:416
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
 msgid "A_ttendees..."
 msgstr "ì°¸ì??ì??(_T)..."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
 msgid "O_ptions"
 msgstr "ì?µì??(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:454
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:598
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "근무 ì??ê°?ë§? 보기(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:608
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "ì¶?ì??í?´ì?? 보기(_Z)"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸(_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:494
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:638
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
 # Autopick -> ë¹? ì??ê°? 찾기, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:512
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:656
 msgid "_Autopick"
 msgstr "ë¹? ì??ê°? 찾기(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:527
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:671
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:688
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "모ë?  ì?¬ë??ê³¼ ì??ì??(_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "모ë?  ì?¬ë??ê³¼ ì??ì?? í?? ê°?(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
 msgid "_Required people"
 msgstr "í??ì??í?? ì?¬ë??(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:714
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "í??ì??í?? ì?¬ë??ê³¼ ì??ì?? í?? ê°?(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:760
 msgid "_Start time:"
 msgstr "ì??ì?? ì??ê°?(_S):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:634
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:797
 msgid "_End time:"
 msgstr "ë§?침 ì??ê°?(_E):"
 
@@ -8505,184 +5839,384 @@ msgstr "��"
 msgid "Member"
 msgstr "구ì?±ì??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:955
-msgid "_Delete Selected Memos"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?모 ì?­ì ?(_D)"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:432
+msgid "Memos"
+msgstr "�모"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489 ../calendar/gui/e-task-table.c:702
+msgid "* No Summary *"
+msgstr "* ì??ì?½ ì??ì?? *"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:573 ../calendar/gui/e-task-table.c:782
+msgid "Start: "
+msgstr "ì??ì??: "
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:591 ../calendar/gui/e-task-table.c:800
+msgid "Due: "
+msgstr "기í??: "
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:707
+msgid "Cut selected memos to the clipboard"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?모를 í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ì??ë?¼ ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:713
+msgid "Copy selected memos to the clipboard"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?모를 í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:719
+msgid "Paste memos from the clipboard"
+msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì??ì?? ë©?모를 ë¶?ì?¬ ë?£ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:725
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:556
+msgid "Delete selected memos"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?모를 ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:731
+msgid "Select all visible memos"
+msgstr "ë³´ì?´ë?? 모ë?  ë©?ì??ì§? ì? í??"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1106 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "ë©?모를 ì¶?ê°?í??려면 ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:760 ../calendar/gui/e-tasks.c:910
-#, c-format
-msgid ""
-"Error on %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"%sì??ì?? ì?¤ë¥? ë°?ì??:\n"
-" %s"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:812
-msgid "Loading memos"
-msgstr "ë©?모를 ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
+msgid "10%"
+msgstr "10%"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:903
-#, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "%sì?? ì??ë?? ë©?모를 ì?¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
+msgid "20%"
+msgstr "20%"
 
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1075 ../calendar/gui/e-tasks.c:1329
-msgid "Deleting selected objects..."
-msgstr "ì? í??í?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ ì?­ì ?í?©ë??ë?¤..."
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
+msgid "30%"
+msgstr "30%"
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:963
-msgid "Loading tasks"
-msgstr "ì??ì??ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
+msgid "40%"
+msgstr "40%"
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1061
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%sì?? ì??ë?? ì??ì??ì?? ì?¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1306
-msgid "Completing tasks..."
-msgstr "ì??ì??ì?? ì??ë£?í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
+msgid "60%"
+msgstr "60%"
 
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1356
-msgid "Expunging"
-msgstr "ì§?ì?´ ë©?ì??ì§? ë¹?ì?°ë?? ì¤?"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
+msgid "80%"
+msgstr "80%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
+msgid "90%"
+msgstr "90%"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:127
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:430
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
+msgid "Tasks"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:928
+msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ì??ë?¼ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:934
+msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940
+msgid "Paste tasks from the clipboard"
+msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì??ì?? ì??ì??ì?? ë¶?ì?¬ ë?£ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:680
+msgid "Delete selected tasks"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952
+msgid "Select all visible tasks"
+msgstr "ë³´ì?´ë?? 모ë?  ì??ì?? ì? í??"
+
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:354
 msgid "Select Timezone"
-msgstr "ì??ê°?ë??를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+msgstr "í??ì¤? ì??ê°?ë??를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343 ../calendar/gui/print.c:1659
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1716
 msgid "%d %B"
 msgstr "%B %eì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2637
-msgid "_Custom View"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? 보기(_C)"
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:276
+msgid "It has alarms."
+msgstr "ì??림 ì??ì??."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:279
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "ë°?ë³µ ì??ì??."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:282
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "모ì??."
+
+# a11y ì?¤í?¸ë§?, eventë?? í??ì?¬ê°? ì??ë??ë?¼ UI ì?´ë²¤í?¸
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:288
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "ë?¬ë ¥ ì?´ë²¤í?¸: ì??ì?½ì?? %s."
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2638
-msgid "_Save Custom View"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? 보기 ì ?ì?¥(_S)"
+# a11y ì?¤í?¸ë§?, eventë?? í??ì?¬ê°? ì??ë??ë?¼ UI ì?´ë²¤í?¸
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "ë?¬ë ¥ ì?´ë²¤í?¸: ì??ì?½ ì??ì??."
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2643
-msgid "_Define Views..."
-msgstr "보기 ��(_D)..."
+# a11y ì?¤í?¸ë§?, eventë?? í??ì?¬ê°? ì??ë??ë?¼ UI ì?´ë²¤í?¸
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:312
+msgid "calendar view event"
+msgstr "�력 보기 �벤�"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2880
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:540
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "í?¬ì»¤ì?¤ ë°?ì??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
+msgid "New Appointment"
+msgstr "ì?? ì?½ì??"
+
+# event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "ì?? í??루 ì¢?ì?¼ í??ì?¬"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
+msgid "New Meeting"
+msgstr "ì?? 모ì??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
+msgid "Go to Today"
+msgstr "ì?¤ë??ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
+msgid "Go to Date"
+msgstr "ë? ì§?ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "í??ì?¬ ì??ê°? 구ê°?ì?? ë³´ê³  ì? í??í??ë?? í??"
+
+# a11y ì?¤í?¸ë§?, eventë?? í??ì?¬ê°? ì??ë??ë?¼ UI ì?´ë²¤í?¸
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:152 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "ì?´ë²¤í?¸ %dê°? ì??ì??."
+
+# a11y ì?¤í?¸ë§?, eventë?? í??ì?¬ê°? ì??ë??ë?¼ UI ì?´ë²¤í?¸
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:157 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152
+msgid "It has no events."
+msgstr "ì?´ë²¤í?¸ ì??ì??."
+
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
 #, c-format
-msgid "Loading appointments at %s"
-msgstr "%sì?? ì?½ì??ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "근무� 주� 보기: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2895
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:170
 #, c-format
-msgid "Loading tasks at %s"
-msgstr "%sì?? ì??ì??ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "�� 보기: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:201
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "ë?¬ë ¥ 보기, 근무 주 ë?¨ì??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "ë?¬ë ¥ 보기, ì?¼ ë?¨ì??"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "ê·¸ë?? ë?¬ë ¥"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%Yë?? %b %eì?¼ %A"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:904
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:913
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%Yë?? %b %eì?¼ (%a)"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:941
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:948
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:951
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%Yë?? %b %eì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2904
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
+msgid "Jump button"
+msgstr "ì?´ë?? ë?¨ì¶?"
+
+# a11y ì?¤í?¸ë§?, eventë?? í??ì?¬ê°? ì??ë??ë?¼ UI ì?´ë²¤í?¸
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "ì?¬ê¸°ë¥¼ ë??르면 ë?? ë§?ì?? ì?´ë²¤í?¸ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
 #, c-format
-msgid "Loading memos at %s"
-msgstr "%sì??ì?? ë©?모를 ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "ì??ë³? 보기: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3016
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:161
 #, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "%s ì?¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "주� 보기: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:192
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "í?? ë?¬ ë?¨ì??ë¡? ë?¬ë ¥ 보기"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:194
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "주 ë?¨ì??ë¡? ë?¬ë ¥ 보기"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3984
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2148
 msgid "Purging"
 msgstr "ë¹?ì?°ë?? ì¤?"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
 msgid "April"
 msgstr "4ì??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
 msgid "August"
 msgstr "8ì??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
 msgid "December"
 msgstr "12ì??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
 msgid "February"
 msgstr "2ì??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
 msgid "January"
 msgstr "1ì??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
 msgid "July"
 msgstr "7ì??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
 msgid "June"
 msgstr "6ì??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
 msgid "March"
 msgstr "3ì??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
 msgid "May"
 msgstr "5ì??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
 msgid "November"
 msgstr "11ì??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
 msgid "October"
 msgstr "10ì??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
 msgid "Select Date"
 msgstr "ë? ì§? ì? í??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
 msgid "September"
 msgstr "9ì??"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
+#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
 msgid "_Select Today"
 msgstr "ì?¤ë?? ì? í??(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:410 ../calendar/gui/itip-utils.c:462
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:550
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "주ìµ?ì??를 ê²°ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:454
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "ì°¸ì??ì??ê°? ìµ?ì??í?? í?? ì?¬ë??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
 # event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:632 ../calendar/gui/itip-utils.c:778
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
 msgid "Event information"
 msgstr "í??ì?¬ ì ?ë³´"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:781
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
 msgid "Task information"
 msgstr "ì??ì?? ì ?ë³´"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 ../calendar/gui/itip-utils.c:789
 msgid "Memo information"
 msgstr "�모 �보"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:802
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642 ../calendar/gui/itip-utils.c:807
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì ?ë³´"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:645
 msgid "Calendar information"
 msgstr "�력 �보"
 
@@ -8690,7 +6224,7 @@ msgstr "�력 �보"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:674
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:679
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "ì??ë?½"
@@ -8699,7 +6233,7 @@ msgstr "ì??ë?½"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:681
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:686
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ì? ì ?ì ?ì?¼ë¡? ì??ë?½"
@@ -8711,7 +6245,7 @@ msgstr "ì? ì ?ì ?ì?¼ë¡? ì??ë?½"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:688 ../calendar/gui/itip-utils.c:736
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693 ../calendar/gui/itip-utils.c:741
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "ê±°ì ?"
@@ -8720,7 +6254,7 @@ msgstr "ê±°ì ?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:695
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "ë??리"
@@ -8728,7 +6262,7 @@ msgstr "ë??리"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:708
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë?¨"
@@ -8736,7 +6270,7 @@ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ë?¨"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:715
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ì·¨ì??"
@@ -8744,7 +6278,7 @@ msgstr "ì·¨ì??"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:722
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ì??ë¡?ì?´ ì?¬í?­"
@@ -8752,436 +6286,232 @@ msgstr "ì??ë¡?ì?´ ì?¬í?­"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:729
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "ë°?ë??ì ?ì??"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:799
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì ?ë³´ (%së¶?í?° %sê¹?ì§?)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:807
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:812
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ì ?ë³´"
 
-# event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:978
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "ì?´ í??ì?¬ì?? ì°¸ì??ì??ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:507
-msgid "_New Memo List"
-msgstr "ì?? ë©?모 목ë¡?(_N)"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:590
-#, c-format
-msgid "%d memo"
-msgid_plural "%d memos"
-msgstr[0] "%d� �모"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
+msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
+msgstr "리ì??ì?¤ë¥¼ ì??ì?½í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?? í??ì?¬ê°? ë?¤ë¥¸ í??ì?¬ì?? 충ë??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:592 ../calendar/gui/tasks-component.c:584
-#, c-format
-msgid ", %d selected"
-msgid_plural ", %d selected"
-msgstr[0] ", %dê°? ì? í??"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:639
-msgid "Failed upgrading memos."
-msgstr "ë©?모를 ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:834
+msgid "Unable to book a resource, error: "
+msgstr "리ì??ì?¤ë¥¼ ì??ì?½í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?¤ë¥?ë??:"
 
 # event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:769
-#, c-format
-msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
-msgstr "í??ì?¬ì?? 모ì??ì?? ë§?ë??ë?? ë?° ì?¸ '%s' ë©?모 목ë¡?ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:782
-msgid "There is no calendar available for creating memos"
-msgstr "ë©?모를 ë§?ë?¤ ë?? ì?¸ ì?? ì??ë?? ë?¬ë ¥ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:892
-msgid "Memo Source Selector"
-msgstr "ë©?모 ì??ì?¤ ì? í??"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1071
-msgid "New memo"
-msgstr "ì?? ë©?모"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1072
-msgctxt "New"
-msgid "Mem_o"
-msgstr "�모(_O)"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1073
-msgid "Create a new memo"
-msgstr "ì?? ë©?모를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1079
-msgid "New shared memo"
-msgstr "ì?? ê³µì?  ë©?모"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1080
-msgctxt "New"
-msgid "_Shared memo"
-msgstr "공� �모(_S)"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1081
-msgid "Create a shared new memo"
-msgstr "ì?? ê³µì?  ë©?모를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1087
-msgid "New memo list"
-msgstr "ì?? ë©?모 목ë¡?"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1088
-msgctxt "New"
-msgid "Memo li_st"
-msgstr "�모 목�(_S)"
-
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:1089
-msgid "Create a new memo list"
-msgstr "ì?? ë©?모 목ë¡?ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:350 ../calendar/gui/memos-control.c:366
-msgid "Print Memos"
-msgstr "ë©?모 ì?¸ì??"
-
-#: ../calendar/gui/migration.c:157
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
-"Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì?? ì??ì?? í?´ë??ì?? ì??ì¹?ì?? 구조ê°? ì??볼루ì?? 1.xì?? ë?¤ë¥´ê²? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"í?´ë??를 ì?®ê¸°ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
-
-#: ../calendar/gui/migration.c:161
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì?? ë?¬ë ¥ í?´ë??ì?? ì??ì¹?ì?? 구조ê°? ì??볼루ì?? 1.xì?? ë?¤ë¥´ê²? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"í?´ë??를 ì?®ê¸°ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
-
-#. FIXME: set proper domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:775 ../calendar/gui/migration.c:943
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
-msgstr "evolution/config.xmldbì?? 과거 ì?¤ì ?ì?? ì?®ê²¨ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:804
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
-msgstr "`%s' ë?¬ë ¥ì?? ì?®ê²¨ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:972
-#, c-format
-msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
-msgstr "`%s' ì??ì??ì?? ì?®ê²¨ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/migration.c:1227
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:426
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:457
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:570
-msgid "Notes"
-msgstr "쪽�"
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
+msgid "You must be an attendee of the event."
+msgstr "ì?´ í??ì?¬ì?? ì°¸ì??ì??ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:508
 msgid "1st"
 msgstr "1ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:508
 msgid "2nd"
 msgstr "2ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:508
 msgid "3rd"
 msgstr "3ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:508
 msgid "4th"
 msgstr "4ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:508
 msgid "5th"
 msgstr "5ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:509
 msgid "6th"
 msgstr "6ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:509
 msgid "7th"
 msgstr "7ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:509
 msgid "8th"
 msgstr "8ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:509
 msgid "9th"
 msgstr "9ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:515
+#: ../calendar/gui/print.c:509
 msgid "10th"
 msgstr "10ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:510
 msgid "11th"
 msgstr "11ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:510
 msgid "12th"
 msgstr "12ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:510
 msgid "13th"
 msgstr "13ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:510
 msgid "14th"
 msgstr "14ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:510
 msgid "15th"
 msgstr "15ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "16th"
 msgstr "16ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "17th"
 msgstr "17ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "18th"
 msgstr "18ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "19th"
 msgstr "19ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:511
 msgid "20th"
 msgstr "20ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "21st"
 msgstr "21ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "22nd"
 msgstr "22ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "23rd"
 msgstr "23ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "24th"
 msgstr "24ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:512
 msgid "25th"
 msgstr "25ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "26th"
 msgstr "26ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "27th"
 msgstr "27ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "28th"
 msgstr "28ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "29th"
 msgstr "29ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:513
 msgid "30th"
 msgstr "30ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:520
+#: ../calendar/gui/print.c:514
 msgid "31st"
 msgstr "31ì?¼"
 
-#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Su"
 msgstr "ì?¼"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Mo"
 msgstr "ì??"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "Tu"
 msgstr "í??"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "We"
 msgstr "ì??"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Th"
 msgstr "목"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Fr"
 msgstr "�"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "Sa"
 msgstr "í? "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2481
+#: ../calendar/gui/print.c:2564
 msgid "Appointment"
 msgstr "ì?½ì??"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2483
+#: ../calendar/gui/print.c:2566
 msgid "Task"
 msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2508
+#: ../calendar/gui/print.c:2591
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ì??ì?½: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2531
+#: ../calendar/gui/print.c:2615
 msgid "Attendees: "
 msgstr "ì°¸ì??ì??: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2571
+#: ../calendar/gui/print.c:2658
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "ì??í??: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2588
+#: ../calendar/gui/print.c:2673
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "ì?°ì? ì??ì??: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2600
+#: ../calendar/gui/print.c:2691
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "í?¼ì?¼í?¸ ì??ë£?: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2612
+#: ../calendar/gui/print.c:2702
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2625
+#: ../calendar/gui/print.c:2715
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "��: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:2636
+#: ../calendar/gui/print.c:2726
 msgid "Contacts: "
 msgstr "���:"
 
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:499
-msgid "_New Task List"
-msgstr "ì?? ì??ì?? 목ë¡?(_N)"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:582
-#, c-format
-msgid "%d task"
-msgid_plural "%d tasks"
-msgstr[0] "��� %d�"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:631
-msgid "Failed upgrading tasks."
-msgstr "ì??ì??ì?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
-
-# event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:764
-#, c-format
-msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
-msgstr "í??ì?¬ì?? 모ì??ì?? ë§?ë??ë?? ë?° ì?¸ '%s' ì??ì?? 목ë¡?ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:777
-msgid "There is no calendar available for creating tasks"
-msgstr "ì??ì??ì?? ë§?ë?¤ ë?? ì?¸ ì?? ì??ë?? ë?¬ë ¥ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:888
-msgid "Task Source Selector"
-msgstr "ì??ì?? ì??ì?¤ ì? í??"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1142
-msgid "New task"
-msgstr "ì?? ì??ì??"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1143
-msgctxt "New"
-msgid "_Task"
-msgstr "ì??ì??(_T)"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1144
-msgid "Create a new task"
-msgstr "ì?? ì??ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1150
-msgid "New assigned task"
-msgstr "ì??ë¡? í? ë?¹í?? ì??ì??"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1151
-msgctxt "New"
-msgid "Assigne_d Task"
-msgstr "í? ë?¹í?? ì??ì??(_D)"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1152
-msgid "Create a new assigned task"
-msgstr "ì??ë¡? í? ë?¹í?? ì??ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1158
-msgid "New task list"
-msgstr "ì?? ì??ì?? 목ë¡?"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1159
-msgctxt "New"
-msgid "Tas_k list"
-msgstr "ì??ì?? 목ë¡?(_K)"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1160
-msgid "Create a new task list"
-msgstr "ì?? ì??ì?? 목ë¡?ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:442
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"ë§?쳤ë?¤ê³  í??ì??í?? ì??ì??ì?? 모ë?? ì§?ì?°ê²? ë?©ë??ë?¤. ê³?ì??í??ì??ë©´, ì?´ ì??ì??ë?¤ì?? 복구í?  ì?? "
-"ì??ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"ì ?ë§?ë¡? ì?´ ì??ì??ë?¤ì?? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:445 ../mail/em-folder-view.c:1128
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "ë?¤ì?? 묻ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:482 ../calendar/gui/tasks-control.c:498
-msgid "Print Tasks"
-msgstr "ì??ì?? ì?¸ì??"
-
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
 #, no-c-format
 msgid "% Completed"
@@ -9196,12 +6526,12 @@ msgid "In progress"
 msgstr "ì§?í?? ì¤?"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:34
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
 msgid "is greater than"
 msgstr "ë³´ë?¤ í?¼"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
 msgid "is less than"
 msgstr "ë³´ë?¤ ì ?ì??"
 
@@ -9209,30 +6539,30 @@ msgstr "ë³´ë?¤ ì ?ì??"
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "ì?½ì?? ë°? 모ì??"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:333
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1723
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1833
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ì?¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:440
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "iCalendar í??ì?¼ (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:441
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "ì??볼루ì?? iCalendar ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:529
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
 msgid "Reminder!"
 msgstr "미리 ì??림!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:581
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
 msgid "vCalendar files (.vcf)"
 msgstr "vCalendar í??ì?¼ (.vcf)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "ì??볼루ì?? vCalendar ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
@@ -9794,7 +7124,7 @@ msgid "America/Nassau"
 msgstr "ì??ë©?리카/ë??ì??"
 
 #: ../calendar/zones.h:157
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
 msgid "America/New_York"
 msgstr "ì??ë©?리카/ë?´ì??"
 
@@ -10250,7 +7580,7 @@ msgstr "ì??ì??ì??/ì??í??ì?´"
 
 #: ../calendar/zones.h:270
 msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "ì??ì??ì??/ì?±ê°?í?´"
+msgstr "ì??ì??ì??/ì?±ê°?í?¬ë¥´"
 
 #: ../calendar/zones.h:271
 msgid "Asia/Taipei"
@@ -10796,218 +8126,178 @@ msgstr "í??í??ì??/ì??리ì?¤"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "í??í??ì??/ì??"
 
-#: ../composer/e-composer-autosave.c:273
-msgid "Could not open autosave file"
-msgstr "ì??ë?? ì ?ì?¥ í??ì?¼ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../composer/e-composer-autosave.c:280
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "í?¸ì§?기ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:45
-msgid "Insert Attachment"
-msgstr "첨� �기"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:49
-msgid "A_ttach"
-msgstr "첨�(_T)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:140
+#: ../composer/e-composer-actions.c:79
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "ì ?목 ì??ë?? ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:471
+#: ../composer/e-composer-actions.c:202
+msgid "Save as..."
+msgstr "�른 ���� ��..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:281
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:327
 msgid "Attach a file"
 msgstr "í??ì?¼ì?? 첨ë¶?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:476 ../mail/mail-signature-editor.c:194
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
+#: ../composer/e-composer-actions.c:286
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
 msgid "_Close"
 msgstr "�기(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:478
+#: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "Close the current file"
 msgstr "í??ì?¬ í??ì?¼ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:483 ../mail/em-folder-view.c:1339
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:47
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ../ui/evolution-memos.xml.h:20
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29
+#: ../composer/e-composer-actions.c:293
 msgid "_Print..."
 msgstr "ì?¸ì??(_P)..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:490 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:12 ../ui/evolution-tasks.xml.h:15
+#: ../composer/e-composer-actions.c:300
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "ì?¸ì?? 미리 보기(_V)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:499
+#: ../composer/e-composer-actions.c:309
 msgid "Save the current file"
 msgstr "í??ì?¬ í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:504
+#: ../composer/e-composer-actions.c:314
 msgid "Save _As..."
 msgstr "�른 ���� ��(_A)..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:506
+#: ../composer/e-composer-actions.c:316
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "í??ì?¬ í??ì?¼ì?? ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:511
+#: ../composer/e-composer-actions.c:321
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "ì??ì?? ë³´ê´?í?¨ì?? ì ?ì?¥(_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:513
+#: ../composer/e-composer-actions.c:323
 msgid "Save as draft"
 msgstr "ì??ì?? ë³´ê´?í?¨ì?? ì ?ì?¥"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:518
+#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:281
 msgid "S_end"
 msgstr "보�기(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:520
+#: ../composer/e-composer-actions.c:330
 msgid "Send this message"
 msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 ì§?ê¸? ë³´ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:527
-msgid "Insert Send options"
-msgstr "ë³´ë?´ê¸° ì?µì?? ë?£ê¸°"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:532
+#: ../composer/e-composer-actions.c:335
 msgid "New _Message"
 msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?(_M)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:534
+#: ../composer/e-composer-actions.c:337
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "ì?? ë©?ì??ì§? ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:541
+#: ../composer/e-composer-actions.c:344
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "문ì?? ì?¸ì½?ë?©(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:548
-msgid "_Security"
-msgstr "ë³´ì??(_S)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:558
+#: ../composer/e-composer-actions.c:361
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP ì??í?¸í??(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:560
+#: ../composer/e-composer-actions.c:363
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 PGPë¡? ì??í?¸í??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:566
+#: ../composer/e-composer-actions.c:369
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "PGP ì??ëª?(_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:568
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 PGPí?¤ë¡? ì??ëª?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:574
+#: ../composer/e-composer-actions.c:377
 msgid "_Prioritize Message"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì?°ì? ì??ì?? ë??ì?´ê¸°(_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:576
+#: ../composer/e-composer-actions.c:379
 msgid "Set the message priority to high"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì?°ì? ì??ì??를 ë??ì??ë??ë?¤"
 
 # read receipt -> ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸, Microsoft Office XP 참고
-#: ../composer/e-composer-actions.c:582
+#: ../composer/e-composer-actions.c:385
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸ ì??ì²­(_Q)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:584
+#: ../composer/e-composer-actions.c:387
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?¼ë©´ ë°°ë?¬ í??ì?¸ ë°?기"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:590
+#: ../composer/e-composer-actions.c:393
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME ì??í?¸í??(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:592
+#: ../composer/e-composer-actions.c:395
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 S/MIME ì??í?¸í?? ì?¸ì¦?ì??ë¡? ì??í?¸í??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:598
+#: ../composer/e-composer-actions.c:401
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ì??ëª?(_N)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:600
+#: ../composer/e-composer-actions.c:403
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 S/MIME ì??ëª? ì¦?ëª?ì?¼ë¡? ì??ëª?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:606
+#: ../composer/e-composer-actions.c:409
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "ì?¨ì?? 참조 í?­ëª©(_B)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:608
+#: ../composer/e-composer-actions.c:411
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "ì?¨ì?? 참조 í?­ëª©ì?? í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
+msgstr "ì?¨ì?? 참조 í?­ëª©ì?? í??ì??í? ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:614
+#: ../composer/e-composer-actions.c:417
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "참조 �목(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:616
+#: ../composer/e-composer-actions.c:419
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "참조 í?­ëª©ì?? í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
+msgstr "참조 í?­ëª©ì?? í??ì??í? ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:622
+#: ../composer/e-composer-actions.c:425
 msgid "_From Field"
 msgstr "�� �목(_F)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:624
+#: ../composer/e-composer-actions.c:427
 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "ë°?ì?  í?­ëª©ì?? í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:630
-msgid "_Post-To Field"
-msgstr "ì?¬ë¦¬ë?? ê³³ í?­ëª©(_P)"
+msgstr "ë°?ì?  í?­ëª©ì?? í??ì??í? ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:632
-msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
-msgstr "ì?¬ë¦¬ë?? ê³³ í?­ëª©ì?? í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:638
+#: ../composer/e-composer-actions.c:433
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "í??ì?  주ì?? í?­ëª©(_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:640
+#: ../composer/e-composer-actions.c:435
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "í??ì?  주ì?? í?­ëª©ì?? í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:646
-msgid "_Subject Field"
-msgstr "�목 �목(_S)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:648
-msgid "Toggles whether the Subject field is displayed"
-msgstr "ì ?목 í?­ëª©ì?? í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:654
-msgid "_To Field"
-msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë?? í?­ëª©(_T)"
+msgstr "í??ì?  주ì?? í?­ëª©ì?? í??ì??í? ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:656
-msgid "Toggles whether the To field is displayed"
-msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë?? í?­ëª©ì?? í??ì??í?  ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:699
+#: ../composer/e-composer-actions.c:478
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ì??ì?? ì ?ì?¥"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:64
+#: ../composer/e-composer-header.c:129
+msgid "Show"
+msgstr "보�기"
+
+#: ../composer/e-composer-header.c:137
+msgid "Hide"
+msgstr "�기기"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë°?ì?? ì?¬ë??ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:66
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "ë©?ì??ì§?ì?? ì?¬ë³¸ì?? ë°?ì?? ì?¬ë??ì?? 주ì??를 ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:69
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
@@ -11015,69 +8305,97 @@ msgstr ""
 "ë©?ì??ì§?ì?? ë°?ë?? ì?¬ë?? 목ë¡?ì?? ë??í??ë??ì§? ì??ê³  참조 ë©?ì??ì§?를 ë°?ì?? 주ì??를 ì??ë ¥í??ì?­ì??"
 "ì?¤."
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:643
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??(_O):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:652
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
+#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:958
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+msgid "From"
+msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:968
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "í??ì?  주ì??(_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:656
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:973
 msgid "_To:"
 msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??(_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:661
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:979
 msgid "_Cc:"
 msgstr "참조(_C):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:666
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:979 ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "참조"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:985
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "ì?¨ì?? 참조(_B):"
 
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:985 ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "�긴 참조"
+
 # post -> ê²?ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:671
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:990
 msgid "_Post To:"
 msgstr "ê²?ì?? ì??ì¹?(_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:675
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:994
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "�목(_U):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:684
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1003
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ì??ëª?(_G):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:115
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:134
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "주ì??ë¡?ì?? 보려면 ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
-# post -> ê²?ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:137
-msgid "Posting destination"
-msgstr "ê²?ì??물 ì??ì? ì??"
-
-# post -> ê²?ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:138
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì?¬ë¦´ í?´ë??를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:172
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:116
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ê²?ì??í?  í?´ë??를 고를려면 ì?¬ê¸°ë¥¼ ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:179 ../composer/e-msg-composer.c:1557
-msgid "Show _Attachment Bar"
-msgstr "첨ë¶? 모ì?? 보기(_A)"
+# tooltip
+#: ../composer/e-composer-private.c:199
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "ë§?ì§?ë§? ë??ì??ì?? ì?¤í?? ì·¨ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:203
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "ë§?ì§?ë§? ì?¤í?? ì·¨ì??í?? ë??ì??ì?? ë?¤ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:207
+msgid "Search for text"
+msgstr "í??ì?¤í?¸ ê²?ì??"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:211
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "í??ì?¤í?¸ ê²?ì?? ë°? ë°?꾸기"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:866
+#: ../composer/e-composer-private.c:301
+msgid "Save draft"
+msgstr "ì??ì?? ì ?ì?¥"
+
+#. Check buttons
+#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë?¤ì?? ë³´ì§? ì??기(_D)."
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:983
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
 "ë³´ë?´ë?? ë©?ì??ì§?ì?? ì??ëª?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ê³?ì ?ì?? ì?¬ì?¸í?  ë?? ì?¸ ì?¸ì¦?ì??를 ì?¤ì ?í??ì§? ì??"
 "ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:873
+#: ../composer/e-msg-composer.c:990
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
 "account"
@@ -11085,22 +8403,15 @@ msgstr ""
 "ë³´ë?´ë?? ë©?ì??ì§?를 ì??í?¸í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ê³?ì ?ì??ì?? ì??í?¸í?? ì?¸ì¦?ì??를 ì?¤ì ?í??ì§? ì??ì??"
 "ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1499 ../mail/em-format-html-display.c:1952
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2600 ../mail/mail-config.glade.h:45
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "첨�"
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1555
-msgid "Hide _Attachment Bar"
-msgstr "첨ë¶? 모ì?? ì?¨ê¸°ê¸°(_A)"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1379
+msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
+msgstr "ì??ë?? ì ?ì?¥ í??ì?¼ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë?¤ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1572 ../composer/e-msg-composer.c:2797
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1445 ../composer/e-msg-composer.c:1641
 msgid "Compose Message"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì??ì?±í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4098
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3310
 msgid ""
 "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
 "b>"
@@ -11165,23 +8476,19 @@ msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
 msgstr "&quot;{0}&quot; ì??ë?? ì ?ì?¥ í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid "Directories can not be attached to Messages."
-msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë?? ë©?ì??ì§?ì?? 첨ë¶?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
 msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
 msgstr "ì??ì?±í??ë?¤ ë§? ë©?ì??ì§?를 복구í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
 msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
 msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??ê°? ì§?í??ì¤?ì??ë??ë?¤. ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
 msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
 msgstr ""
-"&quot;{1}&quot; ë??문ì?? ì??ë?? ì ?ì?¥ í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+"&quot;{1}&quot; ë??문ì?? ì??ë?? ì ?ì?¥ í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
 msgid ""
 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
@@ -11189,31 +8496,11 @@ msgstr ""
 "ì?? ë©?ì??ì§?를 ì??ì?±í??ë?? ë??ì¤?ì?? ì??볼루ì??ì?´ ê°?ì??기 ë??ë?¬ì?µë??ë?¤. ë©?ì??ì§?를 복구í??ë©´ "
 "ì ?ë²?ì?? ì??ì?±í?? ë?°ì??ë¶?í?° ê³?ì?? ì??ì?±í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid ""
-"Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange "
-"accounts."
-msgstr ""
-"ë?¸ë²¨ 그룹ì??ì?´ì¦? ë°? ë§?ì?´í?¬ë¡?ì??í??í?¸ ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§?ì??ì??ë§? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ë³´ë?´ê¸° ì?µì??"
-"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
-msgid "Send options not available."
-msgstr "ë³´ë?´ê¸° ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
 msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
 msgstr "`{0}' í??ì?¼ì?? ì?¼ë°? í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë¯?ë¡? ë©?ì??ì§?ì?? 첨ë¶?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-msgid ""
-"To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
-"directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
-msgstr ""
-"ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ë?´ì?©ì?? 첨ë¶?í??려면, ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ì?¼ë?¤ì?? í??ë??í??ë?? 첨ë¶?í??ê±°"
-"ë?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ì??ì¹´ì?´ë¸? í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ì?´ì?? 첨ë¶?í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
 msgid ""
 "Unable to activate the HTML editor control.\n"
 "\n"
@@ -11222,53 +8509,58 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "HTML í?¸ì§?기 ì»´í?¬ë??í?¸ë¥¼ í??ì?±í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 "\n"
-"ì?¬ë°?른 ë²?ì ?ì?? gtkhtmlê³¼ libgtkhtmlì?? ì?¤ì¹?í??ë?? ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
+"ì?¬ë°?른 ë²?ì ?ì?? gtkhtmlê³¼ libgtkhtmlì?? ì?¤ì¹?í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
 msgid "Unable to activate the address selector control."
 msgstr "주ì?? ì? í?? 컨í?¸ë¡¤ì?? í??ì?±í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
-msgid "Unfinished messages found"
-msgstr "ì??ì?±í??ë?¤ ë§? ë©?ì??ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "경고: ë°?ë?? ë©?ì??ì§?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
 msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
 msgstr "`{0}' í??ì?¼ì?? ì?´ ë©?ì??ì§?ì?? 첨ë¶?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "ë©?ì?¼ì?? ì??ì?±í??기 ì ?ì?? ê³?ì ?ì?? ì?¤ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
 msgid "_Continue Editing"
 msgstr "í?¸ì§? ê³?ì??(_C)"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
 msgid "_Do not Recover"
 msgstr "복구í??ì§? ì??ì??(_D)"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
 msgid "_Recover"
 msgstr "복구(_R)"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
 msgid "_Save Draft"
 msgstr "ì??ì?? ì ?ì?¥(_S)"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "ë?¬ë ¥ í??ì?¬ ì??림"
+
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "ì??볼루ì?? ì??림"
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:258
+msgid "Evolution"
+msgstr "ì??볼루ì??"
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "ì??볼루ì?? ë©?ì?¼ ë°? ë?¬ë ¥"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:951
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "그룹ì?¨ì?´ 모ì??"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
 msgid "Manage your email, contacts and schedule"
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼, ì?°ë?½ì²?, ì?¼ì ?ì?? ê´?리í?©ë??ë?¤"
 
@@ -11280,103 +8572,250 @@ msgstr "주ì?? ì¹´ë??"
 msgid "calendar information"
 msgstr "�력 �보"
 
-#: ../e-util/e-error.c:78 ../e-util/e-error.c:79 ../e-util/e-error.c:121
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:224
+#, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s (ì·¨ì??í?¨)"
+
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:227
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (ì??ë£?)"
+
+#. Translators: This is an activity whose percent
+#. * complete is unknown.
+#: ../e-util/e-activity.c:231
+#, c-format
+msgid "%s..."
+msgstr "%s..."
+
+#: ../e-util/e-activity.c:236
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% ì??ë£?)"
+
+#: ../e-util/e-alert.c:72 ../e-util/e-alert.c:73
 msgid "Evolution Error"
 msgstr "ì??볼루ì?? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../e-util/e-error.c:80 ../e-util/e-error.c:81 ../e-util/e-error.c:119
+#: ../e-util/e-alert.c:74 ../e-util/e-alert.c:75
 msgid "Evolution Warning"
 msgstr "ì??볼루ì?? 경고"
 
-#: ../e-util/e-error.c:118
-msgid "Evolution Information"
-msgstr "ì??볼루ì?? ì ?ë³´"
-
-#: ../e-util/e-error.c:120
-msgid "Evolution Query"
-msgstr "ì??볼루ì?? 물ì??"
-
-#. setup a dummy error
-#: ../e-util/e-error.c:444
+#: ../e-util/e-alert.c:634
 #, c-format
 msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
 msgstr "ë?´ë¶? ì?¤ë¥?, ì?? ì?? ì??ë?? '%s' ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../e-util/e-logger.c:161
-msgid "Component"
-msgstr "ì»´í?¬ë??í?¸"
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "ì??ë??ì?´"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "���"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "ì¤?ì?? ì? ë?½ì?´"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "�국�"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "í?¤ë¦´ 문ì??"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "그리��"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "í??ë¸?리ì?´"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "�본�"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "í??êµ­ì?´"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "í??ì?´ì?´"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "���"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "ì? ë??ì½?ë??"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "ì??ë¶? ì? ë?½ì?´"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "ì??ë¶? ì? ë?½ì?´, ì??ë¡?ì?´ ì?¸ì½?ë?©"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:86 ../e-util/e-charset.c:87
+msgid "Traditional"
+msgstr "ë²?ì²´"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:88 ../e-util/e-charset.c:89 ../e-util/e-charset.c:90
+#: ../e-util/e-charset.c:91
+msgid "Simplified"
+msgstr "ê°?ì²´"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:94
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ì?°í?¬ë?¼ì?´ë??ì?´"
+
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Visual"
+msgstr "�주�"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
+msgid "Today"
+msgstr "ì?¤ë??"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ë?´ì?¼"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ì?´ì ?"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
+#, c-format
+msgid "%d days from now"
+msgstr "%dì?¼ í??"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
+#, c-format
+msgid "%d days ago"
+msgstr "%dì?¼ ì ?"
 
-#: ../e-util/e-logger.c:162
-msgid "Name of the component being logged"
-msgstr "기ë¡? ì¤?ì?¸ ì»´í?¬ë??í?¸ì?? ì?´ë¦?"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:283 ../e-util/e-datetime-format.c:293
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
+msgid "Use locale default"
+msgstr "�� 기본� ��"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:190
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
+msgid "Format:"
+msgstr "í??ì??:"
+
+#: ../e-util/e-file-utils.c:136
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(ì?? ì?? ì??ë?? í??ì?¼ ì?´ë¦?)"
+
+# 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:140
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ì?°ë?? ì¤?"
+
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:145
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "\"%s\" í??ì?¼ì?? %s ì??ì¹?ì?? ì?°ë?? ì¤?"
+
+#: ../e-util/e-logger.c:175
+msgid "Name of the logger"
+msgstr "기ë¡? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?´ë¦?"
+
+#: ../e-util/e-module.c:188
+msgid "Filename"
+msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?"
+
+#: ../e-util/e-module.c:189
+msgid "The filename of the module"
+msgstr "모ë??ì?? í??ì?¼ ì?´ë¦?"
+
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:194
 msgid "Debug Logs"
 msgstr "ë??ë²?ê¹? 기ë¡?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:204
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:208
 msgid "Show _errors in the status bar for"
 msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤?ì??ì?? ì?¤ë¥? í??ì?? ì??ê°?(_E):"
 
 #. Translators: This is the second part of the sentence
 #. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:222
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:226
 msgid "second(s)."
 msgstr "ì´?."
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:228
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:232
 msgid "Log Messages:"
 msgstr "기ë¡? ë©?ì??ì§?:"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:273
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:279
 msgid "Log Level"
 msgstr "기� ��"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:281
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:389
-msgid "Time"
-msgstr "ì??ê°?"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:291 ../mail/message-list.c:2523
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2696
 #: ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:300
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
 msgid "Close this window"
 msgstr "ì?´ ì°½ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
 msgid "Error"
 msgstr "��"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
 msgid "Errors"
 msgstr "��"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
 msgid "Warnings and Errors"
 msgstr "경고 � ��"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
 msgid "Debug"
 msgstr "ë??ë²?ê¹?"
 
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
 msgid "Error, Warnings and Debug messages"
 msgstr "ì?¤ë¥?, 경고 ë°? ë??ë²?ê¹? ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../e-util/e-plugin.c:308 ../filter/rule-editor.c:799
-#: ../mail/em-account-prefs.c:482 ../mail/em-composer-prefs.c:966
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:355
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:690
+#: ../e-util/e-plugin.c:295 ../modules/mail/em-composer-prefs.c:469
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:827
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
 msgid "Enabled"
 msgstr "��"
 
-#: ../e-util/e-plugin.c:309
+#: ../e-util/e-plugin.c:296
 msgid "Whether the plugin is enabled"
-msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ì§? ì?¬ë¶?"
+msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
+
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:425 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:334
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "weeks"
+msgstr "주"
 
 #: ../e-util/e-print.c:160
 msgid "An error occurred while printing"
@@ -11391,7 +8830,11 @@ msgid ""
 "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "ì?¸ì?? ì??ì?¤í??ì??ì?? ì¶?ê°? ì?¤ë¥? ë?´ì?©ì?? ì??ì?¸í?? ë³´ê³ í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:19
+#: ../e-util/e-signature.c:701
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:21
 msgid "Because \"{1}\"."
 msgstr "\"{1}\" ë??문ì??ë??ë?¤."
 
@@ -11411,241 +8854,290 @@ msgstr "ë?®ì?´ ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 msgid "File exists \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "í??ì?¼ì?? ë?®ì?´ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "�� �기(_O)"
 
-#: ../e-util/e-util.c:127
+#: ../e-util/e-util.c:140
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "ë§?í?¬ë¥¼ ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../e-util/e-util.c:174
+#: ../e-util/e-util.c:190
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "ì??볼루ì?? ë??ì??ë§?ì?? í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:39
-msgid "I_mportant"
-msgstr "ì¤?ì??(_M)"
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
+#, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "GConf ��: %s"
 
-#. red
-#: ../e-util/e-util-labels.c:40
-msgid "_Work"
-msgstr "ì??무(_W)"
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "ë??머ì§? ì?¤ë¥? ë©?ì??ì§?ë?? í?°ë¯¸ë??ì??ì??ë§? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#. orange
-#: ../e-util/e-util-labels.c:41
-msgid "_Personal"
-msgstr "ê°?ì?¸(_P)"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:959
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+msgid "Reply-To"
+msgstr "í??ì?  주ì??"
 
-#. green
-#: ../e-util/e-util-labels.c:42
-msgid "_To Do"
-msgstr "í?  ì?¼(_T)"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961
+#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2313
+#: ../mail/em-format-html.c:2350 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+msgid "Cc"
+msgstr "참조"
 
-#. blue
-#: ../e-util/e-util-labels.c:43
-msgid "_Later"
-msgstr "ë??ì¤?ì??(_L)"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962
+#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2324
+#: ../mail/em-format-html.c:2357 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+msgid "Bcc"
+msgstr "ì?¨ì?? 참조"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:315
-msgid "Label _Name:"
-msgstr "��� ��(_N):"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:355 ../em-format/em-format.c:963
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7 ../smime/lib/e-cert.c:1125
+msgid "Subject"
+msgstr "�목"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:338
-msgid "Edit Label"
-msgstr "��� ��"
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2455
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
+msgid "Mailer"
+msgstr "ë©?ì?¼ í??ë¡?ê·¸ë?¨"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:338
-msgid "Add Label"
-msgstr "��� ��"
+# ë²?ì?­ì?? ì ?í?©í??ì§? ì??ë?¤.
+#: ../em-format/em-format-quote.c:431 ../mail/em-composer-utils.c:1228
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- Forwarded Message --------"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:357
-msgid "Label name cannot be empty."
-msgstr "ë ?ì?´ë¸? ì?´ë¦?ì?´ ë¹? 문ì??ì?´ì?´ë©´ ì?? ë?©ë??ë?¤."
+#: ../em-format/em-format.c:964 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:567
+msgid "Date"
+msgstr "��"
 
-#: ../e-util/e-util-labels.c:362
-msgid ""
-"A label having the same tag already exists on the server. Please rename your "
-"label."
-msgstr "ê°?ì?? í??ê·¸ì?? ë ?ì?´ë¸?ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ë²?ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë ?ì?´ë¸? ì?´ë¦?ì?? ë°?꾸ì?­ì??ì?¤."
+#: ../em-format/em-format.c:965 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "��그룹"
+
+#: ../em-format/em-format.c:966 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Face"
+msgstr "�굴"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1221
+#: ../em-format/em-format.c:1319
 #, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf ��: %s"
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s 첨�"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1231
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "ë??머ì§? ì?¤ë¥? ë©?ì??ì§?ë?? í?°ë¯¸ë??ì??ì??ë§? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+#: ../em-format/em-format.c:1374
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr "S/MIME ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1512 ../em-format/em-format.c:1674
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì?¤ë¡? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤."
+
+#: ../em-format/em-format.c:1520
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "multipart/encryptedì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ì??í?¸í?? ë°©ì??ì?? ì?¬ì?©í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1532
+msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgstr "PGP/MIME ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1532
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+msgstr "PGP/MIME ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1698
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ì??ëª? í??ì??ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1706 ../em-format/em-format.c:1847
+msgid "Error verifying signature"
+msgstr "ì??ëª?ì?? í??ì?¸í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../em-format/em-format.c:1706 ../em-format/em-format.c:1836
+#: ../em-format/em-format.c:1847
+msgid "Unknown error verifying signature"
+msgstr "ì??ëª?ì?? í??ì?¸í??ë?? ì¤? ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:81
+#: ../em-format/em-format.c:1924
+msgid "Could not parse PGP message"
+msgstr "PGP ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../em-format/em-format.c:1924
+msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
+msgstr "PGP ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
 #, c-format
 msgid "1 second ago"
 msgid_plural "%d seconds ago"
 msgstr[0] "%dì´? ì ?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:81
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
 #, c-format
 msgid "1 second in the future"
 msgid_plural "%d seconds in the future"
 msgstr[0] "ì??ì?¼ë¡? %dì´?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:82
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
 #, c-format
 msgid "1 minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "%d� �"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:82
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
 #, c-format
 msgid "1 minute in the future"
 msgid_plural "%d minutes in the future"
 msgstr[0] "ì??ì?¼ë¡? %dë¶?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:83
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
 #, c-format
 msgid "1 hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "%dì??ê°? ì ?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:83
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
 #, c-format
 msgid "1 hour in the future"
 msgid_plural "%d hours in the future"
 msgstr[0] "ì??ì?¼ë¡? %dì??ê°?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:84
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%dì?¼ ì ?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:84
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 day in the future"
 msgid_plural "%d days in the future"
 msgstr[0] "ì??ì?¼ë¡? %dì?¼"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:85
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "%d주 �"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:85
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 week in the future"
 msgid_plural "%d weeks in the future"
 msgstr[0] "ì??ì?¼ë¡? %d주"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:86
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%dë?¬ ì ?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:86
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 month in the future"
 msgid_plural "%d months in the future"
 msgstr[0] "ì??ì?¼ë¡? %dë?¬"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:87
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "%dë?? ì ?"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:87
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 year in the future"
 msgid_plural "%d years in the future"
 msgstr[0] "ì??ì?¼ë¡? %dë??"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:288
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:116
 msgid "<click here to select a date>"
 msgstr "<ë? ì§?를 ì? í??í??려면 ì?¬ê¸°ë¥¼ ë??르ì?­ì??ì?¤>"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:291 ../filter/filter-datespec.c:302
-#: ../filter/filter-datespec.c:313
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:119 ../filter/e-filter-datespec.c:130
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:141
 msgid "now"
 msgstr "í??ì?¬"
 
 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/filter-datespec.c:298
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:126
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%Y-%m-%d"
 
-#: ../filter/filter-datespec.c:452
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:269
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "ë¹?êµ?í?  ì??ê°?ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../filter/filter-file.c:284
-msgid "Choose a file"
+#: ../filter/e-filter-file.c:184
+msgid "Choose a File"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../filter/filter-part.c:532
-#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
-msgid "Test"
-msgstr "í??ì?¤í?¸"
-
-#: ../filter/filter-rule.c:853
+#: ../filter/e-filter-rule.c:659
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "�� ��(_U):"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:881
+#: ../filter/e-filter-rule.c:689
 msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgstr "ë?¤ì?? ì¡°ê±´ì?´ ë§?족í??ë?? í?­ëª©ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:915
+#: ../filter/e-filter-rule.c:723
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "조건 ��(_D)"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:921
+#: ../filter/e-filter-rule.c:732
 msgid "If all conditions are met"
 msgstr "모ë?  ì¡°ê±´ì?´ ë?¤ 충족ë??ë©´"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:921
+#: ../filter/e-filter-rule.c:733
 msgid "If any conditions are met"
 msgstr "ì?´ë?¤ ì¡°ê±´ì?´ë?¼ë?? 충족ë??ë©´"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:923
+#: ../filter/e-filter-rule.c:736
 msgid "_Find items:"
 msgstr "�목 찾기(_F):"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:945
+#: ../filter/e-filter-rule.c:760
 msgid "All related"
 msgstr "ê´?ê³?ë?? 모ë??"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:945
+#: ../filter/e-filter-rule.c:761 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 msgid "Replies"
 msgstr "��"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:945
+#: ../filter/e-filter-rule.c:762
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "ë?µì?¥ ë°? ê·¸ ì??ì?? ë©?ì?¼"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:945
+#: ../filter/e-filter-rule.c:763
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "ë?µì?¥ ì??ê±°ë?? ì??ì?? ë©?ì?¼ ì??ì??"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:947
+#: ../filter/e-filter-rule.c:766
 msgid "I_nclude threads"
 msgstr "ê¸?í??ë?? í?¬í?¨(_N)"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:1045 ../filter/filter.glade.h:3
-#: ../mail/em-utils.c:310
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:301
 msgid "Incoming"
 msgstr "ë°?ë?? ë©?ì?¼"
 
-#: ../filter/filter-rule.c:1045 ../mail/em-utils.c:311
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302
 msgid "Outgoing"
 msgstr "ë³´ë?´ë?? ë©?ì?¼"
 
+#: ../filter/e-rule-editor.c:265
+msgid "Add Rule"
+msgstr "�� ��"
+
+#: ../filter/e-rule-editor.c:352
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "�� ��"
+
 #: ../filter/filter.error.xml.h:1
 msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
 msgstr "&quot;{0}&quot; ì ?ê·?ì??ì?´ í??ë ¸ì?µë??ë?¤."
@@ -11666,7 +9158,7 @@ msgstr "ë? ì§?ê°? ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤."
 msgid "Missing file name."
 msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?´ ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "Missing name."
 msgstr "ì?´ë¦?ì?´ ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤."
 
@@ -11690,19 +9182,15 @@ msgstr "ì?´ í??í?°ì?? ì?´ë¦?ì?? ë¶?ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 msgid "You must specify a file name."
 msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../filter/filter.glade.h:1
-msgid "<b>_Filter Rules</b>"
-msgstr "<b>í??í?° ê·?ì¹?(_F)</b>"
-
-#: ../filter/filter.glade.h:2
+#: ../filter/filter.ui.h:1
 msgid "Compare against"
 msgstr "ë¹?êµ?í?  ì??ê°?:"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:4
+#: ../filter/filter.ui.h:3
 msgid "Show filters for mail:"
 msgstr "ë?¤ì?? ë©?ì?¼ì?? ë??í?? í??í?° í??ì??:"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:5
+#: ../filter/filter.ui.h:4
 msgid ""
 "The message's date will be compared against\n"
 "12:00am of the date specified."
@@ -11710,7 +9198,7 @@ msgstr ""
 "ì§?ì ?í?? ë? ì§?ì?? ì?¤ì ? 12:00를 기ì¤?ì?¼ë¡?\n"
 "ë©?ì??ì§? ì??ê°?ì?? ë¹?êµ?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../filter/filter.glade.h:7
+#: ../filter/filter.ui.h:6
 msgid ""
 "The message's date will be compared against\n"
 "a time relative to when filtering occurs."
@@ -11718,7 +9206,7 @@ msgstr ""
 "í??í?°ë§?í??ë?? ì??ê°?ê¹?ì§? ì?¼ë§?ë?? ì§?ë?¬ë??를 기ì¤?ì?¼ë¡?\n"
 "ë©?ì??ì§? ì??ê°?ì?? ë¹?êµ?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../filter/filter.glade.h:9
+#: ../filter/filter.ui.h:8
 msgid ""
 "The message's date will be compared against\n"
 "the current time when filtering occurs."
@@ -11726,140 +9214,956 @@ msgstr ""
 "í??í?°ë§?í??ë?? í??ì?¬ ì??ê°?ì?? 기ì¤?ì?¼ë¡?\n"
 "ë©?ì??ì§? ì??ê°?ì?? ë¹?êµ?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../filter/filter.glade.h:12
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:185
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "í??í?° ê·?ì¹?(_F)"
+
+#: ../filter/filter.ui.h:12
 msgid "a time relative to the current time"
 msgstr "í??ì?¬ ì??ê°?ê¹?ì§?ì?? ì??ë??ì ?ì?¸ ì??ê°?"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:13
+#: ../filter/filter.ui.h:13
 msgid "ago"
 msgstr "ì ?ì??"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:16
+#: ../filter/filter.ui.h:16
 msgid "in the future"
 msgstr "ì??ì?¼ë¡?"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:18
+#: ../filter/filter.ui.h:18
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
 msgid "months"
 msgstr "ë?¬"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:19 ../mail/mail-config.glade.h:198
+#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:168
 msgid "seconds"
 msgstr "ì´?"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:20
+#: ../filter/filter.ui.h:20
 msgid "the current time"
 msgstr "í??ì?¬ ì??ê°?"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:21
+#: ../filter/filter.ui.h:21
 msgid "the time you specify"
 msgstr "ì§?ì ?í??ë?? ì??ê°?"
 
-#: ../filter/filter.glade.h:22 ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:282
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:527
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:655
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:369
-msgid "weeks"
-msgstr "주"
-
-#: ../filter/filter.glade.h:23
+#: ../filter/filter.ui.h:23
 msgid "years"
 msgstr "ì?°ë??"
 
-#: ../filter/rule-editor.c:382
-msgid "Add Rule"
-msgstr "�� ��"
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1029 ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "첨�"
 
-#: ../filter/rule-editor.c:463
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "�� ��"
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612
+msgid "Icon View"
+msgstr "ì??ì?´ì½? 보기"
 
-#: ../filter/rule-editor.c:809
-msgid "Rule name"
-msgstr "�� ��"
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:622
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
+msgid "List View"
+msgstr "목� 보기"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "ë©?ì?¼ ì??ì?± 기본 ì?¤ì ?"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:631
+msgid "Focus Tracker"
+msgstr "�커� ��"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:739
+msgid "Shell Module"
+msgstr "ì?¸ 모ë??"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589
+msgid "The mail shell backend"
+msgstr "ë©?ì?¼ ì?¸ ë°±ì??ë??"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:750
+msgid "Show Deleted"
+msgstr "ì?­ì ?í?? ë©?ì??ì§? 보기"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:751
+msgid "Show deleted messages"
+msgstr "ì?­ì ?í?? ë©?ì??ì§? 보기"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:66
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì¶?ê°?(_A)..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:73
+msgid "_To This Address"
+msgstr "ì?´ 주ì??ë¡?(_T)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:80
+msgid "_From This Address"
+msgstr "ì?´ 주ì??ì??ì??(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:89
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "ê²?ì?? í?´ë?? ë§?ë?¤ê¸°(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
+msgid "_Label name:"
+msgstr "��� ��(_L):"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+msgid "I_mportant"
+msgstr "ì¤?ì??(_M)"
+
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
+msgid "_Work"
+msgstr "ì??무(_W)"
+
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
+msgid "_Personal"
+msgstr "ê°?ì?¸(_P)"
+
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
+msgid "_To Do"
+msgstr "í?  ì?¼(_T)"
+
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
+msgid "_Later"
+msgstr "ë??ì¤?ì??(_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:515
+msgid "Add Label"
+msgstr "��� ��"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
+msgid "Edit Label"
+msgstr "��� ��"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
 msgid ""
-"Configure mail preferences, including security and message display, here"
-msgstr "ì?¬ê¸°ì?? ë³´ì??ê³¼ ë©?ì??ì§? í??ì??를 í?¬í?¨í??, ë©?ì?¼ ì?¤ì ?ì?? í?©ë??ë?¤"
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr ""
+"주ì??: ë ?ì?´ë¸?ì?? ë°?ì¤?ì?? ë©?ë?´ì?? ë?¨ì¶?í?¤ë¥¼\n"
+"ì§?ì ?í??ë??ë?° ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
-msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-msgstr "ì?¬ê¸°ì?? ë§?춤ë²? ê²?ì?¬, ì??ëª?, 그리고 ë©?ì??ì§? ì??ì?± ì?¤ì ?ì?? í?©ë??ë?¤"
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
+msgid "Color"
+msgstr "ì??"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
-msgid "Configure your email accounts here"
-msgstr "ì?¬ê¸°ì?? ì ?ì??ë©?ì?¼ ê³?ì ?ì?? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
+#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2582
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963
+msgid "Inbox"
+msgstr "ë°?ì?? í?¸ì§?í?¨"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
-msgid "Configure your network connection settings here"
-msgstr "ì?¬ê¸°ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651
+msgid "Drafts"
+msgstr "ì??ì?? ë³´ê´?í?¨"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution Mail"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë©?ì?¼"
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661
+msgid "Outbox"
+msgstr "보� ���"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë©?ì?¼ ê³?ì ? ì?¤ì ? 컨í?¸ë¡¤"
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663
+msgid "Sent"
+msgstr "보� ���"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution Mail component"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë©?ì?¼ ì»´í?¬ë??í?¸"
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/templates/templates.c:574
+msgid "Templates"
+msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution Mail composer"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë©?ì?¼ ì??ì?±"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:960 ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Important"
+msgstr "ì¤?ì??"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
-msgid "Evolution Mail composer configuration control"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë©?ì?¼ ì??ì?± ì?¤ì ? 컨í?¸ë¡¤"
+#. green
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:963
+msgid "To Do"
+msgstr "í?  ì?¼"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
-msgid "Evolution Mail preferences control"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë©?ì?¼ 기본 ì?¤ì ? 컨í?¸ë¡¤"
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:964
+msgid "Later"
+msgstr "ë??ì¤?ì??"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
-msgid "Evolution Network configuration control"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ì ? 컨í?¸ë¡¤"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1110
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
+msgid "Migrating..."
+msgstr "ì?®ê¸°ë?? ì¤?..."
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 ../mail/em-folder-view.c:604
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:378
-#: ../mail/mail-component.c:597 ../mail/mail-component.c:598
-#: ../mail/mail-component.c:767
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
-msgid "Mail"
-msgstr "ë©?ì?¼"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1143
+msgid "Migration"
+msgstr "�기기"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
-#: ../mail/em-account-prefs.c:495
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "ë©?ì?¼ ê³?ì ?"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1183
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+#, c-format
+msgid "Migrating '%s':"
+msgstr "'%s' ì?®ê¸°ë?? ì¤?:"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
-#: ../mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "�� 기본 ��"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1594
+#, c-format
+msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
+msgstr "`%s' í?´ë??를 ì??ë¡? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ 기본 ì?¤ì ?"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1622
+#, c-format
+msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
+msgstr "`%s' í?´ë??를 `%s' í?´ë??ë¡? ë³µì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:300
-msgid "_Mail"
-msgstr "ë©?ì?¼(_M)"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1817
+#, c-format
+msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
+msgstr "`%s'ì?? ì??ë?? ë©?ì?¼í?¨ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2933
+msgid "Migrating Folders"
+msgstr "í?´ë??를 ì?®ê¸°ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1824
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì?? ë©?ì?¼í?¨ í?´ë??ì?? ì??ì¹?ì?? 구조ê°? ì??볼루ì?? 1.xì?? ë?¤ë¥´ê²? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"í?´ë??를 ì?®ê¸°ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2027
+#, c-format
+msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
+msgstr "과거ì?? POP keep-on-server ë?°ì?´í?° `%s'ì??(를) ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2043
+#, c-format
+msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
+msgstr ""
+"POP keep-on-server ë?°ì?´í?° ë??ë ?í?°ë¦¬ `%s' ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2075
+#, c-format
+msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
+msgstr "POP3 keep-on-server ë?°ì?´í?° `%s'ì??(를) ë³µì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2546 ../mail/e-mail-migrate.c:2560
+#, c-format
+msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
+msgstr "`%s' ë¡?컬 ë©?ì?¼ ì ?ì?¥ê³ ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2934
+msgid ""
+"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
+"since Evolution 2.24.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì?? ë©?ì?¼í?¨ í?´ë??ì?? ì??ì?½ë¬¸ í??ì??ì?´ ì??볼루ì?? ë²?ì ? 2.24 ì?´í?? sqliteë¡? ë°?ë??ì??"
+"ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"í?´ë??를 ì?®ê¸°ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
+
+#. On This Computer is always first, and Search Folders
+#. * is always last.
+#. create the local source group
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2949 ../mail/e-mail-store.c:229
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
+#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
+msgid "On This Computer"
+msgstr "� 컴��"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3031
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
+msgstr "`%s'ì?? ë¡?컬 ë©?ì?¼ í?´ë??를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3049
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
+"xmldb' does not exist or is corrupt."
+msgstr ""
+"ì?´ì ?ì?? ì?¤ì¹?í?? ì??볼루ì??ì??ì?? ì?¤ì ?ì?? ì??ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. `evolution/config."
+"xmldb'ê°? ì??ê±°ë?? ë§?ê°?ì¡?ì?µë??ë?¤."
+
+# 주ì??: check buttonì?? ì?¬ì?©. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?
+#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
+#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
+#. *     icon.  But for now, screw it.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:559
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "ë?¤ì?? 묻ì§? ì??기"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "í?´ë??ë¡? ë³µì?¬"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:385
+msgid "C_opy"
+msgstr "복�(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "í?´ë??ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:385
+msgid "_Move"
+msgstr "ì?´ë??(_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:864
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "ë©?ì??ì§? ì ?ì?¥"
+
+#. Translators: This is a part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to an
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
+#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
+#. * at the end.
+#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ë©?ì??ì§?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? 주ì??ë¡?ì?? ì¶?ê°?(_D)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? 주ì??ë¡?ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "���� ��(_J)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì ?í?¬ë©?ì?¼ì?¸ì§? í??í?°ë§?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "í?´ë??ë¡? ë³µì?¬(_C)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ë?¤ë¥¸ í?´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "ë©?ì??ì§? ì?­ì ?(_D)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì§?ì?´ ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr "ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì??ë??í?? í??í?°(_L)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "ì?´ ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì??ê²? ë³´ë?¸ ë©?ì??ì§?를 í??í?° ê·?ì¹?ì?¼ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??ì?? ë??í?? í??í?°(_R)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "ì?´ ë°?ë?? ì?¬ë??ì??ê²? ë³´ë?¸ ë©?ì??ì§?를 í??í?° ê·?ì¹?ì?¼ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ë??í?? í??í?°(_N)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "ì?´ ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?´ ë³´ë?¸ ë©?ì??ì§?를 í??í?° ê·?ì¹?ì?¼ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr "ì ?목ì?? ë??í?? í??í?°(_S)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "ì?´ ì ?목ì?¼ë¡? ë??ì°©í?? ë©?ì??ì§?를 í??í?° ê·?ì¹?ì?¼ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "í??í?° ì ?ì?©(_P)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? í??í?° ê·?ì¹?ì?? ì ?ì?©í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "ë©?ì??ì§?ì??ì?? 찾기(_F)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "í??ì??í?? ë©?ì??ì§?ì?? 본문ì??ì?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì°¾ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "í??ë??ê·¸ ì§?ì?°ê¸°(_C)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì??ì?? ì¶?ê°? ì??ì?? í??ë??그를 ì§?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "í??ë??ê·¸ ì??ë£?(_F)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? ì¶?ê°? ì??ì??ì?? ë§?침ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "ì¶?ê°? ì??ì??(_U)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? ì¶?ê°? ì??ì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
+msgid "_Attached"
+msgstr "첨�(_A)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 ../mail/e-mail-reader.c:1243
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì??ê²? 첨ë¶?í??ì?¬ ì ?ë?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "첨�� ��(_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
+msgid "_Inline"
+msgstr "��(_I)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 ../mail/e-mail-reader.c:1257
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì?? ë©?ì??ì§?ì?? 본문ì?¼ë¡? ì ?ë?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "í?¬í?¨í?´ì?? ì ?ë?¬(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
+msgid "_Quoted"
+msgstr "��(_Q)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 ../mail/e-mail-reader.c:1271
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 í??ì? ì²?ë?¼ ì?¸ì?©í??ì?¬ ì ?ë?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "ì?¸ì?©í?´ì?? ì ?ë?¬(_Q)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
+msgid "_Load Images"
+msgstr "그림 ����기(_L)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "HTML ë©?ì?¼ì?? 그림ì?? ê°?ì ?ë¡? ì?½ì?´ë?¤ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
+msgid "_Important"
+msgstr "ì¤?ì??(_I)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì¤?ì??í?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
+msgid "_Junk"
+msgstr "����(_J)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì ?í?¬ë©?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "ì ?í?¬ë©?ì?¼ ì??ë??(_N)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì ?í?¬ë©?ì?¼ì?´ ì??ë?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
+msgid "_Read"
+msgstr "�기(_R)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "ì¤?ì??í??ì§? ì??ì??(_M)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
+msgid "_Unread"
+msgstr "ì?½ê¸° ì·¨ì??(_U)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì?½ì§? ì??ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?ë¡? í?¸ì§?(_E)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ë©?ì?¼ ì??ì?±ì??ì?? ì?´ì?´ì?? í?¸ì§?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "ì?? ë©?ì??ì§? ì??ì?±(_N)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ì??ì?±í??ë?? ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "ì?? ì°½ì??ì?? ì?´ê¸°(_O)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì?? ì°½ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "í?´ë??ë¡? ì?´ë??(_M)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ë?¤ë¥¸ í?´ë??ë¡? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
+msgid "_Next Message"
+msgstr "ë?¤ì?? ë©?ì??ì§?(_N)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
+msgid "Display the next message"
+msgstr "ë?¤ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "ë?¤ì?? ì¤?ì??í?? ë©?ì??ì§?(_I)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "ë?¤ì??ì?? ì¤?ì??í?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "ë?¤ì?? ê¸?í??ë??(_T)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "ë?¤ì??ì?? ê¸?í??ë??를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
+
+# 주ì??: ì??ë??ì?? Previous Unread Messageì?? ê°?ì?? í??í??ë¡? ë²?ì?­
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "ì?½ì§? ì??ì?? ë?¤ì?? ë©?ì??ì§?(_U)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "ë?¤ì??ì?? ì?½ì§? ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "ì?´ì ? ë©?ì??ì§?(_P)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "ì?´ì ?ì?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "ì?´ì ?ì?? ì¤?ì??í?? ë©?ì??ì§?(_E)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "ì?´ì ?ì?? ì¤?ì??í?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
+
+# 주ì??: ì??ì?? Next Unread Messageì?? ê°?ì?? í??í??ë¡? ë²?ì?­
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "ì?½ì§? ì??ì?? ì?´ì ? ë©?ì??ì§?(_R)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "ì?´ì ?ì?? ì?½ì§? ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
+msgid "Print this message"
+msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 ì?¸ì??í?©ë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "ì?¸ì??í?  ë©?ì??ì§?를 미리ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
+msgid "Re_direct"
+msgstr "ì??ì? ë§? ë³?ê²½(_D)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? ì??ì? ì??를 ë??êµ°ê°?ë¡? ë³?ê²½í?©ë??ë?¤ (ë°?ì?¡í?©ë??ë?¤)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "ì ?ì²´ì?? í??ì? (_A)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? ë°?ë?? ì?¬ë?? 모ë??ì??ê²? í??ì? ì?? ì??ì?±í?©ë??ë?¤"
+
+# Listë?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ë¥¼ ë§?í?¨.
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "리ì?¤í?¸ì?? í??ì? (_L)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ë¡? í??ì? ì?? ì??ì?±í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì??ê²? í??ì? (_R)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¸ì?¬ë??ì??ê²? í??ì? ì?? ì??ì?±í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "����� ��(_S)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ë©?ì?¼í?¨ (mbox) í??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ë??í?? ê²?ì?? í?´ë??(_L)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "ì?´ ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ë??í?? ê²?ì?? í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??ì?? ë??í?? ê²?ì?? í?´ë??(_T)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "ì?´ ë°?ë?? ì?¬ë??ì?? ë??í?? ê²?ì?? í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1465
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ë??í?? ê²?ì?? í?´ë??(_D)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "ì?´ ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ë??í?? ê²?ì?? í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ì ?목ì?? ë??í?? ê²?ì?? í?´ë??(_U)..."
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "ì?´ ì ?목ì?? ë??í?? ê²?ì?? í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1479
+msgid "_Message Source"
+msgstr "ë©?ì??ì§? ì??본(_M)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "ë©?ì??ì§?ì?? ë©?ì?¼ ì??ì?¤ë¥¼ ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1493
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "ë©?ì??ì§? ë??ì?´ë¦¬ê¸°(_U)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ë??ì?´ë¦½ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1500
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "보� �기(_N)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "ê¸?ì??를 ì??ë?? í?¬ê¸°ë¡? ë§?춥ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1507
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "í??ë??(_Z)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ í?¤ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1514
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ì¶?ì??(_O)"
+
+# tooltip
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1516
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ì¤?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1523
+msgid "Create R_ule"
+msgstr "�� ��기(_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1530
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "문ì?? ì?¸ì½?ë?©(_A)"
+
+# inline, attached, quoted ë?°ì??
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
+msgid "F_orward As"
+msgstr "ì ?ë?¬ ë°©ì??(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
+msgid "_Go To"
+msgstr "ì?´ë??(_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "í??ì??(_K)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
+msgid "_Message"
+msgstr "ë©?ì??ì§?(_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1565
+msgid "_Zoom"
+msgstr "í??ë??/ì¶?ì??(_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "ì¶?ê°? ì??ì??ì?¼ë¡? í??ì??(_W)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "ì¤?ì??í?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "ì ?í?¬ë©?ì?¼ë¡? í??ì??(_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "ì ?í?¬ë©?ì?¼ì?´ ì??ë?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1610
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_K)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1614
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "ì?½ì§? ì??ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1654
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ìº?릿 모ë??(_C)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1656
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "í??ì??í??ë?? ë©?ì??ì§?ì?? 본문 ì??ì?? ê¹?ë°?ì?´ë?? 커ì??를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§? í?¤ë??(_H)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1664
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "ë©?ì?¼ì?? 모ë?  í?¤ë??ì?? í?¨ê»? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
+msgid "Unable to retrieve message"
+msgstr "ë©?ì??ì§?를 ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+# 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900 ../mail/e-mail-reader.c:1957
+#: ../mail/mail-ops.c:1849
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "'%s' ë©?ì??ì§?를 ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?"
+
+#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
+#. other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2467
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
+msgid "Default"
+msgstr "기본�"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2588
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
+msgid "_Forward"
+msgstr "ì ?ë?¬(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2589
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì??ê²? ì ?ë?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2633 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
+msgid "Delete"
+msgstr "ì?­ì ?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2637
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
+msgid "Next"
+msgstr "ë?¤ì??"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
+msgid "Previous"
+msgstr "ì?´ì ?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2645 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "Reply"
+msgstr "í??ì? "
+
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "ì¶?ê°? ì??ì?? ë©?ì??ì§? í??ë??ê·¸"
+
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
+#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
+msgid "No encryption"
+msgstr "ì??í?¸í?? ì??ì??"
+
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
+#. this abbreviation.
+#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS ì??í?¸í??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:386
+#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
+#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
+#. abbreviation.
+#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL ì??í?¸í??"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:595
 #, c-format
 msgid "%s License Agreement"
 msgstr "%s �� ��"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:393
+#: ../mail/em-account-editor.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11871,120 +10175,164 @@ msgstr ""
 "ì??ë??ì?? ì??ë?? %sì?? ì?¬ì?© ì?½ê´?ì?? ì?? ì?½ì?´ ë³´ì??ê³ \n"
 "ë??ì??í??ì?¤ ê²½ì?° ì²´í?¬ ë?¨ì¶?ì?? ì²´í?¬í??ì?­ì??ì?¤.\n"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:465 ../mail/em-filter-folder-element.c:258
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:513
-msgid "Select Folder"
-msgstr "í?´ë?? ì? í??"
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:589 ../mail/em-account-editor.c:634
-#: ../mail/em-account-editor.c:701 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:102
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ê¸°"
+#: ../mail/em-account-editor.c:966
+msgid "Never"
+msgstr "ì?¬ì?© ì?? í?¨"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:967
+msgid "Always"
+msgstr "í?­ì??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:761
+#: ../mail/em-account-editor.c:968
 msgid "Ask for each message"
 msgstr "ë©?ì??ì§?ë§?ë?¤ 물ì?´ë³´ê¸°"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1809 ../mail/mail-config.glade.h:95
+#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
+#: ../mail/em-account-editor.c:1705 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
+msgctxt "mail-receiving"
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2061
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "�� ��"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2062
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Forward\" to begin."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì?? ë©?ì?¼ ì?¤ì ? ë??ì?°ë¯¸ì?? ì?¤ì?  ê²?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ì??ì??í??려면 \"ì??ì?¼ë¡?\"를 ë??르ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2200
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "Identity"
 msgstr "ì? ì?? ì ?ë³´"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1858 ../mail/mail-config.glade.h:125
+#: ../mail/em-account-editor.c:2065
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"ì??ë??ì?? ì?´ë¦?ê³¼ ë©?ì?¼ 주ì??를 ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤. ê·¸ ì??ë??ì?? ì??ë?? \"ì¶?ê°?\" í??ë??ë?? ë©?ì?¼"
+"ì?? ë³´ë?¼ ë?? ì ?보를 ì¶?ê°?í??ì§? ì??ê³  ì?¶ì?¼ë©´ ì±?ì?°ì§? ì??ì??ë?? ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2237
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "Receiving Email"
 msgstr "�� �기"
 
+#: ../mail/em-account-editor.c:2068
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "ë?¤ì?? ê³?ì ? ì?¤ì ?ì?? í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2714
+msgid "Sending Email"
+msgstr "�� 보�기"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2071
+msgid ""
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?¼ ë°©ë²?ì?? ë??í?´ ì ?보를 ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤. ì?? 모르겠ì?¼ë©´, ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ë?? "
+"ì?¸í?°ë?· ì??ë¹?ì?¤ ì ?ê³µì??ì??ê²? 물ì?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2073
+msgid "Account Management"
+msgstr "�� �리"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2074
+msgid ""
+"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
+"This name will be used for display purposes only."
+msgstr ""
+"ì??ë?? 칸ì?? ì?´ ê³?ì ?ì?? ë??í?´ ì?¤ëª?í??ë?? ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤.\n"
+"ì?´ ì?´ë¦?ì?? í??ì??í??ë?? 목ì ?ì?¼ë¡?ë§? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2078
+msgid "Done"
+msgstr "ì??ë£?"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2079
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"ì¶?í??í?©ë??ë?¤.  ë©?ì?¼ ì?¤ì ?ì?? ë??ë§?쳤ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ì?´ì ? ì??볼루ì??ì?¼ë¡? ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?´ê³  ë°?ì?? ì¤?ë¹?ê°? ë?¤ ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í??려면 \"ì ?ì?©\"ì?? ë??르ì?­ì??ì?¤."
+
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/em-account-editor.c:2130
+#: ../mail/em-account-editor.c:2524
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "ì?? ë©?ì?¼ í??ì?¸(_N), 매"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2138
+#: ../mail/em-account-editor.c:2532
 msgid "minu_tes"
 msgstr "�(_T)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2326 ../mail/mail-config.glade.h:139
-msgid "Sending Email"
-msgstr "�� 보�기"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2385 ../mail/mail-config.glade.h:67
+#: ../mail/em-account-editor.c:2778 ../mail/mail-config.ui.h:31
 msgid "Defaults"
 msgstr "기본�"
 
-#. Security settings
-#: ../mail/em-account-editor.c:2451 ../mail/mail-config.glade.h:132
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:332
+#: ../mail/em-account-editor.c:2840 ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Security"
 msgstr "ë³´ì??"
 
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2488 ../mail/em-account-editor.c:2579
+#: ../mail/em-account-editor.c:2877 ../mail/em-account-editor.c:2945
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "ë°?기 ì?µì??"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2489 ../mail/em-account-editor.c:2580
+#: ../mail/em-account-editor.c:2878 ../mail/em-account-editor.c:2946
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "ì?? ë©?ì?¼ í??ì?¸"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2931 ../mail/mail-config.glade.h:34
+#: ../mail/em-account-editor.c:3414
 msgid "Account Editor"
 msgstr "�� ��기"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2931 ../mail/mail-config.glade.h:84
+#: ../mail/em-account-editor.c:3414
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "ì??볼루ì?? ê³?ì ? ë??ì?°ë¯¸"
 
-#. translators: default account indicator
-#: ../mail/em-account-prefs.c:429
-msgid "[Default]"
-msgstr "[기본�]"
-
-#: ../mail/em-account-prefs.c:488
-msgid "Account name"
-msgstr "�� ��"
-
-#: ../mail/em-account-prefs.c:490
-msgid "Protocol"
-msgstr "í??ë¡?í? ì½?"
-
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:303 ../mail/em-composer-prefs.c:438
-#: ../mail/mail-config.c:1190 ../mail/mail-signature-editor.c:478
-msgid "Unnamed"
-msgstr "ì?´ë¦?ì??ì??"
-
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:970
-msgid "Language(s)"
-msgstr "��"
-
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1019
-msgid "Add signature script"
-msgstr "ì??ëª? ì?¤í?¬ë¦½í?¸ ì¶?ê°?"
-
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1061
-msgid "Signature(s)"
-msgstr "ì??ëª?"
-
-# ë²?ì?­ì?? ì ?í?©í??ì§? ì??ë?¤.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1150 ../mail/em-format-quote.c:416
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- Forwarded Message --------"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1602
-msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "ë??ì?? 주ì??를 ì??ë ¥í??ì§? ì??ì??ì?¼ë¯?ë¡? ë©?ì??ì§? ì ?ë?¬ì?? ì·¨ì??í?©ë??ë?¤."
+#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1578
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "%sì??ê²? ë³´ë?¸ \"%s\"ì?? ê´?í?? (ë³´ë?¸ ë?? %s) ë©?ì??ì§?를 ì?½ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1608
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "ì?¬ì?©í?  ê³?ì ?ì?´ ì??ì?¼ë¯?ë¡? ë©?ì??ì§? ì ?ë?¬ì?? ì·¨ì??í?©ë??ë?¤."
+#. Translators: %s is the subject of the email message
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1626
+#, c-format
+msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgstr "ë?¤ì?? ë©?ì?¼ì?? ë??í?? ë°°ë?¬ í??ì?¸: \"%s\""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2058
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1950
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ë³´ë?¸ ì?¬ë??"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2105
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1997
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -11993,13 +10341,23 @@ msgstr ""
 "${TimeZone}, ${Sender}:"
 
 # ë²?ì?­ì?? ì ?í?©í??ì§? ì??ë?¤.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2248
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2141
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----Original Message-----"
 
-#: ../mail/em-filter-editor.c:156
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "í??í?° ê·?ì¹?(_F)"
+# post -> ê²?ì??, Microsoft Office XP 참고
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2322
+msgid "Posting destination"
+msgstr "ê²?ì??물 ì??ì? ì??"
+
+# post -> ê²?ì??, Microsoft Office XP 참고
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2323
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì?¬ë¦´ í?´ë??를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:258
+msgid "Select Folder"
+msgstr "í?´ë?? ì? í??"
 
 #. Automatically generated. Do not edit.
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:2
@@ -12014,27 +10372,15 @@ msgstr "ì?? ì§?ì ?"
 msgid "Assign Score"
 msgstr "ì ?ì?? ì§?ì ?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "�긴 참조"
-
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:7
 msgid "Beep"
 msgstr "ì?? ì??리"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "참조"
-
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:9
 msgid "Completed On"
 msgstr "ì??ë£? ë? ì§?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "í?´ë??ë¡? ë³µì?¬"
-
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:12
 msgid "Date received"
 msgstr "ë°?ì?? ë? ì§?"
@@ -12043,14 +10389,6 @@ msgstr "ë°?ì?? ë? ì§?"
 msgid "Date sent"
 msgstr "보� ��"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:768
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25 ../ui/evolution-memos.xml.h:6
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Delete"
-msgstr "ì?­ì ?"
-
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:15
 msgid "Deleted"
 msgstr "ì?­ì ?í?¨"
@@ -12102,240 +10440,183 @@ msgstr "í??í??"
 msgid "Follow Up"
 msgstr "ì¶?ê°? ì??ì??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29 ../mail/em-migrate.c:1056
-msgid "Important"
-msgstr "ì¤?ì??"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Forward to"
+msgstr "ì ?ë?¬"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
 msgid "is after"
 msgstr "� ��"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
 msgid "is before"
 msgstr "ì?? ë? ì§?"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
 msgid "is Flagged"
 msgstr "í??ë??ê·¸ ì§?ì ?"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
 msgid "is not Flagged"
 msgstr "í??ë??ê·¸ ì§?ì ? ì??ë??"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
 msgid "is not set"
 msgstr "ì?¤ì ? ì??ë??"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
 msgid "is set"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../mail/mail-config.glade.h:98
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:61
 msgid "Junk"
 msgstr "����"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
 msgid "Junk Test"
 msgstr "ì ?í?¬ë©?ì?¼ í??ì?¤í?¸"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42 ../widgets/misc/e-expander.c:190
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
 msgid "Label"
 msgstr "���"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
 msgid "Mailing list"
 msgstr "��� 리��"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
 msgid "Match All"
 msgstr "모ë??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
 msgid "Message Body"
 msgstr "ë©?ì??ì§? 본문"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
 msgid "Message Header"
-msgstr "ë©?ì??ì§? 머리ë§?"
+msgstr "ë©?ì??ì§? í?¤ë??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
 msgid "Message is Junk"
 msgstr "ë©?ì??ì§?ê°? ì ?í?¬ë©?ì?¼"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
 msgid "Message is not Junk"
 msgstr "ë©?ì??ì§?ê°? ì ?í?¬ë©?ì?¼ ì??ë??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "í?´ë??ë¡? ì?´ë??"
-
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Message Location"
+msgstr "ë©?ì??ì§? ì??ì¹?"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
 msgid "Pipe to Program"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í??ì?´í?? ì??ë ¥"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
 msgid "Play Sound"
 msgstr "ì?¬ì?´ë?? ì?¬ì??"
 
-#. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c)
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52 ../mail/message-tag-followup.c:62
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
 msgid "Read"
 msgstr "ì?½ì??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53 ../mail/message-list.etspec.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
 msgid "Recipients"
 msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
 msgid "Regex Match"
 msgstr "ì ?ê·?ì??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
 msgid "Replied to"
 msgstr "í??ì? "
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
 msgid "returns"
 msgstr "리�"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
 msgid "returns greater than"
 msgstr "ë?? í?° ê°? 리í?´"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
 msgid "returns less than"
 msgstr "ë?? ì??ì?? ê°? 리í?´"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
 msgid "Run Program"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60 ../mail/message-list.etspec.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
 msgid "Score"
 msgstr "ì ?ì??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
 msgid "Sender"
 msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
 msgid "Sender or Recipients"
 msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë?? í?¹ì?? ë°?ë?? ì?¬ë??"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
 msgid "Set Label"
 msgstr "��� ��"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
 msgid "Set Status"
 msgstr "ì??í?? ì?¤ì ?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
 msgid "Size (kB)"
 msgstr "�기 (kB)"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
 msgid "sounds like"
 msgstr "ë¹?ì?·í?? ì??리"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
 msgid "Source Account"
 msgstr "ë©?ì?¼ ì?¨ ê³?ì ?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
 msgid "Specific header"
 msgstr "í?¹ì ? í?¤ë??"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
 msgid "starts with"
 msgstr "ì??ì??í?¨"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
 msgid "Stop Processing"
 msgstr "�리 ��"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-quote.c:342
-#: ../mail/em-format.c:890 ../mail/em-mailer-prefs.c:80
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../mail/message-tag-followup.c:311
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1115
-msgid "Subject"
-msgstr "�목"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
 msgid "Unset Status"
 msgstr "ì??í?? ì?¤ì ? ì??ì? ê¸°"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:522
+#: ../mail/em-filter-rule.c:530
 msgid "Then"
 msgstr "그�면"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:550
+#: ../mail/em-filter-rule.c:561
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "ë??ì?? ì¶?ê°?(_T)"
 
-#: ../mail/em-folder-browser.c:193
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "ì°¾ì?? ê²°ê³¼ë¡? 찾기 í?´ë?? ë§?ë?¤ê¸°(_R)..."
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:218
-msgid "All Messages"
-msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:219
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "ì?½ì§? ì??ì?? ë©?ì??ì§?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:221
-msgid "No Label"
-msgstr "ë ?ì?´ë¸? ì??ì??"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:228
-msgid "Read Messages"
-msgstr "ì?½ì?? ë©?ì??ì§?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:229
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "ìµ?ê·¼ ë©?ì??ì§?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:230
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "ìµ?ê·¼ 5ì?¼ê°? ë©?ì??ì§?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:231
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "첨ë¶?ê°? ì??ë?? ë©?ì??ì§?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:232
-msgid "Important Messages"
-msgstr "ì¤?ì??í?? ë©?ì??ì§?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:233
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "ì ?í?¬ë©?ì?¼ ì??ë?? ë©?ì??ì§?"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1188
-msgid "Account Search"
-msgstr "�� 찾기"
-
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1241
-msgid "All Account Search"
-msgstr "모� �� 찾기"
-
 #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
 #: ../mail/em-folder-properties.c:174
 msgid "Unread messages:"
@@ -12359,71 +10640,57 @@ msgstr "ì?©ë?? ì ?í?? ì?¬ì?©ë?? (%s):"
 msgid "Quota usage"
 msgstr "ì?©ë?? ì ?í?? ì?¬ì?©ë??"
 
-#. translators: standard local mailbox names
-#: ../mail/em-folder-properties.c:359 ../mail/em-folder-tree-model.c:509
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2597 ../mail/mail-component.c:164
-#: ../mail/mail-component.c:585
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:594
-msgid "Inbox"
-msgstr "ë°?ì?? í?¸ì§?í?¨"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:390
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
+#: ../mail/em-folder-properties.c:399
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
 msgid "Folder Properties"
 msgstr "í?´ë?? ì??ì?±"
 
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:120
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:75
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<í?´ë??를 고를려면 ì?¬ê¸°ë¥¼ ë??르ì?­ì??ì?¤>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:254
+#: ../mail/em-folder-selector.c:266
 msgid "C_reate"
 msgstr "��기(_R)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:258
+#: ../mail/em-folder-selector.c:270
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "í?´ë?? ì?´ë¦?(_N):"
 
 #. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:204 ../mail/em-folder-tree-model.c:206
-#: ../mail/mail-vfolder.c:980 ../mail/mail-vfolder.c:1047
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
 msgid "Search Folders"
-msgstr "찾기 í?´ë??"
+msgstr "ê²?ì?? í?´ë??"
 
 # VFolderì??ì?? ë§?ë?? ê²? ì??무ê²?ë?? ì??ì?? ê²½ì?° ë§?ì§?ë§? fallback
-#. UNMATCHED is always last
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:210 ../mail/em-folder-tree-model.c:212
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "í?´ë?¹ ì??ì??"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:504 ../mail/mail-component.c:165
-msgid "Drafts"
-msgstr "ì??ì?? ë³´ê´?í?¨"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:506 ../mail/mail-component.c:168
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-msgid "Templates"
-msgstr "ì??ì??"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:512 ../mail/mail-component.c:166
-msgid "Outbox"
-msgstr "보� ���"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:514 ../mail/mail-component.c:167
-msgid "Sent"
-msgstr "보� ���"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:536 ../mail/em-folder-tree-model.c:843
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063
 msgid "Loading..."
 msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?..."
 
+#: ../mail/em-folder-tree.c:188
+#, c-format
+msgid "Scanning folders in \"%s\""
+msgstr "\"%s\"ì?? í?´ë??를 ì°¾ë?? ì¤?"
+
+#: ../mail/em-folder-tree.c:601
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "í?´ë?? ì?´ë¦?ì?? '/'ê°? ë?¤ì?´ê°? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
 #. Translators: This is the string used for displaying the
-#. * folder names in folder trees. "%s" will be replaced by
-#. * the folder's name and "%u" will be replaced with the
-#. * number of unread messages in the folder.
+#. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
+#. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
+#. * with the number of unread messages in the folder. The
+#. * second %s will be replaced with a "+" letter for collapsed
+#. * folders with unread messages in some subfolder too,
+#. * or with an empty string for other cases.
 #. *
-#. * Most languages should translate this as "%s (%u)". The
+#. * Most languages should translate this as "%s (%u%s)". The
 #. * languages that use localized digits (like Persian) may
 #. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
 #. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
@@ -12433,314 +10700,74 @@ msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?..."
 #. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
 #. * from your translation.
 #.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:380
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1083
 #, c-format
 msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u)"
-msgstr "%s (%u)"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:741
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1289
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "ë©?ì?¼ í?´ë?? í?¸ë¦¬"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:900
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1489 ../mail/em-folder-utils.c:99
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "%s í?´ë??를 ì?®ê¸°ë?? ì¤?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:902
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1491 ../mail/em-folder-utils.c:101
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "%s í?´ë??를 ë³µì?¬í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:909 ../mail/message-list.c:2014
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1498 ../mail/message-list.c:2103
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 %s í?´ë??ë¡? ì?®ê¸°ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:911 ../mail/message-list.c:2016
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1500 ../mail/message-list.c:2105
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 %s í?´ë??ë¡? ë³µì?¬í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:926
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1515
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 맨 ì??ì?? ì ?ì?¥ê³ ì?? ë?£ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1003 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "í?´ë??ë¡? ë³µì?¬(_C)"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1004 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "í?´ë??ë¡? ì?´ë??(_M)"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1718 ../mail/mail-ops.c:1059
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\"ì?? í?´ë??를 ì°¾ë?? ì¤?"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2117
-msgid "Open in _New Window"
-msgstr "ì?? ì°½ì??ì?? ì?´ê¸°(_N)"
-
-#. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2122
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "ì?? í?´ë??(_N)..."
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2125
-msgid "_Move..."
-msgstr "ì?´ë??(_M)..."
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2133 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "ì??ë¡? 고침(_F)"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2134
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "보� ��� ��기(_U)"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2140 ../mail/mail.error.xml.h:138
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "��� ��기(_E)"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2243
-msgid "_Unread Search Folder"
-msgstr "ì?½ì§? ì??ì?? 찾기 í?´ë??(_U)"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:386
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "í?´ë?? ì?®ê¸°ê¸°"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:101
-#, c-format
-msgid "Copying `%s' to `%s'"
-msgstr "`%s'ì??ì?? `%s' í?´ë??ë¡? ë³µì?¬í??ë?? ì¤?"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:386
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "í?´ë?? ë³µì?¬"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:364 ../mail/em-folder-view.c:1188
-#: ../mail/em-folder-view.c:1203
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:305
-msgid "Select folder"
-msgstr "í?´ë?? ì? í??"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:364 ../mail/em-folder-view.c:1203
-msgid "C_opy"
-msgstr "복�(_O)"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:532
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:145
+#: ../mail/em-folder-utils.c:507
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
 #, c-format
 msgid "Creating folder `%s'"
 msgstr "`%s' í?´ë??를 ë§?ë??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:690
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:169
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
-msgid "Create folder"
-msgstr "í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:670
+msgid "Create Folder"
+msgstr "í?´ë?? ë§?ë?¤ê¸°"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:690
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:169
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
+#: ../mail/em-folder-utils.c:671
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "í?´ë?? ë§?ë?¤ ê³³ì?? ì§?ì ?í??ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: ../mail/em-folder-view.c:1091 ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "ë©?ì?¼ ì?­ì ?ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1092 ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "ì?´ ë©?ì?¼ì?? ì§?ì?¸ ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì??ê²? í??ì? (_R)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1333 ../mail/em-popup.c:566 ../mail/em-popup.c:577
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109
-msgid "_Forward"
-msgstr "ì ?ë?¬(_F)"
-
-#. EM_POPUP_EDIT was used here. This is changed to EM_POPUP_SELECT_ONE as Edit-as-new-messaeg need not be restricted to Sent-Items folder alone
-#: ../mail/em-folder-view.c:1337 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?ë¡? í?¸ì§?(_E)..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1343
-msgid "U_ndelete"
-msgstr "ë??ì?´ë¦¬ê¸°(_N)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1344
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "í?´ë??ë¡? ì?´ë??(_M)..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1345
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "í?´ë??ë¡? ë³µì?¬(_C)..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1348
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_K)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1349
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "ì?½ì§? ì??ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_U)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1350
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "ì¤?ì??í?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_I)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1351
-msgid "Mark as Un_important"
-msgstr "ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_I)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1352
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "ì ?í?¬ë©?ì?¼ë¡? í??ì??(_J)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1353
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "ì ?í?¬ë©?ì?¼ì?´ ì??ë?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_N)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1354
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "ì¶?ê°? ì??ì??ì?¼ë¡? í??ì??(_W)..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1356
-msgid "_Label"
-msgstr "���(_L)"
-
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1357 ../widgets/misc/e-dateedit.c:478
-msgid "_None"
-msgstr "ì??ì??(_N)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1360
-msgid "_New Label"
-msgstr "ì?? ë ?ì?´ë¸?(_N)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1364
-msgid "Fla_g Completed"
-msgstr "í??ì?? ì??ë£?(_G)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1365
-msgid "Cl_ear Flag"
-msgstr "í??ì?? ì§?ì?°ê¸°(_E)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1368
-msgid "Crea_te Rule From Message"
-msgstr "ë©?ì??ì§?ë¡?ë¶?í?° ê·?ì¹? ë§?ë?¤ê¸°(_T)"
-
-#. Translators: The following strings are used while creating a new search folder, to specify what parameter the search folder would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1370
-msgid "Search Folder based on _Subject"
-msgstr "ì ?목ì?? ë?°ë¥¸ 찾기 í?´ë??(_S)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1371
-msgid "Search Folder based on Se_nder"
-msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ë?°ë¥¸ 찾기 í?´ë??(_N)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1372
-msgid "Search Folder based on _Recipients"
-msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??ì?? ë?°ë¥¸ 찾기 í?´ë??(_R)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1373
-msgid "Search Folder based on Mailing _List"
-msgstr "ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ë??í?? 찾기 í?´ë??(_L)"
-
-#. Translators: The following strings are used while creating a new message filter, to specify what parameter the filter would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1378
-msgid "Filter based on Sub_ject"
-msgstr "ì ?목ì?? ë??í?? í??í?°(_J)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1379
-msgid "Filter based on Sen_der"
-msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ë??í?? í??í?°(_D)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1380
-msgid "Filter based on Re_cipients"
-msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??ì?? ë??í?? í??í?°(_C)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1381
-msgid "Filter based on _Mailing List"
-msgstr "ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ë??í?? í??í?°(_M)"
-
-#. default charset used in mail view
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/em-folder-view.c:2257 ../mail/em-folder-view.c:2300
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:232
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:510
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:708
-msgid "Default"
-msgstr "기본�"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:2518
-msgid "Unable to retrieve message"
-msgstr "ë©?ì??ì§?를 ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:2537
-msgid "Retrieving Message..."
-msgstr "ë©?ì??ì§?를 ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:2756
-msgid "C_all To..."
-msgstr "í?¸ì¶?í??기(_A)..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:2759
-msgid "Create _Search Folder"
-msgstr "찾기 í?´ë?? ë§?ë?¤ê¸°(_S)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:2760
-msgid "_From this Address"
-msgstr "ì?´ 주ì??ì??ì??(_F)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:2761
-msgid "_To this Address"
-msgstr "ì?´ 주ì??ë¡?(_T)"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:3254
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "ë©?ì?¼ì?? %s 주ì??ë¡? ë³´ë?´ë ¤ë©´ ë??르ì?­ì??ì?¤"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:3266
+#: ../mail/em-folder-utils.c:687
 #, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "%sì??ê²? í?¸ì¶?í??려면 ë??르ì?­ì??ì?¤"
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:3271
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "주ì??를 ê°?ì¶?려면/ë³´ì?´ë ¤ë©´ ë??르ì?­ì??ì?¤"
-
-#. message-search popup match count string
-#: ../mail/em-format-html-display.c:474
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "��: %d"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:618
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "찾기(_D):"
-
-#. gtk_box_pack_start ((GtkBox *)(hbox2), p->search_entry_box, TRUE, TRUE, 5);
-#: ../mail/em-format-html-display.c:642
-msgid "_Previous"
-msgstr "ì?´ì ?(_P)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:647
-msgid "_Next"
-msgstr "ë?¤ì??(_N)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:652
-msgid "M_atch case"
-msgstr "ë??ì??문ì?? 구ë³?(_A)"
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgstr "\"%s\" í?´ë??를 구ë?? í?´ì ?í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:951 ../mail/em-format-html.c:655
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1535
 msgid "Unsigned"
 msgstr "ì??ëª? ì??ì??"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:951
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103
 msgid ""
 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
 "authentic."
@@ -12748,11 +10775,11 @@ msgstr ""
 "ì?´ ë©?ì??ì§?ì??ë?? ì??ëª?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.  ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?´ í??ì?¤í?? ì§? ë³´ì?¥í?  ì?? ì??ì?µ"
 "ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:952 ../mail/em-format-html.c:656
+#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1536
 msgid "Valid signature"
 msgstr "ì?¬ë°?른 ì??ëª?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:952
+#: ../mail/em-format-html-display.c:104
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
@@ -12760,11 +10787,11 @@ msgstr ""
 "ì?´ ë©?ì??ì§?ë?? ì??ëª?ë??ì??ê³  ì??ëª?ì?´ ì?¬ë°?ë¦?ë??ë?¤.  ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ê·¸ ì?¬ë??ì?´ ê±°"
 "ì?? í??ì?¤í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:953 ../mail/em-format-html.c:657
+#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1537
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "ì??못ë?? ì??ëª?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:953
+#: ../mail/em-format-html-display.c:105
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
@@ -12772,11 +10799,11 @@ msgstr ""
 "ì?´ ë©?ì??ì§?ì?? ì??ëª?ì?? í??ì?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë©?ì?¼ì?´ ì ?ì?¡ì¤?ì?? ë³?ê²½ë??ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??"
 "ë?¤."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:954 ../mail/em-format-html.c:658
+#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1538
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "ì?¬ë°?른 ì??ëª?ì?´ì§?ë§?, ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? í??ì?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:954
+#: ../mail/em-format-html-display.c:106
 msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
@@ -12784,21 +10811,21 @@ msgstr ""
 "ì?´ ë©?ì??ì§?ë?? ì?¬ë°?른 ì??ëª?ì?¼ë¡? ì?¬ì?¸ë??ì??ì?µë??ë?¤. í??ì§?ë§? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? í??ì?¸"
 "í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:955 ../mail/em-format-html.c:659
+#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1539
 msgid "Signature exists, but need public key"
 msgstr "ì??ëª?ì?´ ì??ì§?ë§?, ê³µê°?í?¤ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:955
+#: ../mail/em-format-html-display.c:107
 msgid ""
 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
 "public key."
 msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ë?? ì??ëª?ë??ì?´ ì??ì§?ë§?, ì??ëª?ì?? í?´ë?¹í??ë?? ê³µê°? í?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html.c:665
+#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1545
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "ì??í?¸í?? ì?? ë?¨"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:962
+#: ../mail/em-format-html-display.c:114
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
@@ -12806,11 +10833,11 @@ msgstr ""
 "ì?´ ë©?ì??ì§?ë?? ì??í?¸í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤.  ì?¸í?°ë?·ì?? í?µí?´ ì ?ë?¬ë??ë?? ë??ì?? ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì?´ "
 "ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë´¤ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:963 ../mail/em-format-html.c:666
+#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1546
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "ì??í?¸í??ë?¨, ì?½í?¨"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:963
+#: ../mail/em-format-html-display.c:115
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -12820,11 +10847,11 @@ msgstr ""
 "ì?¬ë??ì?´ ì?´ ë©?ì??ì§?ì?? ë?´ì?©ì?? ì??ì?? ë?´ë?? ê²? ì?´ë µê¸´ í??ì§?ë§?, í??ì?¤ì ?ì?¸ ì??ê°? ë?´ì?? ë¶?ê°?"
 "ë?¥í??ì§?ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:964 ../mail/em-format-html.c:667
+#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1547
 msgid "Encrypted"
 msgstr "ì??í?¸í??ë?¨"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:964
+#: ../mail/em-format-html-display.c:116
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
@@ -12832,11 +10859,11 @@ msgstr ""
 "ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?¸í??ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.  ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì?´ ì?´ ë©?ì??ì§?ì?? ë?´ì?©ì?? ì??ì?? ë?´ê¸°ë?? ì?´"
 "ë µì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:965 ../mail/em-format-html.c:668
+#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1548
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "ì??í?¸í??ë?¨, ê°?ë ¥"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:965
+#: ../mail/em-format-html-display.c:117
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -12845,530 +10872,229 @@ msgstr ""
 "ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?¸í??ë??ì?´ ì??ì§?ë§?, ì?½í?? ì??í?¸í?? ì??고리ì¦?ì?¼ë¡? ì??í?¸í??ë??ì??ì?µë??ë?¤.  í??ì?¤"
 "ì ?ì?¸ ì??ê°? ë?´ì?? ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì?´ ì?´ ë©?ì??ì§?ì?? ë?´ì?©ì?? ì??ì?? ë?´ë?? ê±´ 매ì?° ì?´ë µì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1066 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
+#: ../mail/em-format-html-display.c:248 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? 보기(_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1081
+#: ../mail/em-format-html-display.c:261
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "ì?´ ì?¸ì¦?ì??ë?? ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1410
-msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "ë§?침: %Yë?? %B %eì?¼, %p %l:%M"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:509
+msgid ""
+"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+"view it unformatted or with an external text editor."
+msgstr ""
+"ì ?ì??ë©?ì?¼ í?¬ê¸°ê°? ì²?리í??기ì?? ë??무 커ì?? ì??볼루ì??ì??ì?? í??ì??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤. ì??본 "
+"ê·¸ë??ë¡? ë³´ê±°ë?? ì?¸ë¶? í??ì?¤í?¸ í?¸ì§?기ë¡? ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+# FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
+#: ../mail/em-format-html-display.c:738
+msgid "Completed on"
+msgstr "ì??ë£? ë? ì§?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1418
+#: ../mail/em-format-html-display.c:746
 msgid "Overdue:"
 msgstr "�� ��:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1421
-msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr "%Yë?? %B %eì?¼, %p %l:%Mê¹?ì§?"
-
-# FIXME - inlineì?? ë??ì?? ë²?ì?­ì?? ì°¾ì??ë³´ì??
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1499
-msgid "_View Inline"
-msgstr "����� 보기(_V)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1500
-msgid "_Hide"
-msgstr "�기기(_H)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1501
-msgid "_Fit to Width"
-msgstr "ë??ë¹?ì?? ë§?ì¶?기(_F)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1502
-msgid "Show _Original Size"
-msgstr "ì??ë?? í?¬ê¸°ë¡? í??ì??(_O)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2171
-msgid "Save attachment as"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? 첨ë¶? 문ì?? ì ?ì?¥"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2175
-msgid "Select folder to save all attachments"
-msgstr "모ë?  첨ë¶?를 ì ?ì?¥í?  í?´ë?? ì? í??..."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2226
-msgid "_Save Selected..."
-msgstr "ì? í??í?? ì?¬í?­ ì ?ì?¥(_S)..."
-
-#. Cant i put in the number of attachments here ?
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2293
-#, c-format
-msgid "%d at_tachment"
-msgid_plural "%d at_tachments"
-msgstr[0] "%d� 첨�(_T)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2300 ../mail/em-format-html-display.c:2390
-msgid "S_ave"
-msgstr "ì ?ì?¥(_A)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2311
-msgid "S_ave All"
-msgstr "모ë?? ì ?ì?¥(_A)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2386
-msgid "No Attachment"
-msgstr "첨ë¶? ì??ì??"
+#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:750
+msgid "by"
+msgstr "��:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2533 ../mail/em-format-html-display.c:2572
+#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html-display.c:1001
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "ì??본 보기(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2535
+#: ../mail/em-format-html-display.c:964
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "ì??본 ê°?ì¶?기(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2592
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1021
 msgid "O_pen With"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ì?´ê¸°(_P)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2668
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"ì ?ì??ë©?ì?¼ í?¬ê¸°ê°? ì²?리í??기ì?? ë??무 커ì?? ì??볼루ì??ì??ì?? í??ì??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤. ì??본 "
-"ê·¸ë??ë¡? ë³´ê±°ë?? ì?¸ë¶? í??ì?¤í?¸ í?¸ì§?기ë¡? ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../mail/em-format-html-print.c:157
+#: ../mail/em-format-html-print.c:163
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "%2$dí??ì?´ì§? ì¤? %1$dí??ì?´ì§?"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:506 ../mail/em-format-html.c:515
+#: ../mail/em-format-html.c:165
+msgid "Formatting message"
+msgstr "ë©?ì??ì§? ë?´ì?©ì?? í??ì??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:356
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "ë©?ì??ì§? ë?´ì?©ì?? í??ì??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1386 ../mail/em-format-html.c:1395
 #, c-format
 msgid "Retrieving `%s'"
 msgstr "`%s' ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:930
+#: ../mail/em-format-html.c:1854
 msgid "Unknown external-body part."
 msgstr "ì?¸ë¶? 본문 ë¶?ë¶?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:938
+#: ../mail/em-format-html.c:1862
 msgid "Malformed external-body part."
 msgstr "ì?¸ë¶? 본문 ë¶?ë¶?ì?? í??ì??ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:968
+#: ../mail/em-format-html.c:1892
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr "FTP ì?¬ì?´í?¸(%s)를 ê°?리í?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:979
+#: ../mail/em-format-html.c:1903
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr "ì?¬ì?´í?¸ \"%2$s\"ì?? ë¡?컬 í??ì?¼(%1$s)ì?? ê°?리í?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:981
+#: ../mail/em-format-html.c:1905
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr "ë¡?컬 í??ì?¼(%s)ì?? ê°?리í?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1002
+#: ../mail/em-format-html.c:1926
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr "ì??격 ë?°ì?´í?°(%s)ì?? ê°?리í?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1013
+#: ../mail/em-format-html.c:1937
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¸ë¶? ë?°ì?´í?°(\"%s\" í??ì??)ì?? ê°?리í?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1241
-msgid "Formatting message"
-msgstr "ë©?ì??ì§? ë?´ì?©ì?? í??ì??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1415
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ë©?ì??ì§? ë?´ì?©ì?? í??ì??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1568 ../mail/em-format-html.c:1632
-#: ../mail/em-format-html.c:1654 ../mail/em-format-quote.c:210
-#: ../mail/em-format.c:888 ../mail/em-mailer-prefs.c:78
-msgid "Cc"
-msgstr "참조"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1569 ../mail/em-format-html.c:1638
-#: ../mail/em-format-html.c:1657 ../mail/em-format-quote.c:210
-#: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:79
-msgid "Bcc"
-msgstr "ì?¨ì?? 참조"
-
-#. pseudo-header
-#: ../mail/em-format-html.c:1749 ../mail/em-format-quote.c:353
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1451
-msgid "Mailer"
-msgstr "ë©?ì?¼ í??ë¡?ê·¸ë?¨"
-
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: ../mail/em-format-html.c:1776
-msgid " (%a, %R %Z)"
-msgstr " (%a, %R %Z)"
-
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: ../mail/em-format-html.c:1781
-msgid " (%R %Z)"
-msgstr " (%R %Z)"
-
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
 #.
-#: ../mail/em-format-html.c:1917
+#: ../mail/em-format-html.c:2628
 #, c-format
 msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ë?? <b>%s</b>ì?´(ê°?) <b>%s</b> ì??격ì?¼ë¡? ë³´ë??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:885
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:75 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../mail/message-tag-followup.c:307
-msgid "From"
-msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??"
-
-#: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:886
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:76
-msgid "Reply-To"
-msgstr "í??ì?  주ì??"
-
-#: ../mail/em-format.c:891 ../mail/em-mailer-prefs.c:81
-#: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:325
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:347
-msgid "Date"
-msgstr "��"
-
-#: ../mail/em-format.c:892 ../mail/em-mailer-prefs.c:82
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "��그룹"
-
-#: ../mail/em-format.c:893 ../mail/em-mailer-prefs.c:83
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Face"
-msgstr "�굴"
-
-#: ../mail/em-format.c:1160
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s 첨�"
-
-#: ../mail/em-format.c:1199
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../mail/em-format.c:1336 ../mail/em-format.c:1492
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì?¤ë¡? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤."
-
-#: ../mail/em-format.c:1344
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "multipart/encryptedì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ì??í?¸í?? ë°©ì??ì?? ì?¬ì?©í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../mail/em-format.c:1354
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../mail/em-format.c:1354
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../mail/em-format.c:1511
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ì??ëª? í??ì??ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../mail/em-format.c:1519 ../mail/em-format.c:1590
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "ì??ëª?ì?? í??ì?¸í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../mail/em-format.c:1519 ../mail/em-format.c:1581 ../mail/em-format.c:1590
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "ì??ëª?ì?? í??ì?¸í??ë?? ì¤? ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../mail/em-format.c:1664
-msgid "Could not parse PGP message"
-msgstr "PGP ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../mail/em-format.c:1664
-msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
-msgstr "PGP ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:94
-msgid "Every time"
-msgstr "í?­ì??"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95
-msgid "Once per day"
-msgstr "매�"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96
-msgid "Once per week"
-msgstr "매주"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
-msgid "Once per month"
-msgstr "매�"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:327
-msgid "Add Custom Junk Header"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì ?ì?? ì ?í?¬ ë©?ì?¼ í?¤ë?? ì¶?ê°?"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:331
-msgid "Header Name:"
-msgstr "í?¤ë?? ì?´ë¦?:"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:332
-msgid "Header Value Contains:"
-msgstr "í?¤ë?? ê°?ì?? í?¬í?¨:"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:437
-msgid "Contains Value"
-msgstr "� ��"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:459
-msgid "Color"
-msgstr "ì??"
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:462
-msgid "Tag"
-msgstr "í??ê·¸"
-
-#. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1079 ../mail/em-mailer-prefs.c:1133
-#, c-format
-msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
-msgstr "%s í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê³  í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë°?ì?´ë??리ê°? ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1087 ../mail/em-mailer-prefs.c:1142
-#, c-format
-msgid ""
-"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
-msgstr "%s í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1108
-msgid "No Junk plugin available"
-msgstr "ì ?í?¬ ë©?ì?¼ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#. green
-#: ../mail/em-migrate.c:1059
-msgid "To Do"
-msgstr "í?  ì?¼"
-
-#. blue
-#: ../mail/em-migrate.c:1060
-msgid "Later"
-msgstr "ë??ì¤?ì??"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1228
-msgid "Migration"
-msgstr "�기기"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1673
-#, c-format
-msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
-msgstr "`%s' í?´ë??를 ì??ë¡? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1699
-#, c-format
-msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
-msgstr "`%s' í?´ë??를 `%s' í?´ë??ë¡? ë³µì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1884
-#, c-format
-msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
-msgstr "`%s'ì?? ì??ë?? ë©?ì?¼í?¨ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:1889
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì?? ë©?ì?¼í?¨ í?´ë??ì?? ì??ì¹?ì?? 구조ê°? ì??볼루ì?? 1.xì?? ë?¤ë¥´ê²? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"í?´ë??를 ì?®ê¸°ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2090
-#, c-format
-msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "과거ì?? POP keep-on-server ë?°ì?´í?° `%s'ì??(를) ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2104
-#, c-format
-msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
-msgstr ""
-"POP keep-on-server ë?°ì?´í?° ë??ë ?í?°ë¦¬ `%s' ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2133
-#, c-format
-msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "POP3 keep-on-server ë?°ì?´í?° `%s'ì??(를) ë³µì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2604 ../mail/em-migrate.c:2616
-#, c-format
-msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
-msgstr "`%s' ë¡?컬 ë©?ì?¼ ì ?ì?¥ê³ ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2974
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "í?´ë??를 ì?®ê¸°ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:2974
-msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì?? ë©?ì?¼í?¨ í?´ë??ì?? ì??ì?½ë¬¸ í??ì??ì?´ ì??볼루ì?? ë²?ì ? 2.24 ì?´í?? sqliteë¡? ë°?ë??ì??"
-"ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"í?´ë??를 ì?®ê¸°ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
-
-#: ../mail/em-migrate.c:3056
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
-msgstr "`%s'ì?? ë¡?컬 ë©?ì?¼ í?´ë??를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#: ../mail/em-migrate.c:3075
-msgid ""
-"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
-"xmldb' does not exist or is corrupt."
-msgstr ""
-"ì?´ì ?ì?? ì?¤ì¹?í?? ì??볼루ì??ì??ì?? ì?¤ì ?ì?? ì??ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. `evolution/config."
-"xmldb'ê°? ì??ê±°ë?? ë§?ê°?ì¡?ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../mail/em-popup.c:562 ../mail/em-popup.c:573
-msgid "_Reply to sender"
-msgstr "ë³´ë?¸ ì?´ì??ê²? í??ì? (_R)"
-
-# Listë?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ë¥¼ ë§?í?¨.
-#: ../mail/em-popup.c:563 ../mail/em-popup.c:574
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "리ì?¤í?¸ì?? í??ì? (_L)"
-
-#. make it first item
-#: ../mail/em-popup.c:625 ../mail/em-popup.c:849
-msgid "_Add to Address Book"
-msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì¶?ê°?(_A)"
-
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:600
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:586
 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
 msgstr ""
 "ì?´ ì ?ì?¥ê³ ë?? ê°?ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ê±°ë??, ê°?ì??í?  ì?? ì??ë??ë¡? ì?¤ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:633
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:619
 msgid "Subscribed"
 msgstr "구ë??"
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:637
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:623
 msgid "Folder"
 msgstr "í?´ë??"
 
 #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:839
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:835
 msgid "Please select a server."
 msgstr "ì??ë²?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:860
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:871
 msgid "No server has been selected"
 msgstr "ì??ë²?를 ì? í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#. Check buttons
-#: ../mail/em-utils.c:122
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë?¤ì?? ë³´ì§? ì??기(_D)."
-
-#: ../mail/em-utils.c:318
+#: ../mail/em-utils.c:311
 msgid "Message Filters"
 msgstr "ë©?ì??ì§? í??í?°"
 
-#: ../mail/em-utils.c:371
-msgid "message"
-msgstr "ë©?ì??ì§?"
-
-#: ../mail/em-utils.c:655
-msgid "Save Message..."
-msgstr "ë©?ì??ì§? ì ?ì?¥..."
-
-#: ../mail/em-utils.c:705
-msgid "Add address"
-msgstr "주ì?? ì¶?ê°?"
-
 #. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:1226
+#: ../mail/em-utils.c:815
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "%sì??ì?? ì?¨ ë©?ì?¼"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:115
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:126
 msgid "Search _Folders"
-msgstr "í?´ë?? 찾기(_F)"
+msgstr "í?´ë?? ê²?ì??(_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:593
-msgid "Search Folder source"
-msgstr "í?´ë?? ì??ì?¤ 찾기"
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:522
+msgid "Add Folder"
+msgstr "í?´ë?? ì¶?ê°?"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
+msgid "\"Filter Editor\" window height"
+msgstr "\"í??í?° í?¸ì§?\" ì°½ ë??ì?´"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"í??í?° í?¸ì§?\" ì°½ ìµ?ë??í?? ì??í??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+msgid "\"Filter Editor\" window width"
+msgstr "\"í??í?° í?¸ì§?\" ì°½ ë??ë¹?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+msgstr "\"ê²?ì?? í?´ë?? í?¸ì§?\" ì°½ ë??ì?´"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"ê²?ì?? í?´ë?? í?¸ì§?\" ì°½ ìµ?ë??í?? ì??í??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+msgstr "\"ê²?ì?? í?´ë?? í?¸ì§?\" ì°½ ë??ë¹?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
 msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
 msgstr "\"ë©?ì?¼ ë³´ë?´ê³  ë°?기\" ì°½ ë??ì?´"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
 msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
 msgstr "\"ë©?ì?¼ ë³´ë?´ê³  ë°?기\" ìµ?ë??í?? ì??í??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
 msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
 msgstr "\"ë©?ì?¼ ë³´ë?´ê³  ë°?기\" ì°½ ë??ë¹?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
 msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
 msgstr "ì??볼루ì??ì??ì?? ìµ?ë?? í?¬ê¸°ë§?í?¼ì?? í??ì?¤í?¸ ì?¼ë¶?ë¶?ë§? í??ì??í??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤"
 
 # read receipt -> ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸, Microsoft Office XP 참고
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
 msgid "Always request read receipt"
 msgstr "í?­ì?? ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸ ì??ì²­"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
 msgid "Automatic emoticon recognition"
 msgstr "ì?´ëª¨í?°ì½? ì??ë?? ì?¸ì??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
 msgid "Automatic link recognition"
 msgstr "ë§?í?¬ ì??ë?? ì?¸ì??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
 msgid "Check incoming mail being junk"
 msgstr "���� ��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
 msgid "Citation highlight color"
 msgstr "ì?¸ì?©ë¬¸ ê°?ì¡° ì??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
 msgid "Citation highlight color."
 msgstr "ì?¸ì?©ë¬¸ ê°?ì¡° ì??."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
 msgid "Composer Window default height"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì??ì?± ì°½ 기본 ë??ì?´"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
 msgid "Composer Window default width"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì??ì?± ì°½ 기본 ë??ë¹?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
 msgid "Composer load/attach directory"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì??ì?± ì?½ì?´ë?¤ì?´ê¸°/첨ë¶? ë??ë ?í?°ë¦¬"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
 msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??/참조/ì?¨ì?? 참조ì?? 주ì??를 ê°?ë?µí??ê²? í??ì??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
 "address_count."
@@ -13376,19 +11102,19 @@ msgstr ""
 "ë°?ë?? ì?¬ë??/참조/ì?¨ì?? 참조ì?? 주ì??를 address_countì?? ì§?ì ?í?? ê°?ì??ë§?í?¼ ê°?ë?µí??ê²? í??"
 "ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
 msgstr ""
-"ì?¼ë§?ë?? ì??주 ë¡?컬ì?? ë³?ê²½ ì?¬í?­ì?? ì??격 ë©?ì?¼ ì??ë²?ì?? ë??기í??í?  ì§? ì ?í?©ë??ë?¤. ì?´ ê°?격"
+"ì?¼ë§?ë?? ì??주 ë¡?컬ì?? ë³?ê²½ ì?¬í?­ì?? ì??격 ë©?ì?¼ ì??ë²?ì?? ë??기í??í? ì§? ì ?í?©ë??ë?¤. ì?´ ê°?격"
 "ì?? ìµ?ì??í?? 30ì´? ì?´ì?? ë??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
 msgid "Custom headers to use while checking for junk."
 msgstr "ì ?í?¬ ë©?ì?¼ì?? ê²?ì?¬í?  ë?? ì?¬ì?©í?  ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? í?¤ë??."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
@@ -13396,69 +11122,73 @@ msgstr ""
 "ì ?í?¬ ë©?ì?¼ì?? ê²?ì?¬í?  ë?? ì?¬ì?©í?  ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? í?¤ë??. 목ë¡?ì?? ê°? í?­ëª©ì?? \"í?¤ë??ì?´ë¦?=ê°?"
 "\" í??ì??ì?? 문ì??ì?´ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
 msgid "Default charset in which to compose messages"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì??ì?±í?  기본 문ì??ì??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
 msgid "Default charset in which to compose messages."
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì??ì?±í?  기본 문ì??ì??."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
 msgid "Default charset in which to display messages"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 í??ì??í?  기본 문ì??ì??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
 msgid "Default charset in which to display messages."
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 í??ì??í?  기본 문ì??ì??."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
 msgid "Default forward style"
 msgstr "기본 ì ?ë?¬ 모ì??ì??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
 msgid "Default height of the Composer Window."
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì??ì?± ì°½ì?? 기본 ë??ì?´."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Default height of the message window."
-msgstr "ë©?ì??ì§? ì°½ì?? 기본 ë??ì?´."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+msgid "Default height of the mail browser window."
+msgstr "ë©?ì?¼ 보기 ì°½ì?? 기본 ë??ì?´."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
 msgid "Default height of the subscribe dialog."
 msgstr "구ë?? ë??í?? ì??ì??ì?? 기본 ë??ì?´."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+msgstr "ë©?ì?¼ 보기 ì°½ì?? 기본 ìµ?ë??í?? ì??í??."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
 msgid "Default reply style"
 msgstr "기본 í??ì?  모ì??ì??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
 msgid "Default value for thread expand state"
 msgstr "ê¸?í??ë?? í??ì?¥ ì??í??ì?? ë??í?? 기본ê°?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
 msgid "Default width of the Composer Window."
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì??ì?± ì°½ì?? 기본 ë??ë¹?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-msgid "Default width of the message window."
-msgstr "ë©?ì??ì§? ì°½ì?? 기본 ë??ë¹?."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+msgid "Default width of the mail browser window."
+msgstr "ë©?ì?¼ 보기 ì°½ì?? 기본 ë??ë¹?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
 msgid "Default width of the subscribe dialog."
 msgstr "구ë?? ë??í?? ì??ì??ì?? 기본 ë??ë¹?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
 msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
 msgstr "ì ?í?¬ë©?ì?¼ í??í?°ë§?í?  ë?? ë¡?컬 주ì??ë¡?ì??ì??ë§? 주ì??를 ì°¾ì?? ë³¼ ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 msgstr "주ì??ë¡?ì??ì?? ë³´ë?¸ ì?¬ë?? ì ?ì??ë©?ì?¼ì?? ì°¾ì??ë³¼ ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
 msgid ""
 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -13469,90 +11199,103 @@ msgstr ""
 "í?¸ ë©?ì?¼ì?´ ì??ë??ë?¼ê³  í??ë?¨í?©ë??ë?¤. ì??ë?? ì??ì?± ì?©ë??ë¡?ë?? 주ì??ë¡?ì?? ì°¾ì?? ë´?ë??ë?¤. LDAP"
 "ì?? ê°?ì?? ì??격 주ì??ë¡?ì?? ì??ë?? ì??ì?±ì?? ì?¬ì?©í?  ê²½ì?° ë??릴 ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr "ì ?í?¬ ë©?ì?¼ ê²?ì?¬ì?? ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? í?¤ë??를 ì?¬ì?©í?  ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤"
+msgstr "ì ?í?¬ ë©?ì?¼ ê²?ì?¬ì?? ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? í?¤ë??를 ì?¬ì?©í? ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
 "checking speed."
 msgstr ""
-"ì ?í?¬ ë©?ì?¼ ê²?ì?¬ì?? ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? í?¤ë??를 ì?¬ì?©í?  ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ê³  "
+"ì ?í?¬ ë©?ì?¼ ê²?ì?¬ì?? ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? í?¤ë??를 ì?¬ì?©í? ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ê³  "
 "í?¤ë??를 ì§?ì ?í??ë©´ ì ?í?¬ ë©?ì?¼ ê²?ì?¬ 기ë?¥ì?? ì??ë??를 ë??ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
 msgstr ""
 "ì?¸ë¡? 보기ì?? \"ë©?ì??ì§?\" ì?´ì??ì?? \"ë³´ë?¸ ì?¬ë??\" ë°? \"ì ?목\" ì¤?ì?? ê°?ì?? ê¸?ê¼´ì?? ì?¬ì?©"
-"í?  ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤."
+"í? ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì??ì?±ì?? í??ì?¼ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ê³  첨ë¶?í?  ë?? ì?¬ì?©í?  ë??ë ?í?°ë¦¬."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "ë©?ì?¼ ê´?ë ¨ í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?  ë??ë ?í?°ë¦¬."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr "ê°?ì?¥ì??리 ì°½ì?? í?´ë?? ì?´ë¦? ì¤?ì?¬ ì?°ê¸° ì?¬ì?©ì?? ë§?ì?? ì§? ì?¬ë¶?"
+msgstr "ê°?ì?¥ì??리 ì°½ì?? í?´ë?? ì?´ë¦? ì¤?ì?¬ ì?°ê¸° ì?¬ì?©ì?? ë§?ì??ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+# ë©?ì?¼ì?? ì??ëª? ì??ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? '--' ë?°ì??
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "ì??ëª? 구ë¶? 문ì??를 ì¶?ê°?í??ì§? ì??기"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
 msgstr "í??ì?´í??í?  ë?? ë§?춤ë²?ì?´ í??린 ë?¨ì?´ì?? í??ì??í?´ ì¤?ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Empty Junk folders on exit"
 msgstr "ë??ë?  ë?? ì ?í?¬ë©?ì?¼ í?´ë??를 ë¹?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
 msgid "Empty Trash folders on exit"
 msgstr "ë??ë?  ë?? í?´ì§?í?µ í?´ë??를 ë¹?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
 msgstr "ì??볼루ì??ì?´ ë??ë?  ë?? 모ë?  ì ?í?¬ ë©?ì?¼ í?´ë??를 ë¹?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "ì??볼루ì??ì?´ ë??ë?  ë?? 모ë?  í?´ì§?í?µ í?´ë??를 ë¹?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+"HTML ë©?ì?¼ì??ì?? ì? ë??ë©?ì?´ì??ì?? í??ì?©í?©ë??ë?¤. ë§?ì?? ì?¬ì?©ì??ë?¤ì?? ì? ë??ë©?ì?´ì?? 그림ì?? ì¢?ì??"
+"í??ì§? ì??ê³  ì ?ì§?ë?? 그림ì?? ë³´ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr "ìº?릿 모ë??를 ì¼­ë??ë?¤, ì?´ 모ë??ì??ì??ë?? ë©?ì?¼ì?? ì?½ì?? ë?? 커ì??ê°? ë³´ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
 msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "ë§?ë?¥ ì?¤í??ì?´ì?¤ë°? ì?¬ì?© ì?¬ë¶?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr "ì?¬ë?¬ ê°?ì?? ë©?ì??ì§?ì?? í??ì??í?  ë?? í??ì?¸ ì§?문ì?? í? ì§? ì?¬ë¶?."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "í??ì?¤í?¸ ì??ë ¥ 미리 찾기 기ë?¥ ì?¬ì?©"
+msgstr "í??ì?¤í?¸ ì??ë ¥ 미리 ê²?ì?? 기ë?¥ ì?¬ì?©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
 msgid "Enable search folders"
-msgstr "찾기 í?´ë?? ì?¬ì?©"
+msgstr "ê²?ì?? í?´ë?? ì?¬ì?©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
 msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "ì??ì??í?  ë?? 찾기 í?´ë?? ì?¬ì?©."
+msgstr "ì??ì??í?  ë?? ê²?ì?? í?´ë?? ì?¬ì?©."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
 msgid ""
-"Enable side bar search feature so that you can start interactive searching "
-"by typing in the text. Use is that you can easily find a folder in that side "
-"bar by just typing the folder name and the selection jumps automatically to "
-"that folder."
-msgstr ""
-"ë³´ì¡° 모ì??ì?? 찾기 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í?´ í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í?´ì?? 찾기를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. "
-"í?´ë??ì?? ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í??ë©´ ë³´ì¡° 모ì??ì?? ì??ë?? í?´ë?¹ í?´ë??ë¡? ë°?ë¡? ì?´ë??í?©ë??ë?¤."
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr "ê°?ì?¥ì??리 ì°½ì??ì?? í?´ë?? ì?´ë¦?ì?? ê²?ì??í?  ì?? ì??ê²? í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
@@ -13560,56 +11303,49 @@ msgstr ""
 "ì?´ 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ ì?¤í??ì?´ì?¤ë°? í?¤ë¥¼ ì?´ì?©í?´ ë©?ì??ì§? 미리 보기, ë©?ì??ì§? 목ë¡?, í?´ë??"
 "를 ì?¤í?¬ë¡¤í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
 msgid "Enable to render message text part of limited size."
 msgstr "ì ?í??ë?? í?¬ê¸°ë§?í?¼ì?? ì?¼ë¶? í??ì?¤í?¸ë¥¼ í??ì??í??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "ìº?릿 모ë?? ì¼?기/ë??기"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56 ../mail/mail-config.glade.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 ../mail/mail-config.ui.h:45
 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ì??ì??룩/구ê¸? ë©?ì?¼ ë°©ì??ì?¼ë¡? ì?¸ì½?ë?©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
 msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail does, to let "
-"them understand localized file names sent by Evolution, because they do not "
-"follow the RFC 2231, but uses incorrect RFC 2047 standard."
+"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
 msgstr ""
-"ë©?ì?¼ í?¤ë??ì?? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ì??ì??룩ì?´ë?? 구ê¸? ë©?ì?¼ê³¼ ê°?ì?? ë°©ì??ì?¼ë¡? ì?¸ì½?ë?©í?©ë??ë?¤. ê·¸"
-"ë??ì?¼ ì??볼루ì??ì??ì?? ë³´ë?¸ ë?¤êµ­ì?´ í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ì??ì??룩ì?´ë?? 구ê¸? ë©?ì?¼ì??ì?? ì?¸ì??í?  ì?? "
-"ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì??룩ì?´ë?? 구ê¸? ë©?ì?¼ì?? RFC 2231ì?? ë?°ë¥´ì§? ì??ê³  ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? ë°©ë²?ì?¼"
-"ë¡? RFC 2047 í??ì¤?ì?? ë?°ë¥´ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
+"ë©?ì?¼ í?¤ë??ì?? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ì??ì??룩ì?´ë?? ì§?ë©?ì?¼ê³¼ ê°?ì?? ë°©ì??ì?¼ë¡? ì?¸ì½?ë?©í?©ë??ë?¤. ê·¸ë??"
+"ì?¼ ì??볼루ì??ì??ì?? ë³´ë?¸ ë?¤êµ­ì?´ í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ì??ì??룩ì?´ë?? 구ê¸? ë©?ì?¼ì??ì?? ì?¸ì??í?  ì?? ì??"
+"ì?µë??ë?¤. ì??ì??룩ì?´ë?? ì§?ë©?ì?¼ì?? RFC 2231ì?? ë?°ë¥´ì§? ì??ê³  ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? ë°©ë²?ì?¼ë¡? "
+"RFC 2047 í??ì¤?ì?? ì?¬ì?©í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "ë©?ì??ì§? 목ë¡? ì°½ì?? ë??ì?´"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "ë©?ì??ì§? 목ë¡? ì°½ì?? ë??ì?´."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "í?´ë??ë³? 미리 보기를 ê°?ì¶?ê³  ì? í??ì?? ì??ì?±ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? 10ê°? ì?´ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 í??ë²?ì?? ì?´ë©´, ì ?ë§?ë¡? ì?´ ì§? 물ì?´ë´?ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
-"vertically."
-msgstr ""
-"\"미리 보기\" ì°½ì?´ ì¼?ì ¸ ì??ë?? ê²½ì?°, ì°½ì?? ì??ì??ë??ê°? ì??ë??ë?¼ ì??ì?¼ë¡? ë??ë??í?? í??ì??í?©"
-"ë??ë?¤."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
@@ -13617,9 +11353,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "í?¹ì ? MIME í??ì??ì?? ë??í?? ë·°ì?´ê°? ì??볼루ì?? ì??ì?? ì??ì?¼ë©´, ì?´ 목ë¡?ì?? ì??ë?? MIME í??ì??ì??"
 "ì?? ë³´ë?¸ë³´ ì»´í?¬ë??í?¸ ë·°ì?´ë¡? 매í??ë??ë?? (ê·¸ë??ì?? MIME í??ì?? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ì??) ë·°ì?´"
-"ê°? ë?´ì?©ì?? í??ì??í??ë?? ë?° ì?¬ì?©ë?©ë??ë?¤."
+"ê°? ë?´ì?©ì?? í??ì??í??ë??ë?° ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+msgid ""
+"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+"user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"í??í?° í?¸ì§?\" ì°½ì?? ìµ?ì´? ë??ì?´. ì?¬ì?©ì??ê°? ì?¸ë¡? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì°½ í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?꾸면 ì?´ ê°?"
+"ì?´ ë°?ë??ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+msgid ""
+"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"ê²?ì?? í?´ë?? í?¸ì§?\" ì°½ì?? ìµ?ì´? ë??ì?´. ì?¬ì?©ì??ê°? ì?¸ë¡? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì°½ í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?꾸면 "
+"ì?´ ê°?ì?´ ë°?ë??ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
@@ -13627,7 +11379,29 @@ msgstr ""
 "\"ë©?ì?¼ ë³´ë?´ê³  ë°?기\" ì°½ì?? ìµ?ì´? ë??ì?´. ì?¬ì?©ì??ê°? ì?¸ë¡? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì°½ í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?꾸면 "
 "ì?´ ê°?ì?´ ë°?ë??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
+"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"í??í?° í?¸ì§?\" ì°½ì?? ìµ?ì´? ìµ?ë??í?? ì??í??. ì?¬ì?©ì??ê°? ì?´ ì°½ì?? ìµ?ë??í??í??ê±°ë?? ì·¨ì??í?  ë??"
+"ë§?ë?¤ ì?´ ê°?ì?´ ë°?ë??ë??ë?¤. \"í??í?° í?¸ì§?\" ì°½ì?? ìµ?ë??í??í?  ì?? ì??기 ë??문ì?? ì?´ ê°?ì?? ì?¤"
+"ì ?ë¡?ë?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? ë?´ë¶? ì?©ë??ë¡?ë§? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"ê²?ì?? í?´ë?? í?¸ì§?\" ì°½ì?? ìµ?ì´? ìµ?ë??í?? ì??í??. ì?¬ì?©ì??ê°? ì?´ ì°½ì?? ìµ?ë??í??í??ê±°ë?? ì·¨ì??"
+"í?  ë??ë§?ë?¤ ì?´ ê°?ì?´ ë°?ë??ë??ë?¤. \"ê²?ì?? í?´ë?? í?¸ì§?\" ì°½ì?? ìµ?ë??í??í?  ì?? ì??기 ë??문ì?? "
+"ì?´ ê°?ì?? ì?¤ì ?ë¡?ë?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? ë?´ë¶? ì?©ë??ë¡?ë§? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -13637,62 +11411,70 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\"ë©?ì?¼ ë³´ë?´ê³  ë°?기\" ì°½ì?? ìµ?ì´? ìµ?ë??í?? ì??í??. ì?¬ì?©ì??ê°? ì?´ ì°½ì?? ìµ?ë??í??í??ê±°ë?? ì·¨"
 "ì??í?  ë??ë§?ë?¤ ì?´ ê°?ì?´ ë°?ë??ë??ë?¤. \"ë©?ì?¼ ë³´ë?´ê³  ë°?기\" ì°½ì?? ìµ?ë??í??í?  ì?? ì??기 ë??문"
-"ì?? ì?´ ê°?ì?? ì?¤ì ?ë¡?ë?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? ë?´ë¶?ì ? ì?©ë??ë¡?ë§? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+"ì?? ì?´ ê°?ì?? ì?¤ì ?ë¡?ë?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ í?¤ë?? ë?´ë¶? ì?©ë??ë¡?ë§? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
 msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
+"resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"í??í?° í?¸ì§?\" ì°½ì?? ìµ?ì´? ë??ë¹?. ì?¬ì?©ì??ê°? ê°?ë¡? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì°½ í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?꾸면 ì?´ ê°?"
+"ì?´ ë°?ë??ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+msgid ""
+"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
 msgstr ""
-"\"ë©?ì?¼ ë³´ë?´ê³  ë°?기\" ì°½ì?? ìµ?ì´? ë??ë¹?. ì?¬ì?©ì??ê°? ê°?ë¡? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì°½ í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?꾸면 "
+"\"ê²?ì?? í?´ë?? í?¸ì§?\" ì°½ì?? ìµ?ì´? ë??ë¹?. ì?¬ì?©ì??ê°? ê°?ë¡? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì°½ í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?꾸면 "
 "ì?´ ê°?ì?´ ë°?ë??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
-msgstr "ì?¬ë?¬ ê°?ì?? ë©?ì??ì§?ì?? í??ì??í?  ë?? í??ì?¸ ì§?문ì?? í?  ì§? ì?¬ë¶?를 ê²°ì ?í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
 msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required "
-"before going into offline mode."
+"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
 msgstr ""
-"ì?¤í??ë?¼ì?¸ 모ë??ë¡? ë?¤ì?´ê°? ë?? ì?¤í??ë?¼ì?¸ ë??기í??ê°? í??ì??í?? ì§? ì?¬ë¶?를 ë°?ë³µí?´ì?? 묻ë?? ì§?"
-"문 기ë?¥ì?? ë??ê³  ì¼­ë??ë?¤."
+"\"ë©?ì?¼ ë³´ë?´ê³  ë°?기\" ì°½ì?? ìµ?ì´? ë??ë¹?. ì?¬ì?©ì??ê°? ê°?ë¡? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì°½ í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?꾸면 "
+"ì?´ ê°?ì?´ ë°?ë??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
 "the search results."
 msgstr ""
-"찾기 ê²°ê³¼ì??ì?? ì?­ì ?í??ë?? ê²? ì??ë??ë?¼, 찾기 í?´ë??ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì§?ì?¸ ê²½ì?° ë©?ì??ì§?를 "
+"ê²?ì?? ê²°ê³¼ì??ì?? ì ?ê±°í??ë?? ê²? ì??ë??ë?¼, 찾기 í?´ë??ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì§?ì?¸ ê²½ì?° ë©?ì??ì§?를 "
 "ì??구í?? ì?­ì ?í??ë?¤ê³  ë°?ë³µí?´ì?? 경고í??ë?? 기ë?¥ì?? ë??ê³  ì¼­ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
 msgid "Last time empty junk was run"
 msgstr "ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ì ?í?¬ ë©?ì?¼ì?? ë¹?ì?´ ì??ê°?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 msgid "Last time empty trash was run"
 msgstr "ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?´ ì??ê°?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+msgid "Layout style"
+msgstr "ë°°ì¹? ë°©ì??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "ë ?ì?´ë¸? ë°? ë ?ì?´ë¸? ì??ì?? 목ë¡?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "ë³´ë?¸ë³´ ì»´í?¬ë??í?¸ ë·°ì?´ê°? ì??ë?? ì§? ê²?ì?¬í?  MIME í??ì?? 목ë¡?"
+msgstr "ë³´ë?¸ë³´ ì»´í?¬ë??í?¸ ë·°ì?´ê°? ì??ë??ì§? ê²?ì?¬í?  MIME í??ì?? 목ë¡?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
 msgid "List of accepted licenses"
 msgstr "ì?¹ì?¸í?? ì?½ê´?ì?? 목ë¡?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
 msgid "List of accounts"
 msgstr "�� 목�"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
 msgid ""
 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -13700,15 +11482,15 @@ msgstr ""
 "ì??볼루ì??ì?? ë©?ì?¼ ì»´í?¬ë??í?¸ì?? ì?¬ì?©í?  ê³?ì ? 목ë¡?ì??ë??ë?¤. ì?´ 목ë¡?ì??ë?? /apps/"
 "evolution/mail/accountsì?? ì??ë??ì ?ì?¸ ì??ë¸?ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ì?´ë¦?ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? í?¤ë??ì?? ê·¸ í?¤ë??를 ì?¬ì?©í?  ì§? ì?¬ë¶?ì?? 목ë¡?."
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? í?¤ë??ì?? ê·¸ í?¤ë??를 ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?ì?? 목ë¡?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "ë§?춤ë²? ê²?ì?¬ì?? ì?¬ì?©í?  ì?¬ì ?ì?? ì?¸ì?´ ì½?ë?? 목ë¡?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -13716,15 +11498,15 @@ msgstr ""
 "ì??볼루ì??ì?? ë©?ì?¼ ì»´í?¬ë??í?¸ì?? ì?¬ì?©í?  ë ?ì?´ë¸? 목ë¡?ì??ë??ë?¤. ì?´ 목ë¡?ì??ë?? <ì?´ë¦?>:<ì??> "
 "í??ì??ì?? 문ì??ì?´ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì?? HTML ë°©ì?? 16ì§?ì?? ì?¸ì½?ë?©ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
 msgstr "ì?½ê´?ì?? ë??ì??í?? í??ë¡?í? ì½? ì?´ë¦?ì?? 목ë¡?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "HTTP를 í?µí?´ HTML ë©?ì??ì§?ì?? 그림ì?? ì?½ì?´ë?¤ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -13734,244 +11516,367 @@ msgstr ""
 "ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? 그림ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? ì??ì?µë??ë?¤. \"1\" - 주ì??ë¡?ì?? ì??ë?? ì?¬ë??ì?? ë©?ì?¸ì§? "
 "그림ì?? ì?½ì?´ë?¤ì??ë??ë?¤. \"2\" - í?­ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? 그림ì?? ì?½ì?´ë?¤ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "í??í?° ë??ì?? 기ë¡?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "ì§?ì ?í?? ë¡?ê·¸ í??ì?¼ì?? ë??í?? í??í?° ë??ì??ì?? 기ë¡?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "í??í?° ë??ì??ì?? 기ë¡?í?  ë¡?ê·¸ í??ì?¼"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "í??í?° ë??ì??ì?? 기ë¡?í?  ë¡?ê·¸ í??ì?¼ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+msgid "Mail browser height"
+msgstr "ë©?ì?¼ 보기 ë??ì?´"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+msgid "Mail browser maximized"
+msgstr "ë©?ì?¼ 보기 ìµ?ë??í??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+msgid "Mail browser width"
+msgstr "ë©?ì?¼ 보기 ë??ë¹?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "ì?¼ì ? ì??ê°?ì?´ ì§?ë??ë©´ ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í??기"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "ì?¼ì ? ì??ê°?ì?´ ì§?ë??ë©´ ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "ë©?ì??ì§? \"미리 보기\"ì??ì?? ì?¸ì?©í?? ë¶?ë¶?ì?? í??ì??í??기"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "ë©?ì??ì§? \"미리 보기\"ì??ì?? ì?¸ì?©í?? ë¶?ë¶?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid "Message Window default height"
-msgstr "ë©?ì??ì§? ì°½ 기본 ë??ì?´"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-msgid "Message Window default width"
-msgstr "ë©?ì??ì§? ì°½ 기본 ë??ë¹?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 msgstr "ë©?ì??ì§?-í??ì?? 모ì??ì?? (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "ë??ë?  ë?? ì ?í?¬ ë©?ì?¼ì?? ë¹?ì?¸ ìµ?ì?? ë? ì§? ê°?격"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "ë??ë?  ë?? í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?¸ ìµ?ì?? ë? ì§? ê°?격"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr "ë??ë?  ë?? í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?¸ ìµ?ì?? ì??ê°? ê°?격."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr "ë??ë?  ë?? í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?¸ ìµ?ì?? ì??ê°? ê°?격."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??/참조/ì?¨ì?? 참조ì?? í??ì??í?  주ì??ì?? 길ì?´"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "ì ?목ì?´ ì??ì?¼ë©´ 물ì?´ë³´ê¸°"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? í?´ë??ì?? ì§?ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë¹?ì?°ë ¤ í?  ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 msgid ""
 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "ì ?목 ì??ë?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ë ¤ í?  ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì¦?ì?? ì?¤í??ë?¼ì?¸ì?¼ë¡? í?  ì§?를 물ì?´ë´?ë??ë?¤."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "찾기 í?´ë??ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì§?ì?¸ ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
+msgstr "ê²?ì?? í?´ë??ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì§?ì?¸ ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì§?ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë¹?ì?°ë ¤ í?  ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "Bccë§? ì?¬ì?©í??ì?? ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr "10ê°? ì?´ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì?´ë ¤ê³  í?  ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
 msgstr ""
 "HTML ë©?ì??ì§?를 ì??í??ì§? ì??ë?? ì?¬ë??í??í?? HTML ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?´ë ¤ í?  ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr "Toë?? Ccë¡? ë°?ë?? ì?¬ë??ì?´ ì??ë?? ì??í??ë¡? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ë ¤ í?  ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "ì??í??ì§? ì??ë?? HTMLì?? ë³´ë?´ë ¤ í?  ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "ì?¬ë?¬ ê°? ë©?ì??ì§?ì?? í??ì??í??ë ¤ í?  ë?? 물ì?´ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "ë?µì?¥ 맨 ì??ì?? ê°?ì?¸ ì??ëª?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "커ì??를 ë?µì?¥ 맨 ì??ë??ì?? ë??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "í??ì?¤í?¸ ì?¤ë§?ì?¼ë¦¬ë¥¼ ì?¸ì??í??ê³  그림ì?¼ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "í??ì?¤í?¸ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? ë§?í?¬ë¥¼ ì?¸ì??í??ê³  ë°?ê¿?ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "ë°?ì?? ë©?ì?¼ì?? ë??í?´ ì ?í?¬ë©?ì?¼ ê²?ì?¬ë¥¼ ì?¤í??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
 msgid "Save directory"
 msgstr "ì ?ì?¥ ë??ë ?í?°ë¦¬"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "ë¡?컬 주ì??ë¡?ì??ì?? ë³´ë?¸ ì?¬ë?? ì?¬ì§? 찾기"
+msgstr "ë¡?컬 주ì??ë¡?ì??ì?? ë³´ë?¸ ì?¬ë?? ì?¬ì§? ê²?ì??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "기본�� HTML �� 보�기"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "기본ì?¼ë¡? HTML ë©?ì?¼ì?? ë³´ë??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "ë©?ì??ì§? 목ë¡?ì?? ë³´ë?¸ ì?¬ë?? ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì?? ì?´"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "ì??ë²? ë??기í?? 주기"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë©?ì?¼ì?? ì??ì?±í?  ë?? ì??ëª? ì??ì?? 구ë¶?í??ë?? 문ì??를 ì¶?ê°?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ë?? \"ì?¨ì?? 참조\" í??ë?? í??ì??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ë?? \"참조\" í??ë?? í??ì??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "ë?´ì?¤ê·¸ë£¹ì?? ê¸?ì?? ì?¸ ë?? \"ë³´ë?¸ ì?¬ë??\" í??ë?? í??ì??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
+msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ë?? \"ë³´ë?¸ ì?¬ë??\" í??ë?? í??ì??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "ë?´ì?¤ê·¸ë£¹ì?? ê¸?ì?? ì?¸ ë?? \"í??ì?  주ì??\" í??ë?? í??ì??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ë?? \"í??ì?  주ì??\" í??ë?? í??ì??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
 msgid "Show Animations"
 msgstr "ì? ë??ë©?ì?´ì?? 보기"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§? í?¤ë?? í??ì??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë³¼ ë?? 모ë?  í?¤ë??를 í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "ì? ë??ë©?ì?´ì??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? 그림ì?? ì? ë??ë©?ì?´ì??ì?¼ë¡? ë´?ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "ë©?ì??ì§? 목ë¡?ì?? ì?­ì ?í?? ë©?ì??ì§?를 í??ì??í?©ë??ë?¤ (ì·¨ì??ì? ì?? ê¸?ì?µë??ë?¤)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "ë©?ì??ì§? 목ë¡?ì?? ì?­ì ?í?? ë©?ì??ì§?를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+msgid "Show image animations"
+msgstr "그림 ì? ë??ë©?ì?´ì?? 보기"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr "ì??ë??ì?? \"ë? ì§?\" í?¤ë?? ê°?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ì?¬ì§?ì?? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ë?? \"ì?¨ì?? 참조\" í??ë??를 í??ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? ë©?ì?¼ ê³?ì ?ì?´ "
+"ì??ì?? ë?? 보기 ë©?ë?´ì??ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ë?? \"참조\" í??ë??를 í??ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? ë©?ì?¼ ê³?ì ?ì?´ ì??ì?? "
+"ë?? 보기 ë©?ë?´ì??ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"ë?´ì?¤ê·¸ë£¹ì?? ê¸?ì?? ì?¸ ë?? \"ë³´ë?¸ ì?¬ë??\" í??ë??를 í??ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? ë?´ì?¤ ê³?ì ?ì?´ "
+"ì??ì?? ë?? 보기 ë©?ë?´ì??ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ë?? \"ë³´ë?¸ ì?¬ë??\" í??ë??를 í??ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? ë©?ì?¼ ê³?ì ?ì?´ "
+"ì??ì?? ë?? 보기 ë©?ë?´ì??ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+"ë?´ì?¤ê·¸ë£¹ì?? ê¸?ì?? ì?¸ ë?? \"í??ì?  주ì??\" í??ë??를 í??ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? ë?´ì?¤ ê³?ì ?ì?´ "
+"ì??ì?? ë?? 보기 ë©?ë?´ì??ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ë?? \"í??ì?  주ì??\" í??ë??를 í??ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? ë©?ì?¼ ê³?ì ?ì?´ "
+"ì??ì?? ë?? 보기 ë©?ë?´ì??ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 msgstr "ë©?ì??ì§? 목ë¡?ì?? ë³?ë?? ì?´ì?? ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ì ?ì??ë©?ì?¼ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´ ì??ë?? \"Date\" í?¤ë??를 ê·¸ë??ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤. (í??ì¤? ì??ê°?ë??ê°? ë?¤ë¥¼ ê²½ì?°ì??ë?? "
+"í??ì§? ì??ê°?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤.) ê±°ì§?ì?´ë©´ \"Date\" í?¤ë?? ê°?ì?? ì?¬ì?©ì??ê°? ì§?ì ?í?? í??ì??"
+"ê³¼ í??ì§? í??ì¤? ì??ê°?ë??ì?? ë§?춰 í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì?½ê¸° ì°½ì??ì?? ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ì?¬ì§?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
 msgid "Spell check inline"
-msgstr "��� �춤� ��"
+msgstr "�� �춤� ��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "ë§?춤ë²? ê²?ì?¬ ì??"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "�춤� �� ��"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 msgid "Subscribe dialog default height"
 msgstr "구ë?? ë??í?? ì??ì?? 기본 ë??ì?´"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid "Subscribe dialog default width"
 msgstr "구ë?? ë??í?? ì??ì?? 기본 ë??ë¹?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid "Terminal font"
 msgstr "í?°ë¯¸ë?? ê¸?ê¼´"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid "Text message part limit"
 msgstr "í??ì?¤í?¸ ë©?ì??ì§? ìµ?ë?? í?¬ê¸°"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "ì ?í?¬ ë©?ì?¼ í??í?¬ì?? ë??í?? 기본 í??ë?¬ê·¸ì?¸"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
 msgstr "ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ì ?í?¬ ë©?ì?¼ì?? ë¹?ì?´ ì??ê°?, 1970ë?? 1ì?? 1ì?¼ë¶?í?° ì§?ë?? ë?  ì??."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
 msgstr "ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?´ ì??ê°?, 1970ë?? 1ì?? 1ì?¼ë¶?í?° ì§?ë?? ë?  ì??."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
+"미리 보기 ì°½ì?? ë©?ì??ì§? 목ë¡? ì??ì¹?ì?? ë¹?êµ?í?´ì?? ì?´ë??ì?? ë?? ì§? ê²°ì ?í??ë?? ë°°ì¹? ë°©ì??. "
+"\"0\"ì?? (ì ?í?µì ? ë°©ì??) 미리 보기 ì°½ì?? ë©?ì??ì§? 목ë¡? ì??ë??ì?? ë?¡ë??ë?¤. \"1\"ì?? (ì?¸"
+"ë¡? 보기) 미리 보기 ì°½ì?? ë©?ì??ì§? 목ë¡? ì??ì?? ë??ë??í?? ë?¡ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "ë©?ì?¼ì?? í??ì??í?  ë?? ì?¬ì?©í?  í?°ë¯¸ë?? ê¸?ê¼´."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "ë©?ì?¼ì?? í??ì??í?  ë?? ì?¬ì?©í?  ê°?ë³?í?­ ê¸?ê¼´."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
 msgstr ""
 "ì?¸ ê°?ì§? ê°?ì?´ ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤. \"0\"ì?? ì?¤ë¥?, \"1\"ì?? 경고, \"2\"ë?? ë??ë²?ê¹? ë©?ì??ì§?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 msgid ""
 "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
 "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
@@ -13979,7 +11884,7 @@ msgstr ""
 "ì??볼루ì??ì??ì?? í??ì??í?  ì?? ì??ë?? í??ì?¤í?¸ì?? ìµ?ë?? í?¬ê¸°ë¥¼ ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. 기본ê°?ì?? 4MB / "
 "4096 KBì?´ê³  KB ë?¨ì??ë¡? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -13989,7 +11894,7 @@ msgstr ""
 "ë?¤. 기본 목ë¡? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë?? ê²½ì?°, ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ë?¤ë¥¸ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ë??"
 "ì?  ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -13997,32 +11902,32 @@ msgstr ""
 "ì?´ í?¤ë?? í?? ë²?ë§? ì?½ê³  ì?½ì?? ë?¤ì??ì?? ê±°ì§?ì?¼ë¡? ë?¤ì?? ì?¤ì ?ë?©ë??ë?¤. 목ë¡?ì??ì?? ë©?ì?¼ ì? í??"
 "ì?? ì ?ê±°í??ê³  ê·¸ í?´ë??ì?? ë??í?? 미리 보기를 ì??ì?±ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
 "header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
 "mail view."
 msgstr ""
-"ì?´ í?¤ì??ë?? ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? í?¤ë??ì?? ê·¸ í?¤ë??를 í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?를 ì§?ì ?í??ë?? XML 구조ì?? "
-"리ì?¤í?¸ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. XML 구조ì?? í??ì??ì?? &lt;header enabled&gt;ì??ë??ë?¤ - í?¤ë??"
+"ì?´ í?¤ì??ë?? ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? í?¤ë??ì?? ê·¸ í?¤ë??를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?를 ì§?ì ?í??ë?? XML 구조ì?? 리"
+"ì?¤í?¸ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. XML 구조ì?? í??ì??ì?? &lt;header enabled&gt;ì??ë??ë?¤ - í?¤ë??"
 "를 ë©?ì?¼ 보기ì??ì?? í??ì??í??ë©´ enabledë¡? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
 "mail sent by known contacts from junk filtering."
 msgstr ""
 "ì?´ ì?µì??ì?? lookup_addressbook í?¤ì?? ê´?ë ¨ ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? ì ?í?¬ë©?ì?¼ í??í?°ì??ì?? "
-"ì??ë ¤ì§? ì?¬ë??ì?´ ë³´ë?¸ ë©?ì?¼ì?? ì ?ì?¸í?  ë??, ë¡?컬 주ì??ë¡?ì??ì??ë§? 주ì??를 ì°¾ì?? ë³¼ ì§? ì?¬ë¶?"
+"ì??ë ¤ì§? ì?¬ë??ì?´ ë³´ë?¸ ë©?ì?¼ì?? ì ?ì?¸í?  ë??, ë¡?컬 주ì??ë¡?ì??ì??ë§? 주ì??를 ì°¾ì?? ë³¼ì§? ì?¬ë¶?"
 "를 ê²°ì ?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "ì?´ ì?µì??ì?¼ë¡? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì??ë??를 ë??ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
@@ -14030,132 +11935,98 @@ msgstr ""
 "기본 ë©?ì??ì§? 목ë¡? 보기ì??ì?? í??ì??í?  주ì??ì?? 길ì?´ë¥¼ ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. 길ì?´ë¥¼ ë??ì?´ê°?ë©´ "
 "'...'ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 msgstr ""
-"ì?´ ì?¤ì ?ì?? 기본ê°?ì?¼ë¡? ê¸?í??ë??를 í??ì?¥ ì??í??ë¡? í?  ì§? ì¶?ì?? ì??í??ë¡? í?  ì§? ì§?ì ?í?©ë??"
-"ë?¤. ì??볼루ì??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+"ì?´ ì?¤ì ?ì?? 기본ê°?ì?¼ë¡? ê¸?í??ë??를 í??ì?¥ ì??í??ë¡? í? ì§? ì¶?ì?? ì??í??ë¡? í? ì§? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. "
+"ì??볼루ì??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
 "restart."
 msgstr ""
-"ì?´ ì?¤ì ?ì?? í?´ë?¹ ê¸?í??ë??ì?? ìµ?ê·¼ ë©?ì??ì§?를 기ì¤?ì?¼ë¡? ê¸?í??ë??를 ì ?ë ¬í?  ì§? ì?¬ë¶?를 ì§?ì ?"
+"ì?´ ì?¤ì ?ì?? í?´ë?¹ ê¸?í??ë??ì?? ìµ?ê·¼ ë©?ì??ì§?를 기ì¤?ì?¼ë¡? ê¸?í??ë??를 ì ?ë ¬í? ì§? ì?¬ë¶?를 ì§?ì ?"
 "í?©ë??ë?¤. ì??볼루ì??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-msgid "Thread the message list."
-msgstr "ì?°ê´?ë?? ë©?ì??ì§?를 ê¸?í??ë??ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-msgid "Thread the message-list"
-msgstr "ì?°ê´?ë?? ë©?ì??ì§?를 ê¸?í??ë??ë¡?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "ì ?목ì?? ë?°ë?¼ ë©?ì??ì§? 목ë¡?ì?? ê¸?í??ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
 msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í??ë?? 경과 ì??ê°?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
 msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í??ë?? 경과 ì??ê°?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "기본 ê³?ì ?ì?? UID 문ì??ì?´."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr "ì?¸ë?¼ì?¸ ë§?춤ë²? ê²?ì?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í?  ë?? ë§?춤ë²?ì?´ í??린 ë?¨ì?´ì?? ë°?ì¤? ê·¸ì?? ì??."
+msgstr "ë?´ì?¥ ë§?춤ë²? ê²?ì?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í?  ë?? ë§?춤ë²?ì?´ í??린 ë?¨ì?´ì?? ë°?ì¤? ê·¸ì?? ì??."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì?  ë?°ëª¬ ë°? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì?¬ì?©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì?  ë?°ëª¬ ë°? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ë¥¼ (spamc/spamd) ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? ê¸?ê¼´ ì?¬ì?©"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "ë©?ì?¼ì?? í??ì??í?  ë?? ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ê¸?ê¼´ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "ë¡?컬 ì?¤í?¸ í??ì?¤í?¸ë§? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "ë¡?컬 ì?¤í?¸ í??ì?¤í?¸ë§? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤ (DNSë?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-msgid "Use side-by-side or wide layout"
-msgstr "ë??ë??í?? í?¹ì?? ì??ì?¼ë¡? 길ê²? ë°°ì¹?"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
+"ë©?ì?¸ì§?ì?? ë?µì?¥ì?? í?  ë?? 커ì??ê°? ê°? ì??ì¹?. ì?´ ê°?ì?? 커ì??를 ë©?ì??ì§?ì?? 맨 ì??ì?? ë??ì??ì§? "
+"맨 ì??ë??ì?? ë??ì??ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
+"ë©?ì?¸ì§?ì?? ë?µì?¥ì?? í?  ë?? ì??ëª?ì?´ ê°? ì??ì¹?. ì?´ ê°?ì?? ì??ëª?ì?? ë©?ì??ì§?ì?? 맨 ì??ì?? ë??ì??ì§? "
+"맨 ì??ë??ì?? ë??ì??ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
 msgid "Variable width font"
 msgstr "��� �꼴"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid "View/Bcc menu item is checked"
-msgstr "보기/ì?¨ì?? 참조 ë©?ë?´ í?­ëª©ì?´ ì²´í?¬"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "View/Bcc menu item is checked."
-msgstr "보기/ì?¨ì??_참조 ë©?ë?´ í?­ëª©ì?´ ì²´í?¬."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-msgid "View/Cc menu item is checked"
-msgstr "보기/참조 �� �목� 체�"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-msgid "View/Cc menu item is checked."
-msgstr "보기/참조 �� �목� 체�."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid "View/From menu item is checked"
-msgstr "보기/ë³´ë?¸ ì?¬ë?? ë©?ë?´ í?­ëª©ì?´ ì²´í?¬"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid "View/From menu item is checked."
-msgstr "보기/ë³´ë?¸ ì?¬ë?? ë©?ë?´ í?­ëª©ì?´ ì²´í?¬."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
-msgid "View/PostTo menu item is checked"
-msgstr "보기/ê²?ì??_ì??ì¹? ë©?ë?´ í?­ëª©ì?´ ì²´í?¬"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-msgid "View/PostTo menu item is checked."
-msgstr "보기/ê²?ì??_ì??ì¹? ë©?ë?´ í?­ëª©ì?´ ì²´í?¬."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
-msgstr "보기/í??ì? _주ì?? ë©?ë?´ í?­ëª©ì?´ ì²´í?¬"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
-msgstr "보기/í??ì? _주ì?? ë©?ë?´ í?­ëª©ì?´ ì²´í?¬."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸ ì??ì²­ì?? 모ë?  ë©?ì??ì§?ì?? ì¶?ê°?í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸ ì??ì²­ì?? 모ë?  ë©?ì??ì§?ì?? ì¶?ê°?í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr "ê°?ì?¥ì??리 ì°½ì?? í?´ë?? ì?´ë¦?ì?? ë??í?´ ì¤?ì?¬ ì?°ê¸° ì?¬ì?©ì?? ë§?ì?? ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ê°?ì?¥ì??리 ì°½ì?? í?´ë?? ì?´ë¦?ì?? ë??í?´ ì¤?ì?¬ ì?°ê¸° ì?¬ì?©ì?? ë§?ì??ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -14163,22 +12034,28 @@ msgstr ""
 "ë©?ì??ì§?ì?? In-Reply-To í?¹ì?? References í?¤ë??ê°? ì??ì?? ê²½ì?°ì?? ë??ì? ì?? ì ?목ì?¼ë¡? ê¸?í??"
 "ë?? í??ì??를 í?  ê²?ì?¸ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "í?´ë?¹ ê¸?í??ë??ì?? ìµ?ê·¼ ë©?ì??ì§?를 기ì¤?ì?¼ë¡? ê¸?í??ë??를 ì ?ë ¬í?  ì§? ì?¬ë¶?"
+msgstr "í?´ë?¹ ê¸?í??ë??ì?? ìµ?ê·¼ ë©?ì??ì§?를 기ì¤?ì?¼ë¡? ê¸?í??ë??를 ì ?ë ¬í? ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "ë©?ì??ì§? 목ë¡? ì°½ì?? ë??ë¹?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "ë©?ì??ì§? 목ë¡? ì°½ì?? ë??ë¹?."
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:182
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
 msgid "Importing Elm data"
 msgstr "ELM ��� �져�기"
 
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:374
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:952
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
+msgid "Mail"
+msgstr "ë©?ì?¼"
+
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:367
 msgid "Evolution Elm importer"
 msgstr "ì??볼루ì?? ELM ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
@@ -14187,54 +12064,65 @@ msgstr "ì??볼루ì?? ELM ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "ELMì??ì?? ë©?ì?¼ì?? ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:79
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:312
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:115
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "ë??ì?? í?´ë??:"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:305
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
+msgid "Select folder"
+msgstr "í?´ë?? ì? í??"
+
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "ì?´ë?? í?´ë??ë¡? ê°?ì ¸ì?¬ ì§? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:219
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
+#: ../shell/e-shell-utils.c:218
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "��리 ���� (mbox)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:220
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:261
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
 msgstr "ë²?í?´ë¦¬ ë©?ì?¼ë°?ì?¤ í??ì?? í?´ë?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:147
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:71
 msgid "Importing mailbox"
 msgstr "��� �져�기"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:231
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:457
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:563 ../shell/e-shell-importer.c:512
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:155
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:456
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:562
 #, c-format
 msgid "Importing `%s'"
 msgstr "%s ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:371
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:298
 #, c-format
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "%s ê²?ì??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:225
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:221
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr "PINE ��� �져�기"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:424
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:379
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:986
+msgid "Address Book"
+msgstr "주ì??ë¡?"
+
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "ì??볼루ì?? PINE ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:425
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:421
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "PINEì??ì?? ë©?ì?¼ì?? ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:72
+#: ../mail/mail-autofilter.c:73
 #, c-format
 msgid "Mail to %s"
 msgstr "%sì?? ë³´ë?´ë?? ë©?ì?¼"
@@ -14254,644 +12142,451 @@ msgstr "�목� %s"
 msgid "%s mailing list"
 msgstr "%s ��� 리��"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:365
+#: ../mail/mail-autofilter.c:366
 msgid "Add Filter Rule"
 msgstr "í??í?° ê·?ì¹? ì¶?ê°?"
 
-#: ../mail/mail-component.c:550
-#, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] "%dê°? ì? í??, "
-
-#: ../mail/mail-component.c:554
-#, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "%dê°? ì?­ì ?"
-
-#: ../mail/mail-component.c:561
-#, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "%dê°? ì ?í?¬"
-
-#: ../mail/mail-component.c:564
-#, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "%dê°? ì??ì??"
-
-#: ../mail/mail-component.c:566
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "%dê°? ë³´ë??"
-
-#: ../mail/mail-component.c:568
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "%dê°? ì?? ë³´ë??"
-
-#: ../mail/mail-component.c:574
-#, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] "%dê°? ì?? ì?½ì??, "
-
-#: ../mail/mail-component.c:575
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "ì ?ì²´ %dê°?"
-
-#: ../mail/mail-component.c:927
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "ì?? ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?"
-
-#: ../mail/mail-component.c:928
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?(_M)"
-
-#: ../mail/mail-component.c:929
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ì??ë¡? ì??ì?±í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../mail/mail-component.c:935
-msgid "New Mail Folder"
-msgstr "ì?? ë©?ì?¼ í?´ë??"
-
-#: ../mail/mail-component.c:936
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "ë©?ì?¼ í?´ë??(_F)"
-
-#: ../mail/mail-component.c:937
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "ì?? ë©?ì?¼ í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../mail/mail-component.c:1084
-msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
-msgstr "ë©?ì?¼ ì?¤ì ? í?¹ì?? í?´ë??를 ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " Ch_eck for Supported Types "
-msgstr "ì§?ì??í??ë?? ë°©ì?? í??ì?¸(_E)"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
 msgid "(Note: Requires restart of the application)"
 msgstr "(주ì??: í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
-msgstr "<b>ì?´ ì??볼루ì?? ë¹?ë??ë?? SSLì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "<b>Sender Photograph</b>"
-msgstr "<b>ë³´ë?´ë?? ì?¬ë?? ì?¬ì§?</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "<b>Sig_natures</b>"
-msgstr "<b>ì??ëª?(_N)</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
 msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
 msgstr "<b>ì??ì?? ì?°ê¸° ì?µì??</b> (ì¶?ì²?í??ì§? ì??ì??)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "<b>_Languages</b>"
-msgstr "<b>��(_L)</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ê³?ì ? ì ?ë³´</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">��</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ë©?ì??ì§? ì??ì?±</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">��</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">기본 ë??ì??</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ë©?ì?¼ ì?­ì ?</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">í??ì??í?? ë©?ì?¼ í?¤ë??(_H)</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:18
-msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">���</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">그림 ����기</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ë©?ì??ì§? í??ì??</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:21
-msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ë©?ì??ì§? ê¸?ê¼´</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:22
-msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ë©?ì??ì§? ì??ì?  í??ì?¸</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:23
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">�� �보</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ì?µì??</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ì?¸ì?? ê¸?ê¼´</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">í??ë¡?ì?? ì?¤ì ?</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">í??ì?? ì ?ë³´</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ë³´ì?? MIME (S/MIME)</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ë³´ì??</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ë³´ë?¸ í?¸ì§?í?¨ ë°? ì??ì?? ë³´ê´?í?¨</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ì??ë²? ì?¤ì ?</span>"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+msgid "Account Information"
+msgstr "ê³?ì ? ì ?ë³´"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">�� 방�(_A)</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "Account Management"
-msgstr "�� �리"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:36
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
 msgid "Add Ne_w Signature..."
 msgstr "ì?? ì??ëª? ì¶?ê°?(_W)..."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:37
-msgid "Add _Script"
-msgstr "��립� ��(_S)"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:38
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
 msgstr "ì?´ ê³?ì ?ì?¼ë¡? ë³´ë?´ë?? ë©?ì??ì§?ë?? í?­ì?? ì??ëª?(_W)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
 msgstr "ì??í?¸í??í?? ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?¼ ë?? ì??ì? ì?? ë??í?´ì??ë?? ì??í?¸í??(_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:40
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
 msgstr "í?­ì?? 참조(CC) (_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
 msgstr "í?­ì?? ì?¨ì?? 참조(BCC) (_B):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:42
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
 msgstr "ì??í?¸í??í?  ë?? ë?´ í?¤ 모ì??ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? í?¤ë?? ì?¸ì ?ë?? ì? ë¢°(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
 msgstr "ì??í?¸í??í?? ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?¼ ë?? ì??ì? ì?? ë??í?´ì?? ì?¸ì ?ë?? ì??í?¸í??(_M)"
 
 # read receipt -> ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸, Microsoft Office XP 참고
-#: ../mail/mail-config.glade.h:44
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "í?­ì?? ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸ ì??ì²­(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:46
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14 ../modules/addressbook/addressbook-config.c:993
+msgid "Authentication"
+msgstr "��"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì?´ëª¨í?°ì½? 그림 ë?£ê¸°(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:47
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "��� (ISO-8859-13)"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "��� (ISO-8859-4)"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
 msgid "C_haracter set:"
 msgstr "문ì??ì??(_H):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "Ch_eck for Supported Types "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgstr "ì§?ì??í??ë?? ë°©ì?? í??ì?¸(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:51
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "ì ?í?¬ ë©?ì?¼ ê²?ì?¬ì?? ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? í?¤ë?? ê²?ì?¬(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "ë°?ì?? ë©?ì?¼ì?´ ì ?í?¬ ë©?ì?¼ì?¸ì§? ê²?ì?¬(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:53
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "ì??ë ¥í?  ë?? ë§?춤ë²? ê²?ì?¬(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:54
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
 msgstr "ë°?ë?? ë©?ì?¼ì?´ ì ?í?¬ë©?ì?¼ì?¸ ì§? ê²?ì?¬í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "Cle_ar"
 msgstr "��기(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:56
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid "Clea_r"
 msgstr "��기(_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:57
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "ë§?춤ë²?ì?´ í??린 ê¸?ì??ì?? ì??(_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:58
+# ì§?í?? ì??í??ê°? ì??ë??ë?¼ ì?¤ì ? ì°½ì?? ì ?목, "~í??ë?? ì¤?"ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "ë©?ì??ì§? ì??ì?±"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26 ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
+msgid "Configuration"
+msgstr "��"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr "í?´ë??를 ë¹?ì?¸ ë?? í??ì?¸ ì§?문(_W)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:59
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"ì¶?í??í?©ë??ë?¤.  ë©?ì?¼ ì?¤ì ?ì?? ë??ë§?쳤ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"ì?´ì ? ì??볼루ì??ì?¼ë¡? ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?´ê³  ë°?ì?? ì¤?ë¹?ê°?\n"
-"ë?¤ ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í??려면 \"ì ?ì?©\"ì?? ë??르ì?­ì??ì?¤."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "기본 ë??ì??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "De_fault"
-msgstr "기본�(_F)"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "기본 문ì?? ì?¸ì½?ë?©(_N):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "ë©?ì?¼ ì?­ì ?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "ë??ë?  ë?? ì ?í?¬ ë©?ì?¼ ì?­ì ?(_X)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
 msgstr "ë³´ë?´ë?? ë©?ì??ì§?ì?? (기본ê°?ì?¼ë¡?) ë??ì§?í?¸ ì??ëª?(_U)"
 
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Displayed Message _Headers"
+msgstr "í??ì??í??ë?? ë©?ì??ì§? í?¤ë??(_H)"
+
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 # "Do not format messages when text size exceeds" ____ "KB"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
 msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
 msgstr "ë©?ì??ì§?ì?? í?¬ê¸°ê°? ë?¤ì??ì?? ë??ì?´ê°?ë©´ ë?´ì?© í??ì??í??ì§? ì??기(_Z): "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:72
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
 msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?´ 주ì??ë¡?ì?? ë?¤ì?´ ì??ì?¼ë©´ ì ?í?¬ë©?ì?¼ë¡? í??ì??í??ì§? ì??기(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
 msgid "Do not quote"
 msgstr "ì?¸ì?©í??ì§? ì??기"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Done"
-msgstr "ì??ë£?"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:75
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Drafts _Folder:"
 msgstr "ì??ì?? ë³´ê´?í?¨ í?´ë??(_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Email Accounts"
-msgstr "ë©?ì?¼ ê³?ì ?"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
 msgid "Email _Address:"
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??(_A):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "ë??ë?  ë?? í?´ì§?í?µ í?´ë?? ë¹?ì?°ê¸°(_X): "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:79
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 msgid "Enable Magic S_pacebar"
 msgstr "ë§?ë?¥ ì?¤í??ì?´ì?¤ë°? ì?¬ì?©(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Enable Sea_rch Folders"
-msgstr "찾기 í?´ë?? ì?¬ì?©(_R)"
+msgstr "ê²?ì?? í?´ë?? ì?¬ì?©(_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
 msgid "Encry_ption certificate:"
 msgstr "ì??í?¸í?? ì?¸ì¦?ì??(_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:83
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
 msgstr "ë³´ë?´ë?? ë©?ì??ì§? ì??í?¸í?? (기본ê°?ì?¼ë¡?)(_G)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
 msgid "Fi_xed-width:"
 msgstr "ê³ ì ?í?­(_X):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
 msgid "Fix_ed width Font:"
 msgstr "고�� �꼴(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
 msgid "Font Properties"
 msgstr "ê¸?ê¼´ ì??ì?±"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
 msgid "Format messages in _HTML"
 msgstr "HTML í??ì?? ë©?ì??ì§?(_H)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
 msgid "Full Nam_e:"
 msgstr "�체 ��(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "HTML ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "HTTP í??ë¡?ì??(_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:93
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
 msgid "Headers"
 msgstr "í?¤ë??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "ì?¸ì?©ë¬¸ì?? ë?¤ì?? ì??ê¹?ë¡? í??ì??(_Q):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
 msgid "Inline"
-msgstr "���"
+msgstr "��"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
 msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr "ì?¸ë?¼ì?¸ (Outlook ë°©ì??)"
+msgstr "í?¬í?¨ (Outlook ë°©ì??)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:8
 msgid "Labels"
 msgstr "���"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:101
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
 msgid "Languages Table"
 msgstr "ì?¸ì?´ í??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "�� ��"
+# ì§?í?? ì??í??ê°? ì??ë??ë?¼ ì?¤ì ? ì°½ì?? ì ?목, "~í??ë?? ì¤?"ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "Loading Images"
+msgstr "그림 ����기"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr "ë©?ì?¼ í?¤ë?? í??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "Mailbox location"
 msgstr "ë©?ì?¼í?¨ ì??ì¹?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "Message Composer"
-msgstr "ë©?ì??ì§? ì??ì?±"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "Message Display"
+msgstr "ë©?ì??ì§? í??ì??"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+msgid "Message Fonts"
+msgstr "ë©?ì??ì§? ê¸?ê¼´"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:107
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "ë©?ì??ì§? ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "í??ë¡?ì?? ì??ë?? í?¸ì?¤í?¸(_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:108
-msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
-msgstr "주ì??: ë ?ì?´ë¸?ì?? ë°?ì¤?ì?? ë©?ë?´ì?? ë?¨ì¶?í?¤ë¥¼ ì§?ì ?í??ë?? ë?° ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
 msgid ""
 "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
 "first time"
 msgstr "ì??림: ì²?ì?? ì?°ê²°í??ë©´ ì??í?¸ë¥¼ 물ì?´ë³´ë?? ì°½ì?´ ë?° ê²?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì ?í?¬ ë©?ì?¼ í?¤ë??ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?´ ì?µì??ì?? 무ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Optional Information"
+msgstr "�� �보"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
 msgid "Or_ganization:"
 msgstr "조�(_G):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
 msgstr "PGP/GPG í?¤ ID(_K):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "ì??í?¸(_W):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:115
-msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"ì??ë?? 공백ì?? ì?´ ê³?ì ?ì?? ë??í?´ ì?¤ëª?í??ë?? ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤.\n"
-"ì?´ ì?´ë¦?ì?? í??ì??í??ë?? 목ì ?ì?¼ë¡?ë§? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:117
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?¼ ë°©ë²?ì?? ë??í?´ ì ?보를 ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤. ì?? 모르겠ì?¼ë©´, ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ë?? "
-"ì?¸í?°ë?· ì??ë¹?ì?¤ ì ?ê³µì??ì??ê²? 물ì?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:118
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"ì??ë??ì?? ì?´ë¦?ê³¼ ë©?ì?¼ 주ì??를 ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤. ê·¸ ì??ë??ì?? ì??ë?? \"ì¶?ê°?\" í??ë??ë?? ë©?ì?¼"
-"ì?? ë³´ë?¼ ë?? ì ?보를 ì¶?ê°?í??ì§? ì??ê³  ì?¶ì?¼ë©´ ì±?ì?°ì§? ì??ì??ë?? ë?©ë??ë?¤."
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "ë?¤ì?? ì?µì?? ì¤?ì?? í??ë??를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:120
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
 msgid "Port:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:121
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
 msgstr "ì?¨ì?? 참조ë¡?ë§? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ë?? í??ì?¸ ì§?문(_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+msgid "Printed Fonts"
+msgstr "ì?¸ì?? ê¸?ê¼´"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "í??ë¡?ì?? ì?¤ì ?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
 msgid "Quoted"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
 msgid "Re_member password"
-msgstr "ì??í?¸ 기ì?µ(_M)"
+msgstr "ì??í?¸ ì ?ì?¥(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:124
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "Re_ply-To:"
 msgstr "í??ì?  주ì??(_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:126
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "Remember _password"
-msgstr "ì??í?¸ 기ì?µ(_P)"
+msgstr "ì??í?¸ ì ?ì?¥(_P)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+msgid "Required Information"
+msgstr "í??ì?? ì ?ë³´"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:127
-msgid "S_OCKS Host:"
-msgstr "SOCKS ���(_O):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+msgstr "ì?´ ì??볼루ì?? ë¹?ë??ë?? SSLì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:128
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr "ë¡?컬 주ì??ë¡?ì??ì??ë§? ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ì?¬ì§? 찾기(_E)"
+msgstr "ë¡?컬 주ì??ë¡?ì??ì??ë§? ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ì?¬ì§? ê²?ì??(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:129
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
 msgid "S_elect..."
 msgstr "ì? í??(_E)..."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:130
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
 msgid "S_end message receipts:"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì??ì?  í??ì?¸ ë³´ë?´ê¸°(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:131
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "�� �꼴(_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "ë³´ì?? MIME (S/MIME)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
 msgid "Select Drafts Folder"
 msgstr "기본 í?´ë?? ì? í??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:134
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
 msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr "HTML ê³ ì ?í?­ ê¸?ê¼´ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
 msgid "Select HTML fixed width font for printing"
 msgstr "ì?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í?  HTML ê³ ì ?í?­ ê¸?ê¼´ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
 msgid "Select HTML variable width font"
 msgstr "HTML ê°?ë³?í?­ ê¸?ê¼´ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:137
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
 msgid "Select HTML variable width font for printing"
 msgstr "ì?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í?  HTML ê°?ë³?í?­ ê¸?ê¼´ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:138
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
 msgid "Select Sent Folder"
 msgstr "ë³´ë?¸ í?¸ì§?í?¨ í?´ë?? ì? í??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:140
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "ë³´ë?´ë?? ì?¬ë?? ì?¬ì§?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
 msgid "Sending Mail"
 msgstr "�� 보�기"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:141
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
 msgid "Sent _Messages Folder:"
 msgstr "ë³´ë?¸ í?¸ì§?í?¨ í?´ë??(_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:142
+# ì§?í?? ì??í??ê°? ì??ë??ë?¼ ì?¤ì ? ì°½ì?? ì ?목, "~í??ë?? ì¤?"ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+msgid "Sent and Draft Messages"
+msgstr "ë³´ë?¸ ë©?ì??ì§? ë°? ì??ì?? ë©?ì??ì§?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
 msgid "Ser_ver requires authentication"
 msgstr "ì??ë²?ì?? ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??(_V)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:143
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "ì??ë²? ì¢?ë¥?(_T): "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "ì??ë²? ì?¤ì ?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "ì??ë²? ì¢?ë¥?(_T):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "ì??ëª?(_N)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
 msgid "Sig_ning certificate:"
 msgstr "ì??ëª? ì?¸ì¦?ì??(_N):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:145
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
 msgid "Signat_ure:"
 msgstr "ì??ëª?(_U):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:146
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
 msgid "Signatures"
 msgstr "ì??ëª?"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:147
-msgid "Signatures Table"
-msgstr "ì??ëª? í??"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "�춤� ��"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "ë?µì?¥í?  ë?? 맨 ì??ë??ë¶?í?° ì??ë ¥ ì??ì??(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:150
-msgid "T_ype: "
-msgstr "ë°©ì??(_Y): "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+msgid "T_ype:"
+msgstr "��(_Y):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
 msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
 msgstr "ì?´ ì?¸ì?´ 목ë¡?ì?? ì?¬ì ?ì?? ì?¤ì¹?í?? ì?¸ì?´ë§? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:152
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used\n"
 "for display purposes only. "
 msgstr ""
-"ë?¤ì?? ì?¤í?¬ë¦½í?¸ì?? ì¶?ë ¥ì?? ì??ëª?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. \"ì?´ë¦?\"ì?? í??ì?? 목ì ?ì?¼ë¡?ë§? ì?´ì?©í?©"
-"ë??ë?¤."
+"ë?¤ì?? ì?¤í?¬ë¦½í?¸ì?? ì¶?ë ¥ì?? ì??ëª?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤.\n"
+"ì§?ì ?í??ë?? ì?´ë¦?ì?? í??ì?? 목ì ?ì?¼ë¡?ë§? ì?´ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:155
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
 msgid ""
 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -14899,234 +12594,251 @@ msgstr ""
 "ì?´ ê³?ì ?ì?? ì?¸ ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤.\n"
 "ì??: \"ì??ì??ì?©\" ë??ë?? \"ê°?ì?¸ì?©\""
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?´ë¦?(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "�� ��(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:159 ../plugins/caldav/caldav-source.c:387
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:615
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:316
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:348
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../plugins/caldav/caldav-source.c:221
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:283
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:620
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
 msgid "User_name:"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?´ë¦?(_N):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:160
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
 msgid "V_ariable-width:"
 msgstr "ê°?ë³?í?­(_A):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:161
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to begin. "
-msgstr ""
-"ì??볼루ì?? ë©?ì?¼ ì?¤ì ? ë??ì?°ë¯¸ì?? ì?¤ì?  ê²?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"ì??ì??í??려면 \"ì??ì?¼ë¡?\"를 ë??르ì?­ì??ì?¤. "
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:164
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
 msgid "_Add Signature"
 msgstr "ì??ëª? ì¶?ê°?(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:165
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "í?­ì?? ì?¸í?°ë?·ì??ì?? 그림 ì?½ì?´ë?¤ì?´ê¸°(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:166
-msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
-msgstr "ì??ë?? í??ë¡?ì?? ì?¤ì ? URL(_A):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+msgid "_Authentication Type"
+msgstr "�� 방�(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:167
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
 msgid "_Default junk plugin:"
 msgstr "기본 ì ?í?¬ ë©?ì?¼ í??ë?¬ê·¸ì?¸(_D):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:168
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "ì?¸í?°ë?·ì?? ì§?ì ? ì?°ê²°(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:169
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
 msgstr "모ì?? ì??ì²­ì?? ì??ëª?í??ì§? ì??기 (Outlook í?¸í??)(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:171
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "ì ?ë?¬ 모ì??(_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:172
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
 msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
 msgstr "ë?µì?¥ì?? ì?¸ ë?? ì??문 ì??ì?? ì??ëª? ë??기(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:173
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+msgid "_Languages"
+msgstr "��(_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
 msgid "_Load images in messages from contacts"
 msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì??ë?? ì?¬ë??ì?´ ë³´ë?¸ ë©?ì?¼ì?? 그림 ì?½ì?´ë?¤ì?´ê¸°(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:174
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "ë¡?컬 주ì??ë¡?ë§? ì°¾ì?? 보기(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:175
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
 msgid "_Make this my default account"
 msgstr "ë?´ 기본 ê³?ì ?ì?¼ë¡? í??기(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:176
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "ì??ë?? í??ë¡?ì?? ì?¤ì ?(_M):"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 # "Mark messages as read after <seconds> seconds"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:177
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
 msgid "_Mark messages as read after"
 msgstr "ë?¤ì?? ì??ê°?ì?´ ì§?ë??ë©´ ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:179
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "그림ì?? ì?¸í?°ë?·ì??ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? ì??기(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:180
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
 msgid "_Path:"
 msgstr "경�(_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:181
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr "HTML ë©?ì?¼ì?? ë°?ê³  ì?¶ì§? ì??ì?? ì?¬ë??í??í?? ë³´ë?¼ ë?? í??ì?¸ ì§?문(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:182
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
 msgstr "ì ?목ì?´ ì??ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ë?? í??ì?¸ ì§?문(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:183
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
 msgid "_Reply style:"
 msgstr "í??ì?  모ì??(_R):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:184
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
 msgid "_Script:"
 msgstr "��립�(_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:185
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "ë³´ì?? HTTP í??ë¡?ì??(_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:186
-msgid "_Select..."
-msgstr "ì? í??(_S)..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Server:"
+msgstr "ì??ë²?(_S):"
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.glade.h:189
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
 msgid "_Show image animations"
 msgstr "그림 ì? ë??ë©?ì?´ì?? 보기(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:190
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "ë©?ì?¼ 미리 보기ì??ì?? ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ì?¬ì§? 보기(_S)"
 
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 # "Shrink To / Cc / Bcc headers to ____ addresses"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:191
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
 msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
 msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë?? / 참조 / ì?¨ì?? 참조 í?¤ë?? ì¤?ì?´ê¸°(_S): "
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:192
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
 msgid "_Use Secure Connection:"
 msgstr "ë³´ì?? ì?°ê²° ì?¬ì?©(_U):"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:193
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "ì??ì?¤í?? 기본ê°? ì?¬ì?©(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:194
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ê³¼ ê°?ì?? ê¸?ê¼´ ì?¬ì?©(_U)"
 
+# FIXME: wrong msgid - list model
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/mail-config.glade.h:195
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164
 msgid "addresses"
 msgstr "ê°? 주ì??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:196
+# FIXME: wrong msgid - list model
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
 msgid "color"
 msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../mail/mail-config.glade.h:197
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
 msgid "description"
 msgstr "��"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2
-msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
-msgstr "<b>찾기 í?´ë?? ì??ì?¤</b>"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ë??ì§?í?¸ ì??ëª?</span>"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ì??í?¸í??</span>"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
 msgid "All active remote folders"
 msgstr "모ë?  í??ì?±í??í?? ì??격 í?´ë??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
 msgid "All local and active remote folders"
 msgstr "모ë?  ë¡?컬 í?´ë??ì?? í??ì?±í??í?? ì??격 í?´ë??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
 msgid "All local folders"
 msgstr "모ë?  ë¡?컬 í?´ë??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "ë??ì??문ì?? 구ë³?(_S)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+msgid "Call"
+msgstr "��"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid "Co_mpleted"
 msgstr "ì??ë£?ë?¨(_M)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10
-msgid "F_ind:"
-msgstr "찾기(_I):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "ë??ì§?í?¸ ì??ëª?"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
-msgid "Find in Message"
-msgstr "ë©?ì??ì§?ì??ì?? ì°¾ì??"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "ì ?ë?¬í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12 ../mail/message-tag-followup.c:276
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "ì¶?ê°? ì??ì?? ë©?ì??ì§? í??ë??ê·¸"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "Encryption"
+msgstr "ì??í?¸í??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr "í?´ë?? 구ë??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "ì¶?ê°? ì??ì??"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "For Your Information"
+msgstr "ì? ì?©í?? ì ?ë³´"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+msgid "Forward"
+msgstr "ì ?ë?¬"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
 msgid "License Agreement"
 msgstr "��� ��"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
-msgid "None Selected"
-msgstr "ì? í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "í??ì? ì?´ í??ì?? ì??ì??"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "Reply to All"
+msgstr "ì ?ì²´ í??ì? "
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:16
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "Review"
+msgstr "ë?¤ì?? 보기"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
 msgid "S_erver:"
 msgstr "ì??ë²?(_E):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "í?´ë?? ì??ì?¤ ê²?ì??"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
 msgid "Security Information"
 msgstr "ë³´ì?? ì ?ë³´"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:18
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
 msgid "Specific folders"
 msgstr "ì§?ì ?í?? í?´ë??"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
 msgid ""
 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
@@ -15134,186 +12846,188 @@ msgstr ""
 "ë?¤ì??ì?? ì¶?ê°? ì??ì?? í??ë??그를 í??ì??í??려고 ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì??ë??ë?¤.\n"
 "\"í??ë??ê·¸\" ë©?ë?´ì??ì?? ì¶?ê°? ì??ì?? ë??ì??ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
 msgid "_Accept License"
 msgstr "ì?¬ì?©ê¶? ë??ì??(_A)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:22
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
 msgid "_Due By:"
 msgstr "��(_D):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:23
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:29
 msgid "_Flag:"
 msgstr "í??ì??(_F):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:24
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:30
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr "ì?¬ì?©ê¶? ì?½ê´?ì?? ë??ì??í??ì??ë©´ ì?¬ê¸°ì?? ì²´í?¬í??ì?­ì??ì?¤(_T)"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:834
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:893
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "\"%s\" ì?°ê²°ì?? í??ì?¸í??ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:106
+#: ../mail/mail-ops.c:95
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§? í??í?°ë§?í??ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:265
+#: ../mail/mail-ops.c:254
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "ë©?ì?¼ ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?"
 
 #. sending mail, filtering failed
-#: ../mail/mail-ops.c:561
+#: ../mail/mail-ops.c:585
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "ë??ê°?ë?? í??í?°ë¥¼ ì ?ì?©í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s"
+msgstr "ë??ê°?ë?? í??í?°ë¥¼ ì ?ì?©í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:573 ../mail/mail-ops.c:602
+#: ../mail/mail-ops.c:597 ../mail/mail-ops.c:624
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
 "Appending to local `Sent' folder instead."
 msgstr ""
-"%sì?? ì¶?ê°?í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
+"%sì?? ì¶?ê°?í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
 "ë??ì? ì?? ë¡?컬ì?? `ë³´ë?¸ í?¸ì§?í?¨'ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:619
+#: ../mail/mail-ops.c:641
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
-msgstr "ë¡?컬ì?? 'ë³´ë?¸ í?¸ì§?í?¨' í?´ë??ì?? ì¶?ê°?í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s"
+msgstr "ë¡?컬ì?? 'ë³´ë?¸ í?¸ì§?í?¨' í?´ë??ì?? ì¶?ê°?í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:725
+#: ../mail/mail-ops.c:752 ../mail/mail-ops.c:833
 msgid "Sending message"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:735
+#: ../mail/mail-ops.c:762
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "%2$dê°? ì¤?ì??ì?? %1$dë²?째 ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ë?? ì¤?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:762
+#: ../mail/mail-ops.c:789
 #, c-format
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "%2$dê°? ë©?ì??ì§? ì¤?ì??ì?? %1$dë²?째를 ë³´ë?´ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "%2$dê°? ë©?ì??ì§? ì¤?ì??ì?? %1$dë²?째를 ë³´ë?´ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:764 ../mail/mail-send-recv.c:700
+#: ../mail/mail-ops.c:791 ../mail/mail-send-recv.c:760
 msgid "Canceled."
 msgstr "ì·¨ì??í?¨."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:766 ../mail/mail-send-recv.c:702
+#: ../mail/mail-ops.c:793 ../mail/mail-send-recv.c:762
 msgid "Complete."
 msgstr "ì??ë£?."
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:872
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "ë©?ì??ì§?를 í?´ë??ë¡? ì ?ì?¥í??ë?? ì¤?"
+#: ../mail/mail-ops.c:905
+#, c-format
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "ë©?ì??ì§?를 '%s' í?´ë??ì?? ì ?ì?¥í??ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:950
+#: ../mail/mail-ops.c:982
 #, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "ë©?ì??ì§?ë?¤ì?? %s(ì?¼)ë¡? ì?®ê¸°ë?? ì¤?"
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "ë©?ì??ì§?ë?¤ì?? '%s'ì?? ì?®ê¸°ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:950
+#: ../mail/mail-ops.c:982
 #, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "ë©?ì??ì§?ë?¤ì?? %s(ì?¼)ë¡? ë³µì?¬í??ë?? ì¤?"
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "ë©?ì??ì§?ë?¤ì?? '%s'ì?? ë³µì?¬í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1167
+#: ../mail/mail-ops.c:1091
+#, c-format
+msgid "Scanning folders in '%s'"
+msgstr "'%s'ì?? í?´ë??를 ê²?ì?¬í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1199
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "ì ?ë?¬í?? ë©?ì??ì§?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:1208
+#: ../mail/mail-ops.c:1240
 #, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "%s í?´ë??를 ì?¬ë?? ì¤?"
+msgid "Opening folder '%s'"
+msgstr "'%s' í?´ë??를 ì?¬ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:1273
+#: ../mail/mail-ops.c:1306
 #, c-format
-msgid "Retrieving quota information for folder %s"
-msgstr "%s í?´ë??ì?? ì?©ë?? ì ?í?? ì ?보를 ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?"
+msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
+msgstr "'%s' í?´ë??ì?? ì?©ë?? ì ?í?? ì ?보를 ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:1342
+#: ../mail/mail-ops.c:1378
 #, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "ì ?ì?¥ê³  %sì??(를) ì?¬ë?? ì¤?"
+msgid "Opening store '%s'"
+msgstr "'%s' ì ?ì?¥ê³ ë¥¼ ì?¬ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:1413
+#: ../mail/mail-ops.c:1449
 #, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "%s í?´ë??를 ì ?ê±°í??ë?? ì¤?"
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "'%s' í?´ë??를 ì ?ê±°í??ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:1531
+#: ../mail/mail-ops.c:1567
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "%s í?´ë??를 ì ?ì?¥í??ë?? ì¤?"
+msgstr "'%s' í?´ë??를 ì ?ì?¥í??ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:1594
+#: ../mail/mail-ops.c:1630
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "ê³?ì ? '%s'ì?? ì§?ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë¹?ì?°ê³  ë?´ì?©ì?? ì ?ì?¥í??ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:1595
+#: ../mail/mail-ops.c:1631
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "%s ê³?ì ?ì?? ì ?ì?¥í??ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:1649
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "í?´ë?? ë?¤ì?? ì?½ë?? ì¤?"
+#: ../mail/mail-ops.c:1685
+#, c-format
+msgid "Refreshing folder '%s'"
+msgstr "'%s' í?´ë?? ì??ë¡? ê³ ì¹?ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:1689 ../mail/mail-ops.c:1739
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "ì§?ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë¹?ì?°ë?? ì¤?"
+#: ../mail/mail-ops.c:1725
+#, c-format
+msgid "Expunging folder '%s'"
+msgstr "'%s' í?´ë??ì?? ì§?ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë¹?ì?°ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:1736
+#: ../mail/mail-ops.c:1770
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "'%s' ì??ì?? í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ë?? ì¤?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1737
+#: ../mail/mail-ops.c:1771
 msgid "Local Folders"
 msgstr "ë¡?컬 í?´ë??"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:1818
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "ë©?ì??ì§? %sì??(를) ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?"
-
-# 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:1925
+#: ../mail/mail-ops.c:1967
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "ë©?ì??ì§? %dê°?를 ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:2010
+#: ../mail/mail-ops.c:2056
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "ë©?ì??ì§? %dê°?를 ì ?ì?¥í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2088
+#: ../mail/mail-ops.c:2136
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving messages to: %s:\n"
@@ -15323,11 +13037,11 @@ msgstr ""
 " %s"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:2160
+#: ../mail/mail-ops.c:2208
 msgid "Saving attachment"
 msgstr "첨� ��"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2178 ../mail/mail-ops.c:2186
+#: ../mail/mail-ops.c:2226 ../mail/mail-ops.c:2234
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create output file: %s:\n"
@@ -15336,140 +13050,136 @@ msgstr ""
 "ì¶?ë ¥ í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì??: %s:\n"
 " %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2201
+#: ../mail/mail-ops.c:2249
 #, c-format
 msgid "Could not write data: %s"
 msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:2347
+#: ../mail/mail-ops.c:2394
 #, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "%sì??ì?? ì?°ê²° ë??ë?? ì¤?"
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "'%s'ì??ì?? ì?°ê²° ë??ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:2347
+#: ../mail/mail-ops.c:2394
 #, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "%s(ì?¼)ë¡? ë?¤ì?? ì?°ê²°ì¤?"
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "'%s'ì?? ë?¤ì?? ì?°ê²°í??ë?? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:2443
+#: ../mail/mail-ops.c:2490
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "'%s' ì?¤í??ë?¼ì?¸ ê³?ì ?ì?? ì¤?ë¹? ì¤?"
+msgstr "'%s' ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? ê³?ì ?ì?? ì¤?ë¹? ì¤?"
 
 # 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
-#: ../mail/mail-ops.c:2529
+#: ../mail/mail-ops.c:2576
 msgid "Checking Service"
 msgstr "ì??ë¹?ì?¤ í??ì?¸ì¤?"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:181
+#: ../mail/mail-send-recv.c:189
 msgid "Canceling..."
 msgstr "ì·¨ì??í??ë?? ì¤?..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:383
+#: ../mail/mail-send-recv.c:431
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "�� 보�고 �기"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:394
+#: ../mail/mail-send-recv.c:444
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "모ë?? ì·¨ì??(_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:503
+#: ../mail/mail-send-recv.c:553
 msgid "Updating..."
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì¤?..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:503 ../mail/mail-send-recv.c:580
+#: ../mail/mail-send-recv.c:553 ../mail/mail-send-recv.c:630
 msgid "Waiting..."
 msgstr "기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:806
+#: ../mail/mail-send-recv.c:873
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "ì?? ë©?ì?¼ í??ì?¸"
 
-#: ../mail/mail-session.c:212
+#: ../mail/mail-session.c:220
 #, c-format
 msgid "Enter Passphrase for %s"
 msgstr "%sì?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../mail/mail-session.c:214
+#: ../mail/mail-session.c:222
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "ì??í?¸ ì??ë ¥"
 
-#: ../mail/mail-session.c:217
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:708
+#: ../mail/mail-session.c:225
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "%sì?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../mail/mail-session.c:219
+#: ../mail/mail-session.c:227
 msgid "Enter Password"
 msgstr "ì??í?¸ ì??ë ¥"
 
-#: ../mail/mail-session.c:261
+#: ../mail/mail-session.c:269
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì·¨ì??í?? ë??ì??."
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:201
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "ì ?ì?¥ í?? ë?«ê¸°(_S)"
-
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:355
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "ì??ëª? í?¸ì§?"
+#: ../mail/mail-session.c:663
+msgid ""
+"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+msgstr "ë??ì?? 주ì??를 ì??ë ¥í??ì§? ì??ì??ì?¼ë¯?ë¡? ë©?ì??ì§? ì ?ë?¬ì?? ì·¨ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:370
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "ì??ëª? ì?´ë¦?(_S):"
+#: ../mail/mail-session.c:669
+msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgstr "ì?¬ì?©í?  ê³?ì ?ì?´ ì??ì?¼ë¯?ë¡? ë©?ì??ì§? ì ?ë?¬ì?? ì·¨ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail-tools.c:120
+#: ../mail/mail-tools.c:123
 #, c-format
 msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
 msgstr "ì?¤í?? ë??ë ?í?°ë¦¬ `%s'ì??(를) ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:150
+#: ../mail/mail-tools.c:153
 #, c-format
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
 msgstr "mboxê°? ì??ë?? ì??ì?¤ `%s'ì??ì?? ë©?ì?¼ ì?®ê¸°ê¸°ë¥¼ ì??ë??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:256
+#: ../mail/mail-tools.c:259
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "ì ?ë?¬í?? ë©?ì??ì§? - %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:258
+#: ../mail/mail-tools.c:261
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "ì ?ë?¬í?? ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:298
+#: ../mail/mail-tools.c:301
 #, c-format
 msgid "Invalid folder: `%s'"
 msgstr "ì??못ë?? í?´ë??: `%s'"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:89
+#: ../mail/mail-vfolder.c:87
 #, c-format
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "찾기 í?´ë?? ì?¤ì ?: %s"
+msgstr "ê²?ì?? í?´ë?? ì?¤ì ?: %s"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:240
+#: ../mail/mail-vfolder.c:232
 #, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgstr "'%s:%s'ì?? ë??í?? 찾기 í?´ë??를 ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+msgstr "'%s:%s'ì?? ë??í?? ê²?ì?? í?´ë??를 ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:247
+#: ../mail/mail-vfolder.c:239
 #, c-format
 msgid "Updating Search Folders for '%s'"
-msgstr "'%sì?? ë??í?? 찾기 í?´ë??를 ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+msgstr "'%sì?? ë??í?? ê²?ì?? í?´ë??를 ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1086
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1172
 msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "찾기 í?´ë?? í?¸ì§?"
+msgstr "ê²?ì?? í?´ë?? í?¸ì§?"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1175
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1274
 msgid "New Search Folder"
-msgstr "ì?? 찾기 í?´ë??"
+msgstr "ì?? ê²?ì?? í?´ë??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:1
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
@@ -15547,74 +13257,82 @@ msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? HTML í??ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "ì ?ë§?ë¡? ë©?ì?¼ 주ì??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr "ì ?ë§?ë¡? ë©?ì?¼ 주ì??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:18
 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? ë°?ë?? ì?¬ë??ì?´ BCCë§? ì??ë?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì ?목 ì??ë?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
 msgid "Because \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" ë??문ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
 msgid "Because \"{2}\"."
 msgstr "\"{2}\" ë??문ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
 msgid "Blank Signature"
 msgstr "ì??ëª? ì??ì??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
 msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" 찾기 í?´ë??를 ì¶?ê°?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\"{0}\" ê²?ì?? í?´ë??를 ì¶?ê°?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+#: ../mail/mail.error.xml.h:25
 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "\"{0}\" í?´ë??를 \"{1}\"ì?? ë³µì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
 msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" í?´ë??를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
+#: ../mail/mail.error.xml.h:27
 msgid "Cannot create temporary save directory."
 msgstr "ì??ì?? ì ?ì?¥ ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
 msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
 msgstr "\"{1}\" ë??문ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
 msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" í?´ë??를 ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" ì??ì?¤í?? í?´ë??를 ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr "\"{0}\" 찾기 í?´ë??를 í?¸ì§?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: í?´ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\"{0}\" ê²?ì?? í?´ë??를 í?¸ì§?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: í?´ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "\"{0}\" í?´ë??를 \"{1}\"ì?? ì?®ê¸°ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
 msgid "Cannot open source \"{1}\""
 msgstr "\"{1}\" ì??ì?¤ë¥¼ ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
 msgid "Cannot open source \"{2}\"."
 msgstr "\"{2}\" ì??ì?¤ë¥¼ ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
 msgid "Cannot open target \"{2}\"."
 msgstr "\"{2}\" ë??ì??ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
 msgid ""
 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
@@ -15622,35 +13340,35 @@ msgstr ""
 "\"{0}\" ë?¼ì?´ì? ì?¤ í??ì?¼ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤, ì?¤ì¹? 문ì ? ë??문ì??ë??ë?¤. ì?´ ë?¼ì?´ì? ì?¤"
 "ì?? ë??ì??í??기 ì ?ì??ë?? ì?´ ì ?ê³µì??를 ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "\"{0}\"ì??(를) \"{1}\"(ì?¼)ë¡? ì?´ë¦?ì?? ë°?꾸ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" ì??ì?¤í?? í?´ë??ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?꾸거ë?? ì?®ê¸¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
 msgid "Cannot save changes to account."
 msgstr "ë°?ë?? ì?¬í?­ì?? ê³?ì ?ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
 msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
 msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
 msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" ì??ëª? ì?¤í?¬ë¦½í?¸ë¥¼ ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
 msgid "Check Junk Failed"
 msgstr "���� �� ��"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+#: ../mail/mail.error.xml.h:44
 msgid ""
 "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
 "passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
@@ -15658,125 +13376,118 @@ msgstr ""
 "ì??í?¸ë¥¼ ì ?í??í?? ì??ë ¥í?´ 주ì?­ì??ì?¤.  ë³´í?µ ì??í?¸ë?? ë??ì??문ì??를 구ë³?í?©ë??ë?¤. ì§?ê¸? Caps "
 "Lockì?´ ì¼?ì ¸ ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+#: ../mail/mail.error.xml.h:45
 msgid "Could not save signature file."
 msgstr "ì??ëª? í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
-msgid "Delete \"{0}\"?"
-msgstr "\"{0}\"ì??(를) ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Delete account?"
-msgstr "ê³?ì ?ì?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
 #: ../mail/mail.error.xml.h:46
 msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
-msgstr "\"{0}\" 찾기 í?´ë?? ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+msgstr "\"{0}\" ê²?ì?? í?´ë?? ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Delete messages in Search Folder?"
-msgstr "찾기 í?´ë?? ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Discard changes?"
-msgstr "ë°?ë?? ë?´ì?©ì?? ë²?리ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
 msgid "Do not d_elete"
 msgstr "ì?­ì ?í??ì§? ì??기(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
 msgid "Do not delete"
 msgstr "ì?­ì ?í??ì§? ì??기"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
 msgid "Do not disable"
 msgstr "í?´ì ?í??ì§? ì??기"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì?¬ì?©ì?´ë?¼ê³  í??ì??í?? í?´ë??를 ë¡?컬ì?? ë??기í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? ì?¬ì?©ì?´ë?¼ê³  í??ì??í?? í?´ë??를 ë¡?컬ì?? ë??기í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
 msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í? ê¹?ì???"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
 msgid "Do you wish to save your changes?"
 msgstr "ë°?ë?? ë?´ì?©ì?? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
 msgid "Enter password."
 msgstr "ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
 msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "í??í?° ì ?ì??를 ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "í??í?° ì ?ì??를 ì?½ì?´ë?¤ì?´ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
 msgid "Error while performing operation."
 msgstr "ì??ì??ì?? ì??í??í??ë?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
 msgid "Error while {0}."
 msgstr "{0} ë??ì¤?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
 msgid "File exists but cannot overwrite it."
 msgstr "í??ì?¼ì?´ ì??ì§?ë§? ë?®ì?´ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
 msgid "File exists but is not a regular file."
 msgstr "í??ì?¼ì?´ ì??ì§?ë§? ì?¼ë°? í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
 msgstr "ê³?ì??í??ì??ë©´, ì?´ ë©?ì??ì§?를 복구í?  ì?? ì??ì?? ê²?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
 "will be deleted permanently."
 msgstr ""
-"í?´ë??를 ì?­ì ?í??ë©´, ê·¸ ì??ì?? ì??ë?? ë?´ì?©ê³¼ ê·¸ í??ì?? í?´ë??ì?? ë?´ì?©ê¹?ì§? ì??ì??í?? ì?­ì ?í??ê²? "
-"ë?©ë??ë?¤."
+"ì?´ í?´ë??를 ì?­ì ?í??ë©´, ê·¸ ì??ì?? ì??ë?? ë?´ì?©ê³¼ ê·¸ í??ì?? í?´ë??ì?? ë?´ì?©ê¹?ì§? ì??ì??í?? ì?­ì ?í??"
+"ê²? ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "ì?´ í?´ë??를 ì?­ì ?í??ë©´, ê·¸ ì??ì?? ì??ë?? ë?´ì?©ê¹?ì§? ì??ì??í?? ì?­ì ?í??ê²? ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
 msgstr "ê³?ì??í??ì??ë©´, 모ë?  í??ë¡?ì?? ê³?ì ?ì?? ì??ì??í?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
 msgstr "ê³?ì?? í??ì??ë©´, ê³?ì ?ê³¼ 모ë?  í??ë¡?ì??ì?? ì ?보를 ì??ì??í?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "ê³?ì?? í??ì??ë©´, ê³?ì ? ì ?보를 ì??ì??í?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
 msgid ""
 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
 "again."
 msgstr "ë??ë?´ì??ë©´, ì??볼루ì??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?  ë??ê¹?ì§?ë?? ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
 msgid "Ignore"
 msgstr "무ì??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid "Invalid authentication"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?´ í??ë ¸ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "ë©?ì?¼ ì?­ì ?ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "ë©?ì?¼ í??í?°ë¥¼ ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ë?°ì?´í?¸í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid ""
 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -15788,31 +13499,27 @@ msgstr ""
 "ë?©ë??ë?¤. ì?´ë ?ê²? ë??ì§? ì??ì?¼ë ¤ë©´, ìµ?ì??í?? 주ì??를 í?? ê°?ë?¼ë?? \"ë°?ë?? ì?¬ë??:\"ì?´ë?? \"ì°¸"
 "ì¡°:\"ì?? ì?°ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
-msgid "Mark all messages as read"
-msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "Missing folder."
 msgstr "í?´ë??ê°? ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "No sources selected."
 msgstr "ì??ì?¤ë¥¼ ì? í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
 msgstr "ì?¬ë?¬ ê°?ì?? ë©?ì??ì§?를 í??꺼ë²?ì?? ì?´ë©´ ì??ê°?ì?´ ì?¤ë?? 걸릴 ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "Please check your account settings and try again."
 msgstr "ê³?ì ? ì?¤ì ?ì?? í??ì?¸í??ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr "ê³?ì ?ì?? ì?¬ì?©í??ë??ë¡? ë§?ë?¤ê±°ë?? ë?¤ë¥¸ ê³?ì ?ì?¼ë¡? ë³´ë?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -15820,75 +13527,75 @@ msgstr ""
 "\"ë°?ë?? ì?¬ë??:\" í??ë??ì?? ì?¬ë°?른 ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??를 ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤. ì??력창 ì??ì?? \"ë°?"
 "ë?? ì?¬ë??:\" ë?¨ì¶?를 ë??르면 ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid ""
 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
 "HTML email:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
-"ë?¤ì?? ë°?ë?? ì?¬ë??ì?´ HTML ì ?ì??ë©?ì?¼ì?? ë°?ê³  ì?¶ì?´í??ê³ , ë°?ì?? ì?? ì??ë?? ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??"
+"ë?¤ì?? ë°?ë?? ì?¬ë??ì?´ HTML ì ?ì??ë©?ì?¼ì?? ë°?ê³  ì?¶ì?´í??ê³ , ë°?ì?? ì?? ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??"
 "ì?¤:\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "ì?´ ì??ëª?ì?? 구ë¶?í?  ì?? ì??ë?? ê³ ì? í?? ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid "Please wait."
 msgstr "ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "과거ì?? \"{0}\" ë©?ì?¼ í?´ë??ì??ì?? ì?®ê²¨ì?¤ë?? ë?° 문ì ?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "과거ì?? \"{0}\" ë©?ì?¼ í?´ë??ì??ì?? ì?®ê²¨ì?¤ë??ë?° 문ì ?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid "Querying server"
-msgstr "ì??ë²?ì?? ì§?ì??í??ë?? ì¤?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "ì??ë²?ì?? ì§?ì??í??ë?? ì?¸ì¦? ë°©ì?? 목ë¡? 물ì?´ë³´ê¸°."
 
 # read receipt -> ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸, Microsoft Office XP 참고
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "Read receipt requested."
 msgstr "ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸ì?? ì??ì²­í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? \"{0}\" í?´ë??ì?? ê·¸ ì??ë?? í?´ë??를 모ë?? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "ì ?ë§?ë¡? \"{0}\" í?´ë??를 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "Report Junk Failed"
 msgstr "ì ?í?¬ë©?ì?¼ ì??림 ì?¤í?¨"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid "Report Not Junk Failed"
 msgstr "ì ?í?¬ë©?ì?¼ ì??ë?? ì??림 ì?¤í?¨"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
 msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "찾기 í?´ë??를 ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ë?°ì?´í?¸í??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ê²?ì?? í?´ë??를 ì??ë??ì?¼ë¡? ì??ë?°ì?´í?¸í??ì?µë??ë?¤."
 
 # read receipt -> ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸, Microsoft Office XP 참고
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
 msgid "Send Receipt"
 msgstr "ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸ ë³´ë?´ê¸°"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid "Signature Already Exists"
 msgstr "ì??ëª?ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
 msgid "Synchronize"
 msgstr "ë??기í??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í??기 ì??í?´ í?´ë??를 ë¡?컬ì??ì?? ë??기í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ì?? ì?¬ì?©í??기 ì??í?´ í?´ë??를 ë¡?컬ì??ì?? ë??기í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid ""
 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
 "be renamed, moved, or deleted."
@@ -15896,7 +13603,7 @@ msgstr ""
 "ì??볼루ì??ì?´ ì ?ë??ë¡? ë??ì??í??려면 ì??ì?¤í?? í?´ë??ê°? ì??ì?´ì?¼ í??ê³ , ì?´ í?´ë??ë?? ì?´ë¦?ì?? ë°?꾸"
 "ê±°ë??, ì?®ê¸°ê±°ë??, ì?­ì ?í??ë©´ ì?? ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
@@ -15913,7 +13620,7 @@ msgstr ""
 "ë?©ë??ë?¤. ì?´ë ?ê²? ë??ì§? ì??ì?¼ë ¤ë©´, ìµ?ì??í?? 주ì??를 í?? ê°?ë?¼ë?? \"ë°?ë?? ì?¬ë??:\"ì?´ë?? \"ì°¸"
 "ì¡°:\"ì?? ì?°ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid ""
 "The following Search Folder(s):\n"
 "{0}\n"
@@ -15923,11 +13630,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ë?¤ì??:\n"
 "{0}\n"
-"찾기 í?´ë??ë?? ë?¤ì?? ì ?ê±°í?? í?´ë??를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤:\n"
+"ê²?ì?? í?´ë??ë?? ë?¤ì?? ì ?ê±°í?? í?´ë??를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤:\n"
 "    \"{1}\"\n"
 "ì??ë?°ì?´í?¸í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
 msgid ""
 "The following filter rule(s):\n"
 "{0}\n"
@@ -15941,51 +13648,67 @@ msgstr ""
 "    \"{1}\"\n"
 "ì??ë?°ì?´í?¸í??ì?µë??ë?¤."
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid ""
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"ë°?ë?? ì?¬ë?? ì¤? ë?¤ì??ì?? ì?¬ë°?른 ë©?ì?¼ 주ì??ê°? ì??ë??ë??ë?¤:\n"
+"{0}"
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:111
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"ë°?ë?? ì?¬ë?? ì¤? ë?¤ì??ì?? ì?¬ë°?른 ë©?ì?¼ 주ì??ê°? ì??ë??ë??ë?¤:\n"
+"{0}"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid "The script file must exist and be executable."
 msgstr "ì?¤í?¬ë¦½í?¸ í??ì?¼ì?´ ì??ì?´ì?¼ í??ê³  ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
 msgstr ""
 "ì?´ í?´ë??ë?? 묵ì??ì ?ì?¼ë¡? ì¶?ê°?í?? í?´ë??ì?¼ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"í??ì??í??ë?¤ë©´, 찾기 í?´ë?? í?¸ì§? ì°½ì?¼ë¡? ê°?ì?? ì§?ì ? ì¶?ê°?í??ì?­ì??ì?¤."
+"í??ì??í??ë?¤ë©´ ê²?ì?? í?´ë?? í?¸ì§? ì°½ì?¼ë¡? ê°?ì?? ì§?ì ? ì¶?ê°?í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
 msgstr "ì§?ì ?í?? ê³?ì ?ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ì¤?ì?´ ì??ë??ë¯?ë¡? ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
 msgid ""
 "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??ì?? ì??무ë?? ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ì?? ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
 msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
 msgstr ""
 "ì??ë²?ì??ì?? ì?´ ì?¸ì¦? ë°©ë²?ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ê³  ì?¸ì¦?ì?? ì ?í?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ê²? ê°?ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
 msgstr "ì??ëª?ì?´ ë°?ë??ì??ì§?ë§?, ì ?ì?¥í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
 msgstr "ì? í??í?? í?´ë??ì?? ê·¸ ì??ë?? í?´ë??ì?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
 msgstr "그룹ì??ì?´ì¦? ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
@@ -15993,49 +13716,53 @@ msgstr ""
 "ì?´ ê³?ì ?ì?? ì??ì?? ë³´ê´?í?¨ í?´ë??를 ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë??ì?  ì??ì?¤í?? ì??ì?? ë³´ê´?í?¨ í?´ë??를 "
 "ì?¬ì?©í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "ì?¬ì?©ê¶?í?? í??ì?¼ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
 msgid "Use _Default"
 msgstr "기본� ��(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "Use default drafts folder?"
 msgstr "기본 ë³´ê´?í?¨ í?´ë??를 ì?¬ì?©í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid ""
 "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
 "message from one of your local or remote folders.\n"
 "Do you really want to do this?"
 msgstr ""
-"경고: 찾기 í?´ë??ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì?­ì ?í??ë©´, ë¡?컬 í?¹ì?? ì??격 í?´ë??ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì?¤ì ?"
+"경고: ê²?ì?? í?´ë??ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì?­ì ?í??ë©´, ë¡?컬 í?¹ì?? ì??격 í?´ë??ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì?¤ì ?"
 "ë¡? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤.\n"
 "ì ?ë§?ë¡? ë©?ì??ì§?를 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "ì?´ ë©?ì?¼ì?? ì§?ì?¸ ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "í??ì??í?? ì ?ë³´ì¤?ì?? ì??ë ¥í??ì§? ì??ì?? ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
 msgstr "ë³´ë?´ì§? ì??ì?? ë©?ì??ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤, ê·¸ë??ë?? ë??ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "ê°?ì?? ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ë?? ê°?ì?? ê³?ì ?ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "ì?´ 찾기 í?´ë??ì?? ì?´ë¦?ì?? ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+msgstr "ì?´ ê²?ì?? í?´ë??ì?? ì?´ë¦?ì?? ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "í?´ë??를 ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -16045,112 +13772,132 @@ msgstr ""
 "í?´ë??를 í??ë??ì?© ì? í??í??ì??ê±°ë??, ì??ë??ë©´ 모ë?  ë¡?컬 í?´ë??, 모ë?  ì??격 í?´ë??, ì??ë??ë©´ ì ?"
 "ë¶?를 ì? í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "\"{0}\" ì??ë²?ì?? \"{0}\" ì?¬ì?©ì??ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "\"{0}\" ì??ë²?ì?? \"{0}\" ì?¬ì?©ì??ë¡? ë¡?ê·¸ì?¸í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
 msgid "_Append"
 msgstr "���기(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
 msgid "_Discard changes"
 msgstr "ë°?ë?? ë?´ì?© ë²?리기(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
 msgid "_Do not Synchronize"
 msgstr "ë??기í??í??ì§? ì??ì??(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:862
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "��� ��기(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid "_Expunge"
 msgstr "ì??ì ?í?? ì?­ì ?(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì?´ê¸°(_O)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1052
+#: ../mail/message-list.c:1122
 msgid "Unseen"
 msgstr "ë³´ì§?ì??ì??ì??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1053
+#: ../mail/message-list.c:1123
 msgid "Seen"
 msgstr "ë´¤ì??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1054
+#: ../mail/message-list.c:1124
 msgid "Answered"
 msgstr "ì??ë?µí?¨"
 
-#: ../mail/message-list.c:1055
+#: ../mail/message-list.c:1125
 msgid "Forwarded"
 msgstr "���"
 
-#: ../mail/message-list.c:1056
+#: ../mail/message-list.c:1126
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "ì?¬ë?¬ê°?ì?? ë³´ì§?ì??ì?? ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1057
+#: ../mail/message-list.c:1127
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "ì?¬ë?¬ ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1061
+#: ../mail/message-list.c:1131
 msgid "Lowest"
 msgstr "ê°?ì?¥ ë?®ì??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1062
+#: ../mail/message-list.c:1132
 msgid "Lower"
 msgstr "ë?®ì??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1066
+#: ../mail/message-list.c:1136
 msgid "Higher"
 msgstr "ë??ì??"
 
-#: ../mail/message-list.c:1067
+#: ../mail/message-list.c:1137
 msgid "Highest"
 msgstr "ê°?ì?¥ ë??ì??"
 
 # ???
-#: ../mail/message-list.c:1656 ../widgets/table/e-cell-date.c:55
+#: ../mail/message-list.c:1747 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1663 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:70
+#: ../mail/message-list.c:1754 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "ì?¤ë?? %p %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1672 ../widgets/table/e-cell-date.c:80
+#: ../mail/message-list.c:1763
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "ì?´ì ? %p %l:%M "
 
-#: ../mail/message-list.c:1684 ../widgets/table/e-cell-date.c:92
+#: ../mail/message-list.c:1775
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "(%a) %p %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1692 ../widgets/table/e-cell-date.c:100
+#: ../mail/message-list.c:1783
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %eì?¼ %p %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1694 ../widgets/table/e-cell-date.c:102
+#: ../mail/message-list.c:1785
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%Yë?? %b %eì?¼"
 
+#: ../mail/message-list.c:2537
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "모ë?  ë³´ì?´ë?? ë©?ì??ì§? ì? í??"
+
+#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:722
+msgid "Shell Backend"
+msgstr "ì?¸ ë°±ì??ë??"
+
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:3985 ../mail/message-list.c:4450
+#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4895
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ë©?ì??ì§? 목ë¡? ì??ì?±ì¤?"
 
-#: ../mail/message-list.c:4289
+#: ../mail/message-list.c:4726
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
 msgstr ""
-"찾기 기ì¤?ì?? í?´ë?¹í??ë?? ë©?ì??ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤. 찾기->ì§?ì?°ê¸° ë©?ë?´ í?­ëª©ì?¼ë¡? 찾기를 ì§?"
-"ì?°ê±°ë?? 찾기 기ì¤?ì?? ë°?꾸ì?­ì??ì?¤."
+"ê²?ì?? 기ì¤?ì?? í?´ë?¹í??ë?? ë©?ì??ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤. ê²?ì??->ì§?ì?°ê¸° ë©?ë?´ í?­ëª©ì?¼ë¡? 찾기를 ì§?"
+"ì?°ê±°ë?? ê²?ì?? 기ì¤?ì?? ë°?꾸ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../mail/message-list.c:4291
+#: ../mail/message-list.c:4728
+msgid ""
+"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
+"Messages to show them."
+msgstr ""
+"ì?´ í?´ë??ì??ë?? ì?¨ê¸´ ë©?ì??ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ë©?ì??ì§?를 í??ì??í??려면 보기->ì?¨ê¸´ ë©?ì??ì§? "
+"í??ì?? ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../mail/message-list.c:4730
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "ì?´ í?´ë??ì??ë?? ë©?ì??ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 
@@ -16179,7 +13926,7 @@ msgid "Sent Messages"
 msgstr "ë³´ë?¸ ë©?ì??ì§?"
 
 #: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
 msgid "Size"
 msgstr "�기"
 
@@ -16187,78 +13934,2157 @@ msgstr "�기"
 msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "ì ?목 - ì??ë¦?"
 
-#: ../mail/message-tag-followup.c:55
-msgid "Call"
-msgstr "��"
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:56
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "ì ?ë?¬í??ì§? ì??ì??"
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:57
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "ì¶?ê°? ì??ì??"
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:58
-msgid "For Your Information"
-msgstr "ì? ì?©í?? ì ?ë³´"
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:59 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Forward"
-msgstr "ì ?ë?¬"
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:60
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "í??ì? ì?´ í??ì?? ì??ì??"
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:63 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Reply"
-msgstr "í??ì? "
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:64 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Reply to All"
-msgstr "ì ?ì²´ í??ì? "
-
-#: ../mail/message-tag-followup.c:65
-msgid "Review"
-msgstr "ë?¤ì?? 보기"
-
 # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
 msgid "Body contains"
 msgstr "본문ì?? í?¬í?¨"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
 msgid "Message contains"
 msgstr "ë©?ì??ì§?ì?? í?¬í?¨"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??ì?? í?¬í?¨"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
 msgid "Sender contains"
 msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? í?¬í?¨"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
 msgid "Subject contains"
 msgstr "ì ?목ì?? í?¬í?¨"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-msgid "Subject or Recipients contains"
-msgstr "ì ?목ì?´ë?? ë°?ë?? ì?¬ë??ì?? í?¬í?¨"
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "ì ?목ì?´ë?? 주ì??ì?? í?¬í?¨"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports SSL."
+msgstr ""
+"ì?´ ì?µì??ì?? ì¼?ë©´ LDAP ì??ë²?ê°? SSLì?? ì§?ì??í??ë?? ê²½ì?°ì??ë§? ì??볼루ì??ì??ì?? ê·¸ LDAP ì??ë²?"
+"ì?? ì?°ê²°í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports TLS."
+msgstr ""
+"ì?´ ì?µì??ì?? ì¼?ë©´ LDAP ì??ë²?ê°? SSLì?? ì§?ì??í??ë?? ê²½ì?°ì??ë§? ì??볼루ì??ì??ì?? ê·¸ LDAP ì??ë²?"
+"ì?? ì?°ê²°í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:210
+msgid ""
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
+"vulnerable to security exploits."
+msgstr ""
+"ì?´ ì?µì??ì?? ì? í??í??ë©´ ì??ë²?ì??ì?? SSLì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë??ë?¤ë?? ì??미ì??ë??ë?¤.  ì?°ê²°ì?´ ì??ì ?"
+"í??ì§? ì??ì?? ì??ë?? ì??ê³ , ë³´ì??ì??ì?? 침í?¬ì?? ì·¨ì?½í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:592
+msgid "Use in _Birthday & Anniversaries calendar"
+msgstr "ì??ì?¼ ë°? 기ë??ì?¼ ë?¬ë ¥ì??ì?? ì?¬ì?©(_B)"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:628
+msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? ì??ì??ì?? ì??í?´ 주ì??ë¡? ë?´ì?© ë¡?컬ì?? ë³µì?¬(_B)"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:736
+msgid ""
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
+"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
+"port you should specify."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì??ì??ì?? ì?°ê²°í?  LDAP ì??ë²?ì?? í?¬í?¸ ë²?í?¸ì??ë??ë?¤. í??ì¤? í?¬í?¸ ë²?í?¸ì?? 목ë¡?ì?´ ì?¬"
+"기 ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ë?¤ í?¬í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í?´ì?¼ í?  ì§?ë?? ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ì??ê²? 물ì?´ë³´ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:810
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+"server."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì??ì??ì?? ì?¸ì¦?í??ë?? ë°©ë²?ì??ë??ë?¤. \"ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??\"ë¡? ì?¤ì ?í??ë©´ ë°?ë??ì?? LDAP ì??"
+"ë²?ì?? ì?µëª? ì ?ê·¼ì?´ ê°?ë?¥í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:885
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
+"one level beneath your base."
+msgstr ""
+"ê²?ì?? ë²?ì??ë?? ë??ë ?í?°ë¦¬ í?¸ë¦¬ ì??ë??ë¡? ì?¼ë§?ë?? ê¹?ì?´ ì°¾ì?? ì§? ì ?ì??í?©ë??ë?¤. \"ì??ë??\"ì?? "
+"ê²?ì?? ë²?ì??ë?? ê²?ì?? 기ì¤? ì??ë??ì?? 모ë?  ì??í?¸ë¦¬ì?? ë??í?´ì?? ì°¾ê²? ë?©ë??ë?¤. ê²?ì?? ë²?ì??ê°? "
+"\"í?? ë?¨ê³?\"ì?´ë©´ ê²?ì?? 기ì¤?ì??ì?? í?? ë?¨ê³? ì??ë??ì?? ì??í?¸ë¦¬ë§? í?¬í?¨í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
+msgid "Server Information"
+msgstr "ì??ë²? ì ?ë³´"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:996
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Details"
+msgstr "ì??ì?¸í??"
+
+# ì§?í?? ì??í??ê°? ì??ë??ë?¼ ì?¤ì ? ì°½ì?? ì ?목, "~í??ë?? ì¤?"ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
+msgid "Searching"
+msgstr "ê²?ì??"
+
+# ì§?í?? ì??í??ê°? ì??ë??ë?¼ ì?¤ì ? ì°½ì?? ì ?목, "~í??ë?? ì¤?"ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:999
+msgid "Downloading"
+msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1205
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "주ì??ë¡? ì??ì?±"
+
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1207
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ì?? 주ì??ë¡?"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "ì??ë?? ì??ì?± 길ì?´"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "ì?°ë?½ì²? í??ë©´ ë°°ì¹?"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ì?°ë?½ì²? 미리 보기 ì°½ ì??ì¹? (ê°?ë¡?)"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "ì?°ë?½ì²? 미리 보기 ì°½ ì??ì¹? (ì?¸ë¡?)"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+msgstr "ì??ì?± URI 목ë¡?ì?? ë??í?? EFolderList XML"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+msgstr "ì??ì?± URI 목ë¡?ì?? ë??í?? EFolderList XML."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "ê°?ë¡? ë°©í?¥ì?¼ ë?? ì?°ë?½ì²? 미리 보기 ì°½ì?? ì??ì¹?."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr "ì?¸ë¡? ë°©í?¥ì?¼ ë?? ì?°ë?½ì²? 미리 보기 ì°½ì?? ì??ì¹?."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "주ì??ë¡? ì?´ë¦?ì?? ì??ë?? ì??ì?±í?´ì?? í??ì??"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "미리 보기 창 보기"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
+msgstr ""
+"미리 보기 ì°½ì?? ì?°ë?½ì²? 목ë¡? ì??ì¹?ì?? ë¹?êµ?í?´ì?? ì?´ë??ì?? ë?? ì§? ê²°ì ?í??ë?? ë°°ì¹? ë°©ì??. "
+"\"0\"ì?? (ì ?í?µì ? ë°©ì??) 미리 보기 ì°½ì?? ì?°ë?½ì²? 목ë¡? ì??ë??ì?? ë?¡ë??ë?¤. \"1\"ì?? (ì?¸"
+"ë¡? 보기) 미리 보기 ì°½ì?? ì?°ë?½ì²? 목ë¡? ì??ì?? ë??ë??í?? ë?¡ë??ë?¤."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
+msgstr "ì??볼루ì??ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?±ì?? ì??ì??í??려면 ì??ë ¥í?´ì?¼ í?  문ì?? ê°?ì??."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "ì?´ë¦? ì? í?? ë??í?? ì??ì??ì?? ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©ë??ì??ë?? í?´ë??ì?? URI"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "ì?´ë¦? ì? í?? ë??í?? ì??ì??ì?? ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©ë??ì??ë?? í?´ë??ì?? URI."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+msgid ""
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
+msgstr "ë©?ì?¼ 주ì??를 ì??ë?? ì??ì?±í?? ì?´ë¦?ê³¼ ê°?ì?´ ì??력창ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "미리 보기 ì°½ì?? ë³¼ì§? ì?¬ë¶?."
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
+msgid "Table column:"
+msgstr "í??ì?´ë¸? ì?´:"
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "ì??ë?? ì??ì?±"
+
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "í?­ì?? 주ì??ë¡?ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?±í?? ë©?ì?¼ 주ì??를 í??ì??(_S)"
+
+#. Create the LDAP source group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:190
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:517
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "LDAP ì??ë²?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:340
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "���(_C)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:755
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "ì??ë¡?ì?´ ì?°ë?½ì²?를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:347
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "��� 목�(_L)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:762
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:357
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "주ì??ë¡?(_B)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:685
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "ì?? 주ì??ë¡?ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#. Create the contacts group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:394
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
+msgid "Contacts"
+msgstr "���"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:777
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:587
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:597
+msgid "Source List"
+msgstr "ì??ì?¤ 목ë¡?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:597
+msgid "The registry of address books"
+msgstr "주ì??ë¡? ì ?ì?¥"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:364
+msgid "Current View"
+msgstr "í??ì?¬ 보기"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:365
+msgid "The currently selected address book view"
+msgstr "í??ì?¬ ì? í??í?? 주ì??ë¡? 보기"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:374
+msgid "Previewed Contact"
+msgstr "미리 보기 ���"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:375
+msgid "The contact being shown in the preview pane"
+msgstr "미리 보기 ì°½ì??ì?? í??ì?? ì¤?ì?¸ ì?°ë?½ì²?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
+msgid "Preview is Visible"
+msgstr "미리 보기 í??ì??"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690
+msgid "Whether the preview pane is visible"
+msgstr "미리 보기 ì°½ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
+msgid "LDAP Servers"
+msgstr "LDAP ì??ë²?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
+msgid "Autocompletion Settings"
+msgstr "ì??ë?? ì??ì?± ì?¤ì ?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì?? ì?°ë?½ì²? í?´ë??ì?? ì??ì¹?ì?? 구조ê°? ì??볼루ì?? 1.xì?? ë?¤ë¥´ê²? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"í?´ë??를 ì?®ê¸°ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1166
+msgid ""
+"The format of mailing list contacts has changed.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ ì?°ë?½ì²?ì?? í??ì??ì?´ ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"í?´ë??를 ì?¬ê¸°ì?? ë§?ê²? ë³?í??í??ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1175
+msgid ""
+"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì??ì??ì?? ì ?í??ë²?í?¸ë¥¼ ì ?ì?¥í??ë?? ë°©ë²?ì?´ ë?¤ë¥´ê²? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"í?´ë??를 ì?¬ê¸°ì?? ë§?ê²? ë³?í??í??ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1185
+msgid ""
+"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì??ì?? Palm Sync ë³?ê²½ë¡?ê·¸ ë°? 맵 í??ì?¼ì?´ ë°©ì??ì?´ ë?¤ë¥´ê²? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"í?´ë??를 ì?¬ê¸°ì?? ë§?ê²? ë³?í??í??ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:687
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:687
+msgid "Source Selector Widget"
+msgstr "ì??ì?¤ ì? í?? ì??ì ¯"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182
+msgid "This widget displays groups of address books"
+msgstr "ì?´ ì??ì ¯ì?? 주ì??ë¡? 모ì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:539
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "vCard í??ì??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:662
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "모� ��� 복�(_P)..."
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "ì? í??í?? 주ì??ë¡?ì?? ì?°ë?½ì²?를 ë?¤ë¥¸ 주ì??ë¡?ì?? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:669
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "주ì??ë¡? ì?­ì ?(_E)"
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "ì? í??í?? 주ì??ë¡?ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:676
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "모ë?  ì?°ë?½ì²? ì?´ë??(_V)..."
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "ì? í??í?? 주ì??ë¡?ì?? ì?°ë?½ì²?를 ë?¤ë¥¸ 주ì??ë¡?ì?¼ë¡? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "ì?? 주ì??ë¡?(_N)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:690
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "주ì??ë¡? ì??ì?±(_B)"
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "ì? í??í?? 주ì??ë¡?ì?? ì??ì?±ì?? ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
+msgid "_Rename..."
+msgstr "�� �꾸기(_R)..."
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "ì? í??í?? 주ì??ë¡? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:704
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "주ì??ë¡?ì?? VCard í??ì??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥(_A)"
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "ì? í??í?? 주ì??ë¡?ì?? ì?°ë?½ì²?를 VCard í??ì??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:713
+msgid "Stop loading"
+msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?´ê¸°ë¥¼ ì¤?ì§?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:718
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "��� 복�(_C)..."
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 ë?¤ë¥¸ 주ì??ë¡?ì?? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:725
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "��� ��(_D)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:732
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "ì?°ë?½ì²?ì??ì?? 찾기(_F)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "í??ì??í?? ì?°ë?½ì²?ì??ì?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì°¾ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:739
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "��� ��(_F)..."
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:741
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì??ê²? ë³´ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:746
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "ì?°ë?½ì²? ì?´ë??(_M)..."
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 ë?¤ë¥¸ 주ì??ë¡?ì?? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:753
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²?(_N)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:760
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²? 목ë¡?(_L)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:767
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "��� �기(_O)"
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:769
+msgid "View the current contact"
+msgstr "í??ì?¬ ì?°ë?½ì²?를 ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:774
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "ì?°ë?½ì²?ë¡? ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°(_S)..."
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:776
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?ë¡? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:783
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+msgid "_Actions"
+msgstr "ë??ì??(_A)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:790
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1090
+msgid "_Preview"
+msgstr "미리 보기(_P)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
+msgid "_Delete"
+msgstr "ì?­ì ?(_D)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:803
+msgid "_Properties"
+msgstr "ì??ì?±(_P)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "vCardë¡? ì ?ì?¥(_S)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "��� 미리 보기(_P)"
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "ì?°ë?½ì²? 미리 보기 ì°½ì?? ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
+msgid "_Classic View"
+msgstr "����� 보기(_C)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "ì?°ë?½ì²? 목ë¡? ì??ë??ì?? ì?°ë?½ì²? 미리 보기를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "��� 보기(_V)"
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ê³¼ ë??ë??í?? ì?°ë?½ì²? 미리 보기를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
+msgid "Any Category"
+msgstr "모� ��"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
+msgid "Unmatched"
+msgstr "ë§?ì§? ì??ì??"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
+#: ../shell/e-shell-content.c:516
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "ê³ ê¸? ê²?ì??"
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "í??ì??ë?? 모ë?  ì?°ë?½ì²?를 ì?¸ì??í?©ë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "ì?¸ì??í?  ì?°ë?½ì²?를 미리 ë´?ë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:941
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 ì?¸ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
+msgid "Save as vCard..."
+msgstr "vCardë¡? ì ?ì?¥..."
+
+# tooltip
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:958
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 VCard í??ì??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:338
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "��� ��(_F)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:340
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "��� ��(_F)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:371
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì?°ë?½ì²?ì?? ë³´ë?´ê¸°(_S)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "ë©?ì??ì§?를 목ë¡?ì?? ë³´ë?´ê¸°(_S)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì?°ë?½ì²?ì?? ë³´ë?´ê¸°(_S)"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:137
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "�� � vCard"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:145
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "%sì?? ë??í?? vCard"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:184
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "��� �보"
+
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:186
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "%sì?? ë??í?? ì?°ë?½ì²? ì ?ë³´"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "3268"
+msgstr "3268"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+msgid "389"
+msgstr "389"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+msgid "636"
+msgstr "636"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+msgid "Anonymously"
+msgstr "����"
+
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "í??ê³?ì¹?ì?? ë??ë?¬í?  ë??ê¹?ì§? ì?´ 주ì??ë¡? 보기(_R)"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "�그�(_G):"
+
+# LDAP ì??ì¹?í?  ë?? ì??ë?? ë?¸ë??를 ê²?ì??í? ì§? ì? í??
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+msgid "One"
+msgstr "í?? ë?¨ê³?"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+msgid "Search Filter"
+msgstr "ê²?ì?? í??í?°"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+msgid "Search _base:"
+msgstr "ê²?ì?? 기ì¤?(_B):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid "Search _filter:"
+msgstr "ê²?ì?? í??í?°(_F):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+msgid ""
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgstr ""
+"ê²?ì?? í??í?°ë?? ê²?ì??í?  ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ì¢?ë¥?를 ë§?í?©ë??ë?¤. ë?°ë¡? ë°?꾸ì§? ì??ì?¼ë©´, 기본ê°?ì?? "
+"\"person\"ì?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ì?? ë??í?´ ê²?ì??ì?? ì??í??í?©ë??ë?¤."
+
+# LDAP ì??ì¹?í?  ë?? ì??ë?? ë?¸ë??를 ê²?ì??í? ì§? ì? í??
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "Sub"
+msgstr "ì??ë?? ë?¨ê³?"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "ì§?ì??í??ë?? ê²?ì?? 기ì¤?"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "고� �� (DN) ��"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+msgid "Using email address"
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì?? ì?¬ì?©í?´ì??"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì ?í??(_D):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "ê°?ë?¥í?? ê²?ì?? 기ì¤? 찾기(_F)"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
+msgid "_Login method:"
+msgstr "�그� 방�(_L):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
+msgid "_Port:"
+msgstr "��(_P):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "ê²?ì?? ë²?ì??(_S):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "ì ?í??ì??ê°?(_T):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr "ë³´ì?? ì?°ê²° ì?¬ì?©(_U):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:33
+msgid "cards"
+msgstr "ì¹´ë??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
+msgid "I_mport"
+msgstr "�져�기(_M)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:341
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "ë?¬ë ¥ ì? í??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:368
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "ì??ì?? 목ë¡? ì? í??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:378
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "�력�� �져�기(_M)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "ì??ì??ì?¼ë¡? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_M)"
+
+#. Create the Webcal source group
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:110
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:113
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
+msgid "On The Web"
+msgstr "ì?¹"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:127
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
+msgid "Weather"
+msgstr "ë? ì?¨"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:242
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr "ì??ì?¼ ë°? 기ë??ì?¼"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr "ì?½ì??(_A)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "ì?? ì?½ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "í??루 ì¢?ì?¼ ì?½ì??(_P)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "ì?? í??루 ì¢?ì?¼ ì?½ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
+msgstr "모ì??(_E)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:462
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "ì?? 모ì?? ì??ì²­ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:470
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "�력(_N)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "ì?? ë?¬ë ¥ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:507
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2657
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "ë?¬ë ¥ ë°? ì??ì??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:778
+msgid "The registry of calendars"
+msgstr "�력 ��"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì?? ë?¬ë ¥ í?´ë??ì?? ì??ì¹?ì?? 구조ê°? ì??볼루ì?? 1.xì?? ë?¤ë¥´ê²? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"í?´ë??를 ì?®ê¸°ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
+
+#. FIXME: set proper domain/code
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:664
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:591
+#, c-format
+msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
+msgstr "evolution/config.xmldbì?? 과거 ì?¤ì ?ì?? ì?®ê²¨ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. FIXME: domain/code
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:693
+#, c-format
+msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
+msgstr "`%s' ë?¬ë ¥ì?? ì?®ê²¨ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:167
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:162
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%sì??ì?? ì?¤ë¥? ë°?ì??:\n"
+"%s"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:226
+msgid "Loading calendars"
+msgstr "ë?¬ë ¥ ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?"
+
+# a11y
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:615
+msgid "Calendar Selector"
+msgstr "ë?¬ë ¥ ì? í??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:741
+msgid "Date Navigator Widget"
+msgstr "ë? ì§? 보기 ì??ì ¯"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742
+msgid "This widget displays a miniature calendar"
+msgstr "ì?´ ì??ì ¯ì?? ì??ì?? ë?¬ë ¥ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751
+msgid "Default Calendar Client"
+msgstr "기본 ë?¬ë ¥ í??ë¡?ê·¸ë?¨"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752
+msgid "Default client for calendar operations"
+msgstr "ë?¬ë ¥ ë??ì??ì?? ë??í?? 기본 í??ë¡?ê·¸ë?¨"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762
+msgid "This widget displays groups of calendars"
+msgstr "ì?´ ì??ì ¯ì?? ë?¬ë ¥ 모ì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:950
+#, c-format
+msgid "Opening calendar at %s"
+msgstr "%s ì??ì¹?ì??ì?? ë?¬ë ¥ì?? ì?¬ë?? ì¤?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+msgid "Print"
+msgstr "ì?¸ì??"
+
+# event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr ""
+"ì?´ ì??ì??ì?? ì? í??í?? 기ê°?ë³´ë?¤ ì?¤ë?? ë?? í??ì?¬ë?¤ì?? 모ë?? ì??구ì ?ì?¼ë¡? ì§?ì?°ê²? ë?©ë??ë?¤. ê³?"
+"ì??í??ì??ë©´, ì?´ í??ì?¬ë¥¼ 복구í?  ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤."
+
+# FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
+# event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
+#. Translators: This is the first part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
+msgid "Purge events older than"
+msgstr "ë?¤ì??ë³´ë?¤ ì?¤ë??ë?? í??ì?¬ ì§?ì?°ê¸°:"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
+msgid "Copying Items"
+msgstr "í?­ëª©ì?? ë³µì?¬í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:796
+msgid "Moving Items"
+msgstr "í?­ëª©ì?? ì?®ê¸°ë?? ì¤?"
+
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1098
+msgid "event"
+msgstr "í??ì?¬"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1100
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:494
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:611
+msgid "Save as iCalendar"
+msgstr "iCalendar í??ì??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1230
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
+msgid "_Copy..."
+msgstr "복�(_C)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr "�력 ��(_E)"
+
+# tooltip
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1239
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr "ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246
+msgid "Go Back"
+msgstr "ë?¤ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253
+msgid "Go Forward"
+msgstr "ì??ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
+msgid "Select _Today"
+msgstr "ì?¤ë?? ì? í??(_T)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260
+msgid "Select today"
+msgstr "ì?¤ë?? ì? í??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
+msgid "Select _Date"
+msgstr "ë? ì§? ì? í??(_D)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267
+msgid "Select a specific date"
+msgstr "ì§?ì ?í?? ë? ì§? ì? í??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
+msgid "_New Calendar"
+msgstr "ì?? ë?¬ë ¥(_N)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1286
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
+msgid "Purg_e"
+msgstr "ì??ì ?í?? ì§?ì?°ê¸°(_E)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1288
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr "ì§?ë??ê°? ì?½ì??ê³¼ 모ì??ì?? ì??ì ?í?? ì§?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "ì??ë¡? 고침(_F)"
+
+# tooltip
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
+msgid "Refresh the selected calendar"
+msgstr "ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?? ì??ë¡? 고칩ë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
+msgid "Rename the selected calendar"
+msgstr "ì? í??í?? ë?¬ë ¥ ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr "ì?´ ë?¬ë ¥ë§? í??ì??(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr "�력�� 복�(_Y)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr "모ì?? ë??리(_D)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr "ì?½ì?? ì?­ì ?(_D)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330
+msgid "Delete selected appointments"
+msgstr "ì? í??í?? ì?½ì??ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
+msgid "Delete This _Occurrence"
+msgstr "� 경� ��(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "ì?´ ê²½ì?°ë¥¼ ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
+msgid "Delete All Occ_urrences"
+msgstr "모� 경� ��(_U)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "모ë?  ê²½ì?°ë¥¼ ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+# event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+msgid "New All Day _Event..."
+msgstr "ì?? í??루 ì¢?ì?¼ í??ì?¬(_E)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
+msgid "Create a new all day event"
+msgstr "ì?? í??루 ì¢?ì?¼ ì?½ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:568
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "iCalendarë¡? ì ?ë?¬(_F)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+msgid "New _Meeting..."
+msgstr "ì?? 모ì??(_M)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr "ì?? 모ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
+msgid "Mo_ve to Calendar..."
+msgstr "ë?¬ë ¥ì?¼ë¡? ì?´ë??(_V)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "ì?? ì?½ì??(_A)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr "ì?´ ê²½ì?° ì?®ê¸¸ ì?? ì??ê²? ë§?ë?¤ê¸°(_M)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr "ì?½ì?? ì?´ê¸°(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+msgid "View the current appointment"
+msgstr "í??ì?¬ ì?½ì??ì?? ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+msgid "_Reply"
+msgstr "í??ì? (_R)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
+msgid "Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar í??ì??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "모ì?? ì ?í??기(_S)..."
+
+# tooltip
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
+msgid "Converts an appointment to a meeting"
+msgstr "ì?½ì??ì?? 모ì??ì?¼ë¡? ë³?í??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
+msgid "Conv_ert to Appointment..."
+msgstr "ì?½ì??ì?¼ë¡? ë³?í??(_E)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
+msgid "Converts a meeting to an appointment"
+msgstr "모ì??ì?? ì?½ì??ì?¼ë¡? ë³?í??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1550
+msgid "Day"
+msgstr "í??루"
+
+# tooltip
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552
+msgid "Show one day"
+msgstr "í??루ì?© ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+msgid "List"
+msgstr "목�"
+
+# tooltip
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
+msgid "Show as list"
+msgstr "목ë¡?ì?¼ë¡? ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564
+msgid "Month"
+msgstr "í?? ë?¬"
+
+# tooltip
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
+msgid "Show one month"
+msgstr "í?? ë?¬ì?© ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571
+msgid "Week"
+msgstr "í?? 주ì?©"
+
+# tooltip
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
+msgid "Show one week"
+msgstr "í?? 주ì?© ë´?ë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
+msgid "Show one work week"
+msgstr "í?? 주ì?© 근무ì?¼ 기ì¤?ì?¼ë¡? ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
+msgid "Active Appointments"
+msgstr "í??ì?±í??í?? ì?½ì??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
+msgid "Next 7 Days' Appointments"
+msgstr "ì??ì?¼ë¡? 7ì?¼ ê°?ì?? ì?½ì??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
+msgid "Description contains"
+msgstr "ì?¤ëª?ì?? í?¬í?¨"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
+msgid "Summary contains"
+msgstr "ì??ì?½ì?? í?¬í?¨"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1652
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "ì?´ ë?¬ë ¥ì?? ì?¸ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
+msgid "Preview the calendar to be printed"
+msgstr "ì?¸ì??í?  ë?¬ë ¥ì?? 미리 ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
+msgid "Go To"
+msgstr "ì?´ë??"
+
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:492
+msgid "memo"
+msgstr "�모"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
+msgid "New _Memo"
+msgstr "ì?? ë©?모(_M)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
+msgid "Create a new memo"
+msgstr "ì?? ë©?모를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
+msgid "_Open Memo"
+msgstr "�모 �기(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+msgid "View the selected memo"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?모를 ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§? ì?´ê¸°(_W)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
+msgid "Print the selected memo"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?모를 ì?¸ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:609
+msgid "task"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:671
+msgid "_Assign Task"
+msgstr "ì??ì?? í? ë?¹(_A)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr "ì??ì?? ì??ë£? í??ì??(_M)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? ë§?ì¹? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr "ì??ì?? 미ì??ë£? í??ì??(_M)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+msgid "Mark selected tasks as incomplete"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? 미ì??ë£?ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
+msgid "New _Task"
+msgstr "ì?? ì??ì??(_T)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+msgid "Create a new task"
+msgstr "ì?? ì??ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
+msgid "_Open Task"
+msgstr "ì??ì?? ì?´ê¸°(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+msgid "View the selected task"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendarë¡? ì ?ì?¥(_S)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? ì?¸ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr "�모(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared Memo"
+msgstr "공� �모(_S)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
+msgid "Create a new shared memo"
+msgstr "ì?? ê³µì?  ë©?모를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
+msgctxt "New"
+msgid "Memo Li_st"
+msgstr "�모 목�(_S)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+msgid "Create a new memo list"
+msgstr "ì?? ë©?모 목ë¡?ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:588
+msgid "The registry of memo lists"
+msgstr "�모 목� ��"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:608
+msgid "The memo table model"
+msgstr "ë©?모 í??ì?´ë¸? 모ë?¸"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:221
+msgid "Loading memos"
+msgstr "ë©?모를 ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:569
+msgid "Memo List Selector"
+msgstr "ë©?모 목ë¡? ì? í??"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:677
+msgid "Default Memo Client"
+msgstr "기본 ë©?모 í??ë¡?ê·¸ë?¨"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:678
+msgid "Default client for memo operations"
+msgstr "ë©?모 ë??ì??ì?? ë??í?? 기본 í??ë¡?ê·¸ë?¨"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688
+msgid "This widget displays groups of memo lists"
+msgstr "ì?´ ì??ì ¯ì?? ë©?모 목ë¡? 모ì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:868
+#, c-format
+msgid "Opening memos at %s"
+msgstr "%sì?? ì??ë?? ë©?모를 ì?¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+msgid "Print Memos"
+msgstr "ë©?모 ì?¸ì??"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:554
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "�모 ��(_D)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:561
+msgid "_Find in Memo..."
+msgstr "ë©?모ì??ì?? 찾기(_F)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563
+msgid "Search for text in the displayed memo"
+msgstr "í??ì??í?? ë©?모ì??ì?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì°¾ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr "�모 목� ��(_E)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
+msgid "Delete the selected memo list"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?모 목ë¡?ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
+msgid "_New Memo List"
+msgstr "ì?? ë©?모 목ë¡?(_N)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+msgid "Refresh the selected memo list"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?모 목ë¡?ì?? ì??ë¡? 고칩ë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
+msgid "Rename the selected memo list"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?모 목ë¡?ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
+msgid "Show _Only This Memo List"
+msgstr "ì?´ ë©?모 목ë¡?ë§? í??ì??(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:696
+msgid "Memo _Preview"
+msgstr "�모 미리 보기(_P)"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698
+msgid "Show memo preview pane"
+msgstr "�모 미리 보기 창 보기"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
+msgid "Show memo preview below the memo list"
+msgstr "ë©?모 목ë¡? ì??ë??ì?? ë©?모 미리 보기를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
+msgid "Show memo preview alongside the memo list"
+msgstr "ë©?모 목ë¡?ê³¼ ë??ë??í?? ë©?모 미리 보기를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
+msgid "Print the list of memos"
+msgstr "ë©?모 목ë¡? ì?¸ì??"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
+msgid "Preview the list of memos to be printed"
+msgstr "ì?¸ì??í?  ë©?모 목ë¡?ì?? 미리 ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
+#, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] "%d� �모"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%dê°? ì? í??"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "�모 ��"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "�모 ��"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr "ì??ì??(_T)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "í? ë?¹í?? ì??ì??(_D)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:331
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "ì??ë¡? í? ë?¹í?? ì??ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k List"
+msgstr "ì??ì?? 목ë¡?(_K)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "ì?? ì??ì?? 목ë¡?ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:598
+msgid "The registry of task lists"
+msgstr "ì??ì?? 목ë¡? ì ?ì?¥"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:630
+msgid "The task table model"
+msgstr "ì??ì?? í??ì?´ë¸? 모ë?¸"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
+"Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì?? ì??ì?? í?´ë??ì?? ì??ì¹?ì?? 구조ê°? ì??볼루ì?? 1.xì?? ë?¤ë¥´ê²? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"í?´ë??를 ì?®ê¸°ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
+
+#. FIXME: domain/code
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:620
+#, c-format
+msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
+msgstr "`%s' ì??ì??ì?? ì?®ê²¨ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:221
+msgid "Loading tasks"
+msgstr "ì??ì??ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:569
+msgid "Task List Selector"
+msgstr "ì??ì?? 목ë¡? ì? í??"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677
+msgid "Default Task Client"
+msgstr "기본 ì??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678
+msgid "Default client for task operations"
+msgstr "ì??ì?? ë??ì??ì?? ë??í?? 기본 í??ë¡?ê·¸ë?¨"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688
+msgid "This widget displays groups of task lists"
+msgstr "ì?´ ì??ì ¯ì?? ì??ì?? 목ë¡? 모ì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:868
+#, c-format
+msgid "Opening tasks at %s"
+msgstr "%sì?? ì??ë?? ì??ì??ì?? ì?¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+msgid "Print Tasks"
+msgstr "ì??ì?? ì?¸ì??"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:553
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+"ë§?쳤ë?¤ê³  í??ì??í?? ì??ì??ì?? 모ë?? ì§?ì?°ê²? ë?©ë??ë?¤. ê³?ì??í??ì??ë©´, ì?´ ì??ì??ë?¤ì?? 복구í?  ì?? "
+"ì??ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ì ?ë§?ë¡? ì?´ ì??ì??ë?¤ì?? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:678
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "ì??ì?? ì?­ì ?(_D)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:685
+msgid "_Find in Task..."
+msgstr "ì??ì??ì??ì?? 찾기(_F)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr "í??ì??í?? ì??ì??ì??ì?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì°¾ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
+msgid "Copy..."
+msgstr "복�..."
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr "ì??ì?? 목ë¡? ì?­ì ?(_E)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì?? 목ë¡?ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
+msgid "_New Task List"
+msgstr "ì?? ì??ì?? 목ë¡?(_N)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+msgid "Refresh the selected task list"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì?? 목ë¡?ì?? ì??ë¡? 고칩ë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
+msgid "Rename the selected task list"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì?? 목ë¡? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
+msgid "Show _Only This Task List"
+msgstr "ì?´ ì??ì?? 목ë¡?ë§? í??ì??(_O)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
+msgid "Mar_k as Incomplete"
+msgstr "ì??ì?? 미ì??ë£? í??ì??(_K)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "ë??ë§?ì¹? ì??ì??ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:860
+msgid "Task _Preview"
+msgstr "ì??ì?? 미리 보기(_P)"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:862
+msgid "Show task preview pane"
+msgstr "ì??ì?? 미리 보기 ì°½ 보기"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
+msgid "Show task preview below the task list"
+msgstr "ì??ì?? 목ë¡? ì??ë??ì?? ì??ì?? 미리 보기를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
+msgid "Show task preview alongside the task list"
+msgstr "ì??ì?? 목ë¡?ê³¼ ë??ë??í?? ì??ì?? 미리 보기를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
+msgid "Active Tasks"
+msgstr "í??ì?±í??í?? ì??ì??"
+
+# FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr "ì??ë£?í?? ì??ì??"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
+msgid "Next 7 Days' Tasks"
+msgstr "ì??ì?¼ë¡? 7ì?¼ ê°?ì?? ì??ì??"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr "ë§?ê°?ì?´ ì§?ë?? ì??ì??"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr "첨ë¶?ê°? ì??ë?? ì??ì??"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr "ì??ì?? 목ë¡? ì?¸ì??"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
+msgid "Preview the list of tasks to be printed"
+msgstr "ì?¸ì??í?  ì??ì?? 목ë¡?ì?? 미리 ë´?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463
+msgid "Expunging"
+msgstr "ì§?ì?´ ë©?ì??ì§? ë¹?ì?°ë?? ì¤?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:565
+#, c-format
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] "��� %d�"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:351
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "ì??ì?? ì?­ì ?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ì??ì?? ì?­ì ?"
+
+#. Translators: This is only for multiple messages.
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
+#, c-format
+msgid "%d attached messages"
+msgstr "첨ë¶?í?? ë©?ì??ì§? %dê°?"
+
+#. Translators: "None" for a junk hook name,
+#. * when the junk plugin is not enabled.
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
+msgctxt "mail-junk-hook"
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:168
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?(_M)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:170
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ì??ë¡? ì??ì?±í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:178
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "ë©?ì?¼ í?´ë??(_F)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:180
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "ì?? ë©?ì?¼ í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:199
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "ë©?ì?¼ ê³?ì ?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "�� 기본 ��"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:215
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "ë©?ì?¼ ì??ì?± 기본 ì?¤ì ?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:223
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ 기본 ì?¤ì ?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
+msgid "Group by Threads"
+msgstr "ê¸?í??ë??ë¡? 묶ì??"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:680
+msgid "Whether to group messages by threads"
+msgstr "ë©?ì??ì§?를 ê¸?í??ë?? ë?¨ì??ë¡? 묶ì??ì§? ì?¬ë¶?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:855
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:875
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "ê³?ì ? ì?¬ì?© ì??기(_D)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:857
+msgid "Disable this account"
+msgstr "ì?´ ê³?ì ?ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:864
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "모ë?  í?´ë??ì?? ì?­ì ?í?? ë©?ì??ì§?를 ì??ì ?í?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:869
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "ê²?ì??í?? ê²°ê³¼ë¡? ê²?ì?? í?´ë?? ë§?ë?¤ê¸°(_R)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:876
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? ì?©ë??ë¡? ë©?ì??ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë??(_D)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:878
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? ì?¬ì?©ì?¼ë¡? í??ì??í?? ê³?ì ? ë°? í?´ë??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:883
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "보� ��� ��기(_U)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:890
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "í?´ë?? ë³µì?¬(_C)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:892
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "ì? í??í?? í?´ë??를 ë?¤ë¥¸ í?´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:899
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "ì?´ í?´ë??를 ì??ì ?í?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:904
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "ì??ì ?í?? ì?­ì ?(_X)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:906
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "ì?´ í?´ë??ì?? ì?­ì ?í?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì??ì ?í?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:911
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_K)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:913
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "í?´ë??ì?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:918
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "í?´ë?? ì?®ê¸°ê¸°(_M)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:920
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "ì? í??í?? í?´ë??를 ë?¤ë¥¸ í?´ë??ë¡? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:925
+msgid "_New..."
+msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°(_N)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:927
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "ë©?ì?¼ì?? ì ?ì?¥í??ë?? ì?? í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:934
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "ì?´ í?´ë??ì?? ì??ì?±ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:941
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "í?´ë??를 ì??ë¡? 고침"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:948
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "ì?´ í?´ë??ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:953
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "ë©?ì??ì§? ê¸?í??ë?? ì? í??(_T)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:955
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? ê°?ì?? ê¸?í??ë??ì?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì? í??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:960
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "ë©?ì??ì§? ì??ë?? ê¸?í??ë?? ì? í??(_U)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:962
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "í??ì?¬ ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? ë?µì?¥ì?? 모ë?? ì? í??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:967
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "구ë?? ì¤?ì§?(_U)"
+
+# tooltip
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:969
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "ì? í??í?? í?´ë??ì??ì?? 구ë??ì?? ì¤?ì§?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:974
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "��� ��기(_T)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:976
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "모ë?  í?´ë??ì?? ì?­ì ?í?? ë©?ì??ì§?를 ì??ì ?í?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:981
+msgid "_New Label"
+msgstr "ì?? ë ?ì?´ë¸?(_N)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:990
+msgid "N_one"
+msgstr "ì??ì??(_O)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
+msgid "Hide _Read Messages"
+msgstr "ì?½ì?? ë©?ì??ì§? ì?¨ê¸°ê¸°(_R)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:999
+msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
+msgstr "ì?´ë¯¸ ì?½ì?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì??ì??ë¡? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
+msgid "Hide S_elected Messages"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§? ì?¨ê¸°ê¸°(_E)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1006
+msgid "Temporarily hide the selected messages"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì??ì??ë¡? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
+msgid "Show Hidde_n Messages"
+msgstr "ì?¨ê¸´ ë©?ì??ì§? 보기(_N)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1013
+msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
+msgstr "ì??ì??ë¡? ì?¨ê¸´ ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?´ê²? í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "í??ì?¬ ë©?ì?¼ ë??ì??ì?? ì·¨ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "모ë?  ê¸?í??ë?? ì ?기(_T)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1041
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§? ê¸?í??ë??를 ì ?ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "모ë?  ê¸?í??ë?? í?¼ì¹?기(_X)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1048
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§? ê¸?í??ë??ì?? ì§?ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë¹?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "ë©?ì??ì§? í??í?°(_M)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1055
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "ì?? ë©?ì?¼ í??í?° ê·?ì¹?ì?? ë§?ë?¤ê±°ë?? í?¸ì§?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "ê²?ì?? í?´ë??(_O)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "ê²?ì?? í?´ë?? ì ?ì??를 ë§?ë?¤ê±°ë?? í?¸ì§?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "구ë??(_S)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1069
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr "ì??격 ì??ë²?ì?? í?´ë??를 구ë??/구ë??í?´ì§? í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1076
+msgid "F_older"
+msgstr "í?´ë??(_O)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1083
+msgid "_Label"
+msgstr "���(_L)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1123
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "ì?? í?´ë??(_N)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
+msgid "Hide _Deleted Messages"
+msgstr "ì§?ì?´ ë©?ì??ì§? ì?¨ê¸°ê¸°(_D)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1149
+msgid ""
+"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
+msgstr "ì§?ì?´ ë©?ì??ì§?를 ì·¨ì??ì? ì?? ê¸?ë?? ë??ì?  ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "ë©?ì??ì§? 미리보기 보기(_P)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "ë©?ì??ì§? 보기 ì°½ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "ê¸?í??ë??ë¡? 묶ì??(_G)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "ì?°ê´?ë?? ë©?ì??ì§? 목ë¡?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "ë©?ì??ì§? 목ë¡? ì??ë??ì?? ë©?ì??ì§? 미리 보기를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "ë©?ì??ì§? 목ë¡?ê³¼ ë??ë??í?? ë©?ì??ì§? 미리 보기를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1202
+msgid "All Messages"
+msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1209
+msgid "Important Messages"
+msgstr "ì¤?ì??í?? ë©?ì??ì§?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1216
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "ìµ?ê·¼ 5ì?¼ê°? ë©?ì??ì§?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1223
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "ì ?í?¬ë©?ì?¼ ì??ë?? ë©?ì??ì§?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "첨ë¶?ê°? ì??ë?? ë©?ì??ì§?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1237
+msgid "No Label"
+msgstr "ë ?ì?´ë¸? ì??ì??"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1244
+msgid "Read Messages"
+msgstr "ì?½ì?? ë©?ì??ì§?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
+msgid "Recent Messages"
+msgstr "ìµ?ê·¼ ë©?ì??ì§?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "ì?½ì§? ì??ì?? ë©?ì??ì§?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "ì ?목ì?´ë?? 주ì??ì?? í?¬í?¨"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+msgid "All Accounts"
+msgstr "모� ��"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
+msgid "Current Account"
+msgstr "í??ì?¬ ê³?ì ?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+msgid "Current Folder"
+msgstr "í??ì?¬ í?´ë??"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:891
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] "%dê°? ì? í??, "
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:902
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "%dê°? ì?­ì ?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:915
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "%dê°? ì ?í?¬"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "%dê°? ì??ì??"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:927
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "%dê°? ì?? ë³´ë??"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:933
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "%dê°? ë³´ë??"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] "%dê°? ì?? ì?½ì??, "
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:948
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "ì ?ì²´ %dê°?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:548
+msgid "All Account Search"
+msgstr "모ë?  ê³?ì ? ê²?ì??"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:685
+msgid "Account Search"
+msgstr "ê³?ì ? ê²?ì??"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:873
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "í??ë¡?ì?? ë¡?ê·¸ì??ì??(_L)"
+
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:473
+msgid "Language(s)"
+msgstr "��"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:96
+msgid "Every time"
+msgstr "í?­ì??"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
+msgid "Once per day"
+msgstr "매�"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
+msgid "Once per week"
+msgstr "매주"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
+msgid "Once per month"
+msgstr "매�"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:221
+msgid "Add Custom Junk Header"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì ?ì?? ì ?í?¬ ë©?ì?¼ í?¤ë?? ì¶?ê°?"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
+msgid "Header Name:"
+msgstr "í?¤ë?? ì?´ë¦?:"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:226
+msgid "Header Value Contains:"
+msgstr "í?¤ë?? ê°?ì?? í?¬í?¨:"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:325
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:504
+#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
+msgid "Header"
+msgstr "í?¤ë??"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:329
+msgid "Contains Value"
+msgstr "� ��"
+
+#. May be a better text
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:722 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:793
+#, c-format
+msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
+msgstr "%s í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê³  í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë°?ì?´ë??리ê°? ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. May be a better text
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:730 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:802
+#, c-format
+msgid ""
+"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+msgstr "%s í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:7
-msgid "Subject or Sender contains"
-msgstr "ì ?목ì?´ë?? ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? í?¬í?¨"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
+msgid "No junk plugin available"
+msgstr "ì ?í?¬ ë©?ì?¼ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1151
+msgid "_Table column:"
+msgstr "í??ì?´ë¸? ì?´(_T):"
+
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
+msgid "_Date header:"
+msgstr "ë? ì§? í?¤ë??(_D):"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1154
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "ì??본 í?¤ë?? ê°? í??ì??(_O)"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
+msgid "Hello Python"
+msgstr "í?¬ë¡? í??ì?´ì?¬"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
+msgid "Python Plugin Loader tests"
+msgstr "í??ì?´ì?¬ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ë¡?ë?? í??ì?¤í?¸"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
+msgid "Python Test Plugin"
+msgstr "í??ì?´ì?¬ í??ì?¤í?¸ í??ë?¬ê·¸ì?¸"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
+msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+msgstr "í??ì?´ì?¬ EPlugin ë¡?ë?? í??ì?¤í?¸ í??ë?¬ê·¸ì?¸."
+
+# command line help
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "ë¡?컬 주ì??ë¡?"
+msgid "Add local address books to Evolution."
+msgstr "ë¡?컬 주ì??ë¡?ì?? ì??볼루ì??ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Provides core functionality for local address books."
-msgstr "ë¡?컬 주ì??ë¡?ì?? 주ì?? 기ë?¥ì?? ì ?ê³µí?©ë??ë?¤."
+msgid "Local Address Books"
+msgstr "ë¡?컬 주ì??ë¡?"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
 msgid ""
@@ -16272,25 +16098,12 @@ msgid ""
 "body."
 msgstr "첨ë¶? ì??림 í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ë©?ì??ì§? 본문ì??ì?? ì°¾ì??ë³¼ 근거 목ë¡?."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:475
-#: ../plugins/templates/templates.c:390
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:514
+#: ../plugins/templates/templates.c:413
 msgid "Keywords"
 msgstr "í?¤ì??ë??"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "첨ë¶? ì??림"
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid ""
-"Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the "
-"attachment is missing"
-msgstr ""
-"ë©?ì??ì§?ì??ì?? 첨ë¶? í??ì?¼ì?? ë??í?´ ì?¸ê¸?í?? 근거를 ì°¾ì??ë³´ê³  첨ë¶?ê°? ì??ë?¤ë©´ 경고를 í??ì??"
-"í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid ""
 "Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
 "contain an attachment, but cannot find one."
@@ -16298,177 +16111,201 @@ msgstr ""
 "ì?´ ë©?ì??ì§?ì??ì?? 첨ë¶? í??ì?¼ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?´ì?¼ í??ë?¤ë?? í?¤ì??ë??를 ì°¾ì??ì§?ë§?, 첨ë¶? í??ì?¼ì?´ "
 "ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid "Message has no attachments"
 msgstr "ë©?ì??ì§?ì?? 첨ë¶?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add attachment..."
+msgstr "첨ë¶?í??ì?¼ ì¶?ê°?(_A)..."
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
 msgid "_Edit Message"
 msgstr "ë©?ì??ì§? í?¸ì§?(_E)"
 
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "첨ë¶? ì??림"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?ì?? 첨ë¶? ì¶?ê°?를 ì??ì??ì?? ë?? ì??립ë??ë?¤."
+
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to "
-"play them directly from Evolution."
-msgstr ""
-"ì?¤ë??ì?¤ ì?¸ë?¼ì?¸ 첨ë¶?를 í??ì??í??ê³  ì??볼루ì??ì??ì?? ì§?ì ? í??ë ?ì?´í?  ì?? ì??ë?? í?¬ë§¤í?° í??ë?¬"
-"그�."
+msgid "Inline Audio"
+msgstr "ë?´ì?¥ ì?¤ë??ì?¤"
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Audio inline plugin"
-msgstr "ì?¤ë??ì?¤ ì?¸ë?¼ì?¸ í??ë?¬ê·¸ì?¸"
+msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+msgstr "ì?¤ë??ì?¤ 첨ë¶?를 ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?ì??ì?? ì§?ì ? ì?¬ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:138
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:152
 msgid "Select name of the Evolution backup file"
 msgstr "ì??볼루ì?? ë°±ì?? í??ì?¼ ì?´ë¦? ì? í??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:167
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
 msgid "_Restart Evolution after backup"
 msgstr "ë°±ì??í?? ë?¤ì??ì?? ì??볼루ì?? ë?¤ì?? ì??ì??(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:190
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:209
 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
 msgstr "복구í?  ì??볼루ì?? ë°±ì?? í??ì?¼ ì?´ë¦? ì? í??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:214
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:222
 msgid "_Restart Evolution after restore"
 msgstr "복구í?? ë?¤ì??ì?? ì??볼루ì?? ë?¤ì?? ì??ì??(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:287
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "ë°±ì??ì??ì?? 복구"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:289
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:290
 msgid ""
 "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
-"It also restores all your personal settings, mail filters etc."
+"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+"settings, mail filters etc."
 msgstr ""
-"ë°±ì??ì??ì?? ì??볼루ì??ì?? 복구í??ì?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë©?ì?¼, ë?¬ë ¥, ì??ì??, ë©?모, 주ì??ë¡? 모ë??"
-"를 복구í??ì?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. \n"
-"모ë?  ê°?ì?¸ ì?¤ì ? ì?¬í?­, ë©?ì?¼ í??í?° 기ë?¥ ë?±ë?? 복구í?©ë??ë?¤."
+"ë°±ì??ì??ì?? ì??볼루ì??ì?? 복구í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë©?ì?¼, ë?¬ë ¥, ì??ì??, ë©?모, ì?°ë?½ì²? 모ë??"
+"를 복구í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. 모ë?  ê°?ì?¸ ì?¤ì ?, ë©?ì?¼ í??í?° 기ë?¥ ë?±ë?? 복구í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:295
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:297
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
 msgstr "ë°±ì?? ë°±ì?? í??ì?¼ì??ì?? ì??볼루ì?? 복구(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:302
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:304
 msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
 msgstr "복구í?  ì??볼루ì?? ì??ì¹´ì?´ë¸?를 ì? í??í?´ 주ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:305
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:307
 msgid "Choose a file to restore"
 msgstr "복구í?  í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "ë°±ì??ì??ì?? 복구"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:353
+msgid "_Backup Settings..."
+msgstr "ì?¤ì ? ë°±ì??(_B)..."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:355
+msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "ì??볼루ì?? ë?°ì?´í?° ë°? ì?¤ì ?ì?? ì??ì¶? í??ì?¼ì?? ë°±ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:360
+msgid "R_estore Settings..."
+msgstr "�� 복구(_E)..."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "ì??볼루ì?? ë?°ì?´í?° ë°? ì?¤ì ?ì?? ì??ì¶? í??ì?¼ì??ì?? 복구í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
 msgid "Backup Evolution directory"
 msgstr "ì??볼루ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ ë°±ì??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
 msgid "Restore Evolution directory"
 msgstr "ì??볼루ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ 복구"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
 msgid "Check Evolution Backup"
 msgstr "ì??볼루ì?? ë°±ì?? ê²?ì?¬"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
 msgid "Restart Evolution"
 msgstr "ì??볼루ì?? ë?¤ì?? ì??ì??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:73
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
 msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "ê·¸ë??í?½ ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ ì?¬ì?©"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:124
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:257
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:189
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "ì??볼루ì??ì?? ì¢?ë£?í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:131
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:196
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "ì??볼루ì?? ê³?ì ? ë°? ì?¤ì ?ì?? ë°±ì??í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:135
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:202
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr "ì??볼루ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°±ì??í??ë?? ì¤? (ë©?ì?¼, ì?°ë?½ì²?, ë?¬ë ¥, ì??ì??, ë©?모)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:146
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:213
 msgid "Backup complete"
 msgstr "ë°±ì?? ì??ë£?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:151
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "ì??볼루ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:261
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
 msgid "Backup current Evolution data"
 msgstr "í??ì?¬ ì??볼루ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°±ì??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
 msgid "Extracting files from backup"
 msgstr "ë°±ì??ì??ì?? í??ì?¼ì?? ì¶?ì¶?í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "ì??볼루ì?? ì?¤ì ?ì?? ì?½ì?´ì?¤ë?? ì¤?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:277
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274
 msgid "Removing temporary backup files"
 msgstr "ì??ì?? ë°±ì?? í??ì?¼ì?? ì?­ì ?í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "ë¡?컬 ì??ì?¤ í??ì?¸í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:428
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "%s í?´ë??ì?? ë°±ì??í??ë?? ì¤?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:459
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:433
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "%s í?´ë??ì??ì?? 복구í??ë?? ì¤?"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:478
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
 msgid "Evolution Backup"
 msgstr "ì??볼루ì?? ë°±ì??"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:478
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "ì??볼루ì?? 복구"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:513
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "ì??볼루ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°±ì??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:514
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "ì??볼루ì??ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°±ì??í??ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:516
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "ì??볼루ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ 복구í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:517
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "ì??볼루ì??ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ 복구í??ë?? ë??ì?? ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:535
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:510
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "ì?´ ì??ì??ì?? ê³?ì ?ì?? ë?°ì?´í?° í?¬ê¸°ì?? ë?°ë?¼ ì??ê°?ì?´ 걸릴 ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
-msgstr "ì??볼루ì?? ë?°ì?´í?° ë°? ì?¤ì ?ì?? ë°±ì??í??ê³  복구í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
-
 #. the path to the shared library
+#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
+msgid "Backup and Restore"
+msgstr "ë°±ì?? ë°? 복구"
+
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-msgid "Backup and restore plugin"
-msgstr "ë°±ì?? ë°? 복구 í??ë?¬ê·¸ì?¸"
+msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
+msgstr "ì??볼루ì?? ë?°ì?´í?° ë°? ì?¤ì ?ì?? ë°±ì??í??ê³  복구í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
 msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
@@ -16519,85 +16356,82 @@ msgstr ""
 "í??기 ì ?ì?? 모ë?  í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥ í?? ì¢?ë£?í??ì??ë?? ì§?를 í??ì?¸í?©ë??ë?¤. ë°±ì?? í?? ì??볼루ì??ì?? "
 "ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¤í??í??ì??ê³ ì?? í?  ê²½ì?° í? ê¸? ë?¨ì¶?를 í??ì?±í??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1
-msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
-msgstr "ì??볼루ì?? ë?°ì?´í?° ë°? ì?¤ì ?ì?? ë°±ì??í??ê±°ë?? 복구í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2
-msgid "R_estore Settings..."
-msgstr "�� 복구(_E)..."
-
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3
-msgid "_Backup Settings..."
-msgstr "ì?¤ì ? ë°±ì??(_B)..."
-
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:615 ../plugins/bbdb/bbdb.c:624
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
 msgid "Automatic Contacts"
 msgstr "ì??ë?? ì?°ë?½ì²?"
 
 #. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:639
-msgid "_Auto-create address book entries when replying to messages"
-msgstr "ë©?ì??ì§?ì?? ë?µì?¥í??ë©´ ì??ë??ì?¼ë¡? 주ì??ë¡?ì?? í?­ëª© ë§?ë?¤ê¸°(_A)"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?¼ ë?? 주ì??ë¡?ì?? í?­ëª© ë§?ë?¤ê¸°(_A)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:645
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgstr "ì??ë?? ì?°ë?½ì²?를 ì?¬ì?©í?  주ì??ë¡?ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:660
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
 msgid "Instant Messaging Contacts"
 msgstr "ì?¸ì?¤í?´ì?¤ ë©?ì??ì§? ì?°ë?½ì²?"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:675
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
 msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
 msgstr "í?¼ì§? ì¹?구 목ë¡?ì?? ì ?ë³´ ë°? 그림ì?? ë??기í??"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:681
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
 msgstr "í?¼ì§? ì¹?구 목ë¡?ì?? ì?¬ì?©í?  주ì??ë¡?ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
 #. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
 msgid "Synchronize with _buddy list now"
 msgstr "ì§?ê¸? ì¹?구 목ë¡?ê³¼ ë??기í??(_B)"
 
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
+
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
 msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
 "Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
 "lists."
 msgstr ""
+"주ì??ë¡? ê´?리 ë?¨ì?? ì??ì??ì?? ì??í??í?©ë??ë?¤.\n"
+"\n"
 "ë©?ì??ì§?ì?? ë?µì?¥í?  ë??ë§?ë?¤ ì??ë??ì?¼ë¡? ì?´ë¦?ê³¼ ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??를 주ì??ë¡?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤. ë?? "
 "ì¹?구 목ë¡?ì??ì?? ì?¸ì?¤í?´ì?¤ ë©?ì??ì§? ì?°ë?½ì²? ì ?보를 ì±?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
+#, c-format
+msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
+msgstr "ë³´ê³ í??í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤. ë³´ê³ í??í?°ë¥¼ 먼ì ? ì?¤ì¹?í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:161
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:162
 #, c-format
 msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgstr "%s ì?¤í?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:186
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:190
 #, c-format
 msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
 msgstr "ë³´ê³ í??í?° í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ê°? ì??ë?µí??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ê°?ì ?ë¡? ë??ë??ë??ë?¤..."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:188
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:192
 #, c-format
 msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
 msgstr "ë³´ê³ í??í?° í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ë??기ê°? ì¤?ì§?ë??ì??ì?µë??ë?¤. ê°?ì ?ë¡? ë??ë??ë??ë?¤..."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:211
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:215
 #, c-format
 msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
 msgstr "ë³´ê³ í??í?°ì?? ë??í?? í??ì?´í??ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ì?¤ë¥? ì½?ë??: %d."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:374
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:397
 msgid "Convert message text to _Unicode"
 msgstr "ë©?ì??ì§? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì? ë??ì½?ë??ë¡? ë³?í??(_U)"
 
@@ -16614,143 +16448,286 @@ msgstr ""
 "ì?? í?µì?¼í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "ë³´ê³ í??í?° ì?µì??"
+msgid "Bogofilter Junk Filter"
+msgstr "ë³´ê³ í??í?° ì ?í?¬ë©?ì?¼ í??í?°"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Bogofilter junk plugin"
-msgstr "ë³´ê³ í??í?° ì ?í?¬ë©?ì?¼ í??ë?¬ê·¸ì?¸"
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "ë³´ê³ í??í?° ì?µì??"
 
 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "Filters junk messages using Bogofilter."
+msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
 msgstr "ë³´ê³ í??í?°ë¥¼ ì?¬ì?©í?´ ì ?í?¬ ë©?ì??ì§?를 í??í?°ë§?í?©ë??ë?¤."
 
-#. we found the group, change the name based on the actual language
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:80 ../plugins/caldav/caldav-source.c:92
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:198
+msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+msgstr "ì?¸ì¦? ì?¤í?¨. ì?´ ì??ë²?ë?? ë¡?ê·¸ì?¸ì?? í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:200
+msgid "Given URL cannot be found."
+msgstr "í?´ë?¹ URLì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned unexpected data.\n"
+"%d - %s"
+msgstr ""
+"ì??ë²?ì??ì?? ì??ì??ì¹? 못í?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°?í??í??ì?µë??ë?¤.\n"
+"%d - %s"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249 ../plugins/face/face.c:169
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:334
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:585
+msgid "Failed to parse server response."
+msgstr "ì??ë²? ì??ë?µì?? ë¶?ì??í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:428
+msgid "Events"
+msgstr "í??ì?¬"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:450
+msgid "User's calendars"
+msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?? ë?¬ë ¥"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:558
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:629
+msgid "Failed to get server URL."
+msgstr "ì??ë²? URLì?? ë°?ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:627
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:668
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1272
+msgid "Searching for user's calendars..."
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë?¬ë ¥ì?? ì°¾ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:666
+msgid "Could not find any user calendar."
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë?¬ë ¥ì?? í??ë??ë?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:794
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed: %s"
+msgstr "ì?´ì ? ì??ë??ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:796
+#, c-format
+msgid "Previous attempt failed with code %d"
+msgstr "ì?´ì ? ì??ë??ê°? ì?¤ë¥? ì½?ë?? %dë²?ì?¼ë¡? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:799
+#, c-format
+msgid "Enter password for user <b>%s</b> on server <b>%s</b>"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? <b>%s</b>ì?? (<b>%s</b> ì??ë²?) ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:856
+#, c-format
+msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+msgstr "URL '%s'ì?? ë³´ë?¼ SOUP ë©?ì??ì§?를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. fetch content
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1091
+msgid "Searching folder content..."
+msgstr "í?´ë?? ë?´ì?©ì?? ê²?ì??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1134
+msgid "List of available calendars:"
+msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ë?¬ë ¥ 목ë¡?:"
+
+# FIXME: 무ì?¨ ì??미ì?¸ì§? í??ì?¸ í??ì??
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1171
+msgid "Supports"
+msgstr "ì§?ì??"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249
+#, c-format
+msgid "Failed to create thread: %s"
+msgstr "ì?¤ë ?ë??를 ë§?ë??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1357
+#, c-format
+msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+msgstr "ì??ë²? URL '%s'ì??(ë??) ì?¬ë°?른 URLì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1363
+msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+msgstr "CalDAV ë?¬ë ¥ ì°¾ì??보기"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
 msgid "CalDAV"
 msgstr "CalDAV"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:348
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:126
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:215
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:92
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:372
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:608
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:339
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:219
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:305
 msgid "Use _SSL"
 msgstr "SSL ��(_S)"
 
-#. add refresh option
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:415
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:264
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:509
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:632
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:358
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:228
+msgid "Brows_e server for a calendar"
+msgstr "ì??ë²?ì??ì?? ë?¬ë ¥ ì°¾ì??보기(_E)"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:237
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:178
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:111
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:393
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:323
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:627
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "ì??ë¡? 고침(_F):"
 
 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "CalDAV Calendar sources"
-msgstr "CalDAV ë?¬ë ¥ ì??ì?¤"
+msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+msgstr "CalDAV 기ë?¥ì?? ì??볼루ì??ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "CalDAV sources"
-msgstr "CalDAV ì??ì?¤"
+msgid "CalDAV Support"
+msgstr "CalDAV 기�"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:112
+msgid "_Customize options"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì?µì??(_C)"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:131
+msgid "File _name:"
+msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?(_N):"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:135
+msgid "Choose calendar file"
+msgstr "ë?¬ë ¥ í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:183
+msgid "On open"
+msgstr "ì?´ ë??"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:184
+msgid "On file change"
+msgstr "í??ì?¼ ë³?ê²½ë?  ë??"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:185
+msgid "Periodically"
+msgstr "주기���"
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
+msgid "Force read _only"
+msgstr "�기 �� ��(_O)"
 
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "�컬 �력"
+msgid "Add local calendars to Evolution."
+msgstr "ë¡?컬 ë?¬ë ¥ì?? ì??볼루ì??ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Provides core functionality for local calendars."
-msgstr "ë¡?컬 ë?¬ë ¥ì?? 주ì?? 기ë?¥ì?? ì ?ê³µí?©ë??ë?¤."
+msgid "Local Calendars"
+msgstr "�컬 �력"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:332
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:126
 msgid "_Secure connection"
 msgstr "ë³´ì?? ì?°ê²°(_S):"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:397
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:186
 msgid "Userna_me:"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?´ë¦?(_M):"
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "HTTP Calendars"
-msgstr "HTTP �력"
+msgid "Add web calendars to Evolution."
+msgstr "ì?¹ ë?¬ë ¥ì?? ì??볼루ì??ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
-msgstr "webcal ë°? HTTP ë?¬ë ¥ì?? 주ì?? 기ë?¥ì?? ì ?ê³µí?©ë??ë?¤."
+msgid "Web Calendars"
+msgstr "� �력"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
 msgid "Weather: Fog"
 msgstr "ë? ì?¨: ì??ê°?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
 msgid "Weather: Cloudy"
 msgstr "��: 구�"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
 msgid "Weather: Cloudy Night"
 msgstr "ë? ì?¨: ë°¤í??ë?? 구ë¦?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
 msgid "Weather: Overcast"
 msgstr "ë? ì?¨: í??림"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
 msgid "Weather: Showers"
 msgstr "ë? ì?¨: ì??ë??기"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
 msgid "Weather: Snow"
 msgstr "ë? ì?¨: ë??"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
 msgid "Weather: Sunny"
 msgstr "ë? ì?¨: ë§?ì??"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
 msgid "Weather: Clear Night"
 msgstr "ë? ì?¨: ë°¤í??ë?? ë§?ì??"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "ë? ì?¨: í??í??"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:230
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:221
 msgid "Select a location"
 msgstr "ì??ì¹? ì? í??"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:615
+#. Translators: "None" location for a weather calendar
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:326
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:371
+msgctxt "weather-cal-location"
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:446
 msgid "_Units:"
 msgstr "ë?¨ì??(_U):"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:622
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:453
 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
 msgstr "미�� (��, ��미� �)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:623
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:454
 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
 msgstr "ì??í??리ì?¼ ë?¨ì?? (í??ì?¨, ì?¸ì¹? ë?±)"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Provides core functionality for weather calendars."
-msgstr "ë? ì?¨ ë?¬ë ¥ì?? 주ì?? 기ë?¥ì?? ì ?ê³µí?©ë??ë?¤."
+msgid "Add weather calendars to Evolution."
+msgstr "ë? ì?¨ ë?¬ë ¥ì?? ì??볼루ì??ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
 msgid "Weather Calendars"
 msgstr "�� �력"
 
-#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
-"things to the clipboard."
-msgstr "í??ì?? ë©?ë?´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ë?°ëª¨ í??ì?¤í?¸ í??ë?¬ê·¸ì?¸. í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤."
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
+msgid "Contacts map"
+msgstr "ì?°ë?½ì²? ì§?ë??"
+
+# tooltip
+#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
+msgid "Show a map of all the contacts"
+msgstr "모ë?  ì?°ë?½ì²?ì?? ë??í?? ì§?ë??를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
+msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
+msgstr "ì?°ë?½ì²?ì?? ì??ì¹?를 í??ì??í??ë?? ì§?ë??를 (ì??ì¹?ê°? ì??ë?? ê²½ì?°) ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3
-msgid "Copy tool"
-msgstr "ë³µì?¬ ë??구"
+#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
+msgid "Map for contacts"
+msgstr "ì?°ë?½ì²?ì?? ë??í?? ì§?ë??"
 
 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
@@ -16762,35 +16739,34 @@ msgid ""
 msgstr "ì??볼루ì??ì?´ ì??ì??í?  ë??ë§?ë?¤, 기본 ë©?ì?¼ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¸ì§? ì?¬ë¶?를 ê²?ì?¬í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
-msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup."
+msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
 msgstr "ì??ì??í?  ë?? ì??볼루ì??ì?´ 기본 ë©?ì?¼ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¸ì§? í??ì?¸í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
-msgid "Default Mail Client "
+msgid "Default Mail Client"
 msgstr "기본 ë©?ì?¼ í??ë¡?ê·¸ë?¨"
 
 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
 msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
 msgstr "ì??볼루ì??ì?? 기본 ì ?ì??ë©?ì?¼ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
-#: ../shell/main.c:599
-msgid "Evolution"
-msgstr "ì??볼루ì??"
-
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:82
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:75
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "기본 주ì??ë¡?ì?¼ë¡? í??ì??(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:103
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:88
+msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgstr "ì?´ 주ì??ë¡?ì?¼ë¡? ì??ë?? ì??ì?±(_U)"
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:97
 msgid "Mark as _default calendar"
 msgstr "기본 ë?¬ë ¥ì?¼ë¡? í??ì??(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:104
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:98
 msgid "Mark as _default task list"
 msgstr "기본 ì??ì?? 목ë¡?ì?¼ë¡? í??ì??(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:99
 msgid "Mark as _default memo list"
 msgstr "기본 ë©?모 목ë¡?ì?¼ë¡? í??ì??(_D)"
 
@@ -16799,50 +16775,61 @@ msgid "Default Sources"
 msgstr "기본 ì??ì?¤"
 
 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+msgstr "ì??í??ë?? 주ì??ë¡? ë°? ë?¬ë ¥ì?? 기본ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??ì?? 목ë¡?"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"Provides functionality for marking a calendar or an address book as the "
-"default one."
-msgstr "ë?¬ë ¥ì?´ë?? 주ì??ë¡?ì?? 기본ê°?ì?¼ë¡? ì§?ì ?í??ë?? 기ë?¥ì?? ì ?ê³µí?©ë??ë?¤."
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+"ì?´ í?¤ë?? ë³´ë?´ë?? ë©?ì??ì§?ì?? ì¶?ê°?í?  ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??ì?? 목ë¡?ì??ë??ë?¤. í?¤ë??ì?? í?¤ë?? ê°?"
+"ì?? ì§?ì ?í??ë?? ë°©ë²?ì?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?µë??ë?¤: ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??ì?? ì?´ë¦? ë?¤ì??ì?? \"=\" ë?¤ì??"
+"ì?? ê°?ì?? ì?°ê³  \";\"ì?¼ë¡? 구ë¶?."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:334
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
 msgid "Security:"
 msgstr "ë³´ì??:"
 
 # FIXME: ì?´ê±° ë²?ì?­í?´ì?¼ ë?¼? 커ì?¤í?? í?¤ë??ì?? ì?°ë?? ê°?ì?? ì??ì ?.
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:339
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ë¹?ë°?ì??ë??"
 
 # FIXME: ì?´ê±° ë²?ì?­í?´ì?¼ ë?¼? 커ì?¤í?? í?¤ë??ì?? ì?°ë?? ê°?ì?? ì??ì ?.
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
 msgid "Protected"
 msgstr "ë³´í?¸"
 
 # FIXME: ì?´ê±° ë²?ì?­í?´ì?¼ ë?¼? 커ì?¤í?? í?¤ë??ì?? ì?°ë?? ê°?ì?? ì??ì ?.
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:342
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
 msgid "Secret"
 msgstr "ë¹?ë°?"
 
 # FIXME: ì?´ê±° ë²?ì?­í?´ì?¼ ë?¼? 커ì?¤í?? í?¤ë??ì?? ì?°ë?? ê°?ì?? ì??ì ?.
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:343
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
 msgid "Top secret"
 msgstr "����"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:585
+#. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from Composer,
+#. indicating the header will not be added to a mail message
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:569
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??(_C)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:906
-msgid "Key"
-msgstr "í?¤"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
-#: ../plugins/templates/templates.c:396
-msgid "Values"
-msgstr "ê°?"
-
 #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.glade.h:2
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:894
 msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -16850,997 +16837,97 @@ msgstr ""
 "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë?? ê°?ì?? ì§?ì ?í??ë?? í??ì??ì??:\n"
 "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??ì?? í?¤ì?? ê°?ì?? \";\"ì?¼ë¡? 구ë¶?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.glade.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:948
+msgid "Key"
+msgstr "í?¤"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:959
+#: ../plugins/templates/templates.c:419
+msgid "Values"
+msgstr "ê°?"
 
 #. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
-msgid "Adds custom header to outgoing messages."
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
 msgstr "ë³´ë?´ë?? ë©?ì??ì§?ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??를 ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
 msgid "Custom Header"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??ì?? 목ë¡?"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
-"ì?´ í?¤ë?? ë³´ë?´ë?? ë©?ì??ì§?ì?? ì¶?ê°?í?  ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??ì?? 목ë¡?ì??ë??ë?¤. í?¤ë??ì?? í?¤ë?? ê°?"
-"ì?? ì§?ì ?í??ë?? ë°©ë²?ì?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?µë??ë?¤: ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??ì?? ì?´ë¦? ë?¤ì??ì?? \"=\" ë?¤ì??"
-"ì?? ê°?ì?? ì?°ê³  \";\"ì?¼ë¡? 구ë¶?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
-msgid "Open Other User's Folder"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì?? í?´ë?? ì?´ê¸°"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2
-msgid "_Account:"
-msgstr "ê³?ì ?(_A):"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3
-msgid "_Folder Name:"
-msgstr "í?´ë?? ì?´ë¦?(_F):"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4
-msgid "_User:"
-msgstr "ì?¬ì?©ì??(_U):"
-
-#. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63
-msgid "Secure Password"
-msgstr "ë³´ì?? ì??í?¸"
-
-#. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66
-msgid ""
-"This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
-"authentication."
-msgstr ""
-"ì?´ ì?µì??ì?? ì¼?ë©´ ë³´ì?? ì??í?¸ (NTLM) ì?¸ì¦?ì?? ì?¬ì?©í?´ ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74
-msgid "Plaintext Password"
-msgstr "ì?¼ë°? ì??í?¸"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76
-msgid ""
-"This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
-"password authentication."
-msgstr ""
-"ì?´ ì?µì??ì?? ì¼?ë©´ ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ ì??í?¸ ì?¸ì¦?ì?? ì?¬ì?©í?´ ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:272
-msgid "Out Of Office"
-msgstr "�� �"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:279
-msgid ""
-"The message specified below will be automatically sent to \n"
-"each person who sends mail to you while you are out of the office."
-msgstr ""
-"ì??ë??ì?? ì§?ì ?í?? ë©?ì??ì§?ë?? ë¶?ì?¬ ì¤?ì?? ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?¸ ê°? ì?¬ë??ë?¤ì??ê²?\n"
-"ì??ë??ì?¼ë¡? ì ?ë?¬í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:291
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:296
-msgid "I am out of the office"
-msgstr "í??ì?¬ ì?¸ë¶?ì?? ì??ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:292
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:295
-msgid "I am in the office"
-msgstr "í??ì?¬ ë?´ë¶?ì?? ì??ì??"
-
-#. Change Password
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:343
-msgid "Change the password for Exchange account"
-msgstr "ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ê³?ì ?ì?? ì??í?¸ ë°?꾸기"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:345
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
-msgid "Change Password"
-msgstr "ì??í?¸ ë°?꾸기"
-
-#. Delegation Assistant
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:350
-msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
-msgstr "ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ê³?ì ?ì?? ë??리ì?¸ ì?¤ì ?ì?? ê´?리í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:352
-msgid "Delegation Assistant"
-msgstr "ë??리ì?¸ ë??ì?°ë¯¸"
-
-#. Miscelleneous settings
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:364
-msgid "Miscelleneous"
-msgstr "기í??"
-
-#. Folder Size
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:374
-msgid "View the size of all Exchange folders"
-msgstr "모ë?  ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? í?´ë??ì?? í?¬ê¸° 보기"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:376
-msgid "Folders Size"
-msgstr "í?´ë?? í?¬ê¸°"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:383
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
-msgid "Exchange Settings"
-msgstr "��체�� ��"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:730
-msgid "_OWA URL:"
-msgstr "_OWA URL:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:756
-msgid "A_uthenticate"
-msgstr "��(_U)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:777
-msgid "S_pecify the mailbox name"
-msgstr "��� �� ��(_P)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:790
-msgid "_Mailbox:"
-msgstr "���(_M):"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1005
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "�� 방�(_A)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1019
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ì§?ì??í??ë?? ë°©ì?? í??ì?¸(_E)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1134
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
-#, c-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%s KB"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1136
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:219
-#, c-format
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 KB"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:196
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:170
-msgid ""
-"Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
-"Please switch to online mode for such operations."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì??ì?´ ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??í??ì??ë??ë?¤. ì§?ê¸?ì?? í?´ë??를 ë§?ë?¤ê±°ë?? ê³ ì¹  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í?´ë??"
-"를 ë§?ë?¤ê±°ë?? ì??ì ?í??려면 ì?¨ë?¼ì?¸ 모ë??ë¡? ë°?꾸ì?­ì??ì?¤."
-
-#. User entered a wrong existing
-#. * password. Prompt him again.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:114
-msgid ""
-"The current password does not match the existing password for your account. "
-"Please enter the correct password"
-msgstr "í??ì?¬ ì??í?¸ê°? ê³?ì ?ì?? ì??í?¸ì?? ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì?¬ë°?른 ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:121
-msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
-msgstr "ë?? ì??í?¸ê°? ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì??í?¸ë¥¼ ë?¤ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "ì??í?¸ í??ì?¸:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3
-msgid "Current Password:"
-msgstr "í??ì?¬ ì??í?¸:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4
-msgid "New Password:"
-msgstr "ì?? ì??í?¸:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5
-msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
-msgstr "í??ì?¬ì?? ì??í?¸ê°? ì?¬ì?© ë§?ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤. ì§?ê¸? ì??í?¸ë¥¼ ë°?꾸ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:660
-#, c-format
-msgid "Your password will expire in the next %d days"
-msgstr "ì??í?¸ê°? ì??ì?¼ë¡? %dì?¼ ì??ì?? ë§?ë£?ë?©ë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:154
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:570
-msgid "Custom"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:184
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8
-msgid "Editor (read, create, edit)"
-msgstr "í?¸ì§?ì?? (ì?½ê¸°, ë§?ë?¤ê¸°, í?¸ì§?)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:188
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1
-msgid "Author (read, create)"
-msgstr "ì ?ì?? (ì?½ê¸°, ë§?ë?¤ê¸°)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:192
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11
-msgid "Reviewer (read-only)"
-msgstr "ê²?í? ì?? (ì?½ê¸°ì ?ì?©)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:242
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
-msgid "Delegate Permissions"
-msgstr "ë??리 ê¶?í??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:253
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:178
-#, c-format
-msgid "Permissions for %s"
-msgstr "%sì?? ë??í?? ê¶?í??"
-
-#. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
-#. summarizing the permissions assigned to him.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:343
-msgid ""
-"This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
-"been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
-msgstr ""
-"ì?´ ë©?ì??ì§?ë?? ì??볼루ì??ì??ì?? ë??리ì?¸ì?¼ë¡? ì§?ì ?í?? ê²?ì?? ì??리ë?? ë©?ì??ì§?ì??ë??ë?¤. ì?´ì ? ë?´ "
-"ì??격ì?¼ë¡? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#. To translators: Another chunk of the same message.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:348
-msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
-msgstr "ë?´ í?´ë??ì?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?? ê¶?í??ì?? ë¶?ì?¬ ë°?ì??ì?µë??ë?¤:"
-
-#. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
-#. to the private items.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:366
-msgid "You are also permitted to see my private items."
-msgstr "ë?´ ê°?ì?¸ í?­ëª©ì?? ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
-#. to the private items.
-#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:373
-msgid "However you are not permitted to see my private items."
-msgstr "í??ì§?ë§? ë?´ ê°?ì?¸ í?­ëª©ì?? ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:405
-#, c-format
-msgid "You have been designated as a delegate for %s"
-msgstr "ê·?í??ë?? %sì?? ë??리ì?¸ì?¼ë¡? ì§?ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417
-msgid "Delegate To"
-msgstr "ë??리"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:582
-#, c-format
-msgid "Remove the delegate %s?"
-msgstr "ë??리ì?¸ %sì??(를) ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:700
-msgid "Could not access Active Directory"
-msgstr "ì?¡í?°ë¸? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:712
-msgid "Could not find self in Active Directory"
-msgstr "ì?¡í?°ë¸? ë??ë ?í?°ë¦¬ì??ì?? ì??ì? ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:725
-#, c-format
-msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
-msgstr "ì?¡í?°ë¸? ë??ë ?í?°ë¦¬ì??ì?? %s ë??리를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not remove delegate %s"
-msgstr "%s ë??리를 ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:797
-msgid "Could not update list of delegates."
-msgstr "ë??리 목ë¡?ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:815
-#, c-format
-msgid "Could not add delegate %s"
-msgstr "%s ë??리를 ì¶?ê°?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:983
-msgid "Error reading delegates list."
-msgstr "ë??리 목ë¡?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?."
-
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3
-msgid "C_alendar:"
-msgstr "�력(_A):"
-
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "���(_N):"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
-msgid "Delegates"
-msgstr "ë??리"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10
-msgid "Permissions for"
-msgstr "ë?¤ì??ì?? ë??í?? ê¶?í??:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12
-msgid ""
-"These users will be able to send mail on your behalf\n"
-"and access your folders with the permissions you give them."
-msgstr ""
-"ë?¤ì?? ì?¬ì?©ì??ë?? ë¶?ì?¬í?? ê¶?í??ì?? ë?°ë?¼ ê·?í??를 ë??ì? í?´ì?? ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?¼ ì?? ì??ê³  ê·?í??ì?? "
-"í?´ë??ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14
-msgid "_Delegate can see private items"
-msgstr "ë??리ì?¸ì?´ ê°?ì?¸ í?­ëª©ì?? ë³¼ ì?? ì??ì??(_D)"
-
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:17
-msgid "_Inbox:"
-msgstr "ë°?ì?? í?¸ì§?í?¨(_I):"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:18
-msgid "_Summarize permissions"
-msgstr "ê¶?í?? ì??ì?½(_S)"
-
-#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:20
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "ì??ì??(_T):"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:62
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2
-msgid "Permissions..."
-msgstr "ê¶?í??..."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:130
-msgid "Folder Name"
-msgstr "í?´ë?? ì?´ë¦?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:134
-msgid "Folder Size"
-msgstr "í?´ë?? í?¬ê¸°"
-
-#. FIXME Limit to one user
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:78
-msgid "User"
-msgstr "ì?¬ì?©ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:321
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
-msgid "Subscribe to Other User's Folder"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ì?? í?´ë??ì?? 구ë??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1
-msgid "Exchange Folder Tree"
-msgstr "ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? í?´ë?? í?¸ë¦¬"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:67
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:236
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:246
-msgid "Unsubscribe Folder..."
-msgstr "í?´ë?? 구ë?? í?´ì ?..."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:466
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:521
-#, c-format
-msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
-msgstr "ì ?ë§?ë¡? \"%s\" í?´ë??를 구ë?? í?´ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:478
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:533
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe from \"%s\""
-msgstr "\"%s\"ì??ì?? 구ë?? í?´ì ?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:1
-msgid ""
-"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
-"\n"
-"Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
-msgstr ""
-"<b>í??ì?¬ ì??í??ë?? \"ì?¸ë¶?ì?? ì??ì??\"ì??ë??ë?¤. </b>\n"
-"\n"
-"ì??í??를 \"ë?´ë¶?ì?? ì??ì??\"ì?¼ë¡? ë°?꾸ì??ê² ì?µë??ê¹?? "
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:4
-msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
-msgstr "<b>ë¶?ì?¬ ì¤? ë©?ì??ì§?:</b>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:5
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>ì??í??:</b>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:6
-msgid ""
-"<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
-"who sends\n"
-"mail to you while you are out of the office.</small>"
-msgstr ""
-"<small>ì??ë??ì?? ì§?ì ?í?? ë©?ì??ì§?ë?? ë¶?ì?¬ ì¤?ì?? ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?¸ ê°? ì?¬ë??ë?¤ì??ê²? ì??ë??ì?¼ë¡?\n"
-"ì ?ë?¬ë?©ë??ë?¤.</small>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:8
-msgid "I am currently in the office"
-msgstr "í??ì?¬ ë?´ë¶?ì?? ì??ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:9
-msgid "I am currently out of the office"
-msgstr "í??ì?¬ ì?¸ë¶?ì?? ì??ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:10
-msgid "No, Don't Change Status"
-msgstr "ì??ë??ì?¤, ì??í?? ë°?꾸ì§? ì??기"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:11
-msgid "Out of Office Assistant"
-msgstr "ë¶?ì?¬ ì¤? ë??ì?°ë¯¸"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:12
-msgid "Yes, Change Status"
-msgstr "ì??, ì??í??를 ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:1
-msgid "Password Expiry Warning..."
-msgstr "ì??í?¸ ë§?ë£? 경고..."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:2
-msgid "Your password will expire in 7 days..."
-msgstr "ì??í?¸ê°? 7ì?¼ ì??ì?? ë§?ë£?ë?©ë??ë?¤..."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:3
-msgid "_Change Password"
-msgstr "ì??í?¸ ë°?꾸기(_C)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:295
-msgid "(Permission denied.)"
-msgstr "(ê¶?í??ì?´ ê±°ë¶?ë??ì??ì?µë??ë?¤.)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403
-msgid "Add User:"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì¶?ê°?:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.c:410
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:937
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:716
-msgid "Add User"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì¶?ê°?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Permissions</b>"
-msgstr "<b>ê¶?í??</b>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2
-msgid "Cannot Delete"
-msgstr "ì§?ì?¸ ì?? ì??ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3
-msgid "Cannot Edit"
-msgstr "í?¸ì§?í?  ì?? ì??ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4
-msgid "Create items"
-msgstr "í?­ëª©ì?? ë§?ë?¦"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5
-msgid "Create subfolders"
-msgstr "ì??ë¸?í?´ë?? ë§?ë?¦"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6
-msgid "Delete Any Items"
-msgstr "ì??무 í?­ëª©ì?´ë?? ì§?ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7
-msgid "Delete Own Items"
-msgstr "ì??기 í?­ëª© ì§?ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8
-msgid "Edit Any Items"
-msgstr "ì??무 í?­ëª©ì?´ë?? í?¸ì§?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9
-msgid "Edit Own Items"
-msgstr "ì??기 í?­ëª© í?¸ì§?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10
-msgid "Folder contact"
-msgstr "í?´ë?? ì?°ë?½ì²?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11
-msgid "Folder owner"
-msgstr "í?´ë?? ì??ì? ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12
-msgid "Folder visible"
-msgstr "í?´ë?? í??ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13
-msgid "Read items"
-msgstr "í?­ëª© ì?½ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14
-msgid "Role: "
-msgstr "ì?­í? : "
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:1
-msgid "<b>Message Settings</b>"
-msgstr "<b>ë©?ì??ì§? ì?¤ì ?</b>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:2
-msgid "<b>Tracking Options</b>"
-msgstr "<b>ì¶?ì ? ì?µì??</b>"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:3
-msgid "Exchange - Send Options"
-msgstr "ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? - ë³´ë?´ê¸° ì?µì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:4
-msgid "I_mportance: "
-msgstr "ì¤?ì?? ì ?ë??(_M):"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:5
-msgid ""
-"Normal\n"
-"High\n"
-"Low"
-msgstr ""
-"ë³´í?µ\n"
-"ë??ì??\n"
-"ë?®ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:8
-msgid ""
-"Normal\n"
-"Personal\n"
-"Private\n"
-"Confidential"
-msgstr ""
-"��\n"
-"ê°?ì?¸\n"
-"��\n"
-"ë¹?ë°?"
-
-# read receipt -> ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸, Microsoft Office XP 참고
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:12
-msgid "Request a _delivery receipt for this message"
-msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ì?? ë??í?´ ë°°ë?¬ í??ì?¸ ì??ì²­(_D)"
-
-# read receipt -> ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸, Microsoft Office XP 참고
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:13
-msgid "Request a _read receipt for this message"
-msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ì?? ë??í?´ ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸ ì??ì²­(_R)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:14
-msgid "Send as Delegate"
-msgstr "ë??리ì?¸ ì??격ì?¼ë¡? ë³´ë?´ê¸°"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:15
-msgid "_Sensitivity: "
-msgstr "민ê°? ì ?ë??(_S): "
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:16
-msgid "_User"
-msgstr "ì?¬ì?©ì??(_U)"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:136
-msgid "Select User"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì? í??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:174
-msgid "Address Book..."
-msgstr "주ì??ë¡?..."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1
-msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ì?? ì?°ë?½ì²? 구ë??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1
-msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ì?? ë?¬ë ¥ 구ë??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"A plugin that manages a collection of Exchange account specific operations "
-"and features."
-msgstr "ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ê³?ì ? ê´?ë ¨ ë??ì??ì?´ë?? 기ë?¥ë?¤ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2
-msgid "Exchange Operations"
-msgstr "ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ë??ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
-msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode."
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ 모ë??ì??ì??ë?? \"ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ì?¤ì ?\" í?­ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2
-msgid "Cannot change password due to configuration problems."
-msgstr "ì?¤ì ? 문ì ?ë??문ì?? ì??í?¸ë¥¼ ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3
-msgid "Cannot display folders."
-msgstr "í?´ë??를 í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4
-msgid "Cannot perform the operation."
-msgstr "ì??ì??ì?? ì??í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after "
-"restarting Evolution."
-msgstr ""
-"ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ê³?ì ? \"{0}\"ì?? ì?¤ì ?ì?? ë°?ê¾¼ ì?¬í?­ë?¤ì?? ì??볼루ì??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ ì ?ì?©"
-"ë?©ë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
-msgid "Could not authenticate to server."
-msgstr "ì??ë²?ì?? ì?¸ì¦?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:7
-msgid "Could not change password."
-msgstr "ì??í?¸ë¥¼ ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Could not configure Exchange account because \n"
-"an unknown error occurred. Check the URL, \n"
-"username, and password, and try again."
-msgstr ""
-"ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í?´ì?? ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§?\n"
-"ê³?ì ?ì?? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. URL, ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?,\n"
-"ì??í?¸ë¥¼ í??ì?¸í??ì??ê³ , ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
-msgid "Could not connect to Exchange server."
-msgstr "ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
-msgid "Could not connect to server {0}."
-msgstr "{0} ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
-msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
-msgstr "ë??리ì?¸ì?? í?´ë?? ê¶?í??ì?? ì§?ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14
-msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
-msgstr "ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ì?¹ ì?¤í? ë¦¬ì§? ì??ì?¤í??ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15
-msgid "Could not locate server {0}."
-msgstr "{0} ì??ë²?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
-msgid "Could not make {0} a delegate"
-msgstr "{0}ì??(를) ë??리ë¡? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
-msgid "Could not read folder permissions"
-msgstr "í?´ë?? ê¶?í??ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
-msgid "Could not read folder permissions."
-msgstr "í?´ë?? ê¶?í??ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
-msgid "Could not read out-of-office state"
-msgstr "ë¶?ì?¬ì¤? ì??í??를 ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
-msgid "Could not update folder permissions."
-msgstr "í?´ë?? ê¶?í??ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
-msgid "Could not update out-of-office state"
-msgstr "ë¶?ì?¬ì¤? ì??í??를 ì??ë?°ì?´í?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:22
-msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
-msgstr "구ë?? ì?¬ì?©ì??ì?? ë©?ì?¼í?¨ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë ¤ë©´ ì??볼루ì??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:23
-msgid "Exchange Account is offline."
-msgstr "ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ê³?ì ?ì?´ ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:24
-msgid ""
-"Exchange Connector requires access to certain\n"
-"functionality on the Exchange Server that appears\n"
-"to be disabled or blocked. (This is usually \n"
-"unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
-"need to enable this functionality in order for \n"
-"you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
-"\n"
-"For information to provide to your Exchange \n"
-"administrator, please follow the link below:\n"
-"\n"
-"{0}\n"
-"  "
-msgstr ""
-"ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? 커ë?¥í?°ë?? ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ì??ë²?ì?? í?¹ì ? 기ë?¥ì??\n"
-"ì ?ê·¼í?´ì?¼ í??ì§?ë§?, ì?´ ì??ë²?ì??ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë??ë¡?\n"
-"ì?¤ì ?ë??ê±°ë?? ë§?í?? ì??ë?? ê²?ì?¼ë¡? ë³´ì??ë??ë?¤. (ë³´í?µ\n"
-"ê³ ì??ì ?ì?¼ë¡? ë§?ì?? ê²?ì?? ì??ë??ë??ë?¤.)  ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ê´?리ì??ê°?\n"
-"ì?´ 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í??ë??ë¡? ë§?ë?¤ì?´ì?¼ ì??볼루ì?? ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§?\n"
-"커ë?¥í?°ë¥¼ ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ê´?리ì??ì??ê²? ë³´ì?¬ì¤? ì ?ë³´ë?? ì??ë??ì??\n"
-"ë§?í?¬ë¥¼ 참고í??ì?­ì??ì?¤:\n"
-"\n"
-"{0}\n"
-"  "
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
-msgid "Failed to update delegates:"
-msgstr "ë??리ì??를 ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
-msgid "Folder already exists"
-msgstr "í?´ë??ê°? ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
-msgid "Folder does not exist"
-msgstr "í?´ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
-msgid "Folder offline"
-msgstr "í?´ë?? ì?¤í??ë?¼ì?¸"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
-#: ../shell/e-shell.c:1269
-msgid "Generic error"
-msgstr "�� ��"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
-msgid "Global Catalog Server is not reachable"
-msgstr "Global Catalog ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
-msgid ""
-"If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
-"configuration dialog."
-msgstr ""
-"ë?¤ë¥¸ ê²½ë¡?ì??ì?? OWAê°? ì?¤í??í??ê³  ì??ë?¤ë©´, ê³?ì ? ì?¤ì ? ë??í?? ì??ì??ì??ì?? ê·¸ ê²½ë¡?를 ì§?ì ?í?´"
-"ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
-msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
-msgstr "{0}ì?? ë??í?? ë©?ì?¼ ë°?ì?¤ë?? ì?´ ì??ë²?ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44
-msgid "Make sure the URL is correct and try again."
-msgstr "URLì?´ ì?¬ë°?른 ì§? í??ì?¸í??ì??ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45
-msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
-msgstr "ì??ë²? ì?´ë¦?ì?? ì² ì??ê°? ë§?ë?? ì§? í??ì?¸í??ì??ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
-msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?ê³¼ ì??í?¸ê°? ì?¬ë°?른 ì§? í??ì?¸í??ì??ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47
-msgid "No Global Catalog server configured for this account."
-msgstr "ì?´ ê³?ì ?ì??ì?? Global Catalog ì??ë²?를 ì?¤ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48
-msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
-msgstr "{0} ì?¬ì?©ì??ì?? ë©?ì?¼ë°?ì?¤ê°? {1}ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
-msgid "No such user {0}"
-msgstr "{0} ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
-msgid "Password successfully changed."
-msgstr "ì??í?¸ë¥¼ ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ë°?꿨ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
-msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
-msgstr ""
-"ë??리ì?¸ì?? ID를 ì??ë ¥í??ê±°ë?? ë??리ì?¸ ì??격ì?¼ë¡? ë³´ë?´ê¸° ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ë§?ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
-msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
-msgstr "Global Catalog ì??ë²? ì?´ë¦?ì?´ ì?¬ë°?른ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54
-msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
-msgstr "ë°?ë?? ì?¬í?­ì?? ì ?ì?©í??려면 ì??볼루ì??ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ 주ì?­ì??ì?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:55
-msgid "Please select a user."
-msgstr "ì?¬ì?©ì??를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56
-msgid "Server rejected password because it is too weak."
-msgstr "ì??í?¸ê°? ë??무 ì·¨ì?½í??기 ë??문ì?? ì??ë²?ì??ì?? ê±°ë¶?í??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:57
-msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
-msgstr "ì??볼루ì??ì?? ë??ë?´ë©´ ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ê³?ì ?ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:58
-msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
-msgstr "ì??볼루ì??ì?? ë??ë?´ë©´ ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ê³?ì ?ì?? ì ?ê±°í??ê²? ë?©ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:59
-msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
-msgstr "ì?´ ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ì??ë²?ë?? ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? 커ë?¥í?°ì?? í?¸í??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:60
-msgid ""
-"The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
-"supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
-msgstr ""
-"ì??ë²?ê°? ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? 5.5를 ì?¤í??í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤. ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? 커ë?¥í?°ë??\n"
-"ë§?ì?´í?¬ë¡?ì??í??í?¸ ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? 2000 ë°? 2003ë§? ì§?ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62
-msgid ""
-"This probably means that your server requires \n"
-"you to specify the Windows domain name \n"
-"as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
-"\n"
-"Or you might have just typed your password wrong."
-msgstr ""
-"ì?´ê²?ì?? ì??ë²? ì?¤ì ?ì?´ ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?ì?? ì?¼ë¶?ì?? Windows \n"
-"ë??ë©?ì?¸ ì?´ë¦?ì?? ì§?ì ?í?´ì?¼ í??ë??ë¡? ë??ì?´ ì??기 ë??문ì?¼\n"
-"ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. (ì??를 ë?¤ì?´, &quot;DOMAIN\\user&quot;)\n"
-"\n"
-"ì??ë??ë©´ ë?¨ì??í?? ì??í?¸ë¥¼ ì??못 ì??ë ¥í??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
-msgid "Try again with a different password."
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì??í?¸ë¡? ë?¤ì?? ì??ë??í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68
-msgid "Unable to add user to access control list:"
-msgstr "ì?¬ì?©ì??를 ì ?ê·¼ê¶?í?? 컨í?¸ë¡¤ 목ë¡?ì?? ì¶?ê°?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤:"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69
-msgid "Unable to edit delegates."
-msgstr "ë??리ì?¸ì?? í?¸ì§?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70
-msgid "Unknown error looking up {0}"
-msgstr "{0}ì??(를) ì°¾ì??ë³´ë?? ë?° ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:521
-msgid "Unknown error."
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72
-msgid "Unknown type"
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì¢?ë¥?"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ë??ì??"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
-msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
-msgstr "ì?´ ì??ë²?ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ë©?ì?¼ ì ?ì?¥ ì ?í?? ì?©ë??ì?? ê°?ê¹?ì??ì ¸ ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
-msgid ""
-"You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
-"time."
-msgstr "í??ë²?ì?? í?? ëª?ì?? ë??리ì?¸ì?? í?µí?´ì??ë§? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
-msgid "You cannot make yourself your own delegate"
-msgstr "ì??기 ì??ì? ì?? ì??ì? ì?? ë??리ì?¸ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
-msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
-msgstr "ì?´ ì??ë²?ì?? ë©?ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ë?? ì ?í?? ì?©ë??ì?? ë??ì?´ê°?ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
-msgid "You may only configure a single Exchange account."
-msgstr "í?? ê°?ì?? ì?µì?¤ì²´ì?¸ì§? ê³?ì ?ë§? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
-msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
-"mail."
-msgstr "í??ì?¬ ì?¬ì?©ë??ì??: {0}KBì??ë??ë?¤. ë©?ì?¼ì?? ì?­ì ?í?´ì?? ê³µê°?ì?? ë?? í??ë³´í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
-msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
-"receive mail now."
-msgstr "í??ì?¬ ì?¬ì?©ë??ì??: {0}KBì??ë??ë?¤. í??ì?¬ ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?´ê±°ë?? ë°?ì§? 못í?  ê²?ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
-msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you "
-"clear up some space by deleting some mail."
-msgstr ""
-"í??ì?¬ ì?¬ì?©ë??ì??: {0}KBì??ë??ë?¤. ë©?ì?¼ì?? ì?­ì ?í?´ì?? ê³µê°?ì?? ë?? í??ë³´í??ì§? ì??ì?¼ë©´ ë©?ì?¼ì?? "
-"ë³´ë?´ì§? 못í?  ê²?ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82
-msgid "Your password has expired."
-msgstr "ì??í?¸ê°? ë§?ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:84
-msgid "{0} cannot be added to an access control list"
-msgstr "{0}ì??(를) ì ?ê·¼ ê¶?í?? ì¡°ì ? 목ë¡?ì?? ì¶?ê°?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:85
-msgid "{0} is already a delegate"
-msgstr "{0}ì??(ë??) ì?´ë¯¸ ë??리ì?¸ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:86
-msgid "{0} is already in the list"
-msgstr "{0}ì??(ë??) ì?´ë¯¸ 목ë¡?ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:1
-msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ì?? ì??ì??ì?? 구ë??"
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+msgstr "ë©?ì?¼ ì??ì?± ì°½ì??ì?? í?¤ë¥¼ ë??르면 ì??ë??ì?¼ë¡? í?¸ì§?기 ì?¤í??"
 
-#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:1
-msgid "Check folder permissions"
-msgstr "í?´ë?? ê¶?í?? ê²?ì?¬"
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "ì?? ë©?ì?¼ì?? í?¸ì§?í?  ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¤í??"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
 msgid "Default External Editor"
 msgstr "기본 �� ��기"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "��기� ��� 기본 �령�."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:108
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "í?¸ì§?기를 ì?¤í??í?  ëª?ë ¹ì?´: "
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
 msgid ""
-"A plugin for using an external editor as the composer. You can send only "
-"plain-text messages."
+"For Emacs use \"xemacs\"\n"
+"For VI use \"gvim -f\""
 msgstr ""
-"ì?¸ë¶? í?¸ì§?기를 í?¸ì§? ì??ì?± ì?©ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸. ì?´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ ì?¼"
-"ë°? í??ì?¤í?¸ ë©?ì?¼ë§? ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+"ì?´ë§¥ì?¤ì?? ê²½ì?° \"xemacs\"를 ì?¬ì?©í??ê³ \n"
+"VIë?? \"gvim -f\"를 ì?¬ì?©í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:375
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:377
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "ì?¸ë¶? í?¸ì§?기ì??ì?? ì??ì?±"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
 msgid "External Editor"
 msgstr "�� ��기"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:1
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ì??ì?±í?  ë?? ì?¸ë¶? í?¸ì§?기를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
 msgid "Cannot create Temporary File"
 msgstr "ì??ì?? í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:2
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
 msgid "Editor not launchable"
 msgstr "í?¸ì§?기를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:3
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
 msgid ""
 "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
 "later."
 msgstr "ë©?ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?  ì??ì?? í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë??ì¤?ì?? ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:4
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+msgid "External editor still running"
+msgstr "ì?¸ë¶? í?¸ì§?기ê°? ì??ì§? ì?¤í?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr ""
+"ì?¸ë¶? í?¸ì§?기ê°? ì??ì§? ì?¤í?? ì¤?ì??ë??ë?¤. ì?´ í?¸ì§?기ê°? ì?¤í?? ì¤?ì?¸ ë??ì??ì??ë?? ë©?ì?¼ í?¸ì§? ì°½"
+"ì?? ë?«ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
 msgid ""
 "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
 "setting a different editor."
@@ -17848,72 +16935,83 @@ msgstr ""
 "í??ë?¬ê·¸ì?¸ 기본 ì?¤ì ?ì??ì?? ì§?ì ?í?? ì?¸ë¶? í?¸ì§?기를 ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ í?¸ì§?기"
 "를 ì?¤ì ?í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:1
-msgid "Compose in _External Editor"
-msgstr "ì?¸ë¶? í?¸ì§?기ì??ì?? ì??ì?±(_E)"
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:2
-msgid "Compose messages using an external editor"
-msgstr "ì?¸ë¶? í?¸ì§?기를 ì?¬ì?©í?´ ë©?ì??ì§? ì??ì?±"
-
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "í?¸ì§?기를 ì?¤í??í?  ëª?ë ¹ì?´: "
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr "�굴 그림 기본��� ��"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim\""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
-"ì?´ë§¥ì?¤ì?? ê²½ì?° \"xemacs\"를 ì?¬ì?©í??ê³ \n"
-"VIë?? \"gvim\"ì?? ì?¬ì?©í??ì?­ì??ì?¤"
+"ë³´ë?´ë?? ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼êµ´ 그림ì?? 기본ì?¼ë¡? í?¬í?¨í? ì§? ì?¬ë¶?. 그림ì?? 미리 ì§?ì ?í?´ ë??ì??"
+"ì?¼ í?©ë??ë?¤. 그림ì?? ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ì?¼ë©´ ì??무 ì?¼ë?? í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/face/face.c:286
+msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
+msgstr ""
+"PNG 그림 í??ì?¼ì?? 고르ì?­ì??ì?¤ (48x48ì?? 720ë°?ì?´í?¸ë³´ë?¤ ì??ì?? 그림ì?´ ê°?ì?¥ ì¢?ì?µë??ë?¤)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:59
-msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes"
-msgstr "í?¬ê¸°ê°? 700ë°?ì?´í?¸ë³´ë?¤ ì??ì?? (48*48) PNG를 고르ì?­ì??ì?¤"
+#: ../plugins/face/face.c:296
+msgid "Image files"
+msgstr "그림 í??ì?¼"
 
-#: ../plugins/face/face.c:69
-msgid "PNG files"
-msgstr "PNG í??ì?¼"
+#: ../plugins/face/face.c:355
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "기본��� �굴 �� �기(_I)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:126
-msgid "_Face"
-msgstr "�굴(_F)"
+#: ../plugins/face/face.c:366
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "ì?? ì?¼êµ´ ì?¬ì§? ì?½ì?´ë?¤ì?´ê¸°(_F)"
+
+#: ../plugins/face/face.c:415
+msgid "Include _Face"
+msgstr "�굴 �� ��(_F)"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"Attach Face header to outgoing messages. First time the user needs to "
-"configure a 48*48 png image. It is base64 encoded and stored in ~/.evolution/"
-"faces This will be used in messages that are sent further."
-msgstr ""
-"ë³´ë?´ë?? ë©?ì??ì§?ì?? Face í?¤ë??를 ë¶?ì??ë??ë?¤. 맨 ì²?ì??ì?? 48*48 PNG 그림ì?? ì?¤ì ?í?´ì?¼ í?©"
-"ë??ë?¤. ì?´ 그림ì?? base64ë¡? ì?¸ì½?ë?©í?´ì?? ~/.evolution/faces í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤. ê·¸"
-"ë?¬ë©´ ê·¸ í??ì?? ë³´ë?´ë?? ë©?ì??ì§?ì?? ì?´ 그림ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "ë³´ë?´ë?? ë©?ì??ì§?ì?? ì??ì?? ì?¼êµ´ ì?¬ì§?ì?? 첨ë¶?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:56
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\" í?´ë??를 구ë?? í?´ì ?í??ë?? ì¤?"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "�기 ��"
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:1
-msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the side bar context menu."
-msgstr ""
-"ê°?ì?¥ì??리 ì°½ì?? 컨í??ì?¤í?¸ ë©?ë?´ì??ì?? ë©?ì?¼ í?´ë??를 구ë?? í?´ì ?í?  ì?? ì??ê²? í?©ë??ë?¤."
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "그림 í?¬ê¸°ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:2
-msgid "Unsubscribe Folders"
-msgstr "í?´ë?? 구ë?? í?´ì ?"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Not an image"
+msgstr "그림ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:3
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "구ë?? ì¤?ì§?(_U)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "48 x 48 í?¬ê¸°ì?? 그림 í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "í?´ë?¹ í??ì?¼ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "ì? í??í?? í??ì?¼ì?? ì?¬ë°?른 PNG 그림 í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤. ì?¤ë¥?: {0}"
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82
+msgid "Google"
+msgstr "구�"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:421
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:273
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:235
+msgid "<b>Server</b>"
+msgstr "<b>ì??ë²?</b>"
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
 msgstr "구ë??í??ê³  ì??ë?? ë?¬ë ¥ 목ë¡?ì?? ì?½ì?¼ë ¤ë©´ %s ì?¬ì?©ì??ì?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:521
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read data from Google server.\n"
@@ -17922,45 +17020,66 @@ msgstr ""
 "구ê¸? ì??ë²?ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:683
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:545
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?."
+
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:631
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "�력(_E):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:718
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
 msgid "Retrieve _list"
 msgstr "목� �져�기(_L)"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:69
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:71
-msgid "Google"
-msgstr "구�"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:306
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:325
-msgid "<b>Server</b>"
-msgstr "<b>ì??ë²?</b>"
-
 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
-msgstr "구ê¸? ìº?린í?° ë°? 주ì??ë¡?ì?? ì?¤ì ?í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr "구ê¸? ë?¬ë ¥ì?? ì??볼루ì??ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Google sources"
-msgstr "구ê¸? ì??ì?¤"
+msgid "Google Calendars"
+msgstr "구� �력"
 
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:456
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
 msgid "Checklist"
 msgstr "í??ì?¸ëª©ë¡?"
 
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin to setup GroupWise calendar and contacts sources."
-msgstr "그룹ì??ì?´ì¦? ë?¬ë ¥ ë°? ì?°ë?½ì²? ì??ì?¤ë¥¼ ì?¤ì ?í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
+msgid "New _Shared Folder..."
+msgstr "ì?? ê³µì?  í?´ë??(_S)..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
+msgid "_Proxy Login..."
+msgstr "í??ë¡?ì?? ë¡?ê·¸ì?¸(_P)..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
+msgid "Junk Mail Settings..."
+msgstr "�� �� ��..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
+msgid "Track Message Status..."
+msgstr "ë©?ì??ì§? ì??í?? ì¶?ì ?..."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
+msgid "Retract Mail"
+msgstr "ë©?ì?¼ ì² í??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
+msgid "Accept Tentatively"
+msgstr "ì??í?? ì?¼ì?? í??ì?©"
 
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:2
-msgid "GroupWise Account Setup"
-msgstr "그룹ì??ì?´ì¦? ê³?ì ? ì?¤ì ?"
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
+msgid "Rese_nd Meeting..."
+msgstr "모ì?? ë?¤ì?? ë³´ë?´ê¸°(_N)..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:220
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
+msgid "Create folder"
+msgstr "í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
 #, c-format
 msgid ""
 "The user '%s' has shared a folder with you\n"
@@ -17971,7 +17090,7 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "\n"
 "\n"
-"Click 'Forward' to install the shared folder\n"
+"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "'%s' ì?¬ì?©ì??ê°? í?´ë??를 ê³µì? í??ì?µë??ë?¤.\n"
@@ -17982,400 +17101,402 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 "\n"
-"ê³µì?  í?´ë??를 ì?¤ì¹?í??려면 'ì??ì?¼ë¡?'를 ë??르ì?­ì??ì?¤\n"
+"ê³µì?  í?´ë??를 ì?¤ì¹?í??려면 'ì ?ì?©'ì?? ë??르ì?­ì??ì?¤\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:237
 msgid "Install the shared folder"
 msgstr "ê³µì?  í?´ë?? ì?¤ì¹?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:227
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:241
 msgid "Shared Folder Installation"
 msgstr "ê³µì?  í?´ë?? ì?¤ì¹?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:80
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:81
 msgid "Junk Settings"
 msgstr "���� ��"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:93
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:94
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
 msgid "Junk Mail Settings"
 msgstr "���� ��"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:117
-msgid "Junk Mail Settings..."
-msgstr "�� �� ��..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1
-msgid "<b>Junk List:</b>"
-msgstr "<b>���� 목�:</b>"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
 msgid "Email:"
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5
-#: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:45
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
+msgid "Junk List:"
+msgstr "���� 목�:"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
 msgid "_Disable"
 msgstr "ì?¬ì?© ì??ì??(_D)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
 msgid "_Enable"
 msgstr "��(_E)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
 msgid "_Junk List"
 msgstr "���� 목�(_J)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:53
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Remove"
+msgstr "ì ?ê±°(_R)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
 msgid "Message Retract"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì² í??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:58
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
 msgid ""
 "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-"sure you want to do this ?"
+"sure you want to do this?"
 msgstr ""
 "ë©?ì??ì§?를 ì² í??í??ë©´ ë°?ë?? ì?¬ë??ì?? ë©?ì?¼í?¨ì??ì?? ì ?ê±°ë?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì ?ë§?ë¡? ì² í??í??"
 "ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:77
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:107
 msgid "Message retracted successfully"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì² í??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:87
-msgid "Retract Mail"
-msgstr "ë©?ì?¼ ì² í??"
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
+msgid "Insert Send options"
+msgstr "ë³´ë?´ê¸° ì?µì?? ë?£ê¸°"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
 msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
 msgstr "그룹ì??ì?´ì¦? ë©?ì??ì§?ì?? ë³´ë?´ê¸° ì?µì?? ì¶?ê°?"
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin for the features in GroupWise accounts."
-msgstr "그룹ì??ì?´ì¦? ê³?ì ? 기ë?¥ì?? ë??í?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
+msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
+msgstr "그룹ì??ì?´ì¦? ê³?ì ?ì?? ì?¸ë¶? ì?¬í?­ì?? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
 msgid "GroupWise Features"
 msgstr "그룹ì??ì?´ì¦? 기ë?¥"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
 msgid "Message retract failed"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì² í??ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
 msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
 msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? ì² í??를 ì??ë²?ì??ì?? í??ì?©í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
+msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ê³?ì ?ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤. í?´ë?? í?¸ë¦¬ë¥¼ í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
+msgid "Account Already Exists"
+msgstr "ê³?ì ?ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
 msgid "Invalid user"
 msgstr "ì??못ë?? ì?¬ì?©ì??"
 
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
+"address and try again."
+msgstr ""
+"&quot;{0}&quot; ì?¬ì?©ì??ì?? í??ë¡?ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??를 í??ì?¸í??"
+"ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤."
+
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
 msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
 msgstr "í??ë¡?ì?? ê¶?í??ì?? &quot;{0}&quot; ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ë¶?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
 msgid "Specify User"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ?"
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:6
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
 msgid "You have already given proxy permissions to this user."
 msgstr "ì?´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì?´ë¯¸ í??ë¡?ì?? ê¶?í??ì?? ë¶?ì?¬í??ì?µë??ë?¤."
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
 msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
 msgstr "í??ë¡?ì?? ê¶?í??ì?? ë¶?ì?¬í??려면 ì?¬ë°?른 ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?ì?? ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:1
-msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ê³?ì ?ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤. í?´ë?? í?¸ë¦¬ë¥¼ í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
+msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
+msgstr "ì?´ í?´ë??를 ì§?ì ?í?? &quot;{0}&quot; ì?¬ì?©ì??ì?? ê³µì? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:2
-msgid "Account Already Exists"
-msgstr "ê³?ì ?ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
+msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+msgstr "목ë¡?ì?? ì¶?ê°?í?  ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?ì?? ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:4
-msgid ""
-"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
-"address and try again."
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ì?¬ì?©ì??ì?? í??ë¡?ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??를 í??ì?¸í??"
-"ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤."
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
+msgid "Do you want to resend the meeting?"
+msgstr "ì?´ 모ì??ì?? ë?¤ì?? ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
+msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
+msgstr "ì?´ ë°?ë³µ 모ì??ì?? ë?¤ì?? ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
+msgid "Do you want to retract the original item?"
+msgstr "ì??ë?? í?­ëª©ì?? 복구í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
+msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+msgstr "ì??ë?? í?­ëª©ì?? ì??ì? ì??ì?? ë©?ì?¼í?¨ì??ì?? ì§?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
 msgid "This is a recurring meeting"
 msgstr "ë°?ë³µ 모ì??ì??ë??ë?¤"
 
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
+msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+msgstr "기존ì?? 모ì?? ì?¤ì ?ì?? ì?´ì?©í?´ ì?? 모ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
+msgid ""
+"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+"recurrence rule needs to be re-entered."
+msgstr ""
+"기존ì?? 모ì?? ì?¤ì ?ì?? ì?´ì?©í?´ ì?? 모ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤. ë°?ë³µ ê·?ì¹?ì?? ë?¤ì?? ì??ë ¥í?´ì?¼ í?©ë??"
+"ë?¤."
+
 #. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:5
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
 msgid "Would you like to accept it?"
 msgstr "ë°?ì??ë?¤ì?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:7
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
 msgid "Would you like to decline it?"
 msgstr "ê±°ë¶?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:8
-msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
-msgstr "ì?´ í?´ë??를 ì§?ì ?í?? &quot;{0}&quot; ì?¬ì?©ì??ì?? ê³µì? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:9
-msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
-msgstr "목ë¡?ì?? ì¶?ê°?í?  ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?ì?? ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:52
-msgid "Accept Tentatively"
-msgstr "ì??í?? ì?¼ì?? í??ì?©"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
 msgid "<b>Users:</b>"
 msgstr "<b>ì?¬ì?©ì??:</b>"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
 msgid "C_ustomize notification message"
 msgstr "ì??림 ë©?ì??ì§? ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ?(_U)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
 msgid "Con_tacts..."
 msgstr "���(_T)..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:516
-msgid "Message"
-msgstr "ë©?ì??ì§?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
 msgid "Shared Folder Notification"
 msgstr "ê³µì?  í?´ë?? ì??림"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
 msgid "The participants will receive the following notification.\n"
 msgstr "ì°¸ê°?ì??ë?? ë?¤ì?? ì??림ì?? ë°?ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
 msgid "_Not Shared"
 msgstr "ê³µì?  ì??í?¨(_N)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:14
 msgid "_Shared With..."
 msgstr "공�(_S)..."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:15
 msgid "_Sharing"
 msgstr "공�(_S)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>��</b> "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
 msgid "Access Rights"
 msgstr "ì ?ê·¼ ê¶?í??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
 msgid "Add/Edit"
 msgstr "��/��"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
 msgid "Con_tacts"
 msgstr "���(_T)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
 msgid "Modify _folders/options/rules/"
 msgstr "í?´ë??/ì?µì??/ê·?ì¹? ì??ì ?(_F)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
 msgid "Read items marked _private"
 msgstr "ê°?ì?¸ì?¼ë¡? í??ì??í?? í?­ëª© ì?½ê¸°(_P)"
 
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
 msgid "Reminder Notes"
 msgstr "ë??ì¤?ì?? ì??림"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
 msgid "Subscribe to my _alarms"
 msgstr "ë?´ ì??림ì?? 구ë??(_A)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
 msgid "Subscribe to my _notifications"
 msgstr "ë?´ ê³µì§?ì?¬í?­ì?? 구ë??(_N)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
 msgid "_Write"
 msgstr "�기(_W)"
 
-#. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
 msgid "permission to read|_Read"
 msgstr "�기(_R)"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:2
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
 msgid "Proxy"
 msgstr "í??ë¡?ì??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
 msgid "<b>Account Name</b>"
 msgstr "<b>�� ��</b>"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
 msgid "Proxy Login"
 msgstr "í??ë¡?ì?? ë¡?ê·¸ì?¸"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:206
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:248
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:491
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:210
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:253
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
 #, c-format
 msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
 msgstr "%s%s(ì?¬ì?©ì?? %s)ì?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a groupwise
-#. * feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity
-#. * without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:510
-msgid "_Proxy Login..."
-msgstr "í??ë¡?ì?? ë¡?ê·¸ì?¸(_P)..."
-
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:692
 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
-msgstr "í?´ë?¹ ê³?ì ?ì?´ ì?¨ë?¼ì?¸ ì??í??ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? í??ë¡?ì?? í?­ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "í?´ë?¹ ê³?ì ?ì?´ ì?°ê²°ë?? ì??í??ì?¼ ê²½ì?°ì??ë§? í??ë¡?ì?? í?­ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
 msgstr "í?´ë?¹ ê³?ì ?ì?? ì?¬ì?©í?  ê²½ì?°ì??ë§? í??ë¡?ì?? í?­ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:931
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:701
+msgid "Add User"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì¶?ê°?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:213
 msgid "Advanced send options"
 msgstr "ê³ ê¸? ë³´ë?´ê¸° ì?µì??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:321
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:751
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:736
 msgid "Users"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:322
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
 msgid "Enter the users and set permissions"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??를 ì??ë ¥í??ì??ê³  ê¶?í??ì?? ì?¤ì ?í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:341
-msgid "New _Shared Folder..."
-msgstr "ì?? ê³µì?  í?´ë??(_S)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:449
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:415
 msgid "Sharing"
 msgstr "공�"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:534
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:529
 msgid "Custom Notification"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì??림"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:756
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:741
 msgid "Add   "
 msgstr "��   "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:762
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
 msgid "Modify"
 msgstr "ì??ì ?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:97
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126
 msgid "Message Status"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ì??í??"
 
 #. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:111
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140
 msgid "Subject:"
 msgstr "�목:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:154
 msgid "From:"
 msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:169
 msgid "Creation date:"
 msgstr "�� ��:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:179
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:209
 msgid "Recipient: "
 msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:186
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:216
 msgid "Delivered: "
 msgstr "ì ?ë?¬: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:192
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:222
 msgid "Opened: "
 msgstr "�기: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:197
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:227
 msgid "Accepted: "
 msgstr "ì??ë?½: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:202
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:232
 msgid "Deleted: "
 msgstr "ì§?ì??: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:207
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:237
 msgid "Declined: "
 msgstr "거�: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:212
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242
 msgid "Completed: "
 msgstr "ì??ë£?: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:217
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:247
 msgid "Undelivered: "
 msgstr "ì ?ë?¬ë??ì§? ì??ì??: "
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
-msgid "Track Message Status..."
-msgstr "ë©?ì??ì§? ì??í?? ì¶?ì ?..."
-
 #: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
-msgstr "hula ë?¬ë ¥ ì??ì?¤ë¥¼ ì?¤ì ?í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
+msgid "Add Hula support to Evolution."
+msgstr "Hula 기ë?¥ì?? ì??볼루ì??ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
-msgid "Hula Account Setup"
-msgstr "Hula �� ��"
+msgid "Hula Support"
+msgstr "Hula 기�"
+
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "�� 그림"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:320
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "그림ì?? ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?ì??ì?? ì§?ì ? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:328
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:333
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:341
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "IMAP í?¤ë??"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1
-msgid "<b>Custom Headers</b>"
-msgstr "<b>ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë??</b>"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2
-msgid "<b>IMAP Headers</b>"
-msgstr "<b>IMAP í?¤ë??</b>"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:3
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
 msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
 msgstr "기본 ë°? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ í?¤ë?? (기본ê°?)(_M)"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
-msgid "Fetch A_ll Headers"
-msgstr "í?¤ë?? 모ë?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_L)"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:5
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
 msgid ""
 "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
 "standard headers. \n"
@@ -18384,15 +17505,15 @@ msgstr ""
 "ì??ì?? í??ì¤? í?¤ë??ì?? ê°?ì?´ ì¶?ê°?ë¡? ë°?ì?? ì?¬ í?¤ë??를 ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤.\n"
 "\"모ë?  í?¤ë??\"를 ì? í??í??ë©´ ì?´ ì?¬í?­ì?? 무ì??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:7
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
 msgid ""
 "Select your IMAP Header Preferences. \n"
 "The more headers you have the more time it will take to download."
 msgstr ""
 "IMAP í?¤ë?? ì?¤ì ?ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤.\n"
-"í?¤ë??를 ë§?ì?´ ì? í??í?  ì??ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë?? ë?° ë?? ì?¤ë?? 걸립ë??ë?¤."
+"í?¤ë??를 ë§?ì?´ ì? í??í?  ì??ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ë??ë?° ë?? ì?¤ë?? 걸립ë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:9
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
 msgid ""
 "_Basic Headers - (Fastest) \n"
 "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
@@ -18400,214 +17521,153 @@ msgstr ""
 "기본 í?¤ë??(_B) - (ê°?ì?¥ ë¹ ë¦?) \n"
 "ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ ê´?ë ¨ í??í?°ê°? ì??ì?¼ë©´ ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ì?­ì??ì?¤"
 
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "í?¤ë?? 모ë?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_F)"
+
 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts."
-msgstr "IMAP ê³?ì ? 기ë?¥ì?? ë??í?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
+msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+msgstr "IMAP ê³?ì ?ì?? ì?¸ë¶? ì?¬í?­ì?? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
 msgid "IMAP Features"
 msgstr "IMAP 기�"
 
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:78
-msgid "_Import to Calendar"
-msgstr "�력�� �져�기(_I)"
-
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83
-msgid "_Import to Tasks"
-msgstr "ì??ì??ì?¼ë¡? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_I)"
-
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:201
-msgid "Import ICS"
-msgstr "ICS �져�기"
-
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:224
-msgid "Select Task List"
-msgstr "ì??ì?? 목ë¡? ì? í??"
-
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:228
-msgid "Select Calendar"
-msgstr "ë?¬ë ¥ ì? í??"
-
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:260
-#: ../shell/e-shell-importer.c:696
-msgid "_Import"
-msgstr "�져�기(_I)"
-
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:2
-msgid "Import to Calendar"
-msgstr "�력�� �져�기"
-
-#: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:3
-msgid "Imports ICS attachments to calendar."
-msgstr "ICS 첨ë¶? í??ì?¼ì?? ë?¬ë ¥ì?¼ë¡? ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:49
-msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
-msgstr "í??ë??ì?¨ì?´ ì¶?ì??í?? ë ?ì?´ì?´ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? 못í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:50
-msgid ""
-"The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable "
-"the service and rerun this program, or contact your system administrator."
-msgstr ""
-"\"hald\" ì??ë¹?ì?¤ê°? í??ì??í??ì§?ë§? ì?´ ì??ë¹?ì?¤ê°? í??ì?¬ ë??ì??í??ê³  ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì??ë¹?"
-"ì?¤ë¥¼ ì??ì??í??ê³  í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í??ì?­ì??ì?¤. ì??ë??ë©´ ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ì??ê²? ì?°ë?½í??ì?­"
-"ì??ì?¤."
-
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:83
-msgid "Search for an iPod failed"
-msgstr "ì??ì?´í?? 찾기ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:84
-msgid ""
-"Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is not "
-"connected to the system or it is not powered on."
-msgstr ""
-"ë??기í??í?  ì??ì?´í??ì?? ì??볼루ì??ì??ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì?´í??ì?´ ì??ì?¤í??ì?? ì?°ê²°ì?´ ë??"
-"ì§? ì??ì??ê±°ë?? ì ?ì??ì?´ 꺼져 ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:119
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:164
-msgid "iCalendar format (.ics)"
-msgstr "iCalendar í??ì?? (.ics)"
-
-#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod"
-msgstr "ì? í??í?? ì??ì??/ë©?모/ë?¬ë ¥/주ì??ë¡?ì?? ì? í?? ì??ì?´í??ê³¼ ë??기í??"
-
-#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2
-msgid "Synchronize to iPod"
-msgstr "ì??ì?´í??ê³¼ ë??기í??"
-
-#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3
-msgid "iPod Synchronization"
-msgstr "ì??ì?´í?? ë??기í??"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:481
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:606
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:486
 #, c-format
 msgid "Failed to load the calendar '%s'"
-msgstr "'%s' ë?¬ë ¥ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "'%s' ë?¬ë ¥ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
 # event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:626
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:652
 #, c-format
 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
 msgstr "'%s' ë?¬ë ¥ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì?½ì??ì?´ ì?´ 모ì??ê³¼ 충ë??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:662
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:688
 #, c-format
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr "'%s' ë?¬ë ¥ì?? ì?½ì??ì?? ë°?견í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:752
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:787
 msgid "Unable to find any calendars"
 msgstr "ë?¬ë ¥ì?? í??ë??ë?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:759
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:794
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
 msgstr "ì?´ë?? ë?¬ë ¥ì??ì??ë?? ì?´ 모ì??ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:763
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:798
 msgid "Unable to find this task in any task list"
 msgstr "ì?´ë?? ì??ì?? 목ë¡?ì??ì??ë?? ì?´ ì??ì??ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:767
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "ì?´ë?? ë©?모 목ë¡?ì??ì??ë?? ì?´ ë©?모를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:838
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:873
+msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ì?¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤. ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤.."
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr "ì?´ ì?½ì??ì?? í??ì?¬ ë²?ì ?ì?? ì°¾ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1020
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1057
 msgid "Unable to parse item"
 msgstr "í?­ëª©ì?? í??ì?±í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1107
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr "í?­ëª©ì?? '%s' ë?¬ë ¥ì?? ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.  %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1156
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr "'%s' ë?¬ë ¥ì?? ì??ë?½ì?´ë?¼ê³  ë³´ë??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1123
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1160
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr "'%s' ë?¬ë ¥ì?? 미ì ?ì?´ë?¼ê³  ë³´ë??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1128
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1165
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr "'%s' ë?¬ë ¥ì?? ê±°ì ?ì?´ë?¼ê³  ë³´ë??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1133
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1170
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr "'%s' ë?¬ë ¥ì?? ì·¨ì??ë?¼ê³  ë³´ë??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1227
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1264
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr "주ìµ?ì??ê°? ë??리ì?¸ %sì??(를) ì§?ì? ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1234
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ë??리ì?¸ì??ê²? ì·¨ì?? ê³µì§?를 ë³´ë??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1236
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ë??리ì?¸ì??ê²? ì·¨ì?? ê³µì§?를 ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1342
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
 msgstr "ì??못ë?? ì??í??ë??문ì?? ì°¸ì??ì?? ì??í??를 ì??ë?°ì?´í?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1371
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr "ì°¸ì??ì??를 ì??ë?°ì?´í?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1417
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr "ì°¸ì??ì?? ì??í??를 ì??ë?°ì?´í?¸í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1401
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1443
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "모ì?? ì ?보를 ë³´ë??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1404
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446
 msgid "Task information sent"
 msgstr "ì??ì?? ì ?보를 ë³´ë??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1407
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "ë©?모 ì ?보를 ë³´ë??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1416
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1458
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr "모ì?? ì ?보를 ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í?´ë?¹ 모ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1419
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1461
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr "ì??ì?? ì ?보를 ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í?´ë?¹ ì??ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1422
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1464
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr "ë©?모 ì ?보를 ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í?´ë?¹ ë©?모ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1491
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1529
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "�력.ics"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1534
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "�력 ��"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr "첨ë¶?í?? ë?¬ë ¥ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1492
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1503
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1599
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
@@ -18615,16 +17675,16 @@ msgstr ""
 "ë©?ì??ì§?ì?? ë?¬ë ¥ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?¤ê³  ë??ì?´ ì??ì?¼ë??, ê·¸ ë?¬ë ¥ì?´ ì?¬ë°?른 iCalendarê°? ì??ë??ë??"
 "ë?¤."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1543
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1571
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1663
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1639
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1667
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1773
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr "ë?¬ë ¥ ì??ì?´ í?­ëª©ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1544
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1664
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
@@ -18632,325 +17692,314 @@ msgstr ""
 "ë©?ì??ì§?ì?? ë?¬ë ¥ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?¼ë??, ë?¬ë ¥ì?? í??ì?¬, ì??ì??, ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì?? ì ?ë³´ê°? í??ë??ë?? "
 "ë?¤ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1583
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1681
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr "첨ë¶?í?? ë?¬ë ¥ì?? ì?¬ë?¬ ê°?ì?? í?­ëª©ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1584
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1682
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
 msgstr "ì?´ í?­ëª©ì?? 모ë?? ì²?리í??려면, í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?´ì?? ê·¸ ë?¬ë ¥ì?? ê°?ì ¸ì??ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2306
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2447
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "ì?´ ì?½ì?? ë°?ë³µ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2309
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2450
 msgid "This task recurs"
 msgstr "ì?´ ì??ì?? ë°?ë³µ"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2312
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2453
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "� �모 �복"
 
 #. Delete message after acting
 #. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2548
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2682
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "ì ?ì?©í?? ë?¤ì??ì?? ë©?ì??ì§? ì?­ì ?(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2558
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2590
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2692
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2725
 msgid "Conflict Search"
-msgstr "충ë?? 찾기"
+msgstr "충ë?? ê²?ì??"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2573
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2707
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "충ë??í??ë?? 모ì??ì?? ì°¾ì?? ë?¬ë ¥ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:297
-msgid "Today"
-msgstr "ì?¤ë??"
-
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
 msgid "Today %H:%M"
 msgstr "ì?¤ë?? %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:204
 msgid "Today %H:%M:%S"
 msgstr "ì?¤ë?? %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:213
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "ì?¤ë?? %p %l:%M:%S"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "ë?´ì?¼"
-
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
 msgid "Tomorrow %H:%M"
 msgstr "ì?¤ë?? %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:232
 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
 msgstr "ì?¤ë?? %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
 msgstr "ë?´ì?¼ %p %l:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:241
 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
 msgstr "ë?´ì?¼ %p %l:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:260
 #, c-format
 msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
 msgid "%A %H:%M"
 msgstr "%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:269
 msgid "%A %H:%M:%S"
 msgstr "%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
 msgid "%A %l:%M %p"
 msgstr "%A %p %l:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:278
 msgid "%A %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A %p %l:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a date
 #. without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:287
 msgid "%A, %B %e"
 msgstr "%B %eì?¼ %A"
 
 #. strftime format of a weekday, a date
 #. without a year and a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
 msgid "%A, %B %e %H:%M"
 msgstr "%B %eì?¼ %A, %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:297
 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
 msgstr "%B %eì?¼ %A, %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
 msgstr "%B %eì?¼ %A, %p %l:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306
 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%B %eì?¼ %A, %p %l:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:312
 msgid "%A, %B %e, %Y"
 msgstr "%Yë?? %B %eì?¼ %A"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 msgstr "%Yë?? %B %eì?¼ %A, %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:321
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%Yë?? %B %eì?¼ %A, %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 msgstr "%Yë?? %B %eì?¼ %A, %p %l:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:330
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%Yë?? %B %eì?¼ %A, %p %l:%M:%S"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:527
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:355
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:443
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:530
 #, c-format
 msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr "<b>%s</b> ì??격ì?¼ë¡? ì??ë?µí??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:353
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:441
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:529
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:357
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:445
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:532
 #, c-format
 msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
 msgstr "<b>%s</b> ì??격ì?¼ë¡? ë°?ì??"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:358
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? 모ì?? ì ?보를 ê²?ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:360
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? 모ì?? ì ?보를 ê²?ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? 모ì??ì?? ì??ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? 모ì??ì?? ì°¸ì??í??ì??기를 ì??ì²­í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? 모ì??ì?? ì°¸ì??í??ì??기를 ì??ì²­í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:380
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ 기존 모ì??ì?? ì°¸ì??í??ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ 기존 모ì??ì?? ì°¸ì??í??ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
 "following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? 모ì??ì?? ìµ?ì?  ì ?보를 ë°?ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? 모ì??ì?? ìµ?ì?  ì ?보를 ë°?ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?? 모ì?? ì??ë?µì?? ë³´ë??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:390
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?? 모ì?? ì??ë?µì?? ë³´ë??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? 모ì??ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? 모ì??ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? 모ì?? ë³?ê²½ì?? ì ?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? 모ì?? ë³?ê²½ì?? ì ?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? 모ì?? ë³?ê²½ì?? ê±°ì ?í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? 모ì?? ë³?ê²½ì?? ê±°ì ?í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:446
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? ì??ì??ì?? ê²?ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:448
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? ì??ì??ì?? ê²?ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? ì??ì??ì?? %së??ì?? í? ë?¹ì?? ì??ì²­í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ì??ì??ì?? í? ë?¹í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:458
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ì??ì??ì?? í? ë?¹í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:468
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ 기존 ì??ì??ì?? ì°¸ì?¬í??ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ 기존 ì??ì??ì?? ì°¸ì?¬í??ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
@@ -18958,7 +18007,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? ì??ì?? í? ë?¹ì?? ìµ?ê·¼ ì ?보를 ë°?ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
@@ -18966,184 +18015,198 @@ msgid ""
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? ì??ì?? í? ë?¹ì?? ìµ?ê·¼ ì ?보를 ë°?ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤:"
 
 # FIXME: through what?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? ì??ì?? í? ë?¹ ì??ë?µì?? ë³´ë??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:478
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? ì??ì?? í? ë?¹ ì??ë?µì?? ë³´ë??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? í? ë?¹ ì??ì??ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? í? ë?¹ ì??ì??ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? ì??ì?? í? ë?¹ ë³?ê²½ì?? ì ?ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? ì??ì?? í? ë?¹ ë³?ê²½ì?? ì ?ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? ì??ì?? í? ë?¹ì?? ê±°ì ?í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? ì??ì?? í? ë?¹ì?? ê±°ì ?í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:534
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:537
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? ë©?모를 ê²?ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:536
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:539
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? ë©?모를 ê²?ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:541
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ 기존 ë©?모ì?? ë?´ì?©ì?? ì¶?ê°?í??ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ 기존 ë©?모ì?? ë?´ì?©ì?? ì¶?ê°?í??ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:550
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ %sì??(를) í?µí?´ ë?¤ì?? ê³µì?  ë©?모를 ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:552
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
 msgstr "<b>%s</b>ë??ì?´ ë?¤ì?? ê³µì?  ë©?모를 ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676
+msgid "All day:"
+msgstr "í??루 ì¢?ì?¼:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
+msgid "Start day:"
+msgstr "ì??ì?? ë? ì§?:"
+
+#. Start time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
+msgid "Start time:"
+msgstr "ì??ì?? ì??ê°?:"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+msgid "End day:"
+msgstr "ë?? ë? ì§?:"
+
+#. End time
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1056
+msgid "End time:"
+msgstr "ë§?침 ì??ê°?:"
+
 #. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:821
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "�력 �기(_O)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:827
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:847
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:869
 msgid "_Decline"
 msgstr "거�(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:828
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:840
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
 msgid "_Accept"
 msgstr "í??ì?©(_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
 msgid "_Decline all"
 msgstr "모ë?? ê±°ë¶?(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "모ë?? ì? ì ?ì ?(_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
 msgid "_Tentative"
 msgstr "ì? ì ?ì ?(_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
 msgid "_Accept all"
 msgstr "모ë?? í??ì?©(_A)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:844
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
 msgid "_Send Information"
 msgstr "�보 보�기(_S)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "ì°¸ì??ì?? ì??í?? ì??ë?°ì?´í?¸(_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
 msgid "_Update"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸(_U)"
 
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
-msgid "Start time:"
-msgstr "ì??ì?? ì??ê°?:"
-
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1042
-msgid "End time:"
-msgstr "ë§?침 ì??ê°?:"
-
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1116
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1130
 msgid "Comment:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1101
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1115
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "ë³´ë?¸ ì?´ì??ê²? í??ì? (_R)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1145
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "ì°¸ì??ì??ì??ê²? ì??ë?°ì?´í?¸ ë³´ë?´ê¸°(_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1140
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "모ë?  ê²½ì?°ì?? ì ?ì?©(_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1149
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "ì??ê°?ì?? ì?½ì?? ì??ì??ì?¼ë¡? í??ì??(_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1152
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1166
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "ë?´ 미리 ì??림 ì? ì§?(_P)"
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1158
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "미리 ì??림 ì??ì??(_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1912
-msgid "_Tasks :"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915
+msgid "_Tasks:"
 msgstr "ì??ì??(_T):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1914
-msgid "Memos :"
-msgstr "�모:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917
+msgid "_Memos:"
+msgstr "�모(_M):"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Displays text/calendar parts in messages."
-msgstr "ë©?ì??ì§?ì?? í??ì?¤í?¸/ë?¬ë ¥ ë¶?ë¶?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?ì?? \"text/calendar\" MIME ë¶?ë¶?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
 msgid "Itip Formatter"
@@ -19166,18 +18229,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "í??ì?¬ ì°¸ì??ì??ê°? ì??ë?? ì?¬ë??ì?´ ì?´ í??ì? ì?? í??ì?µë??ë?¤. ì°¸ì??ì??ë¡? ì¶?ê°?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:46
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "í??ë¡?ì?? ë¡?ê·¸ì??ì??(_L)"
-
-#: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:1
-msgid "Allows disabling of accounts."
-msgstr "ê³?ì ?ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:2
-msgid "Disable Account"
-msgstr "ê³?ì ? ì?¬ì?© ì??ì??"
-
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
 msgid "Beep or play sound file."
 msgstr "ì?? ì??리를 ë?´ê±°ë?? ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼ ì?¬ì??."
@@ -19215,51 +18266,56 @@ msgid "Play sound when new messages arrive."
 msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?ê°? ë??ì°©í??ë©´ ì?¬ì?´ë?? ì?¬ì??."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr ""
+"ì?? ë©?ì??ì§?ê°? ë??ì°©í??ë©´ (ì?? ì??리 모ë??ê°? ì??ë?? ê²½ì?°) í??ë§? ì?¬ì?´ë??를 ì?¬ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
 msgid "Popup message together with the icon."
 msgstr "ì??ì?´ì½?ê³¼ ê°?ì?´ ë©?ì??ì§? í??ì?? í??ì??."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?ê°? ë??ì°©í??ì?? ë?? ì??림 ì??ì?­ì?? ì?? ë©?ì?¼ ì??ì?´ì½? í??ì??."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
 msgid "Sound file name to be played."
 msgstr "ì?¬ì??í?  ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼ ì?´ë¦?."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
 msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?ê°? ë??ì°©í??ë©´ ì?¬ì??í?  ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼, ì?? ì??리 모ë??ê°? ì??ë?? ê²½ì?°."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
+msgid "Use sound theme"
+msgstr "ì?¬ì?´ë?? í??ë§? ì?¬ì?©"
+
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
 msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?ê°? ë??ì°©í??ë©´ ì?¬ì?´ë??를 ì?¬ì??í?  ì§? ì?? ì??리를 ë?¼ ì§?."
+msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?ê°? ë??ì°©í??ë©´ ì?¬ì?´ë??를 ì?¬ì??í? ì§? ì?? ì??리를 ë?¼ì§?."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
 msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?ê°? ë??ì°©í??ë©´ ì??ì?´ì½? ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?ê°? ë??ì°©í??ë©´ ì??ì?´ì½? ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17
 msgid "Whether the icon should blink or not."
-msgstr "ì??ì?´ì½?ì?? ê¹?ë°?ì?¼ ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ì??ì?´ì½?ì?? ê¹?ë°?ì?¼ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "ë°?ì?? í?¸ì§?í?¨ í?´ë??ì??ë§? ì?? ë©?ì??ì§?를 ì??릴 ì§? ì?¬ë¶?."
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:256
-msgid "Generate a _D-Bus message"
-msgstr "D-Bus ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°(_D)"
+msgstr "ë°?ì?? í?¸ì§?í?¨ í?´ë??ì??ë§? ì?? ë©?ì??ì§?를 ì??릴ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:379
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:344
 msgid "Evolution's Mail Notification"
 msgstr "ì??볼루ì?? ë©?ì?¼ ì??림"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:400
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:366
 msgid "Mail Notification Properties"
 msgstr "ë©?ì?¼ ì??림 ì??ì?±"
 
-#. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:479
+#. To translators: '%d' is the count of mails received and '%s' is the name of the folder
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:495
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -19271,89 +18327,191 @@ msgstr[0] ""
 "ì??ë¡? %dê°?ì?? ë©?ì??ì§?를 ë°?ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 "(%s í?´ë??)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:484
+#. To Translators: "From:" is preceding a new mail sender address, like "From: user example com"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??: %s"
+
+#. To Translators: "Subject:" is preceding a new mail subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:518
+#, c-format
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "�목: %s"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "ì??ë¡? %dê°?ì?? ë©?ì??ì§?를 ë°?ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:501
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:545
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:550
 msgid "New email"
 msgstr "ì?? ë©?ì?¼"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:566
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:604
 msgid "Show icon in _notification area"
 msgstr "ì??림 ì??ì?­ì??ì?? ì??ì?´ì½? í??ì??(_N)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:569
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:632
 msgid "B_link icon in notification area"
 msgstr "ì??림 ì??ì?­ì??ì?? ì??ì?´ì½? ê¹?ë°?ì?´ê¸°(_L)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:571
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:642
 msgid "Popup _message together with the icon"
 msgstr "ì??ì?´ì½?ê³¼ ê°?ì?´ ë©?ì??ì§? í??ì?? í??ì??(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:752
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:827
 msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?ê°? ë??ì°©í??ë©´ ì?¬ì?´ë?? ì?¬ì??(_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:758
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:856
 msgid "_Beep"
 msgstr "ì?? ì??리(_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:759
-msgid "Play _sound file"
-msgstr "ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼ ì?¬ì??(_S)"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:869
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr "ì?¬ì?´ë?? í??ë§? ì?¬ì?©(_T)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:770
-msgid "Specify _filename:"
-msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦? ì§?ì ?(_F):"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:888
+msgid "Play _file:"
+msgstr "í??ì?¼ ì?¬ì??(_F):"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:771
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:899
 msgid "Select sound file"
 msgstr "ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼ì?? 고르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:772
-msgid "Pl_ay"
-msgstr "ì?¬ì??(_A)"
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:829
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:957
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "ë°?ì?? í?¸ì§?í?¨ì?? ê²½ì?°ì??ë§? ì?? ë©?ì??ì§? ì??림(_I)"
 
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:966
+msgid "Generate a _D-Bus message"
+msgstr "D-Bus ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°(_D)"
+
 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "ì?? ë©?ì?¼ ì??림"
+
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?ê°? ë??ì°©í??ë©´ ì??립ë??ë?¤."
+
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:166
+#, c-format
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr "%s ë©?ì?¼ì??ì?? ë§?ë?¤ì?´ì§?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
+#, c-format
 msgid ""
-"Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in notification "
-"area and a notification message whenever a new message has arrived."
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
 msgstr ""
-"ì??ë¡?ì?´ ë©?ì??ì§?ê°? ë??ì°©í?  ë??ë§?ë?¤ D-Bus ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ê±°ë?? ì??림 ì??ì?­ì?? ì??ì?´ì½?ê³¼ ì??"
-"림 ë©?ì??ì§?ë¡? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì??립ë??ë?¤."
+"ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?? ì?´ë¯¸ '%s' í??ì?¬ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì ? í??ì?¬ë¥¼ í?¸ì§?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "ì?? ë©?ì?¼ ì??림"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:499
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr ""
+"ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?? ì?´ë¯¸ '%s' ì??ì??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì ? ì??ì??ì?? í?¸ì§?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr ""
+"ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?? ì?´ë¯¸ '%s' ë©?모ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì ? ë©?모를 í?¸ì§?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:519
+msgid ""
+"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
+"you like to create new events anyway?"
+msgstr ""
+"ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?? í?´ë?¹ ë©?ì?¼ì?? ë??í?? í??ì?¬ê°? ì?´ë¯¸ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë??ë?? ì?? í??ì?¬ë¥¼ ë§?"
+"ë??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
+msgid ""
+"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
+"you like to create new tasks anyway?"
+msgstr ""
+"ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?? í?´ë?¹ ë©?ì?¼ì?? ë??í?? ì??ì??ì?´ ì?´ë¯¸ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë??ë?? ì?? ì??ì??ì?? ë§?"
+"ë??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:525
+msgid ""
+"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
+"you like to create new memos anyway?"
+msgstr ""
+"ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?? í?´ë?¹ ë©?모ì?? ë??í?? ë©?모ê°? ì?´ë¯¸ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë??ë?? ì?? ë©?모를 ë§?"
+"ë??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:543
+msgid ""
+"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
+"like to create new event anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
+"like to create new events anyway?"
+msgstr[0] ""
+"ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?? í?´ë?¹ ë©?모ì?? ë??í?? í??ì?¬ê°? ì?´ë¯¸ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë??ë?? ì?? í??ì?¬ë¥¼ ë§?"
+"ë??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
 msgid ""
-"A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail "
-"message."
-msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§? ë?´ì?©ì??ì?? 모ì??ì?? ë§?ë??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
+"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
+"like to create new task anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
+"like to create new tasks anyway?"
+msgstr[0] ""
+"ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?? í?´ë?¹ ë©?ì?¼ì?? ë??í?? ì??ì??ì?´ ì?´ë¯¸ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë??ë?? ì?? ì??ì??ì?? ë§?"
+"ë??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
+msgid ""
+"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
+"like to create new memo anyway?"
+msgid_plural ""
+"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
+"like to create new memos anyway?"
+msgstr[0] ""
+"ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?? í?´ë?¹ ë©?모ì?? ë??í?? ë©?모ê°? ì?´ë¯¸ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë??ë?? ì?? ë©?모를 ë§?"
+"ë??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:2
-msgid "Con_vert to Meeting"
-msgstr "모ì??ì?¼ë¡? ë³?í??(_V)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:614
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[ì??ì?½ ì??ì??]"
 
-#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:3
-msgid "Mail to meeting"
-msgstr "ë©?ì?¼ì??ì?? 모ì??ì?¼ë¡?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "ì??ë²?ì??ì?? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ ë°?ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:287
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:696
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "ì²?리 ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:292
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:732
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"ì? í??í?? ì??ì?¤ê°? ì?½ê¸° ì ?ì?©ì?´ë?¼ì?? ì?¬ê¸°ì?? í??ì?¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ ì??ì?¤ë¥¼ ì? "
+"í??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:735
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
@@ -19361,63 +18519,115 @@ msgstr ""
 "ì? í??í?? ì??ì?¤ê°? ì?½ê¸° ì ?ì?©ì?´ë?¼ì?? ì?¬ê¸°ì?? ì??ì??ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ ì??ì?¤ë¥¼ ì? "
 "í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
 msgid ""
-"A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail "
-"message."
-msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§? ë?´ì?©ì??ì?? ì??ì??ì?? ë§?ë??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"ì? í??í?? ì??ì?¤ê°? ì?½ê¸° ì ?ì?©ì?´ë?¼ì?? ì?¬ê¸°ì?? ë©?모를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ ì??ì?¤ë¥¼ ì? "
+"í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1
-msgid "Con_vert to Task"
-msgstr "ì??ì??ì?¼ë¡? ë³?í??(_V)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
+#, c-format
+msgid "Cannot get source list. %s"
+msgstr "ì??ì?¤ 목ë¡?ì?? ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3
-msgid "Mail to task"
-msgstr "ë©?ì?¼ì??ì?? ì??ì??ì?¼ë¡?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1060
+msgid "Create an _Event"
+msgstr "í??ì?¬ ë§?ë?¤ê¸°(_E)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
-msgid "Convert the selected message to a new task"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì?? ì??ì??ì?¼ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1062
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì??ì?? ì?? í??ì?¬ë¥¼ ë§?ë?­ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Contact list _owner"
-msgstr "리ì?¤í?¸ ë?´ë?¹ì??ì??ê²? ì?°ë?½(_O)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1067
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "�모 ��기(_O)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Get list _archive"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1069
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì??ì?? ì?? ë©?모를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "ì??ì?? ë§?ë?¤ê¸°(_T)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì??ì?? ì?? ì??ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "모ì?? ë§?ë?¤ê¸°(_M)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1086
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì??ì?? ì?? 모ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ì??ì??ì?¼ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:283
+msgid "Get List _Archive"
 msgstr "리ì?¤í?¸ ì??ì¹´ì?´ë¸? ë°?기(_A)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:3
-msgid "Get list _usage information"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:285
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ì??ì¹´ì?´ë¸?를 ë°?ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:290
+msgid "Get List _Usage Information"
 msgstr "리�� �� �보 �기(_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:4
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ ë??ì??"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:292
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ì?¬ì?©ë°©ë²? ì ?보를 ë°?ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "��� 리��(_L)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:297
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "리ì?¤í?¸ ë?´ë?¹ì??ì??ê²? ì?°ë?½(_O)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6
-msgid ""
-"Provide actions for common mailing list commands (subscribe, unsubscribe...)."
-msgstr "ì?¼ë°?ì ?ì?¸ ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ ëª?ë ¹ì?? ì ?ê³µí?©ë??ë?¤ (ê°?ì??, í??í?´...)."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:299
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ì??ì? ì??ì??ê²? ì?°ë?½í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7
-msgid "_Post message to list"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:304
+msgid "_Post Message to List"
 msgstr "리ì?¤í?¸ì?? ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°(_P)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8
-msgid "_Subscribe to list"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:306
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ë©?ì??ì§?를 ê²?ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:311
+msgid "_Subscribe to List"
 msgstr "리ì?¤í?¸ì?? ê°?ì??(_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9
-msgid "_Un-subscribe to list"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:313
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ê°?ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:318
+msgid "_Unsubscribe from List"
 msgstr "리ì?¤í?¸ì??ì?? í??í?´(_U)"
 
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì??ì?? í??í?´í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:327
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "��� 리��(_L)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ ë??ì??"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr "ì??주 ì?¬ì?©í??ë?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ ëª?ë ¹ì?? ì ?ê³µí?©ë??ë?¤. (ê°?ì??, í??í?´ ë?±)"
+
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
 msgid "Action not available"
 msgstr "ë??ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -19495,59 +18705,11 @@ msgstr "ë©?ì??ì§? í?¸ì§?(_E)"
 msgid "_Send message"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°(_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "리ì?¤í?¸ ë?´ë?¹ì??ì??ê²? ì?°ë?½(_O)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ì??ì? ì??ì??ê²? ì?°ë?½í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "리ì?¤í?¸ ì??ì¹´ì?´ë¸? ë°?기(_A)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:4
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "리�� �� �보 �기(_U)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ì??ì¹´ì?´ë¸?를 ë°?ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ì?¬ì?©ë°©ë²? ì ?보를 ë°?ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:8
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ë©?ì??ì§?를 ê²?ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:9
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ê°?ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:10
-msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?ê°? ì??í?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì??ì?? í??í?´í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:11
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "리ì?¤í?¸ì?? ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°(_P)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:12
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "리ì?¤í?¸ì?? ê°?ì??(_S)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:13
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "리ì?¤í?¸ì??ì?? í??í?´(_U)"
-
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:39
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
 msgid "Also mark messages in subfolders?"
 msgstr "ì??ë?? í?´ë??ì?? ë©?ì??ì§?ë?? í??ì??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:41
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
 msgid ""
 "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
 "current folder as well as all subfolders?"
@@ -19555,107 +18717,110 @@ msgstr ""
 "í??ì?¬ í?´ë??ë§? ì?½ì?? ë©?ì??ì§?ë¡? í??ì??í??ì??ê² ì?µë??ê¹?? ì??ë??ë©´ í??ì?¬ í?´ë??ì?? ê·¸ ì??ë?? í?´ë??"
 "ì?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 모ë?? ì?½ì?? ë©?ì??ì§?ë¡? í??ì??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:164
-msgid "Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "í??ì?¬ í?´ë??ì?? í??ì?? í?´ë??(_S)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:168
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "í??ì?¬ í?´ë?? ë°? í??ì?? í?´ë??ì??ì??(_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:176
-msgid "Current _Folder Only"
-msgstr "í??ì?¬ í?´ë??ë§?(_F)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:182
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "í??ì?¬ í?´ë??ì??ì??ë§?(_F)"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:402
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_S)"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
 msgid "Mark All Read"
 msgstr "모ë?? ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_S)"
-
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:3
-msgid "Used for marking all the messages under a folder as read"
-msgstr "í?´ë??ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?  ë?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin which implements mono plugins."
-msgstr "모ë?¸ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? 구í??í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
-
-#: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2
-msgid "Mono Loader"
-msgstr "모ë?¸ ë¡?ë??"
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "í?´ë??ì?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
-msgstr "ì?´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í??ê³  ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?? ì§? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
+msgid "Manage your Evolution plugins."
+msgstr "ì??볼루ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ê´?리í?©ë??ë?¤."
 
-#. Setup the ui
 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:252
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:244
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ ê´?리ì??"
 
-# �� ��, 문��� ��
-#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í??ê±°ë?? í?´ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:2
-msgid "_Plugins"
-msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸(_P)"
-
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
 msgid "Author(s)"
 msgstr "ê°?ë°?ì??"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
-msgid "Configuration"
-msgstr "��"
-
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:265
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:259
 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
 msgstr "주ì??: ì?¼ë¶? ë°?ë?? ì?¬í?­ì?? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ ì ?ì?©ë?©ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:291
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:285
 msgid "Overview"
 msgstr "ê°?ì??"
 
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:362
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:424
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:356
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:418
 msgid "Plugin"
 msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to "
-"disable HTML messages.\n"
-"\n"
-"This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
-msgstr ""
-"HTML ë©?ì?¼ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë??ë¡? í??ë?? í?¬ë§¤í?° í??ë?¬ê·¸ì?¸ ë?°ëª¨ í??ì?¤í?¸ í??ë?¬ê·¸ì?¸.\n"
-"\n"
-"ì?´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ë?°ëª¨ ì½?ë?? ì ?ì?©ì?´ê³  ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:430
+msgid "_Plugins"
+msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸(_P)"
+
+# �� ��, 문��� ��
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:432
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í??ê±°ë?? í?´ì ?í?©ë??ë?¤"
 
 #. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:6
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
 msgid "Plain Text Mode"
 msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ 모ë??"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:7
-msgid "Prefer plain-text"
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Prefer Plain Text"
 msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ ì? í?¸"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:189
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?ì?? HTMLì?´ ì??ë??ë?¼ë?? ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ë¡? ë´?ë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
 msgid "Show HTML if present"
 msgstr "HTMLì?´ ì??ì?¼ë©´ í??ì??"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:190
-msgid "Prefer PLAIN"
-msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ ì? í?¸"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr "ì??볼루ì??ì??ì?? ì??ì??ì?? 보기 ì¢?ì?? ë¶?ë¶?ì?? í??ì??."
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ê°? ì??ì?¼ë©´ í??ì??"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:191
-msgid "Only ever show PLAIN"
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr ""
+"ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ê°? ì??ì?¼ë©´ í??ì??í??ê³ , ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ê°? ì??ì?¼ë©´ ì??볼루ì??ì??ì?? ë³´ì?¬ì¤? ë¶?ë¶?"
+"ì?? 골ë?¼ ì¤?ë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
+msgid "Only ever show plain text"
 msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ë§? í??ì??"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:234
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr ""
+"í?­ì?? ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ ë¶?ë¶?ë§? í??ì??í??ê³ , ë?¤ë¥¸ ë¶?ë¶?ì?? í??ì??í??ë©´ 첨ë¶? í??ì?¼ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr "HTML ë¶?ë¶?ì?? ì?¨ê¸°ê³  첨ë¶?ë¡? í??ì??(_U)"
+
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270
 msgid "HTML _Mode"
 msgstr "HTML 모ë??(_M)"
 
@@ -19664,8 +18829,8 @@ msgid "Evolution Profiler"
 msgstr "ì??볼루ì?? í??ë¡?í??ì?¼ë?¬"
 
 #: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
-msgid "Writes a log of profiling data events."
-msgstr "í??ë¡?í??ì?¼ ë?°ì?´í?° ì?´ë²¤í?¸ë¥¼ 기ë¡?í?©ë??ë?¤."
+msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
+msgstr "ì??볼루ì?? ë?°ì?´í?° ì?´ë²¤í?¸ í??ë¡?í??ì?¼ë§?. (ê°?ë°?ì?? ì ?ì?©)"
 
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
 msgid "Import Outlook messages from PST file"
@@ -19679,386 +18844,375 @@ msgstr "ì??ì??룩 PST ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr "ì??ì??룩 ê°?ì?¸ í?´ë?? (.pst)"
 
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:299
+msgid "_Mail"
+msgstr "ë©?ì?¼(_M)"
+
 #. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:317
 msgid "_Address Book"
 msgstr "주ì??ë¡?(_A)"
 
 #. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:324
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "ì?½ì??(_P)"
 
+#. Tasks
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:330 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "_Tasks"
+msgstr "ì??ì??(_T)"
+
 # journal -> ��, Microsoft Office XP 참고
 #. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:337
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "�� �목(_J)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:352
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "ì??ì??룩 ë?°ì?´í?° ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Allows calendars to be published to the web"
-msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ì?¹ì?? ê²?ì??í?  ì?? ì??ê²? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:153
 msgid "Calendar Publishing"
 msgstr "ë?¬ë ¥ ê²?ì??"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
 msgid "Locations"
 msgstr "ì??ì¹?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.xml.h:1
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "ë?¬ë ¥ ì ?ë³´ ê²?ì??(_P)"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ì?¹ì?? ê²?ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:208
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:449
+#, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "'%s'ì??(를) ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:210
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "'%s'ì??(를) ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:230
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr "'%s'ì?? ê²?ì??í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:232
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr "'%s'ì?? ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ê²?ì??를 ë§?쳤ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:276
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr "'%s'ì?? ë§?ì?´í?¸ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤:"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "E_nable"
+msgstr "��(_N)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:739
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?´ ì??ì¹?를 ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ì??ì¹?</span>"
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1051
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "ê¸?í??ë??를 ê²?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ì??ì?¤</span>"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1059
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "ë?¬ë ¥ ì ?ë³´ ê²?ì??(_P)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:6
-msgid ""
-"Daily\n"
-"Weekly\n"
-"Manual (via Actions menu)"
-msgstr ""
-"매�\n"
-"매주\n"
-"ì??ë?? (ì?¤í?? ë©?ë?´ë¥¼ í?µí?´)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Custom Location"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì??ì¹?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:9
-msgid "E_nable"
-msgstr "��(_N)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+msgid "Daily"
+msgstr "매�"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (�그�)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr "ì??ë?? (ë??ì?? ë©?ë?´ë¥¼ í?µí?´)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
 msgid "P_ort:"
 msgstr "��(_O):"
 
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+msgid "Public FTP"
+msgstr "공� FTP"
+
 # free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
 msgid "Publishing Location"
 msgstr "ê²?ì?? ì??ì¹?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
 msgid "Publishing _Frequency:"
 msgstr "ê²?ì?? 주기(_F):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:13
-msgid ""
-"Secure FTP (SSH)\n"
-"Public FTP\n"
-"FTP (with login)\n"
-"Windows share\n"
-"WebDAV (HTTP)\n"
-"Secure WebDAV (HTTPS)\n"
-"Custom Location"
-msgstr ""
-"ë³´ì?? FTP (SSH)\n"
-"공� FTP\n"
-"FTP (�그� ��)\n"
-"Windows 공�\n"
-"WebDAV (HTTP)\n"
-"ë³´ì?? WebDAV (HTTPS)\n"
-"ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì??ì¹?"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Secure FTP (SSH)"
+msgstr "ë³´ì?? FTP (SSH)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "ë³´ì?? WebDAV (HTTPS)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
 msgid "Service _type:"
 msgstr "ì??ë¹?ì?¤ ì¢?ë¥?(_T):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
+# FIXME - 무� �?
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Sources"
+msgstr "ì??ì?¤"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "기�(_D):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+msgid "Weekly"
+msgstr "매주"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+msgid "Windows share"
+msgstr "ì??ë??ì?°ì¦? ê³µì? "
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
 msgid "_File:"
 msgstr "í??ì?¼(_F):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
 msgid "_Password:"
 msgstr "ì??í?¸(_P):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
 msgid "_Publish as:"
 msgstr "ê²?ì?? ì??ì¹?(_P):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:25
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
 msgid "_Remember password"
-msgstr "ì??í?¸ 기ì?µ(_R)"
+msgstr "ì??í?¸ ì ?ì?¥(_R)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
 msgid "_Username:"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?´ë¦?(_U):"
 
-# free/busy -> ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28
-msgid ""
-"iCal\n"
-"Free/Busy"
-msgstr ""
-"iCal\n"
-"ì?½ì?? ì??ì??/ì??ì??"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ê²?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ë?¬ë ¥ ë°±ì??ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:461
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
 msgid "New Location"
 msgstr "ì?? ì??ì¹?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:463
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ì??ì¹? í?¸ì§?"
 
-#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Hello Python"
-msgstr "í?¬ë¡? í??ì?´ì?¬"
-
-#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "í??ì?´ì?¬ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ë¡?ë?? í??ì?¤í?¸"
-
-#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "í??ì?´ì?¬ í??ì?¤í?¸ í??ë?¬ê·¸ì?¸"
-
-#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "í??ì?´ì?¬ EPlugin ë¡?ë?? í??ì?¤í?¸ í??ë?¬ê·¸ì?¸."
-
-#: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin which loads other plugins written using Python."
-msgstr "í??ì?´ì?¬ì?¼ë¡? ì??ì?±í?? ë?¤ë¥¸ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
-
-#: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Python Loader"
-msgstr "í??ì?´ì?¬ ë¡?ë??"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:107
-msgid "SpamAssassin (built-in)"
-msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì?  (ë?´ë¶?ì?? í?¬í?¨)"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:133
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
 #, c-format
 msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
 msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì? ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ì½?ë??: %d"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:141
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:149
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "í??ì?´í??를 ë§?ë??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s"
+msgstr "í??ì?´í??를 ë§?ë??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:188
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
 #, c-format
 msgid "Error after fork: %s"
 msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ ë§?ë?  ë?¤ì?? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
 #, c-format
 msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
 msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì?  í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ê°? ì??ë?µí??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ê°?ì ?ë¡? ë??ë??ë??ë?¤..."
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:245
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
 #, c-format
 msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
 msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì?  í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ë??기ê°? ì¤?ì§?ë??ì??ì?µë??ë?¤. ê°?ì ?ë¡? ë??ë??ë??ë?¤..."
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:254
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
 msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì? ì?? ë??í?? í??ì?´í??ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ì?¤ë¥? ì½?ë??: %d"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:497
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:510
 #, c-format
-msgid "SpamAssassin is not available."
-msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì? ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
+msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì? ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?¤ì¹?를 먼ì ? í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:864
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:930
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
 msgstr "ì?´ë ?ê²? í??ë©´ ì?¤í?¸ì?´ì??ì? ì?´ ë?? ì??ì ?ì ?ì?¼ë¡? ì??ë??í??ì§?ë§?, ë?? ë??립ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:870
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
 msgid "I_nclude remote tests"
 msgstr "ì??격 í??ì?¤í?¸ í?¬í?¨(_N)"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid ""
-"Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires SpamAssassin "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"ì?¤í?¸ì?´ì??ì? ì?? ì?´ì?©í?´ ì ?í?¬ë©?ì?¼ì?? 걸ë?¬ë??ë??ë?¤. ì?´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í??려면 ì?¤í?¸ì?´ì??"
-"ì? ì?? ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
+msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì? ì?? ì?¬ì?©í?´ ì ?í?¬ ë©?ì??ì§?를 í??í?°ë§?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì?  ì?µì??"
+msgid "SpamAssassin Junk Filter"
+msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì?  ì ?í?¬ë©?ì?¼ í??í?°"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "SpamAssassin junk plugin"
-msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì?  ì ?í?¬ë©?ì?¼ í??ë?¬ê·¸ì?¸"
-
-#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
-msgstr "ë©?ì??ì§?ì?? 모ë?  첨ë¶?물ì?´ë?? ê·¸ ì?¼ë¶?를 í?? ë²?ì?? ì ?ì?¥í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
-
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:3
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:315
-msgid "Save attachments"
-msgstr "첨� ��"
-
-#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1
-msgid "Save Attachments..."
-msgstr "첨� ��..."
-
-#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:2
-msgid "Save all attachments"
-msgstr "모� 첨� ��"
-
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:321
-msgid "Select save base name"
-msgstr "ì ?ì?¥í?  ì??ì¹? ì? í??"
-
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:340
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME í??ì??"
-
-#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:348
-msgid "Save"
-msgstr "ì ?ì?¥"
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "ì?¤í?¸ì?´ì??ì?  ì?µì??"
 
 #.
 #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
 #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:163
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
 msgid "%F %T"
 msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
 msgid "Description List"
 msgstr "�� 목�"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
 msgid "Categories List"
 msgstr "�� 목�"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
 msgid "Comment List"
 msgstr "�모 목�"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
-msgid "Created"
-msgstr "��"
-
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
 msgid "Contact List"
 msgstr "��� 목�"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
 msgid "Start"
 msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
 msgid "End"
 msgstr "ë??"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
 msgid "percent Done"
 msgstr "í?¼ì?¼í?¸ ì??ë£?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "Attendees List"
 msgstr "ì°¸ì??ì?? 목ë¡?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
 msgid "Modified"
 msgstr "ë°?ë??"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:532
-msgid "Advanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV í??ì??ì?? ê³ ê¸? ì?µì??"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV í??ì??ì?? ê³ ê¸? ì?µì??(_D)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:539
-msgid "Prepend a header"
-msgstr "ì??ì?? í?¤ë?? ë¶?ì??"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "ì??ì?? í?¤ë?? ë¶?ì??(_H)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:548
-msgid "Value delimiter:"
-msgstr "� 구�:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "� 구�(_V):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:554
-msgid "Record delimiter:"
-msgstr "ë ?ì½?ë?? 구ë¶?:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "ë ?ì½?ë?? 구ë¶?(_R):"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
-msgid "Encapsulate values with:"
-msgstr "ê°?ì?? ë??ë?¬ì?¸ë?? 문ì??:"
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "ê°?ì?? ë??ë?¬ì?¸ë?? 문ì??(_E):"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
 msgid "Comma separated value format (.csv)"
 msgstr "콤ë§?ë¡? 구ë¶?í?? ê°? í??ì?? (.csv)"
 
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
+msgid "iCalendar format (.ics)"
+msgstr "iCalendar í??ì?? (.ics)"
+
 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
 msgid "Save Selected"
 msgstr "ì? í??í?? ì?¬í?­ ì ?ì?¥"
 
 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
-msgstr "ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?´ë?? ì??ì?? 목ë¡?ì?? ë??ì?¤í?¬ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3
-msgid "_Save to Disk"
-msgstr "ë??ì?¤í?¬ì?? ì ?ì?¥(_S)"
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "ë?¬ë ¥ì?´ë?? ì??ì?? 목ë¡?ì?? ë??ì?¤í?¬ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤."
 
 #.
 #. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
 #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
 #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:150
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
 msgid "%FT%T"
 msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
 msgid "RDF format (.rdf)"
 msgstr "RDF í??ì?? (.rdf)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:161
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:111
+msgid "_Format:"
+msgstr "í??ì??(_F):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:172
 msgid "Select destination file"
 msgstr "ë??ì?? í??ì?¼ ì? í??"
 
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Select one source"
-msgstr "í?? ì??ì?¤ë¥¼ ì? í??"
-
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Selects a single calendar or task source for viewing."
-msgstr "í?? ê°?ì?? ë?¬ë ¥ì?´ë?? ì??ì?? ì??ì?¤ë¥¼ 본ë?¤ê³  ì? í??í?©ë??ë?¤."
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:325
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?? ë??ì?¤í?¬ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3
-msgid "Show _only this Calendar"
-msgstr "ì?´ ë?¬ë ¥ë§? í??ì??(_O)"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:356
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "ì? í??í?? ë©?모 목ë¡?ì?? ë??ì?¤í?¬ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:4
-msgid "Show _only this Memo List"
-msgstr "ì?´ ë©?모 목ë¡?ë§? í??ì??(_O)"
-
-#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:5
-msgid "Show _only this Task List"
-msgstr "ì?´ ì??ì?? 목ë¡?ë§? í??ì??(_O)"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:387
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "ì? í??í?? ì??ì?? 목ë¡?ì?? ë??ì?¤í?¬ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
 msgid "Guides you through your initial account setup."
@@ -20068,15 +19222,15 @@ msgstr "ìµ?ì´?ì?? ê³?ì ? ì?¤ì ?ì?? í?  ë?? ì??ë?´í?©ë??ë?¤."
 msgid "Setup Assistant"
 msgstr "ì?¤ì ? ë??ì?°ë¯¸"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:85
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
 msgid "Evolution Setup Assistant"
 msgstr "ì??볼루ì?? ì?¤ì ? ë??ì?°ë¯¸"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
 msgid "Welcome"
 msgstr "í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:89
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
 msgid ""
 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
@@ -20090,36 +19244,31 @@ msgstr ""
 "ê³?ì??í??ì??려면 \"ì??ì?¼ë¡?\" ë?¨ì¶?를 ë??르ì?­ì??ì?¤. "
 
 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
-msgid "Importing files"
-msgstr "í??ì?¼ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
-
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:137
-#: ../shell/e-shell-importer.c:141
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "ë?¤ì??ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¤ê³  ì?¶ì?? ì ?보를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:152
-#: ../shell/e-shell-importer.c:394
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "%sì??ì??:"
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
-#: ../shell/e-shell-importer.c:505
-#, c-format
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
+msgid "Importing files"
+msgstr "í??ì?¼ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
+
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
 msgid "Importing data."
 msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:234
-#: ../shell/e-shell-importer.c:519
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
 msgid "Please wait"
 msgstr "ì? ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤"
 
 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
-msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
-msgstr ""
-"ë©?ì??ì§? ê¸?í??ë??ë¡? ë§?ë?¤ ë?? ê¸?í??ë??ê°? ì??ì?¼ë©´ ì ?목ì?? ë?°ë?¼ì?? ê¸?í??ë??를 ë§?ë?¤ ì§? ë??í??ë??"
-"ë??ë?¤."
+msgid "Sort mail message threads by subject."
+msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§? ê¸?í??ë??를 ì ?목 ì??ì??ë¡? ì ?ë ¬í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
 msgid "Subject Threading"
@@ -20140,67 +19289,81 @@ msgid ""
 "message body."
 msgstr "ì??ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì??ì?? ë©?ì??ì§? 본문 ë??ì?  ì?¬ì?©í?  í?¤/ê°? ì??ì?? 목ë¡?."
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:603
-msgid "No title"
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+msgid "Drafts based template plugin"
+msgstr "ë©?ì?¼ ì´?ì?? 기ì¤? ì??ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸"
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:617
+msgid "No Title"
 msgstr "ì ?목 ì??ì??"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:711
+#: ../plugins/templates/templates.c:688
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "ì??ì??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥(_T)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:713
+#: ../plugins/templates/templates.c:690
 msgid "Save as Template"
 msgstr "ì??ì??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥"
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid "Drafts based template plugin"
-msgstr "ë©?ì?¼ ì´?ì?? 기ì¤? ì??ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸"
-
 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "A simple plugin which uses yTNEF to decode TNEF attachments."
-msgstr "YTNEF를 ì?¬ì?©í?´ TNEF 첨ë¶?를 ë??ì½?ë?©í??ë?? ê°?ë?¨í?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
+msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+msgstr "ë§?ì?´í?¬ë¡?ì??í??í?¸ ì??ì??룩ì??ì?? ë³´ë?¸ TNEF 첨ë¶?를 (winmail.dat) ë??ì½?ë?©í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "TNEF Attachment decoder"
-msgstr "TNEF 첨ë¶? ë??ì½?ë??"
+msgid "TNEF Decoder"
+msgstr "TNEF ë??ì½?ë??"
+
+#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline vCards"
+msgstr "ë?´ì?¥ vCard"
+
+#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "Show vCards directly in mail messages."
+msgstr "vCard를 ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?ì??ì?? ì§?ì ? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
+msgid "Show Full vCard"
+msgstr "vCard ì??ì?¸í?? 보기"
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
+msgid "Show Compact vCard"
+msgstr "vCard ê°?ë?¨í?? 보기"
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "기í?? ì?°ë?½ì²?ê°? í?? ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
+#, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "기í?? ì?°ë?½ì²?ê°? %dê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
+msgid "Save in Address Book"
+msgstr "주ì??ë¡?ì?? ì ?ì?¥"
 
 #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "A plugin to setup WebDAV contacts."
-msgstr "WebDAV ì?°ë?½ì²?를 ì?¤ì ?í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
+msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+msgstr "WebDAV ì?°ë?½ì²?를 ì??볼루ì??ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
 msgid "WebDAV contacts"
 msgstr "WebDAV ���"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:96
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:107
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:336
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:363
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:271
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "IfMatch í?¼í??기(_A) (ì??í??ì¹? 2.2.8 미ë§? ë²?ì ?ì??ì?? í??ì??)"
 
-#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Shell"
-msgstr "ì??볼루ì?? ì??"
-
-#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Shell Config factory"
-msgstr "ì??볼루ì?? ì?? ì?¤ì ? í?©í? ë¦¬"
-
-#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Test"
-msgstr "ì??볼루ì?? í??ì?¤í?¸"
-
-#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr "ì??볼루ì?? í??ì?¤í?¸ ì»´í?¬ë??í?¸"
-
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
 msgid "Authenticate proxy server connections"
 msgstr "í??ë¡?ì?? ì??ë²? ì?°ê²° ì?¸ì¦?í??기"
@@ -20218,43 +19381,51 @@ msgid "Default sidebar width"
 msgstr "기본 ë³´ì¡° 모ì?? ë??ë¹?"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
+msgid "Default window X coordinate"
+msgstr "기본 ì°½ ê°?ë¡? ì¢?í??"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+msgid "Default window Y coordinate"
+msgstr "기본 ì°½ ì?¸ë¡? ì¢?í??"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
 msgid "Default window height"
 msgstr "기본 ì°½ ë??ì?´"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
 msgid "Default window state"
 msgstr "기본 ì°½ ì??í??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
 msgid "Default window width"
 msgstr "기본 ì°½ ë??ë¹?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
 msgid ""
 "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
 msgstr "ì?¸í?°ë?·ì?? í?µí?´ HTTP ë°? ë³´ì?? HTTP를 ì?¬ì?©í?  ë?? í??ë¡?ì?? ì?¤ì ?ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
 msgid "HTTP proxy host name"
 msgstr "HTTP í??ë¡?ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
 msgid "HTTP proxy password"
 msgstr "HTTP í??ë¡?ì?? ì??í?¸"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
 msgid "HTTP proxy port"
 msgstr "HTTP í??ë¡?ì?? í?¬í?¸"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
 msgid "HTTP proxy username"
 msgstr "HTTP í??ë¡?ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 msgstr "맨 ì²?ì?? ì??ì??í?  ë?? 기본ì?¼ë¡? ë³´ì?¬ì¤? ì»´í?¬ë??í?¸ ID í?¹ì?? ë³?ëª?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
 msgid ""
 "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
 "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
@@ -20266,44 +19437,63 @@ msgstr ""
 "ê³ , ì??í?¸ë?? gnome-keyringì?´ë?? .gnome2_private/Evolution ì??í?¸ í??ì?¼ì??ì?? ê°?ì ¸ì?µë??"
 "ë?¤."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "�� 첨� 보기"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "ìµ?ì´? í??ì?¼ ì? í?? í?´ë??"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr "GtkFileChooser ë??í?? ì??ì??ì?? ìµ?ì´? í?´ë??."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+msgid ""
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr ""
+"첨ë¶? 모ì?? ì??ì ¯ì?? ìµ?ì´? 보기 모ë??. \"0\"ì?? ì??ì?´ì½? 보기, \"1\"ì?? 목ë¡? 보기."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
 msgid "Last upgraded configuration version"
 msgstr "ìµ?ê·¼ ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í?? ì?¤ì ? ë²?ì ?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ë?? ë??기í??í?  í?´ë??ì?? ê²½ë¡? 목ë¡?"
+msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ë?? ë??기í??í?  í?´ë??ì?? ê²½ë¡? 목ë¡?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
 msgid "Non-proxy hosts"
 msgstr "í??ë¡?ì?? ì??ì?? í?¸ì?¤í?¸"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
 msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "HTTP í??ë¡?ì??ì?? ì?¸ì¦?í?  ë?? ë??길 ì??í?¸."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
 msgid "Proxy configuration mode"
 msgstr "í??ë¡?ì?? ì?¤ì ? 모ë??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
 msgid "SOCKS proxy host name"
 msgstr "SOCKS í??ë¡?ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
 msgid "SOCKS proxy port"
 msgstr "SOCKS í??ë¡?ì?? í?¬í?¸"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
 msgid "Secure HTTP proxy host name"
 msgstr "ë³´ì?? HTTP í??ë¡?ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
 msgid "Secure HTTP proxy port"
 msgstr "ë³´ì?? HTTP í??ë¡?ì?? í?¬í?¸"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
 "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
@@ -20314,42 +19504,50 @@ msgstr ""
 "\"ì??ì?¤í?? ì?¤ì ? ì?¬ì?©\", \"í??ë¡?ì?? ì??ì??\", \"ì??ë?? í??ë¡?ì?? ì?¤ì ? ì?¬ì?©\", \"ì??ë?? ì?¤"
 "ì ? URLì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ë¡?ì?? ì?¤ì ? ì?¬ì?©\"ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
 msgid "Sidebar is visible"
 msgstr "ë³´ì¡° 모ì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "ê°?ë°? ë²?ì ? 경고 ê±´ë?? ë?°ê¸°"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27 ../shell/main.c:483
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322
 msgid "Start in offline mode"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ 모ë??ì??ì?? ì??ì??"
+msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ì?? ì??ì??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
 msgid "Statusbar is visible"
 msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
 msgid ""
 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
 "(for example \"2.6.0\")."
 msgstr ""
 "ì??볼루ì??ì?? ì?¤ì ? ë²?ì ?, major/minor/configuration ë?¨ê³?. (ì??를 ë?¤ì?´ \"2.6.0\")"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+msgid "The default X coordinate for the main window."
+msgstr "ë©?ì?¸ ì°½ì?? 기본 ê°?ë¡? ì¢?í??."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+msgid "The default Y coordinate for the main window."
+msgstr "ë©?ì?¸ ì°½ì?? 기본 ì?¸ë¡? ì¢?í??."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
 msgid "The default height for the main window, in pixels."
 msgstr "ë©?ì?¸ ì°½ì?? 기본 ë??ì?´, í?½ì?? ë?¨ì??."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
 msgid "The default width for the main window, in pixels."
 msgstr "ë©?ì?¸ ì°½ì?? 기본 ë??ë¹?, í?½ì?? ë?¨ì??."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
 msgstr "ë³´ì¡° 모ì??ì?? 기본 ë??ë¹?, í?½ì?? ë?¨ì??."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
 msgid ""
 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
 "configuration level (for example \"2.6.0\")."
@@ -20357,19 +19555,19 @@ msgstr ""
 "ìµ?ê·¼ ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í?? ì??볼루ì??ì?? ì?¤ì ? ë²?ì ?, major/minor/configuration ë?¨ê³?. (ì??"
 "를 �� \"2.6.0\")"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
 msgid "The machine name to proxy HTTP through."
 msgstr "HTTP í??ë¡?ì??ë¡? ì?¬ì?©í?  ì»´í?¨í?° ì?´ë¦?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
 msgstr "ë³´ì?? HTTP í??ë¡?ì??ë¡? ì?¬ì?©í?  ì»´í?¨í?° ì?´ë¦?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
 msgid "The machine name to proxy socks through."
 msgstr "SOCKS í??ë¡?ì??ë¡? ì?¬ì?©í?  ì»´í?¨í?° ì?´ë¦?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "http_host\" that you proxy through."
@@ -20377,7 +19575,7 @@ msgstr ""
 "í??ë¡?ì??ë¡? ì?´ì?©í?  \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\"ì??ì?? ì§?ì ?"
 "í?? ì»´í?¨í?°ì?? í?¬í?¸."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "secure_host\" that you proxy through."
@@ -20385,7 +19583,7 @@ msgstr ""
 "í??ë¡?ì??ë¡? ì?´ì?©í?  \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\"ì??ì?? ì§?ì ?"
 "í?? ì»´í?¨í?°ì?? í?¬í?¸."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "socks_host\" that you proxy through."
@@ -20393,7 +19591,7 @@ msgstr ""
 "í??ë¡?ì??ë¡? ì?´ì?©í?  \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\"ì??ì?? ì§?ì ?"
 "í?? ì»´í?¨í?°ì?? í?¬í?¸."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -20402,7 +19600,7 @@ msgstr ""
 "ì°½ ë?¨ì¶?ì?? 모ì??ì??. \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\" ì?¬ì?© ê°?ë?¥. "
 "\"toolbar\"ì?¼ ê²½ì?° ê·¸ë?? ë??구 모ì?? ì?¤ì ?ì?? ë?°ë?¼ì?? ë?¨ì¶?ì?? 모ì??ì??ê°? ê²°ì ?ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
 "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
@@ -20414,277 +19612,637 @@ msgstr ""
 "ë??ì¹´ë?? ì?¬ì?©), IP 주ì??(IPv4ì?? IPv6 모ë?? ê°?ë?¥), ë?¤í?¸ë§?ì?¤í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ 주"
 "ì??(192.168.0.0/24ì?? ê°?ì?´) 모ë?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
 msgid "Toolbar is visible"
 msgstr "ë??구 모ì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
 msgid "URL that provides proxy configuration values."
 msgstr "í??ë¡?ì?? ì?¤ì ? ê°?ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? URL."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
 msgid "Use HTTP proxy"
 msgstr "HTTP í??ë¡?ì?? ì?¬ì?©"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
 msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "HTTP í??ë¡?ì??ì?? ì?¸ì¦?í?  ë?? ë??길 ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "ì??볼루ì??ì?´ ì²?ì??ì?? ì?¨ë?¼ì?¸ì?´ ì??ë??ë?¼ ì?¤í??ë?¼ì?¸ 모ë??ë¡? ì??ì??í??ë?? ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ì??볼루ì??ì?´ ì²?ì??ì?? ì?°ê²° ì??í??ê°? ì??ë??ë?¼ ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ë¡? ì??ì??í??ë??ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
 msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "ì°½ì?? ìµ?ë??í??í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ì°½ì?? ìµ?ë??í??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
 msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "ë³´ì¡° 모ì??ì?? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ë³´ì¡° 모ì??ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
 msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤?ì?? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤?ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
 msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "ë??구 모ì??ì?? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ë??구 모ì??ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
 msgid ""
 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr "ì??볼루ì?? ê°?ë°? ë²?ì ?ì?? 경고 ë??í?? ì??ì??를 ê±´ë?? ë?¸ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "ì°½ ë?¨ì¶?를 í??ì??í?´ì?¼ í??ë?? ì§? ì?¬ë¶?."
+msgstr "ì°½ ë?¨ì¶?를 í??ì??í?´ì?¼ í??ë??ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
 msgid "Window button style"
 msgstr "ì°½ ë?¨ì¶? 모ì??ì??"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "ì°½ ë?¨ì¶? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?"
+msgstr "ì°½ ë?¨ì¶? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Active Connections</b>"
-msgstr "<b>ì?¬ì?©í??ê³  ì??ë?? ì?°ê²°</b>"
+#: ../shell/e-shell-content.c:577 ../shell/e-shell-content.c:578
+msgid "Searches"
+msgstr "ê²?ì??"
 
-#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Active Connections"
-msgstr "ì?¬ì?©í??ê³  ì??ë?? ì?°ê²°"
+#: ../shell/e-shell-content.c:619
+msgid "Save Search"
+msgstr "ê²?ì?? ì ?ì?¥"
 
-#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "ì?°ê²°ì?? ë??ê³  ì?¤í??ë?¼ì?¸ì?¼ë¡? ê°?려면 í??ì?¸ì?? ë??르ì?­ì??ì?¤"
+#: ../shell/e-shell-migrate.c:287 ../shell/e-shell-migrate.c:288
+#, c-format
+msgid "%ld KB"
+msgstr "%ld KB"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:131
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "ì?¤í??í?  ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì¢?ë¥?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤:"
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:883
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "보기(_W):"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:134
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì??ì?¼ë¡? ê°?ì ¸ ì?¬ í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì??ê³ , ê·¸ í??ì?¼ì?? ì¢?ë¥?를 목ë¡?ì??ì?? 고르ì?­ì??ì?¤."
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:910
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "ê²?ì??(_C):"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:138
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "ì?´ë??ë¡? ê°?ì ¸ì?¬ ì§?를 고르ì?­ì??ì?¤"
+# FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:970
+msgid "i_n"
+msgstr " ì??ì¹?(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:144
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following\n"
-"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
-"settings found. If you would like to\n"
-"try again, please click the \"Back\" button.\n"
-msgstr ""
-"ì??볼루ì??ì??ì?? ë?¤ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ë?? ì?¤ì ?ì?? ê²?ì?¬í??ì?µë??ë?¤:\n"
-"PINE, ë?·ì?¤ì¼?ì?´í??, ELM, iCalendar. ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ë?? ì?¤ì ?ì?? ì°¾ì?? ì??\n"
-"ì??ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ì?? ì??ë??í??려면 \"ë?¤ë¡?\" ë?¨ì¶?를 ë??르ì?­ì??ì?¤.\n"
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:448
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr "ë??구 모ì?? 모ì??"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:282
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?(_I):"
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:449
+msgid "The switcher's toolbar style"
+msgstr "ì ?í?? ë?¨ì¶? ë??구 모ì?? 모ì??"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:287
-msgid "Select a file"
-msgstr "í??ì?¼ì?? 고르ì?­ì??ì?¤"
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:740
+msgid "Toolbar Visible"
+msgstr "ë??구 모ì?? í??ì??"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:296
-msgid "File _type:"
-msgstr "í??ì?¼ ì¢?ë¥?(_T):"
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:466
+msgid "Whether the switcher is visible"
+msgstr "ì ?í?? ë?¨ì¶?를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:332
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "과거ì?? ì?°ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ë?°ì?´í?° ë°? ì?¤ì ? ì?¬í?­ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_O)"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#: ../shell/e-shell-importer.c:335
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "í??ì?¼ í?? ê°? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_S)"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:222
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
 
-#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:313
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "ì??볼루ì?? 기본 ì?¤ì ?"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:243
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "모ë?  í??ì?¼ (*)"
 
-#. To translators: This is the window title and %s is the
-#. component name. Most translators will want to keep it as is.
-#: ../shell/e-shell-view.c:47 ../shell/e-shell-window.c:328
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - ì??볼루ì??"
+#: ../shell/e-shell-view.c:674
+msgid "Switcher Action"
+msgstr "ì ?í?? ë?¨ì¶? ë??ì??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:75
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "ì?´ ì??ì?¤í??ì?? ê·¸ë?? í??ì?¼ë?¿ í?´ì?´ ì?¤ì¹?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../shell/e-shell-view.c:675
+msgid "The switcher action for this shell view"
+msgstr "ì?´ ì?¸ ë·°ì?? ì ?í?? ë?¨ì¶? ë??ì??"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:83
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "%s ì?¤í?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+#: ../shell/e-shell-view.c:690
+msgid "Page Number"
+msgstr "í??ì?´ì§? ë²?í?¸"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:691
+msgid "The notebook page number of the shell view"
+msgstr "ì?¸ ë·°ì?? ë?¸í?¸ë¶? í??ì?´ì§? ë²?í?¸"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:707
+msgid "Search Rule"
+msgstr "ê²?ì?? ê·?ì¹?"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:708
+msgid "Criteria for the current search results"
+msgstr "í??ì?¬ ê²?ì?? ê²°ê³¼ì?? ê²?ì?? 기ì¤?"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:723
+msgid "The EShellBackend for this shell view"
+msgstr "ì?´ ì?¸ ë·°ì?? EShellBackend"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:738
+msgid "Shell Content Widget"
+msgstr "ì?¸ ë?´ì?© ì??ì ¯"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:739
+msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
+msgstr "ì?¸ ì°½ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ ì°½ì?? ë??í??ë??ë?? ë?´ì?© ì??ì ¯"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:755
+msgid "Shell Sidebar Widget"
+msgstr "ì?¸ ë³´ì¡° 모ì?? ì??ì ¯"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:756
+msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
+msgstr "ì?¸ ì°½ì?? ì?¼ìª½ ì°½ì?? ë??í??ë??ë?? ë³´ì¡° 모ì?? ì??ì ¯"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:771
+msgid "Shell Taskbar Widget"
+msgstr "ì?¸ ë??구 모ì?? ì??ì ¯"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:772
+msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
+msgstr "ì?¸ ì°½ì?? ì??ë??ì?? ë??í??ë??ë?? ë??구 모ì?? ì??ì ¯"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:139
-msgid "Bug buddy is not installed."
-msgstr "Bug buddyê°? ì?¤ì¹?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../shell/e-shell-view.c:787
+msgid "Shell Window"
+msgstr "ì?¸ ì°½"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:142
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy를 ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../shell/e-shell-view.c:788
+msgid "The window to which the shell view belongs"
+msgstr "ì?¸ ë·°ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì°½"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:804
+msgid "The key file holding widget state data"
+msgstr "ì??ì ¯ ì??í?? ë?°ì?´í?°ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? í?¤ í??ì?¼"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:819
+msgid "The title of the shell view"
+msgstr "ì?¸ ë·°ì?? ì ?목"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:833
+msgid "Current View ID"
+msgstr "í??ì?¬ ë·° ID"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:834
+msgid "The current GAL view ID"
+msgstr "í??ì?¬ GAL ë·° ID"
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:942
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
 msgid "translator-credits"
-msgstr "GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>"
+msgstr "GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:953
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "ì??볼루ì?? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1170
-msgid "_Work Online"
-msgstr "ì?¨ë?¼ì?¸ ì??ì??(_W)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "ë²?ê·¸ë²?ë??를 ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "ë²?ê·¸ë²?ë??를 ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327
+msgid "GNOME Pilot is not installed."
+msgstr "ê·¸ë?? í??ì?¼ë?¿ì?? ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329
+msgid "GNOME Pilot could not be run."
+msgstr "ê·¸ë?? í??ì?¼ë?¿ì?? ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "ì??볼루ì??ì?? ë??í?? ì ?보를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
+msgid "_Close Window"
+msgstr "창 �기(_C)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435
+msgid "_Contents"
+msgstr "차�(_C)"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "ì??볼루ì?? ì?¬ì?©ì?? ì??ë?´ì??를 ì?½ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
+msgid "Evolution _FAQ"
+msgstr "ì??볼루ì?? ì??주 í??ë?? ì§?문(_F)"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
+msgstr "ì??주í??ë?? ì§?문 ì?¹í??ì?´ì§?를 ì?½ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470
+msgid "_Forget Passwords"
+msgstr "ì ?ì?¥í?? ì??í?¸ ì´?기í??(_F)"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+msgid "Forget all remembered passwords"
+msgstr "ì ?ì?¥í?? 모ë?  ì??í?¸ë¥¼ ì´?기í??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1183 ../ui/evolution.xml.h:57
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477
+msgid "I_mport..."
+msgstr "�져�기(_M)..."
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484
+msgid "New _Window"
+msgstr "ì?? ì°½(_W)"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "ì?´ 뷰를 ì?? ì°½ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "ì??볼루ì?? ì?¤ì ?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "짧ì?? 참조 문ì??(_Q)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "ì??볼루ì?? ë°?ë¡? ê°?기 í?¤ë¥¼ í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+msgid "Exit the program"
+msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë??ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "ê³ ê¸? ê²?ì??(_A)..."
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr "ë?? ë³µì?¡í?? ê³ ê¸? ê²?ì??ì?? ì??í??í?©ë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "í??ì?¬ ê²?ì?? í??ë?¼ë¯¸í?°ë¥¼ ì§?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "ì ?ì?¥í?? ê²?ì?? í?¸ì§?(_E)..."
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "ì ?ì?¥í?? ê²?ì??ì?? ê´?리í?©ë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "ê²?ì?? ì¢?ë¥?를 ë°?꾸려면 ì?¬ê¸°ë¥¼ ë??르ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547
+msgid "_Find Now"
+msgstr "�� 찾기(_F)"
+
+# tooltip
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "í??ì?¬ ê²?ì?? í??ë?¼ë¯¸í?°ë¥¼ ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "ê²?ì?? ì ?ì?¥(_S)..."
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "í??ì?¬ ê²?ì?? í??ë?¼ë¯¸í?°ë¥¼ ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "보�고 �기(_R)"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "ë°?린 ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?´ê³  ì?? ë©?ì?¼ì?? ë°?ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "ë²?ê·¸ ì ?ë³´(_B)..."
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "ë²?ê·¸ë²?ë??ë¡? ë²?ê·¸ì ?보를 í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582
+msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
+msgstr "ê·¸ë?? í??ì?¼ë?¿ ë??기í??(_S)..."
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
+msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
+msgstr "ê·¸ë?? í??ì?¼ë?¿ì?? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589
 msgid "_Work Offline"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??ì??(_W)"
+msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? ì??ì??(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:1196
-msgid "Work Offline"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ì??ì??"
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "ì??볼루ì??ì?? ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:377
-msgid ""
-"Evolution is currently online.\n"
-"Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì??ì?? í??ì?¬ ì?¨ë?¼ì?¸ ì??í??ì??ë??ë?¤.\n"
-"ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??í??ë¡? ì??ì??í??려면 ì?´ ë?¨ì¶?를 ë??르ì?­ì??ì?¤."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596
+msgid "_Work Online"
+msgstr "ì?°ê²° ì??í?? ì??ì??(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:384
-msgid "Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "ì??볼루ì??ì?? ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??í??ë¡? ê°?ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤."
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "ì??볼루ì??ì?? ì?°ê²° ì??í??ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:391
-msgid ""
-"Evolution is currently offline.\n"
-"Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì??ì?? í??ì?¬ ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??í??ì??ë??ë?¤.\n"
-"ì?¨ë?¼ì?¸ ì??í??ë¡? ì??ì??í??려면 ì?´ ë?¨ì¶?를 ë??르ì?­ì??ì?¤."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
+msgid "Lay_out"
+msgstr "ë°°ì¹?(_O)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
+msgid "_New"
+msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°(_N)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640
+msgid "_Search"
+msgstr "ê²?ì??(_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "ì ?í?? ë?¨ì¶? 모ì??(_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
+msgid "_Window"
+msgstr "ì°½(_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "ë³´ì¡° 모ì?? 보기(_B)"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "ë³´ì¡° 모ì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "�� 보기(_B)"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "ì ?í?? ë?¨ì¶?를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤? 보기(_S)"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "ë??구 모ì?? 보기(_T)"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "ë??구 모ì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "ì??ì?´ì½?ë§?(_I)"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "ì??ì?´ì½?ë§? ì?¬ì?©í?´ ì°½ ë?¨ì¶?를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
+msgid "_Text Only"
+msgstr "í??ì?¤í?¸ë§?(_T)"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "í??ì?¤í?¸ë§? ì?¬ì?©í?´ ì°½ ë?¨ì¶?를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "ì??ì?´ì½? ë°? í??ì?¤í?¸(_A)"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "ì??ì?´ì½?ê³¼ í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©í?´ ì°½ ë?¨ì¶?를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "ë??구 모ì?? 모ì??(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:787
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?± ë??구 모ì?? ì?¤ì ?ì?? ì?¬ì?©í?´ ì°½ ë?¨ì¶?를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
+msgid "Define Views..."
+msgstr "보기 ��..."
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "보기를 ë§?ë?¤ê±°ë?? í?¸ì§?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? 보기 ì ?ì?¥..."
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "í??ì?¬ ì?¬ì?©ì?? ì ?ì?? 뷰를 ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "í??ì?¬ 보기(_U)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795
+msgid "Custom View"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? 보기"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "í??ì?¬ ë·°ë?? ì?¬ì?©ì?? ì ?ì?? ë·°ì??ë??ë?¤"
+
+# tooltip
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "í??ì?¬ í??린í?°ì?? í??ì?´ì§? ì?¤ì ?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s 창�� �꾸기"
 
-#: ../shell/e-shell.c:640
-msgid "Unknown system error."
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì?¤í?? ì?¤ë¥?."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2332
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr "ì?´ ê²?ì?? í??ë?¼ë¯¸í?°ë¥¼ ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../shell/e-shell.c:838 ../shell/e-shell.c:839
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:555
 #, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%ld KB"
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - ì??볼루ì??"
 
-#: ../shell/e-shell.c:1261 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:313
-msgid "OK"
-msgstr "í??ì?¸"
+#: ../shell/e-shell-window.c:366
+msgid "New"
+msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°"
 
-#: ../shell/e-shell.c:1263
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "ì?¸ì??ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../shell/e-shell-window.c:616
+msgid "Active Shell View"
+msgstr "�� �� � 뷰"
 
-#: ../shell/e-shell.c:1265
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "OAFì?? ë?±ë¡?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../shell/e-shell-window.c:617
+msgid "Name of the active shell view"
+msgstr "ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ ì?¸ ë·°ì?? ì?´ë¦?"
 
-#: ../shell/e-shell.c:1267
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "ì?¤ì ? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../shell/e-shell-window.c:632
+msgid "The shell window's EFocusTracker"
+msgstr "ì?¸ ì°½ì?? EFocusTracker"
 
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:678
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:688
-#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:693
-msgid "New"
-msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°"
+#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:761
+msgid "Geometry"
+msgstr "í?¬ê¸° ë°? ì??ì¹?"
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:105
-msgid "New Test"
-msgstr "ì?? í??ì?¤í?¸"
+#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:762
+msgid "Initial window geometry string"
+msgstr "ì°½ í?¬ê¸° ë°? ì??ì¹? ì§?ì ? 문ì??ì?´"
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:106
-msgctxt "New"
-msgid "_Test"
-msgstr "í??ì?¤í?¸(_T)"
+#: ../shell/e-shell-window.c:662
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "ì??ì ? 모ë??"
 
-#: ../shell/test/evolution-test-component.c:107
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "ì?? í??ì?¤í?¸ í?­ëª©ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+#: ../shell/e-shell-window.c:663
+msgid "Whether the shell window is in safe mode"
+msgstr "ì?¸ ì°½ì?´ ì??ì ? 모ë??ì?? ì??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../shell/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "ì??볼루ì??ì?¼ë¡? í??ì?¼ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ \"ê°?ì ¸ì?¤ê¸°\"를 ë??르ì?­ì??ì?¤."
+#: ../shell/e-shell-window.c:694
+msgid "Sidebar Visible"
+msgstr "ë³´ì¡° 모ì?? í??ì??"
 
-#: ../shell/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "ì??볼루ì?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ë??ì?°ë¯¸"
+#: ../shell/e-shell-window.c:695
+msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
+msgstr "ì?¸ ì°½ì?? ë³´ì¡° 모ì??ì?? í??ì??í??ë??ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../shell/import.glade.h:3
-msgid "Import File"
-msgstr "í??ì?¼ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
+#: ../shell/e-shell-window.c:709
+msgid "Switcher Visible"
+msgstr "ì ?í?? ë?¨ì¶? í??ì??"
 
-#: ../shell/import.glade.h:4
-msgid "Import Location"
-msgstr "ì??ì¹? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
+#: ../shell/e-shell-window.c:710
+msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
+msgstr "ì?¸ ì°½ì?? ì ?í?? ë?¨ì¶?를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../shell/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type"
-msgstr "�져�기 ��"
+#: ../shell/e-shell-window.c:725
+msgid "Taskbar Visible"
+msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤? í??ì??"
 
-#: ../shell/import.glade.h:6
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "ê°?ì ¸ì?¬ ì ?보를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+#: ../shell/e-shell-window.c:726
+msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
+msgstr "ì?¸ ì°½ì?? ì??ì?? í??ì??ì¤?ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../shell/import.glade.h:7
-msgid "Select a File"
-msgstr "í??ì?¼ì?? 고르ì?­ì??ì?¤"
+#: ../shell/e-shell-window.c:741
+msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
+msgstr "ì?¸ ì°½ì?? ë??구 모ì??ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../shell/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"ì??볼루ì?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ë??ì?°ë¯¸ì??ê²? ì?¤ì?  ê²?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
-"ì?´ ë??ì?°ë¯¸ì?? ì??ë?´ì?? ë?°ë?¼ ì?¸ë¶?ì?? í??ì?¼ë?¤ì?? ì??볼루ì??ì?¼ë¡? ê°?ì ¸ì?¤ë?? ë?¨ê³? ë?¨ê³?를 ë?°"
-"르ì?­ì??ì?¤."
+#: ../shell/e-shell-window.c:755
+msgid "UI Manager"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ ê´?리ì??"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:756
+msgid "The shell window's GtkUIManager"
+msgstr "ì?¸ ì°½ì?? GtkUIManager"
+
+# 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
+#: ../shell/e-shell.c:210
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ë¡? ì?´ë??í??ë?? ì¤?ë¹? ì¤?..."
+
+# 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
+#: ../shell/e-shell.c:260
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "ì?°ê²° ì??í??ë¡? ì?´ë??í??ë?? ì¤?ë¹? ì¤?..."
+
+# 주ì??: ë?¤ë¥¸ ë©?ì??ì§?ì?? ì?¼ë¶?ë¡? ì?°ì?¸ë?¤. 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ë§? ê²?.
+#: ../shell/e-shell.c:328
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "ë??ë?¼ ì¤?ë¹? ì¤?..."
+
+#: ../shell/e-shell.c:777
+msgid "Module Directory"
+msgstr "모ë?? ë??ë ?í?°ë¦¬"
+
+#: ../shell/e-shell.c:778
+msgid "The directory from which to load EModules"
+msgstr "EModuleì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ë??ë ?í?°ë¦¬"
+
+#: ../shell/e-shell.c:793
+msgid "Network Available"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¬ì?© ê°?ë?¥"
+
+#: ../shell/e-shell.c:794
+msgid "Whether the network is available"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ê°? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í??ì§? ì?¬ë¶?"
+
+#: ../shell/e-shell.c:809 ../widgets/misc/e-online-button.c:134
+msgid "Online"
+msgstr "�결 �"
+
+#: ../shell/e-shell.c:810
+msgid "Whether the shell is online"
+msgstr "�� �결 ��� ��"
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:221
+#: ../shell/main.c:167
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20718,7 +20276,7 @@ msgstr ""
 "ì?°ë¦¬ê°? ì?´ì?¬í?? ì?¼í?? 결과물ì?? ì?? ì?¨ 주ì??길 ë°?ë??ë??ë?¤. 그리고 ê°?ë°?ì??\n"
 "기ì?¬í?´ 주ì??기를 목ì?´ ë¹ ì§?ê²? 기ë?¤ë¦¬ê² ì?µë??ë?¤!\n"
 
-#: ../shell/main.c:245
+#: ../shell/main.c:191
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -20726,43 +20284,55 @@ msgstr ""
 "ê³ ë§?ì?µë??ë?¤\n"
 "ì??볼루ì?? í??\n"
 
-#: ../shell/main.c:252
+#: ../shell/main.c:198
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "ë?¤ì?? ì??리ì§? ì??기"
 
-#: ../shell/main.c:481
+#: ../shell/main.c:318
 msgid "Start Evolution activating the specified component"
 msgstr "ì??볼루ì?? ì??ì??í?  ë?? í?¹ì ? ì»´í?¬ë??í?¸ë¥¼ í??ì?±í??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../shell/main.c:485
+#: ../shell/main.c:320
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr "í?´ë?¹ í?¬ê¸°ì?? ì??ì¹?를 ë©?ì?¸ ì°½ì?? ì ?ì?©í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/main.c:324
 msgid "Start in online mode"
-msgstr "ì?¨ë?¼ì?¸ 모ë??ì??ì?? ì??ì??"
+msgstr "ì?°ê²° ì??í??ì??ì?? ì??ì??"
 
-#: ../shell/main.c:488
-msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
-msgstr "ê°?ì ?ë¡? 모ë?  ì??볼루ì?? ì»´í?¬ë??í?¸ë¥¼ ë??ë??ë??ë?¤"
+#: ../shell/main.c:327
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "ê°?ì ?ë¡? ì??볼루ì??ì?? ë??ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../shell/main.c:492
+#: ../shell/main.c:331
 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
 msgstr "ê°?ì ?ë¡? ì??볼루ì?? 1.4ì??ì?? ë?¤ì?? ì?®ê²¨ ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../shell/main.c:495
+#: ../shell/main.c:334
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "모ë?  ì»´í?¬ë??í?¸ì?? ë??ë²?ê¹? ì¶?ë ¥ì?? í??ì?¼ë¡? ë³´ë??ë??ë?¤."
 
-#: ../shell/main.c:497
+#: ../shell/main.c:336
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì??무ê²?ë?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../shell/main.c:499
+#: ../shell/main.c:338
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼, ì?°ë?½ì²?, ì??ì??ì?? 미리 보기 ì°½ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../shell/main.c:586
+#: ../shell/main.c:342
+msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
+msgstr "ë?¤ì?? ì?¸ì??ì?? ì?´ URIì?? í??ì?¼ì?´ë¦?ì?? ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../shell/main.c:344
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "ì?¤í?? ì¤?ì?¸ ì??볼루ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì?? ë??ë?´ë?? ì??ì²­ì?? í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/main.c:494
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- ì??볼루ì?? ê°?ì?¸ì ?ë³´ ê´?리 ë°? ë©?ì?¼ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸"
 
-#: ../shell/main.c:614
+#: ../shell/main.c:520
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20773,41 +20343,33 @@ msgstr ""
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "ì ?ë§?ë¡? 기ì?µí??ë?? 모ë?  ì??í?¸ë¥¼ ì´?기í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì ?ì?¥í??ë?? 모ë?  ì??í?¸ë¥¼ ì´?기í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Cannot start Evolution"
-msgstr "ì??볼루ì??ì?? ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
 msgid "Continue"
 msgstr "ê³?ì??"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
 msgid "Delete old data from version {0}?"
 msgstr "{0} ë²?ì ?ì??ì?? 과거 ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
-msgid "Evolution can not start."
-msgstr "ì??볼루ì??ì?? ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../shell/shell.error.xml.h:4
 msgid ""
 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
 "reprompted next time they are needed."
 msgstr ""
-"ì??í?¸ë¥¼ ì´?기í??í??ë©´ 기ì?µí??ë?? 모ë?  ì??í?¸ë¥¼ ì§?ì??ë??ë?¤. ë?¤ì??ì?? ì??í?¸ê°? í??ì??í?  ë?? ë?¤"
+"ì??í?¸ë¥¼ ì´?기í??í??ë©´ ì ?ì?¥í??ë?? 모ë?  ì??í?¸ë¥¼ ì§?ì??ë??ë?¤. ë?¤ì??ì?? ì??í?¸ê°? í??ì??í?  ë?? ë?¤"
 "ì?? 물ì?´ë³´ê²? ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+#: ../shell/shell.error.xml.h:6
 msgid "Insufficient disk space for upgrade."
 msgstr "ì??ê·¸ë ?ì?´ë??ì?? í??ì??í?? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?´ ë¶?족í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
 msgid "Really delete old data?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? 과거ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
 msgid ""
 "The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be "
 "permanently removed.\n"
@@ -20819,16 +20381,16 @@ msgid ""
 "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
 "without manual intervention.\n"
 msgstr ""
-"&quot;evolution&quot; ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ì ?ì²´ ë?´ì?©ì?? ì§?ì?°ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
+"&quot;evolution&quot; ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ì ?ì²´ ë?´ì?©ì?? ì??ì ?í?? ì ?ê±°í??ê²? ë?©ë??ë?¤.\n"
 "\n"
 "과거 ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì§?ì?°ê¸° ì ?ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? 모ë?  ë©?ì?¼, ì?°ë?½ì²?, ë?¬ë ¥ ë?°ì?´í?°ê°? ì?¨ì ?í??ê²? "
-"ë?¨ì?? ì??ë?? ì§?, 그리고 ì?´ ë²?ì ?ì?? ì??볼루ì??ì?´ ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ë?? ì§? í??ì?¸í??ë?? ê²? ì¢?"
+"ë?¨ì?? ì??ë?? ì§?, 그리고 ì?´ ë²?ì ?ì?? ì??볼루ì??ì?´ ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ë??ì§? í??ì?¸í??ë?? ê²? ì¢?"
 "ì?µë??ë?¤.\n"
 "\n"
 "ì?¼ë?¨ ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì§?ì?°ë©´ ì??ë??ì?¼ë¡? ì¡°ì??í??ì§? ì??ê³ ì??ë?? 과거 ë²?ì ? ì??볼루ì??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ê·¸"
 "ë ?ì?´ë??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:16
+#: ../shell/shell.error.xml.h:14
 msgid ""
 "The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
 "\n"
@@ -20843,11 +20405,11 @@ msgstr ""
 "ê±°í??ê²? ë?©ë??ë?¤. ì?´ ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì? ì§?í??ë?¤ë©´, ë??ì¤?ì?? ì§?ì?°ê³  ì?¶ì?? ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? &quot;"
 "evolution*&quot;ì?? ë?´ì?©ì?? ì ?ê±°í??ë©´ ë?©ë??ë?¤.\n"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:20
-msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
-msgstr "ì?´ì ? ë²?ì ?ì??ì?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: {0}"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:18
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "ì?´ì ? ë²?ì ?ì??ì?? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??ë??ë?° ì?¤í?¨:"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:21
+#: ../shell/shell.error.xml.h:19
 msgid ""
 "Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
 "you only have {1} available.\n"
@@ -20860,55 +20422,112 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ê³?ì?? í??ì??기 ì ?ì??, í?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ê³µê°?ì?? ë?? í??ë³´í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:24
-msgid ""
-"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
-"\n"
-"Click help for details"
-msgstr ""
-"ì??ì?¤í?? ì?¤ì ?ì?´ ì??볼루ì?? ì?¤ì ?ê³¼ ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ë?? ë??ì??ë§?ì?? ë??르ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:27
-msgid ""
-"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
-"\n"
-"{0}\n"
-"\n"
-"Click help for details."
-msgstr ""
-"ì??ì?¤í?? ì?¤ì ?ì?´ ì??볼루ì?? ì?¤ì ?ê³¼ ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"{0}\n"
-"\n"
-"ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ë?? ë??ì??ë§?ì?? ë??르ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:32
+#: ../shell/shell.error.xml.h:22
 msgid "_Forget"
 msgstr "ì??í?¸ ì´?기í??(_F)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:33
+#: ../shell/shell.error.xml.h:23
 msgid "_Keep Data"
 msgstr "��� ��(_K)"
 
 # Reminder -> 미리 ì??림, Microsoft Office XP
-#: ../shell/shell.error.xml.h:34
+#: ../shell/shell.error.xml.h:24
 msgid "_Remind Me Later"
 msgstr "ë??ì¤?ì?? ì??림(_R)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:35
+#: ../shell/shell.error.xml.h:25
 msgid ""
-"{1}\n"
+"{0}\n"
 "\n"
 "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
 "data.\n"
 msgstr ""
-"{1}\n"
+"{0}\n"
 "\n"
-"ê³?ì??í??ì??ë©´, 과거ì?? ë?°ì?´í?°ì¤?ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ë?? ë?°ì?´í?°ê°? ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"ê³?ì??í??ì??ë©´, 과거ì?? ë?°ì?´í?° ì¤?ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ë?? ë?°ì?´í?°ê°? ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
+msgctxt "New"
+msgid "_Test Item"
+msgstr "í??ì?¤í?¸ í?­ëª©(_T)"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
+msgid "Create a new test item"
+msgstr "ì?? í??ì?¤í?¸ í?­ëª©ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
+msgctxt "New"
+msgid "Test _Source"
+msgstr "í??ì?¤í?¸ ì??ì?¤(_S)"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
+msgid "Create a new test source"
+msgstr "ì?? í??ì?¤í?¸ ì??ì?¤ë¥¼ ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ì?¬ë°?른 .desktop í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "desktop í??ì?¼ ë²?ì ?ì?? ('%s') ì?¸ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ì??ì??"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ëª?ë ¹í??ì??ì?? 문ì??를 ì§?ì ?í?  ì?? ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤í?? ì?µì??: %d"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "문ì?? URIë?? 'Type=Link' desktop í?­ëª©ì?? ë??길 ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ì?¤í??í?  ì?? ì??ë?? í?­ëª©ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ì?¸ì?? ê´?리ì??ì?? ì?°ê²°í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í?  í??ì?¼ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:102
+#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+msgid "FILE"
+msgstr "<í??ì?¼>"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:233
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ID를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:233
+msgid "ID"
+msgstr "<ID>"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:254
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ì?µì??:"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:255
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ì?µì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
@@ -20919,7 +20538,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ì? ë¢° ì??ì¤?ì?? í?¸ì§?í??ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:151
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
 msgid ""
 "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
 "then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
@@ -20928,7 +20547,7 @@ msgstr ""
 "ì?´ ì?¸ì¦?ì??를 ë°?ê¸?í?? ì?¸ì¦? 기ê´?ì?? ì? ë¢°í??ë?¤ê³  í??ì?¨ì?¼ë¯?ë¡?, ë?°ë¡? ì§?ì ?í??ì§? ì??ë?? í?? "
 "ì?´ ì?¸ì¦?ì??를 믿ì??ë§? í??ë?¤ê³  ì? ë¢°í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:155
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
 msgid ""
 "Because you do not trust the certificate authority that issued this "
 "certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
@@ -20937,55 +20556,59 @@ msgstr ""
 "ì?´ ì?¸ì¦?ì??를 ë°?ê¸?í?? ì?¸ì¦? 기ê´?ì?? ì? ë¢°í??ì§? ì??ë??ë?¤ê³  í??ì?¨ì?¼ë¯?ë¡?, ë?°ë¡? ì§?ì ?í??ì§? ì??"
 "ë?? í?? ì?´ ì?¸ì¦?ì??를 믿ì??ë§? í??ë?¤ê³  ì? ë¢°í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:137
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:380
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:604
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:135
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:610
 msgid "Select a certificate to import..."
 msgstr "ê°?ì ¸ì?¬ ì?¸ì¦?ì??를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤..."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:146
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:144
 msgid "All PKCS12 files"
 msgstr "모ë?  PKCS12 í??ì?¼"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:151
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:394
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:618
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:150
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:397
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:624
 msgid "All files"
 msgstr "모ë?  í??ì?¼"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:271
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:480
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:702
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:487
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:712
 msgid "Certificate Name"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ì?´ë¦?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:280
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:498
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:283
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:505
 msgid "Purposes"
 msgstr "목�"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:289 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
-#: ../smime/lib/e-cert.c:553
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+#: ../smime/lib/e-cert.c:566
 msgid "Serial Number"
 msgstr "�련 ��"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:297
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:300
 msgid "Expires"
 msgstr "��"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:389
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:391
 msgid "All email certificate files"
 msgstr "모ë?  ì ?ì??ë©?ì?¼ ì?¸ì¦? í??ì?¼"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:489
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:496
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:613
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:619
 msgid "All CA certificate files"
 msgstr "모ë?  CA ì?¸ì¦?ì?? í??ì?¼"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1050
+msgid "Certificates"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??"
+
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:332
 #, c-format
 msgid "Certificate Viewer: %s"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? 보기: %s"
@@ -21005,7 +20628,7 @@ msgid "Enter new password"
 msgstr "ì?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued to:\n"
@@ -21014,7 +20637,7 @@ msgstr ""
 "ë°?ê¸? ë??ì??:\n"
 "  ì??ì? ì??: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued by:\n"
@@ -21023,59 +20646,27 @@ msgstr ""
 "ë°?ê¸?ì??:\n"
 "  ì??ì? ì??: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:170
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:165
 msgid "Select certificate"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ì? í??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
 msgid "<Not Part of Certificate>"
 msgstr "<ì?¸ì¦?ì??ì?? ì??ì?µë??ë?¤>"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2
-msgid "<b>Certificate Fields</b>"
-msgstr "<b>ì?¸ì¦?ì?? í??ë??</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3
-msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
-msgstr "<b>ì?¸ì¦?ì?? ê³?층 구조</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4
-msgid "<b>Field Value</b>"
-msgstr "<b>í??ë?? ê°?</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5
-msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>í??ê±°í??린í?¸</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6
-msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>ë°?ê¸?ì??</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7
-msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>ë°?ê¸? ë??ì??</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:8
-msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgstr "<b>ì?´ ì?¸ì¦?ì??ë?? ë?¤ì?? ì?¬ì?©ì?? ë??í?´ í??ì?¸ë??ì??ì?µë??ë?¤:</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:9
-msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr "<b>�� 기�</b>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:10
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
 msgid "Authorities"
 msgstr "기�"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:11
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
 msgid "Backup"
 msgstr "ë°±ì??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
 msgid "Backup All"
 msgstr "모ë?? ë°±ì??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
 msgid ""
 "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
 "and its policy and procedures (if available)."
@@ -21083,1663 +20674,340 @@ msgstr ""
 "ì?´ë?¤ 목ì ?ì?´ë?  ì?´ ì?¸ì¦?기ê´?ì?? ì? ë¢°í??기 ì ?ì??, ê·¸ ì?¸ì¦?ì??ì?? ì ?ì±?ê³¼ (ì??ë?¤ë©´) í??ë¡?ì??"
 "ì ?를 í??ì?¸í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1060
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1071
 msgid "Certificate"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
 msgid "Certificate Authority Trust"
 msgstr "ì?¸ì¦? 기ê´? ì? ë¢°ì??ì¤?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì?? í??ë??"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ê³?층 구조"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
 msgid "Certificate details"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ì??ì?¸ ì ?ë³´"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:17
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
 msgid "Certificates Table"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? í??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:18
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
 msgid "Common Name (CN)"
 msgstr "공� �� (CN)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
 msgid "Contact Certificates"
 msgstr "ì?°ë?½ì²? ì?¸ì¦?ì??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
 msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
 msgstr "ì?´ ì?¸ì¦?ì??ê°? 믿ì??ë§? í?? ì§? ì? ë¢°í??ì§? ì??ì??"
 
-# FIXME - ?
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22
-msgid "Dummy window only"
-msgstr "�� 창 ��"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
 msgid "Edit"
 msgstr "��"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
 msgid "Email Certificate Trust Settings"
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì?¸ì¦?ì?? ì? ë¢°ì??ì¤? ì?¤ì ?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
 msgid "Email Recipient Certificate"
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ë°?ë?? ì?¬ë?? ì?¸ì¦?ì??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
 msgid "Email Signer Certificate"
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì??ëª?í?? ì?¬ë?? ì?¸ì¦?ì??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
 msgid "Expires On"
 msgstr "�� ��:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:29
+# ì?¸ì¦?ì?? í??ë?? ê°?
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "Field Value"
+msgstr "í??ë?? ê°?"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "í??ê±°í??린í?¸"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
 msgid "Import"
 msgstr "�져�기"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:30
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Issued By"
+msgstr "ë°?ê¸?ì??:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
 msgid "Issued On"
 msgstr "�� ��:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:31
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Issued To"
+msgstr "ë°?ê¸? ë??ì??:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "MD5 Fingerprint"
 msgstr "MD5 í??ê±°í??린í?¸"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
 msgid "Organization (O)"
 msgstr "조� (Organization, O)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
 msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgstr "ì??ì?? 구ë¶? (Organizational Unit, OU)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:34
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
 msgid "SHA1 Fingerprint"
 msgstr "SHA1 í??ê±°í??린í?¸"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:802
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32 ../smime/lib/e-cert.c:815
 msgid "SSL Client Certificate"
 msgstr "SSL í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì?¸ì¦?ì??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:806
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33 ../smime/lib/e-cert.c:819
 msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "SSL ì??ë²? ì?¸ì¦?ì??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "ì?´ ì?¸ì¦?ì??ë?? ë?¤ì?? ì?¬ì?©ì?? ë??í?´ í??ì?¸ë??ì??ì?µë??ë?¤:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
 msgstr "ì?´ ì?¸ì¦?ì??ê°? 믿ì??ë§? í??ë?¤ê³  ì? ë¢°í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
 msgid "Trust this CA to identify email users."
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì?¬ì?©ì??를 í??ì?¸í?  ë?? ì?´ ì?¸ì¦?기ê´?ì?? ì? ë¢°í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
 msgid "Trust this CA to identify software developers."
 msgstr "ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ê°?ë°?ì??를 í??ì?¸í?  ë?? ì?´ ì?¸ì¦?기ê´?ì?? ì? ë¢°í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
 msgid "Trust this CA to identify web sites."
 msgstr "ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ë¥¼ í??ì?¸í?  ë?? ì?´ ì?¸ì¦?기ê´?ì?? ì? ë¢°í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+msgid "Validity"
+msgstr "�� 기�"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
 msgid "View"
 msgstr "보기"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
 msgstr "ì?´ ì?¸ì¦? 기ê´?ì??ì?? ë??를 í??ì?¸í?  ì?? ì??ë?? ì?¸ì¦?ì??를 ê°?ì§?ê³  ì??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
 msgid ""
 "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
 msgstr "ì?´ ì?¸ì¦? 기ê´?ì?? í??ì?¸í?  ì?? ì??ë?? ì?¸ì¦?ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
 msgid "You have certificates on file that identify these people:"
 msgstr "ì?´ ì?¬ë??ë?¤ì?? í??ì?¸í?  ì?? ì??ë?? ì?¸ì¦?ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
 msgid "Your Certificates"
 msgstr "ë?´ ì?¸ì¦?ì??"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
 msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr "ì?¸ì¦? 기ê´? ì? ë¢°ì??ì¤? í?¸ì§?(_E)"
 
 #. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:656
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:711
 msgid "Certificate already exists"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì??ê°? ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:222 ../smime/lib/e-cert.c:232
+#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
 msgid "%d/%m/%Y"
 msgstr "%Y/%m/%d"
 
 #. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:408
+#: ../smime/lib/e-cert.c:414
 msgid "Sign"
 msgstr "ì??ëª?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:409
+#: ../smime/lib/e-cert.c:415
 msgid "Encrypt"
 msgstr "ì??í?¸í??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:514
+#: ../smime/lib/e-cert.c:527
 msgid "Version"
 msgstr "ë²?ì ?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:529
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
 msgid "Version 1"
 msgstr "ë²?ì ? 1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:532
+#: ../smime/lib/e-cert.c:545
 msgid "Version 2"
 msgstr "ë²?ì ? 2"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:535
+#: ../smime/lib/e-cert.c:548
 msgid "Version 3"
 msgstr "ë²?ì ? 3"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:617
+#: ../smime/lib/e-cert.c:630
 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD2, RSA ì??í?¸í??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:620
+#: ../smime/lib/e-cert.c:633
 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD5, RSA ì??í?¸í??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:623
+#: ../smime/lib/e-cert.c:636
 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-1, RSA ì??í?¸í??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:650
+#: ../smime/lib/e-cert.c:663
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 RSA ì??í?¸í??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:653
+#: ../smime/lib/e-cert.c:666
 msgid "Certificate Key Usage"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? í?¤ ì?©ë??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:656
+#: ../smime/lib/e-cert.c:669
 msgid "Netscape Certificate Type"
 msgstr "ë?·ì?¤ì¼?ì?´í?? ì?¸ì¦?ì?? í??ì??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:659
+#: ../smime/lib/e-cert.c:672
 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 msgstr "�� 기� � ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:671
+#: ../smime/lib/e-cert.c:684
 #, c-format
 msgid "Object Identifier (%s)"
 msgstr "���� ID (%s)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+#: ../smime/lib/e-cert.c:735
 msgid "Algorithm Identifier"
 msgstr "ì??고리ì¦? ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+#: ../smime/lib/e-cert.c:743
 msgid "Algorithm Parameters"
 msgstr "ì??고리ì¦? ì?¸ì??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+#: ../smime/lib/e-cert.c:765
 msgid "Subject Public Key Info"
 msgstr "ì??ì? ì?? ê³µê°? í?¤ ì ?ë³´"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+#: ../smime/lib/e-cert.c:770
 msgid "Subject Public Key Algorithm"
 msgstr "ì??ì? ì?? ê³µê°? í?¤ ì??고리ì¦?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+#: ../smime/lib/e-cert.c:785
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr "ì??ì? ì??ì?? ê³µê°? í?¤"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:842
+#: ../smime/lib/e-cert.c:806 ../smime/lib/e-cert.c:855
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr "ì?¤ë¥?: ì¶?ê°? í?­ëª©ì?? ì²?리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
+#: ../smime/lib/e-cert.c:827 ../smime/lib/e-cert.c:839
 msgid "Object Signer"
 msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ ì??ëª?ì??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+#: ../smime/lib/e-cert.c:831
 msgid "SSL Certificate Authority"
 msgstr "SSL �� 기�"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+#: ../smime/lib/e-cert.c:835
 msgid "Email Certificate Authority"
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì?¸ì¦? 기ê´?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:850
+#: ../smime/lib/e-cert.c:863
 msgid "Signing"
 msgstr "ì??ëª?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:854
+#: ../smime/lib/e-cert.c:867
 msgid "Non-repudiation"
 msgstr "ê±°ë¶?í?  ì?? ì??ì??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:858
+#: ../smime/lib/e-cert.c:871
 msgid "Key Encipherment"
 msgstr "í?¤ ì??í?¸í??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:862
+#: ../smime/lib/e-cert.c:875
 msgid "Data Encipherment"
 msgstr "ë?°ì?´í?° ì??í?¸í??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:866
+#: ../smime/lib/e-cert.c:879
 msgid "Key Agreement"
 msgstr "í?¤ ê³?ì?½"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:870
+#: ../smime/lib/e-cert.c:883
 msgid "Certificate Signer"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ì??ëª?ì??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:874
+#: ../smime/lib/e-cert.c:887
 msgid "CRL Signer"
 msgstr "CRL ì??ëª?ì??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:922
+#: ../smime/lib/e-cert.c:935
 msgid "Critical"
 msgstr "ì¤?ì??í?¨"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:924 ../smime/lib/e-cert.c:927
+#: ../smime/lib/e-cert.c:937 ../smime/lib/e-cert.c:940
 msgid "Not Critical"
 msgstr "ì¤?ì??í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:948
+#: ../smime/lib/e-cert.c:961
 msgid "Extensions"
 msgstr "í??ì?¥ 기ë?¥"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1019
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1075 ../smime/lib/e-cert.c:1195
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ì??ëª? ì??고리ì¦?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1084
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
 msgid "Issuer"
 msgstr "ë°?ê¸?ì??"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1138
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr "ë°?ê¸?ì?? ê³ ì?  ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1157
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr "ì??ì? ì?? ê³ ì?  ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1200
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ì??ëª? ê°?"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
 msgid "PKCS12 File Password"
 msgstr "PKCS12 í??ì?¼ ì??í?¸"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
 msgstr "PKCS12 í??ì?¼ì?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:348
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
 msgid "Imported Certificate"
 msgstr "ê°?ì ¸ì?¨ ì?¸ì¦?ì??"
 
-#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
-#. * found, so just bail completely.
-#.
-#: ../tools/killev.c:61
-#, c-format
-msgid "Could not execute '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-
-#: ../tools/killev.c:76
-#, c-format
-msgid "Shutting down %s (%s)\n"
-msgstr "%s (%s) í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ê°?ì ?ë¡? ë??ë?´ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤\n"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "주ì??ë¡? ì??ì?±(_B)"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-msgid "Change the properties of the selected folder"
-msgstr "ì? í??í?? í?´ë??ì?? ì??ì?±ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "모� ��� 복�(_P)..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "��� 미리 보기(_P)"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ../ui/evolution-memos.xml.h:2
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Copy"
-msgstr "복�"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-msgid "Copy selected contacts to another folder"
-msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 ë?¤ë¥¸ í?´ë??ë¡? ë³µì?¬"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
-msgstr "ì? í??í?? í?´ë??ì?? ì?°ë?½ì²?를 ë?¤ë¥¸ í?´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ../ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "ì? í??í?? ì?¬í?­ì?? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "í?´ë??ë¡? ë³µì?¬..."
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "Create a new address book folder"
-msgstr "ì?? 주ì??ë¡? í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ../ui/evolution-memos.xml.h:4
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Cut"
-msgstr "ì??ë?¼ë?´ê¸°"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ../ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "ì? í??í?? ì?¬í?­ì?? ì??ë?¼ë??ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14
-msgid "Del_ete Address Book"
-msgstr "주ì??ë¡? ì?­ì ?(_E)"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-msgid "Delete the selected folder"
-msgstr "ì? í??í?? í?´ë??를 ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "주ì?? ì ?ë?¬"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "모ë?  ì?°ë?½ì²? ì?´ë??(_V)..."
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Move selected contacts to another folder"
-msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 ë?¤ë¥¸ í?´ë??ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
-msgstr "ì? í??í?? í?´ë??ì?? ì?°ë?½ì²?를 ë?¤ë¥¸ í?´ë??ë¡? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "í?´ë??ë¡? ì?´ë??..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ../ui/evolution-memos.xml.h:8
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "���기"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24 ../ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì??ì?? ë¶?ì?¬ ë?£ì?µë??ë?¤"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "ì?¸ì??í?  ì?°ë?½ì²?를 미리 ë´?ë??ë?¤"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 ì?¸ì??í?©ë??ë?¤"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29
-msgid "Rename the selected folder"
-msgstr "ì? í??í?? í?´ë?? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "S_ave Address Book As VCard"
-msgstr "주ì??ë¡?ì?? VCardë¡? ì ?ì?¥(_A)"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "Save as VCard..."
-msgstr "VCardë¡? ì ?ì?¥..."
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "Save selected contacts as a VCard"
-msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 VCardë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
-msgstr "ì? í??í?? í?´ë??ì?? ì?°ë?½ì²?를 VCardë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2721
-msgid "Select All"
-msgstr "모ë?? ì? í??"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35
-msgid "Select _All"
-msgstr "ì ?ë¶? ì? í??(_A)"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "모ë?  ì?°ë?½ì²? ì? í??"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?ë¡? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë??ë??ë?¤"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "ì?°ë?½ì²?ë¡? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë??ë??ë?¤"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì??ê²? ë³´ë??ë??ë?¤"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "ì?°ë?½ì²? 미리 보기 ì°½ì?? ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41
-msgid "St_op"
-msgstr "��(_O)"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42
-msgid "Stop"
-msgstr "��"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:43
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?´ê¸°ë¥¼ ì¤?ì§?í?©ë??ë?¤"
-
-# tooltip
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44
-msgid "View the current contact"
-msgstr "í??ì?¬ ì?°ë?½ì²?를 ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:45 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:21
-msgid "_Actions"
-msgstr "ì?¤í??(_A)"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:47
-msgid "_Copy Contact to..."
-msgstr "��� 복�(_C)..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:48
-msgid "_Copy Folder Contacts To"
-msgstr "í?´ë?? ì?°ë?½ì²?를 ë³µì?¬(_C)"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:50
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "��� ��(_D)"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:52
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "��� ��(_F)..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:53
-msgid "_Move Contact to..."
-msgstr "ì?°ë?½ì²? ì?´ë??(_M)..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:54
-msgid "_Move Folder Contacts To"
-msgstr "í?´ë?? ì?°ë?½ì²?를 ì?´ë??(_M)"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:55 ../ui/evolution.xml.h:49
-msgid "_New"
-msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°(_N)"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:60
-msgid "_Rename"
-msgstr "�� �꾸기(_R)"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:61
-msgid "_Save Contact as VCard..."
-msgstr "���를 VCard� ��(_S)..."
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:62
-msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
-msgstr "í?´ë?? ì?°ë?½ì²?를 VCardë¡? ì ?ì?¥(_S)"
-
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:63
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "ì?°ë?½ì²?ë¡? ë©?ì??ì§? ë³´ë?´ê¸°(_S)..."
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Day"
-msgstr "í??루"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Delete _all Occurrences"
-msgstr "모� 경� ��(_A)"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "모ë?  ê²½ì?°ë¥¼ ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:8
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "ì?½ì??ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "ì?´ í?­ëª©ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Go To"
-msgstr "ì?´ë??"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Go back"
-msgstr "ë?¤ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go forward"
-msgstr "ì??ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "List"
-msgstr "목�"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Month"
-msgstr "í?? ë?¬"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:195
-msgid "Next"
-msgstr "ë?¤ì??"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "ì?¸ì??í?  ë?¬ë ¥ì?? 미리 ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:171
-msgid "Previous"
-msgstr "ì?´ì ?"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "ì?´ ë?¬ë ¥ì?? ì?¸ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23 ../ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "Purg_e"
-msgstr "ì??ì ?í?? ì§?ì?°ê¸°(_E)"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Purge old appointments and meetings"
-msgstr "ì§?ë??ê°? ì?½ì??ê³¼ 모ì??ì?? ì??ì ?í?? ì§?ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Select _Date"
-msgstr "ë? ì§? ì? í??(_D)"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Select _Today"
-msgstr "ì?¤ë?? ì? í??(_T)"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Select a specific date"
-msgstr "ì§?ì ?í?? ë? ì§? ì? í??"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Select today"
-msgstr "ì?¤ë?? ì? í??"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show as list"
-msgstr "목ë¡?ì?¼ë¡? ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one day"
-msgstr "í??루ì?© ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show one month"
-msgstr "í?? ë?¬ì?© ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Show one week"
-msgstr "í?? 주ì?© ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Show the working week"
-msgstr "í?? 주ì?? 근무ì?¼ì?? ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "View the current appointment"
-msgstr "í??ì?¬ ì?½ì??ì?? ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:36 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "View the debug console for log messages"
-msgstr "ë??ë²?ê¹? ì½?ì??ì??ì?? ë¡?ê·¸ ë©?ì??ì§?를 ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37
-msgid "Week"
-msgstr "í?? 주ì?©"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:38
-msgid "Work Week"
-msgstr "근무 주"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:41 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Debug Logs"
-msgstr "ë??ë²?ê¹? 기ë¡?(_D)"
-
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:45
-msgid "_Open Appointment"
-msgstr "ì?½ì?? ì?´ê¸°(_O)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "í??ì?¬ ë©?ì?¼ ë??ì??ì?? ì·¨ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "ì? í??í?? í?´ë??를 ë?¤ë¥¸ í?´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "ë©?ì?¼ì?? ì ?ì?¥í??ë?? ì?? í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit Search Folder definitions"
-msgstr "찾기 í?´ë?? ì ?ì??를 ë§?ë?¤ê±°ë?? í?¸ì§?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "ì?? ë©?ì?¼ í??í?° ê·?ì¹?ì?? ë§?ë?¤ê±°ë?? í?¸ì§?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ì?¼ë¡? í??ì??í?? ê³?ì ?/í?´ë??ì?? ë??í?? ë©?ì??ì§?를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "��� ��기(_T)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "F_older"
-msgstr "í?´ë??(_O)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "ì? í??í?? í?´ë??를 ë?¤ë¥¸ í?´ë??ë¡? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
-
-#. Alphabetical by name, yo
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "모ë?  í?´ë??ì?? ì?­ì ?í?? ë©?ì??ì§?를 ì??ì ?í?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "찾기 í?´ë??(_O)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "ë©?ì??ì§? 미리보기 보기(_P)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "ë©?ì??ì§? 목ë¡? ì??ë??ì?? ë©?ì??ì§? 미리 보기를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
-msgstr "ë©?ì??ì§? 미리 보기를 ë©?ì??ì§? 목ë¡? ì??ì?? ë??ë??í?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "미리 보기 ì°½ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "ì??격 ì??ë²?ì?? í?´ë??를 구ë??/구ë??í?´ì§? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Classic View"
-msgstr "����� 보기(_C)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "í?´ë?? ë³µì?¬(_C)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì?¬ì?© ì?©ë??ë¡? ë©?ì??ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë??(_D)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:25
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "ë©?ì??ì§? í??í?°(_M)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:26
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "í?´ë?? ì?®ê¸°ê¸°(_M)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:27
-msgid "_New..."
-msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°(_N)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:28
-msgid "_Preview"
-msgstr "미리 보기(_P)"
-
-#.
-#. <menuitem name="CreateVFolder" verb="CreateVFolder" _label="_New Search _Folder (FIXME)"/>
-#.
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:32
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "구ë??(_S)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:33
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "��� 보기(_V)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "ì?´ í?´ë??ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "ì?´ í?´ë??ì?? ì??ì?±ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "모ë?  ê¸?í??ë?? ì ?기(_T)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§? ê¸?í??ë??를 ì ?ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
-
-#. Alphabetical by name, yo
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ì??ë?¼ ë??ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "모ë?  ê¸?í??ë?? í?¼ì¹?기(_X)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "ì??ì ?í?? ì?­ì ?(_X)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§? ê¸?í??ë??ì?? ì§?ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë¹?ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§? ì?¨ê¸°ê¸°(_E)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:13
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "ì§?ì?´ ë©?ì??ì§? ì?¨ê¸°ê¸°(_D)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "ì?½ì?? ë©?ì??ì§? ì?¨ê¸°ê¸°(_R)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "ì§?ì?´ ë©?ì??ì§?를 ì·¨ì??ì? ì?? ê¸?ë?? ë??ì?  ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??(_K)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "í?´ë??ì?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Paste message(s) from the clipboard"
-msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì?¬ ë?£ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "ì?´ í?´ë??ì?? ì?­ì ?í?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì??ì ?í?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "ì?´ í?´ë??를 ì??ì ?í?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "í?´ë??를 ì??ë¡? 고침"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "ë©?ì??ì§? ì??ë?? ê¸?í??ë?? ì? í??(_U)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "ë©?ì??ì§? ê¸?í??ë?? ì? í??(_T)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25
-msgid "Select _All Messages"
-msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§? ì? í??(_A)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "í??ì?¬ ì? í??ë??ì§? ì??ì?? ë©?ì??ì§?ë§? ì? í??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:27
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? ê°?ì?? ê¸?í??ë??ì?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì? í??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "í??ì?¬ ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? ë?µì?¥ì?? 모ë?? ì? í??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "모ë?  ë³´ì?´ë?? ë©?ì??ì§? ì? í??"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "Show Hidde_n Messages"
-msgstr "ì?¨ê¸´ ë©?ì??ì§? 보기(_N)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "ì??ì??ë¡? ì?¨ê¸´ ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?´ê²? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:32
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "ì?´ë¯¸ ì?½ì?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì??ì??ë¡? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì??ì??ë¡? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:34
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "ì?°ê´?ë?? ë©?ì??ì§? 목ë¡?"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:36
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "ê¸?í??ë??ë¡? 묶ì??(_G)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:37 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-msgid "_Message"
-msgstr "ë©?ì??ì§?(_M)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? 주ì??ë¡?ì?? ì¶?ê°?(_D)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "í??í?° ì ?ì?©(_P)"
-
-#. Alphabetical by name, yo
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? 주ì??ë¡?ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§? 머리ë§?(_H)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? í??í?° ê·?ì¹?ì?? ì ?ì?©í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "���� ��(_J)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ì?? ë©?ì??ì§? ì??ì?±(_N)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë°?ë?? 모ë?  ì?¬ë??ì??ê²? í??ì? ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ë¡? í??ì? ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¸ì?¬ë??ì??ê²? í??ì? ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ë?¤ë¥¸ í?´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Copy selected messages to the clipboard"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "�� ��기(_U)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a Search Folder for these recipients"
-msgstr "ì?´ ë°?ë?? ì?¬ë??ì?¼ë¡? 찾기 í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
-msgstr "ì?´ ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ë¡? 찾기 í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Create a Search Folder for this sender"
-msgstr "ì?´ ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?¼ë¡? 찾기 í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Create a Search Folder for this subject"
-msgstr "ì?´ ì ?목ì?¼ë¡? 찾기 í?´ë??를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "ì?´ ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?´ ë³´ë?¸ ë©?ì??ì§?를 í??í?° ê·?ì¹?ì?¼ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "ì?´ ë°?ë?? ì?¬ë??ì??ê²? ë³´ë?¸ ë©?ì??ì§?를 í??í?° ê·?ì¹?ì?¼ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "ì?´ ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì??ê²? ë³´ë?¸ ë©?ì??ì§?를 í??í?° ê·?ì¹?ì?¼ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "ì?´ ì ?목ì?¼ë¡? ë??ì°©í?? ë©?ì??ì§?를 í??í?° ê·?ì¹?ì?¼ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Cut selected messages to the clipboard"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ì??ë?¼ ë??ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ì¤?ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "ë?¤ì??ì?? ì¤?ì??í?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Display the next message"
-msgstr "ë?¤ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "ë?¤ì??ì?? ê¸?í??ë??를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "ë?¤ì??ì?? ì?½ì§? ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "ì?´ì ?ì?? ì¤?ì??í?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "ì?´ì ?ì?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "ì?´ì ?ì?? ì?½ì§? ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-
-# inline, attached, quoted ë?°ì??
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "F_orward As..."
-msgstr "ì ?ë?¬ ë°©ì??(_O)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì??ë??í?? í??í?°(_L)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ë??í?? í??í?°(_N)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??ì?? ë??í?? í??í?°(_R)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "ì ?목ì?? ë??í?? í??í?°(_S)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì ?í?¬ë©?ì?¼ì?¸ì§? í??í?°ë§?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Flag selected messages for follow-up"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? ì¶?ê°? ì??ì?? í??ë??그를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "ì¶?ê°? ì??ì??(_U)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "HTML ë©?ì?¼ì?? 그림ì?? ê°?ì ?ë¡? ì?½ì?´ë?¤ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì?? ë©?ì??ì§?ì?? 본문ì?¼ë¡? ì ?ë?¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 í??ì? ì²?ë?¼ ì?¸ì?©í??ì?¬ ì ?ë?¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì??ê²? ì ?ë?¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì??ê²? 첨ë¶?í??ì?¬ ì ?ë?¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ í?¤ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mar_k as"
-msgstr "í??ì??(_K)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì¤?ì??í?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì ?í?¬ë©?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì ?í?¬ë©?ì?¼ì?´ ì??ë?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì?½ì§? ì??ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì¤?ì??í??ì§? ì??ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì§?ì?´ ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ë?¤ë¥¸ í?´ë??ë¡? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "ë?¤ì?? ì¤?ì??í?? ë©?ì??ì§?(_I)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "ë?¤ì?? ê¸?í??ë??(_T)"
-
-# 주ì??: ì??ë??ì?? Previous Unread Messageì?? ê°?ì?? í??í??ë¡? ë²?ì?­
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "ì?½ì§? ì??ì?? ë?¤ì?? ë©?ì??ì§?(_U)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Not Junk"
-msgstr "ì ?í?¬ ì??ë??"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ì??ì?±í??ë?? ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ì?? ì°½ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ë©?ì?¼ ì??ì?±ì??ì?? ì?´ì?´ì?? í?¸ì§?í?©ë??ë?¤"
-
-# 주ì??: ì??ì?? Next Unread Messageì?? ê°?ì?? í??í??ë¡? ë²?ì?­
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "ì?½ì§? ì??ì?? ì?´ì ? ë©?ì??ì§?(_R)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Paste messages from the clipboard"
-msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë¶?ì?¬ ë?£ì?µë??ë?¤"
-
-# post -> ê²?ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Pos_t New Message to Folder"
-msgstr "í?´ë??ì?? ì?? ë©?ì??ì§? ê²?ì??(_T)"
-
-# post -> ê²?ì??, Microsoft Office XP 참고
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Post a Repl_y"
-msgstr "í??ì?  ê²?ì??(_Y)"
-
-# post -> ê²?ì??, Microsoft Office XP 참고
-# public -> 공�, Microsoft Office XP 참고
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Post a message to a Public folder"
-msgstr "ë©?ì??ì§?를 ê³µì?© í?´ë??ì?? ê²?ì??í?©ë??ë?¤"
-
-# post -> ê²?ì??, Microsoft Office XP 참고
-# public -> 공�, Microsoft Office XP 참고
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
-msgstr "ê³µì?© í?´ë??ì?? ë©?ì??ì§?ì?? ë??í?´ í??ì? ì?? ê²?ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "ì?´ì ?ì?? ì¤?ì??í?? ë©?ì??ì§?(_E)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "ì?¸ì??í?  ë©?ì??ì§?를 미리ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Print this message"
-msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 ì?¸ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Re_direct"
-msgstr "ì??ì? ë§? ë³?ê²½(_D)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?ì?? ì??ì? ì??를 ë??êµ°ê°?ë¡? ë³?ê²½í?©ë??ë?¤ (ë°?ì?¡í?©ë??ë?¤)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "ê¸?ì??를 ì??ë?? í?¬ê¸°ë¡? ë§?춥ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Save the selected messages as a text file"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 í??ì?¤í?¸ í??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ë©?ì?¼ë§? 리ì?¤í?¸ì?? ë??í?? 찾기 í?´ë??(_L)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ë°?ë?? ì?¬ë??ì?? ë??í?? 찾기 í?´ë??(_T)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ì ?목ì?? ë??í?? 찾기 í?´ë??(_U)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ë³´ë?¸ ì?¬ë??ì?? ë??í?? 찾기 í?´ë??(_D)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "ë³´ì?´ë?? ë©?ì??ì§?ì?? 본문ì??ì?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì°¾ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "Select _All Text"
-msgstr "모ë?  í??ì?¤í?¸ ì? í??(_A)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "Select all the text in a message"
-msgstr "ë©?ì??ì§?ì?? 모ë?  í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì? í??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93 ../ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Set up the page settings for your current printer"
-msgstr "í??ì?¬ í??린í?°ì?? í??ì?´ì§? ì?¤ì ?ì?? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "í??ì??í??ë?? ë©?ì??ì§?ì?? 본문 ì??ì?? ê¹?ë°?ì?´ë?? 커ì??를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ë©?ì?¼ì?? 모ë?  í?¤ë??ì?? í?¨ê»? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "ë©?ì??ì§?ì?? ë©?ì?¼ ì??ì?¤ë¥¼ ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?ì??ì§?를 ë??ì?´ë¦½ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "ì¤?ì??í??ì§? ì??ì??(_M)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ì¶?ì??(_O)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Attached"
-msgstr "첨�(_A)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ìº?릿 모ë??(_C)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "í??ë??ê·¸ ì§?ì?°ê¸°(_C)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "ë©?ì??ì§? ì?­ì ?(_D)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "ë©?ì??ì§?ì??ì?? 찾기(_F)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "í??ë??ê·¸ ì??ë£?(_F)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
-msgid "_Go To"
-msgstr "ì?´ë??(_G)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111
-msgid "_Important"
-msgstr "ì¤?ì??(_I)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112
-msgid "_Inline"
-msgstr "��(_I)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
-msgid "_Junk"
-msgstr "����(_J)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114
-msgid "_Load Images"
-msgstr "그림 ����기(_L)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116
-msgid "_Message Source"
-msgstr "ë©?ì??ì§? ì??본(_M)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
-msgid "_Next Message"
-msgstr "ë?¤ì?? ë©?ì??ì§?(_N)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "보� �기(_N)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "ì ?í?¬ë©?ì?¼ ì??ë??(_N)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:121
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "ì?? ì°½ì??ì?? ì?´ê¸°(_O)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "ì?´ì ? ë©?ì??ì§?(_P)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124
-msgid "_Quoted"
-msgstr "��(_Q)"
-
-#. Translators: "Read" as in "has been read" (evolution-mail-message.xml)
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
-msgid "_Read"
-msgstr "�기(_R)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
-msgid "_Save Message..."
-msgstr "ë©?ì??ì§? ì ?ì?¥(_S)..."
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:129
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "ë©?ì??ì§? ë??ì?´ë¦¬ê¸°(_U)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:130
-msgid "_Unread"
-msgstr "ì?½ê¸° ì·¨ì??(_U)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:131
-msgid "_Zoom"
-msgstr "í??ë??/ì¶?ì??(_Z)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:132
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "í??ë??(_Z)"
-
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-msgid "Close"
-msgstr "�기"
-
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ../ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "기본 ë??구 모ì??"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:3
-msgid "Copy selected memo"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?모를 ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:5
-msgid "Cut selected memo"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?모를 ì??ë?¼ë??ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:7
-msgid "Delete selected memos"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?모를 ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:9
-msgid "Paste memo from the clipboard"
-msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì??ì?? ë©?모를 ë¶?ì?¬ ë?£ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:10
-msgid "Previews the list of memos to be printed"
-msgstr "ì?¸ì??í?  ë©?모 목ë¡?ì?? 미리 ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:13
-msgid "Print the list of memos"
-msgstr "ë©?모 목ë¡? ì?¸ì??"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:14
-msgid "View the selected memo"
-msgstr "ì? í??í?? ë©?모를 ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:18
-msgid "_Open Memo"
-msgstr "�모 �기(_O)"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy selected tasks"
-msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Cut selected tasks"
-msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? ì??ë?¼ë??ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "ë??ë§?ì¹? ì??ì??ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Mar_k as Complete"
-msgstr "ì??ë£? í??ì??(_K)"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "Mark selected tasks as complete"
-msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? ë§?ì¹? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste tasks from the clipboard"
-msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì??ì?? ì??ì??ì?? ë¶?ì?¬ ë?£ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Previews the list of tasks to be printed"
-msgstr "ì?¸ì??í?  ì??ì?? 목ë¡?ì?? 미리 ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "ì??ì?? 목ë¡? ì?¸ì??"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "Show task preview window"
-msgstr "ì??ì?? 미리 보기 ì°½ì?? ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19
-msgid "Task _Preview"
-msgstr "ì??ì?? 미리보기(_P)"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:20
-msgid "View the selected task"
-msgstr "ì? í??í?? ì??ì??ì?? ë´?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:27
-msgid "_Open Task"
-msgstr "ì??ì?? ì?´ê¸°(_O)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Evolution..."
-msgstr "ì??볼루ì?? ì ?ë³´..."
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Change Evolution's settings"
-msgstr "ì??볼루ì?? ì?¤ì ?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the visibility of the toolbar"
-msgstr "ë??구 모ì??ì?? ë³¼ ì§? ì?¬ë¶?를 ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Create a new window displaying this folder"
-msgstr "ì?´ í?´ë??를 í??ì??í??ë?? ì?? ì°½ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?? ë??구 모ì?? ì?¤ì ?ì?? ì?¬ì?©í?´ ì°½ ë?¨ì¶?를 í??ì??"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "ì??ì?´ì½?ê³¼ í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©í?´ ì°½ ë?¨ì¶?를 í??ì??"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "ì??ì?´ì½?ë§? ì?¬ì?©í?´ ì°½ ë?¨ì¶?를 í??ì??"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "í??ì?¤í?¸ë§? ì?¬ì?©í?´ ì°½ ë?¨ì¶?를 í??ì??"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "ì??볼루ì?? ì??주 í??ë?? ì§?문(_F)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Exit the program"
-msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë??ë??ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:12
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "기ì?µí?? ì??í?¸ë¥¼ ë²?리고 ë?¤ì??ì?? ë?¤ì?? 물ì?´ë³´ê²? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Hide window buttons"
-msgstr "창 �� ��기"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:14
-msgid "I_mport..."
-msgstr "�져�기(_M)..."
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "ì??ì?´ì½? ë°? í??ì?¤í?¸(_A)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Lay_out"
-msgstr "ë°°ì¹?(_O)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:19
-msgid "New _Window"
-msgstr "ì?? ì°½(_W)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
-msgstr "ì??주í??ë?? ì§?문 ì?¹í??ì?´ì§? ì?´ê¸°"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Page Set_up..."
-msgstr "í??ì?´ì§? ì?¤ì ?(_U)..."
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "기본 ��(_N)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "보�고 �기"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "보�고 �기(_R)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "ë°?린 ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?´ê³  ì?? ë©?ì?¼ì?? ë°?ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Set up Pilot configuration"
-msgstr "í??ì?¼ë?¿ì?? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "ë³´ì¡° 모ì?? 보기(_B)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:29
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤? 보기(_S)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Show _Toolbar"
-msgstr "ë??구 모ì?? 보기(_T)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "ì??볼루ì??ì?? ë??í?? ì ?보를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:32
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "ë²?ê·¸ ì ?ë³´"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:33
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "ë²?ê·¸ ì ?ë³´(_B)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:34
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug Buddyë¡? ë²?ê·¸ì ?보를 í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:35
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??ì??ì?¼ë¡? í?  ê²?ì?¸ì§? í? ê¸?í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:36
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "ë??구 모ì?? 모ì??(_B)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:37
-msgid "View/Hide the Side Bar"
-msgstr "ë³´ì¡° 모ì?? 보기/ê°?ì¶?기"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:38
-msgid "View/Hide the Status Bar"
-msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤? 보기/ê°?ì¶?기"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:39
-msgid "Work _Offline"
-msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ì??ì??(_O)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_About"
-msgstr "ì ?ë³´(_A)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Close Window"
-msgstr "창 �기(_C)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "기ì?µí?? ì??í?¸ ë²?리기(_F)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Frequently Asked Questions"
-msgstr "ì??주í??ë?? ì§?문(_F)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Hide Buttons"
-msgstr "�� ��기(_H)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "ì??ì?´ì½?ë§?(_I)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "짧ì?? 참조 문ì??(_Q)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Quit"
-msgstr "ë??ë?´ê¸°(_Q)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:52
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "ì ?í??ë²?í?¼ 모ì??(_S)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:53
-msgid "_Synchronization Options..."
-msgstr "ë??기í?? ì?µì??(_S)..."
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:54
-msgid "_Text Only"
-msgstr "í??ì?¤í?¸ë§?(_T)"
-
-#: ../ui/evolution.xml.h:56
-msgid "_Window"
-msgstr "ì°½(_W)"
-
 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
 msgid "By _Company"
 msgstr "í??ì?¬ì??(_C)"
@@ -22813,936 +21081,1045 @@ msgid "With _Status"
 msgstr "ì??í?? í?¬í?¨(_S)"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:234
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:431
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:433
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:435
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:784
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:436
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:438
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:440
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:776
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Time Zones</b>"
-msgstr "<b>ì??ê°?ë??</b>"
-
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>_Selection</b>"
-msgstr "<b>ì? í??(_S)</b>"
-
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
 msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "ì??ê°?ë??를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+msgstr "í??ì¤? ì??ê°?ë??를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
+msgid "Time Zones"
+msgstr "í??ì¤? ì??ê°?ë??"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
 msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "ì??ê°?ë?? ë??ë¡­ë?¤ì?´ 콤보 ì??ì??"
+msgstr "í??ì¤? ì??ê°?ë?? ë??ë¡­ë?¤ì?´ 콤보 ì??ì??"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
 "zone.\n"
 "Use the right mouse button to zoom out."
 msgstr ""
-"ì?¼ìª½ ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶?ë¡? ì§?ë??ì??ì?? í?¹ì ? ì§?ì?­ì?? í??ë??í?? ë?¤ì?? ì??ê°?ë??를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤.\n"
+"ì?¼ìª½ ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶?ë¡? ì§?ë??ì??ì?? í?¹ì ? ì§?ì?­ì?? í??ë??í?? ë?¤ì?? í??ì¤? ì??ê°?ë??를 ì? í??í??ì?­ì??"
+"ì?¤.\n"
 "ì?¤ë¥¸ìª½ ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶?ë¡? ì¶?ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:76
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
+msgid "_Selection"
+msgstr "ì? í??(_S)"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
 msgid "Collection"
 msgstr "모ì??"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:327
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "%sì?? ë??í?? ë·° ì ?ì??"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:366
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:368
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:337
 msgid "Define Views"
 msgstr "ë·° ì ?ì??"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "\"%s\"ì?? ë??í?? ë·° ì ?ì??"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1921
-#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215
-#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
 msgid "Table"
 msgstr "ë??í??"
 
 # NOTE: ê²?ì?¼ë¡? ë??ì?¤ë?? ë²?ì?­ì?´ ì??ë??ë¯?ë¡? ë²?ì?­ì?´ ë³?ë¡? ì??미ì??ì??.  viewì?? instance.
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:225
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
 msgid "Instance"
 msgstr "����"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:276
 msgid "Save Current View"
 msgstr "í??ì?¬ ë·° ì ?ì?¥"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
 msgid "_Create new view"
 msgstr "ì?? ë·° ë§?ë?¤ê¸°(_C)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
 msgid "_Replace existing view"
 msgstr "í??ì?¬ ë·° ë°?꾸기(_R)"
 
-#. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:581
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:367
-msgid "Custom View"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? 보기"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:582
-msgid "Save Custom View"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? 보기 ì ?ì?¥"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:586
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:391
-msgid "Define Views..."
-msgstr "보기 ��..."
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:304
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "í??ì?¬ 보기(_U)"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:328
-#, c-format
-msgid "Select View: %s"
-msgstr "보기 ì? í??: %s"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:372
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "í??ì?¬ 보기ë?? ì?¬ì?©ì?? ì ?ì?? 보기ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:377
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? 보기 ì ?ì?¥..."
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:382
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "í??ì?¬ ì?¬ì?©ì?? 보기 ì ?ì?¥"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:396
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "보기 ë§?ë?¤ê¸° ë??ë?? í?¸ì§?"
-
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:70
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:67
 msgid "Factory"
 msgstr "��리"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:105
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:98
 msgid "Define New View"
 msgstr "ì?? ë·° ì ?ì??"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
 msgid "Name of new view:"
 msgstr "ì?? ë·°ì?? ì?´ë¦?:"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
 msgid "Type of View"
 msgstr "뷰 ��"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
 msgid "Type of view:"
 msgstr "뷰 ��:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1132
-msgid "Attachment Bar"
-msgstr "첨ë¶? 모ì??"
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:348
+msgid "De_fault"
+msgstr "기본�(_F)"
+
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
+msgid "Account Name"
+msgstr "�� ��"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:290 ../widgets/misc/e-attachment.c:305
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:590 ../widgets/misc/e-attachment.c:607
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "%s í??ì?¼ì?? 첨ë¶?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
+msgid "Protocol"
+msgstr "í??ë¡?í? ì½?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:298 ../widgets/misc/e-attachment.c:599
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "%s í??ì?¼ì?? 첨ë¶?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤: ì?¼ë°? í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
+#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:388
+msgid "Action"
+msgstr "ë??ì??"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:1
+#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
+msgid "A GtkRadioAction"
+msgstr "GtkRadioAction ë??ì??"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
 msgid "Attachment Properties"
 msgstr "첨ë¶? ì??ì?±"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:328
+msgid "_Filename:"
+msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?(_F):"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:363
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME ��:"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "첨ë¶? í??ì?¼ì?? ì??ë?? í??ì?? ì?°ì? (_S)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "ë°°ê²½ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "ë°°ê²½ í??ë©´ì?¼ë¡? ì?¤ì ?(_B)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:87
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "첨ë¶?를 ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:129
+msgid "_Send To..."
+msgstr "보�기(_S)..."
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:131
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "ì? í??í?? 첨ë¶?를 ë?¤ë¥¸ ê³³ì?¼ë¡? ë³´ë??ë??ë?¤"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
+msgid "Loading"
+msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
+msgid "Saving"
+msgstr "ì ?ì?¥í??ë?? ì¤?"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "첨ë¶? 모ì?? ì?¨ê¸°ê¸°(_B)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "첨ë¶? 모ì?? 보기(_B)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:631
+msgid "Show _Attachment Bar"
+msgstr "첨ë¶? 모ì?? 보기(_A)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:538
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "첨� ��"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
+msgid "A_ttach"
+msgstr "첨�(_T)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:604
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "첨� ��"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME í??ì??:"
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2319
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:5
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "첨ë¶? í??ì?¼ì?? ì??ë?? í??ì?? ê¶?í??기"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:299
+msgid "S_ave All"
+msgstr "모ë?? ì ?ì?¥(_A)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:325
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "첨ë¶?í??ì?¼ ì¶?ê°?(_D)..."
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+msgid "_Hide"
+msgstr "�기기(_H)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:356
+msgid "_View Inline"
+msgstr "ë?´ë¶?ì??ì?? 보기(_V)"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:638
+#, c-format
+msgid "Open with \"%s\""
+msgstr "\"%s\"ì??ì?? ì?´ê¸°"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:641
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "ì?´ 첨ë¶?를 \"%s\"ì??ì?? ì?´ê¸°"
+
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1002
+msgid "Attached message"
+msgstr "첨ë¶?í?? ë©?ì??ì§?"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2621
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?´ê¸° ë??ì??ì?´ ì?´ë¯¸ ì§?í?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2629
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "ì ?ì?¥ ë??ì??ì?´ ì?´ë¯¸ ì§?í?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1920
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s'ì??(를) ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "첨ë¶?를 ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2199
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s'ì??(를) ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2202
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "첨ë¶?를 ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2637
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "첨ë¶? ë?´ì?©ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2713
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s'ì??(를) ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "첨ë¶?를 ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "ë?¤ì?? ë§?í?¬ë¥¼ ì?´ë ¤ë©´ Ctrlê³¼ ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶?를 ë??르ì?­ì??ì?¤:"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1267
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%Yë?? %B"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:220
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:217
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "�� �력"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455 ../widgets/text/e-text.c:3641
-#: ../widgets/text/e-text.c:3642
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-text.c:3399
+#: ../widgets/text/e-text.c:3400
 msgid "Fill color"
 msgstr "ì±?ì?°ê¸° ì??"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469 ../widgets/text/e-text.c:3648
-#: ../widgets/text/e-text.c:3649 ../widgets/text/e-text.c:3656
-#: ../widgets/text/e-text.c:3657
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 ../widgets/text/e-text.c:3406
+#: ../widgets/text/e-text.c:3407 ../widgets/text/e-text.c:3413
+#: ../widgets/text/e-text.c:3414
 msgid "GDK fill color"
 msgstr "GDK ì±?ì?°ê¸° ì??"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476 ../widgets/text/e-text.c:3663
-#: ../widgets/text/e-text.c:3664
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 ../widgets/text/e-text.c:3420
+#: ../widgets/text/e-text.c:3421
 msgid "Fill stipple"
 msgstr "ì?¤í?°í?? ì±?ì?°ê¸°"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:483
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500
 msgid "X1"
 msgstr "X1"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:490
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507
 msgid "X2"
 msgstr "X2"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:497
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:513
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:514
 msgid "Y1"
 msgstr "Y1"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:504
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:520
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:521
 msgid "Y2"
 msgstr "Y2"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:91 ../widgets/misc/e-reflow.c:1417
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1004
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3070
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2884
 msgid "Minimum width"
 msgstr "ìµ?ì?? ë??ë¹?"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:92 ../widgets/misc/e-reflow.c:1418
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1005
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3071
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "ìµ?ì?? ë??ë¹?"
 
-#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:104
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:206
+#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
 msgid "Spacing"
 msgstr "공백"
 
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:289
-msgid "Now"
-msgstr "í??ì?¬"
-
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:846
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "ì??ê°?ì?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?? í??ì??ì?´ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤: %s"
-
-#: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "í?¼ì?¼í?¸ ê°?ì?? 0ê³¼ 100ì?? í?¬í?¨í??ì?¬ ê·¸ ì?¬ì?´ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:57
-msgid "Arabic"
-msgstr "ì??ë??ì?´"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "���"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "ì¤?ì?? ì? ë?½ì?´"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "�국�"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "í?¤ë¦´ 문ì??"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "그리��"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Hebrew"
-msgstr "í??ë¸?리ì?´"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Japanese"
-msgstr "�본�"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Korean"
-msgstr "í??êµ­ì?´"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Thai"
-msgstr "í??ì?´ì?´"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Turkish"
-msgstr "���"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68
-msgid "Unicode"
-msgstr "ì? ë??ì½?ë??"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
-msgid "Western European"
-msgstr "ì??ë¶? ì? ë?½ì?´"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70
-msgid "Western European, New"
-msgstr "ì??ë¶? ì? ë?½ì?´, ì??ë¡?ì?´ ì?¸ì½?ë?©"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:89 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91
-msgid "Traditional"
-msgstr "ë²?ì²´"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95
-msgid "Simplified"
-msgstr "ê°?ì²´"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:98
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ì?°í?¬ë?¼ì?´ë??ì?´"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "Visual"
-msgstr "�주�"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:170
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? 문ì??ì??: %s"
-
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:215
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "문ì?? ì?¸ì½?ë?©"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:230
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:117
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "ì?¬ì?©í?  문ì??ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:337
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:336
 msgid "Other..."
 msgstr "ê·¸ ì?¸..."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:599
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "문ì?? ì?¸ì½?ë?©(_A)"
-
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:303
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
 msgid "Date and Time"
 msgstr "ë? ì§? ë°? ì??ê°?"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:324
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
 msgid "Text entry to input date"
 msgstr "ë? ì§? ì??ë ¥í??ë?? í??ì?¤í?¸ ì??í?¸ë¦¬"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:346
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566
 msgid "Click this button to show a calendar"
 msgstr "ë?¬ë ¥ì?? 보려면 ë?¨ì¶?를 ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:388
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:612
 msgid "Drop-down combination box to select time"
 msgstr "ì??ê°?ì?? ì? í??í??ë?? ë??ë¡­ë?¤ì?´ 콤보 ì??ì??"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:464
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:684
 msgid "No_w"
 msgstr "í??ì?¬(_W)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:470
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:690
 msgid "_Today"
 msgstr "ì?¤ë??(_T)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1635
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:698
+msgid "_None"
+msgstr "ì??ì??(_N)"
+
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1939
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1834
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "ë? ì§? ê°?ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1664
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1878
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "ì??ê°? ê°?ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:182
-msgid "Expanded"
-msgstr "í??ì?¥ë?¨"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:183
-msgid "Whether or not the expander is expanded"
-msgstr "í??ì?¥ ë?¨ì¶?ê°? í??ì?¥ë??ì??ë?? ì§? ì?¬ë¶?"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:191
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr "í??ì?¥ ë?¨ì¶?ì?? ë ?ì?´ë¸? í??ì?¤í?¸"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:198
-msgid "Use underline"
-msgstr "�� ��"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:199
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:238
 msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
 msgstr ""
-"ì°¸ì?¼ ê²½ì?°, í??ì?¤í?¸ì??ì?? ë°?ì¤?ì?? ì?°ë©´ ê·¸ ë?¤ì?? 문ì??ê°? 빨리 ê°?기 í?¤ë¡? ì?°ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:207
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr "ë ?ì?´ë¸?ê³¼ í??ì?? ì??ì ¯ ì?¬ì?´ì?? ë?£ì?? 공백"
-
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:216
-msgid "Label widget"
-msgstr "ë ?ì?´ë¸? ì??ì ¯"
+"ì??볼루ì??ì?¼ë¡? ê°?ì ¸ ì?¬ í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì??ê³ , ê·¸ í??ì?¼ì?? ì¢?ë¥?를 목ë¡?ì??ì?? 고르ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:217
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr "ì?¼ë°?ì ?ì?¸ í??ì?¥ ë?¨ì¶? ë ?ì?´ë¸? ë??ì? ì?? í??ì??í?  ì??ì ¯"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:255
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?(_I):"
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3390
-msgid "Expander Size"
-msgstr "í??ì?¥ ë?¨ì¶? í?¬ê¸°"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:265
+msgid "Select a file"
+msgstr "í??ì?¼ì?? 고르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:224 ../widgets/table/e-tree.c:3391
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr "í??ì?¥ í??ì?´í??ì?? í?¬ê¸°"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:279
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:455
+msgid "File _type:"
+msgstr "í??ì?¼ ì¢?ë¥?(_T):"
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:232
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr "í??ì?? ì?¬ë°±"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:322
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "ì?´ë??ë¡? ê°?ì ¸ì?¬ ì§?를 고르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:233
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr "í??ì?¥ í??ì?´í?? 주ì??ì?? ì?¬ë°±"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:347
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "ì?¤í??í?  ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì¢?ë¥?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤:"
 
-#. FIXME: get the toplevel window...
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:125 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:180
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:308 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:750
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "고� 찾기"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:355
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "과거ì?? ì?°ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ë?°ì?´í?° ë°? ì?¤ì ? ì?¬í?­ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_O)"
 
-#. FIXME: get the toplevel window...
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:231
-msgid "Save Search"
-msgstr "찾기 ��"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:363
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "í??ì?¼ í?? ê°? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:268
-msgid "_Searches"
-msgstr "찾기(_S)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:439
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr "목ë¡?ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¬ í??ì?¼ì?? ì¢?ë¥?를 ì? í??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:270
-msgid "Searches"
-msgstr "찾기"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:516
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì??ì??ì?? ë?¤ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ë?? ì?¤ì ?ì?? ê²?ì?¬í??ì?µë??ë?¤: PINE, ë?·ì?¤"
+"ì¼?ì?´í??, ELM, iCalendar. ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ë?? ì?¤ì ?ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ì?? ì??ë??í??"
+"려면 \"ë?¤ë¡?\" ë?¨ì¶?를 ë??르ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:115
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "찾기 ��(_S)..."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1187
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1214
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "ì??볼루ì?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ë??ì?°ë¯¸"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:116
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "ì ?ì?¥í?? 찾기 í?¸ì§?(_E)..."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1196
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1248
+msgid "Import Location"
+msgstr "ì??ì¹? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:106 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:117
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "고� 찾기(_A)..."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1207
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ë??ì?°ë¯¸ì??ê²? ì?¤ì?  ê²?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
+"ì?´ ë??ì?°ë¯¸ì?? ì??ë?´ì?? ë?°ë?¼ ì?¸ë¶?ì?? í??ì?¼ë?¤ì?? ì??볼루ì??ì?¼ë¡? ê°?ì ¸ì?¤ë?? ë?¨ê³? ë?¨ê³?를 ë?°"
+"르ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:107
-msgid "All Accounts"
-msgstr "모� ��"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1223
+msgid "Importer Type"
+msgstr "�져�기 ��"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:108
-msgid "Current Account"
-msgstr "í??ì?¬ ê³?ì ?"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1232
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "ê°?ì ¸ì?¬ ì ?보를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:109
-msgid "Current Folder"
-msgstr "í??ì?¬ í?´ë??"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1240
+msgid "Select a File"
+msgstr "í??ì?¼ì?? 고르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:110
-msgid "Current Message"
-msgstr "í??ì?¬ ë©?ì??ì§?"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1255
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr "ì??볼루ì??ì?¼ë¡? í??ì?¼ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ \"ì ?ì?©\"ì?? ë??르ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:169
-msgid "Choose Image"
-msgstr "그림ì?? 고르ì?­ì??ì?¤"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1261
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1271
+msgid "Import Data"
+msgstr "ì¤?ì?? ë?°ì?´í?°"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:627
+#: ../widgets/misc/e-map.c:629
 msgid "World Map"
 msgstr "ì?¸ê³? ì§?ë??"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:629
+#: ../widgets/misc/e-map.c:631
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
 msgstr ""
-"ë§?ì?°ì?¤ë¥¼ ì?´ì?©í?´ ì??ê°?ë??를 ì? í??í??ë?? ì§?ë?? ì??ì ¯. í?¤ë³´ë?? ì?¬ì?©ì??ë?? ì??ë??ì?? ë??ë¡­ë?¤ì?´ "
-"콤보 ì??ì??를 ì?´ì?©í?´ ì??ê°?ë??를 ì? í??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+"ë§?ì?°ì?¤ë¥¼ ì?´ì?©í?´ í??ì¤? ì??ê°?ë??를 ì? í??í??ë?? ì§?ë?? ì??ì ¯. í?¤ë³´ë?? ì?¬ì?©ì??ë?? ì??ë??ì?? ë??ë¡­"
+"ë?¤ì?´ 콤보 ì??ì??를 ì?´ì?©í?´ í??ì¤? ì??ê°?ë??를 ì? í??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:106
-msgid "Online"
-msgstr "���"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì??ì?? í??ì?¬ ì?°ê²° ì??í??ì??ë??ë?¤. ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ë¡? ì??ì??í??려면 ì?´ ë?¨ì¶?를 ë??르ì?­"
+"ì??ì?¤."
+
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr ""
+"ì??볼루ì??ì?? í??ì?¬ ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ë??ë?¤. ì?°ê²° ì??í??ë¡? ì??ì??í??려면 ì?´ ë?¨ì¶?를 ë??르ì?­"
+"ì??ì?¤."
+
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr "ì??볼루ì??ì?? í??ì?¬ ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ë??ë?¤. ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:107
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:135
 msgid "The button state is online"
-msgstr "ë?¨ì¶? ì??í??ê°? ì?¨ë?¼ì?¸ì??ë??ë?¤."
+msgstr "ë?¨ì¶? ì??í??ê°? ì?°ê²° ì??í??ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:306
+msgid "Horizontal Position"
+msgstr "ê°?ë¡? ì??ì¹?"
+
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:307
+msgid "Pane position when oriented horizontally"
+msgstr "ê°?ë¡? ë°©í?¥ì?¼ ë?? ì°½ ì??ì¹?"
+
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:318
+msgid "Vertical Position"
+msgstr "ì?¸ë¡? ì??ì¹?"
+
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:319
+msgid "Pane position when oriented vertically"
+msgstr "ì?¸ë¡? ë°©í?¥ì?¼ ë?? ì°½ ì??ì¹?"
+
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:330
+msgid "Proportion"
+msgstr "ë¹?ì?¨"
+
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:331
+msgid "Proportion of the 2nd pane size"
+msgstr "ë³´ì¡° ì°½ í?¬ê¸°ì?? ë¹?ì?¨"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:102
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:342
+msgid "Fixed Resize"
+msgstr "�기 조� 고�"
+
+#: ../widgets/misc/e-paned.c:343
+msgid "Keep the 2nd pane fixed during resize"
+msgstr "í?¬ê¸° ì¡°ì ?í?  ë?? ë³´ì¡° ì°½ ê³ ì ?í??기"
+
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:95
 msgid "Sync with:"
 msgstr "ë?¤ì??ì?? ë??기í??:"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:110
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
 msgid "Sync Private Records:"
 msgstr "ê°?ì?¸ ì ?ë³´ ë??기í??:"
 
-#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:119
+#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:112
 msgid "Sync Categories:"
 msgstr "ë??기í?? ë¶?ë¥?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1439 ../widgets/misc/e-reflow.c:1440
-msgid "Empty message"
-msgstr "ë¹? ë©?ì??ì§?"
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:218
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "ì??볼루ì?? 기본 ì?¤ì ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1446 ../widgets/misc/e-reflow.c:1447
-msgid "Reflow model"
-msgstr "리í??ë¡?ì?° 모ë?¸"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:77
+#, c-format
+msgid "Matches: %d"
+msgstr "��: %d"
 
-#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1453 ../widgets/misc/e-reflow.c:1454
-msgid "Column width"
-msgstr "ì?´ ë??ë¹?"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:558
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "ì?´ 찾기 모ì??ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:337 ../widgets/misc/e-search-bar.c:470
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:472
-msgid "Search"
-msgstr "찾기"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "찾기(_D):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:337 ../widgets/misc/e-search-bar.c:470
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:472
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "찾기 ì¢?ë¥?를 ë°?꾸려면 ì?¬ê¸°ë¥¼ ë??르ì?­ì??ì?¤"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:578
+msgid "Clear the search"
+msgstr "ê²?ì?? ê²°ê³¼ ì§?ì?°ê¸°"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
-msgid "_Search"
-msgstr "찾기(_S)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
+msgid "_Previous"
+msgstr "ì?´ì ?(_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
-msgid "_Find Now"
-msgstr "�� 찾기(_F)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "ì?´ì ?ì?? ì??ë?? í?´ë?¹ 문구를 ì°¾ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
-msgid "_Clear"
-msgstr "��기(_C)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617
+msgid "_Next"
+msgstr "ë?¤ì??(_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:865
-msgid "Item ID"
-msgstr "�목 ID"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "ë?¤ì??ì?? ì??ë?? í?´ë?¹ 문구를 ì°¾ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:872 ../widgets/text/e-text.c:3563
-#: ../widgets/text/e-text.c:3564
-msgid "Text"
-msgstr "í??ì?¤í?¸"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:633
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ë??ì??문ì?? 구ë³?(_C)"
 
-#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose
-#. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on...
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1003
-msgid "Sho_w: "
-msgstr "보기(_W): "
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:661
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "í??ì?´ì§? 맨 ì??ë??ì?? ë??ì°©í??ì?µë??ë?¤. 맨 ì??ë¶?í?° ê³?ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Text input field where one enters
-#. the term to search for
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1020
-msgid "Sear_ch: "
-msgstr "찾기(_C): "
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:683
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "í??ì?´ì§? 맨 ì??ì?? ë??ì°©í??ì?µë??ë?¤. 맨 ì??ë??ë¶?í?° ê³?ì??í?©ë??ë?¤"
 
-# FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example:
-#. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1032
-msgid " i_n "
-msgstr " ì??ì¹?(_N) : "
-
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:594
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:806
+#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
 msgid "Cursor Row"
 msgstr "커ì?? í??"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:601
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:813
+#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
 msgid "Cursor Column"
 msgstr "커ì?? ì?´"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:209
+#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:216
 msgid "Sorter"
 msgstr "ì ?ë ¬"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:216
+#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
 msgid "Selection Mode"
 msgstr "ì? í?? 모ë??"
 
-#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:224
+#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:231
 msgid "Cursor Mode"
 msgstr "커ì?? 모ë??"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:522
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:515
 msgid "When de_leted:"
 msgstr "ì§?ì?¸ ë??(_L):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1
-msgid "<b>Delivery Options</b>"
-msgstr "<b>ë°°ë?¬ ì?µì??</b>"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2
-msgid "<b>Replies</b>"
-msgstr "<b>��</b> "
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:3
-msgid "<b>Return Notification</b>"
-msgstr "<b>ë°?ì?¡ ë©?ì?¼ ì??림</b>"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:4
-msgid "<b>Status Tracking</b>"
-msgstr "<b>ì??í?? ì¶?ì ?</b>"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
 msgid "A_uto-delete sent item"
 msgstr "ë³´ë?¸ í?­ëª© ì??ë??ì?¼ë¡? ì?­ì ?(_U)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
 msgid "Creat_e a sent item to track information"
 msgstr "ì ?ë³´ ì¶?ì ?ì?? ì??í?? ë³´ë?¸ í?­ëª© ë§?ë?¤ê¸°(_E)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Deli_vered and opened"
 msgstr "배�� � �림(_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "ë°°ë?¬ ì?µì??"
+
+# FIXME: ì?´ê±° ë²?ì?­í?´ì?¼ ë?¼? 커ì?¤í?? í?¤ë??ì?? ì?°ë?? ê°?ì?? ì??ì ?.
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr "í?¼ì??ì??ë§? 보기"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
 msgid "Gene_ral Options"
 msgstr "ì?¼ë°? ì?µì??(_R)"
 
 # read receipt -> ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸, Microsoft Office XP 참고
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:10
-msgid ""
-"None\n"
-"Mail Receipt"
-msgstr ""
-"ì??ì??\n"
-"ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr "ë©?ì?¼ ë?´ì?© ì?½ì?? í??ì?¸"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:12
-msgid ""
-"Normal\n"
-"Proprietary\n"
-"Confidential\n"
-"Secret\n"
-"Top Secret\n"
-"For Your Eyes Only"
-msgstr ""
-"ë³´í?µ\n"
-"���보\n"
-"���보\n"
-"ë¹?ë°?\n"
-"�� ��\n"
-"ë??ì?¸ë¹?"
+# FIXME: ì?´ê±° ë²?ì?­í?´ì?¼ ë?¼? 커ì?¤í?? í?¤ë??ì?? ì?°ë?? ê°?ì?? ì??ì ?.
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+msgid "Proprietary"
+msgstr "무� �� ��"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
 msgid "R_eply requested"
 msgstr "ë?µì?¥ ì??ì²­(_E)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:20
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+msgid "Return Notification"
+msgstr "ë°?ì?¡ ë©?ì?¼ ì??림"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
 msgid "Sta_tus Tracking"
 msgstr "ì??í?? ì¶?ì ?(_T)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:21
-msgid ""
-"Undefined\n"
-"High\n"
-"Standard\n"
-"Low"
-msgstr ""
-"ì§?ì ?ë??ì§? ì??ì??\n"
-"ë??ì??\n"
-"ë³´í?µ\n"
-"ë?®ì??"
+# FIXME: ì?´ê±° ë²?ì?­í?´ì?¼ ë?¼? 커ì?¤í?? í?¤ë??ì?? ì?°ë?? ê°?ì?? ì??ì ?.
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+msgid "Standard"
+msgstr "í??ì¤?"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "ì??í?? ì¶?ì ?"
+
+# FIXME: ì?´ê±° ë²?ì?­í?´ì?¼ ë?¼? 커ì?¤í?? í?¤ë??ì?? ì?°ë?? ê°?ì?? ì??ì ?.
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "Top Secret"
+msgstr "����"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
 msgid "When acce_pted:"
 msgstr "ë°?ì??ë?¤ì?¬ì§?ë©´(_P):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
 msgid "When co_mpleted:"
 msgstr "ì??ì?±ë??ë©´(_M):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
 msgid "When decli_ned:"
 msgstr "ê±°ë¶?ë?¹í??ë©´(_N):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
 msgid "Wi_thin"
 msgstr "ë?¤ì?? 기í?? ì??ì??(_T):"
 
 # FIXME: bad msgid
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
 msgid "_After:"
 msgstr "ë?¤ì?? ë?¤ì??(_A):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
 msgid "_All information"
 msgstr "모� �보(_A)"
 
-#. To translators: This means Delay the message delivery for some time
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "_Classification:"
+msgstr "��(_C):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
 msgid "_Delay message delivery"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ë°°ë?¬ ì§?ì?°(_D)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
 msgid "_Delivered"
 msgstr "배��(_D)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
 msgid "_Set expiration date"
 msgstr "�� �� ��(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
 msgid "_Until:"
 msgstr "기í??(_U):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
 msgid "_When convenient"
 msgstr "í?¸ë¦¬í?? ë??ì??(_W)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
 msgid "_When opened:"
 msgstr "ì?´ë©´(_W):"
 
-#. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects")
-#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:252
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:133
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:549
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:349
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:218
+msgid "Unnamed"
+msgstr "ì?´ë¦?ì??ì??"
 
-#. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects");
-#. %d is a number between 0 and 100, describing the percentage of operation complete
-#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:258
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% ì??ë£?)"
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "ì ?ì?¥ í?? ë?«ê¸°(_S)"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:389
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "ì??ëª? í?¸ì§?"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:404
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "ì??ëª? ì?´ë¦?(_S):"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "ì??ëª? ì?¤í?¬ë¦½í?¸ ì¶?ê°?"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "ì??ëª? ì?¤í?¬ë¦½í?¸ í?¸ì§?"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
+msgid "Add _Script"
+msgstr "��립� ��(_S)"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+"ë?¤ì?? ì?¤í?¬ë¦½í?¸ì?? ì¶?ë ¥ì?? ì??ëª?ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤.\n"
+"ì§?ì ?í??ë?? ì?´ë¦?ì?? í??ì?? 목ì ?ì?¼ë¡?ë§? ì?´ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
+msgid "S_cript:"
+msgstr "��립�(_C):"
+
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "ì?¤í?¬ë¦½í?¸ í??ì?¼ì?? ì?¤í??í?  ì?? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
 msgid "Click here to go to URL"
 msgstr "URLë¡? ê°?려면 ì?¬ê¸°ë¥¼ ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:1
-msgid "Edit Master Category List..."
-msgstr "주 �� 목� ��..."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:348
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ë§?í?¬ ì??ì¹? ë³µì?¬(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2
-msgid "Item(s) belong to these _categories:"
-msgstr "ì?´ ë¶?ë¥?ì?? ì??í?? í?­ëª©(_C):"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "ë§?í?¬ë¥¼ í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:3
-msgid "_Available Categories:"
-msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ë¶?ë¥?(_A):"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:358
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ë§?í?¬ ì?´ê¸°(_O)"
 
-#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:4
-msgid "categories"
-msgstr "��"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ë§?í?¬ ì?´ê¸°"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:368
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì?? ë³µì?¬(_C)"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397 ../widgets/misc/e-web-view.c:977
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "모ë?  í??ì?¤í?¸ì?? 그림ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:752 ../widgets/misc/e-web-view.c:754
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:756
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "%sì??ê²? í?¸ì¶?í??려면 ë??르ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:758
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "주ì??를 ê°?ì¶?려면/ë³´ì?´ë ¤ë©´ ë??르ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:760
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s URLì?? ì?´ë ¤ë©´ ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:170
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%Yë?? %B %eì?¼"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "ë?¬ë ¥: %sì??ì?? %sê¹?ì§?"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "ì??볼루ì?? ë?¬ë ¥ í?­ëª©"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
 msgid "popup list"
 msgstr "í??ì?? 목ë¡?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date.c:62
-msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%p %l:%M"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:303
+msgid "Now"
+msgstr "í??ì?¬"
+
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:328
+msgid "OK"
+msgstr "í??ì?¸"
+
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:878
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "ì??ê°?ì?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?? í??ì??ì?´ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤: %s"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "í?¼ì?¼í?¸ ê°?ì?? 0ê³¼ 100ì?? í?¬í?¨í??ì?¬ ê·¸ ì?¬ì?´ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:357
 msgid "Selected Column"
 msgstr "ì? í??í?? ì?´"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:364
 msgid "Focused Column"
 msgstr "í?¬ì»¤ì?¤í?? ì?´"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:371
 msgid "Unselected Column"
 msgstr "ì? í?? í?´ì ?í?? ì?´"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1794
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1631
 msgid "Strikeout Column"
 msgstr "ì·¨ì??ì?  ì?´"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1801
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1638
 msgid "Underline Column"
 msgstr "�� �"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1808
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1645
 msgid "Bold Column"
 msgstr "êµµì?? ê¸?ì?? ì?´"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1815
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1652
 msgid "Color Column"
 msgstr "ì??ê¹? ì??ë?? ì?´"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1829
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1666
 msgid "BG Color Column"
 msgstr "ë°°ê²½ì?? ì?´"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:152
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:586
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
+msgid "click to add"
+msgstr "ì¶?ê°?í??려면 ë??르ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:150
 msgid "State"
 msgstr "ì??í??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
 msgid "(Ascending)"
 msgstr "(��)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
 msgid "(Descending)"
 msgstr "(ê°?ì??)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:388
 msgid "Not sorted"
 msgstr "ì ?ë ¬ ì?? í?¨"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:429
 msgid "No grouping"
 msgstr "묶ì§? ì??ì??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:638
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
 msgid "Show Fields"
 msgstr "í??ë?? í??ì??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:664
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:658
 msgid "Available Fields"
 msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? í??ë??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
 msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? í??ë??(_V):"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
 msgid "Ascending"
 msgstr "��"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
 msgid "Clear All"
 msgstr "모ë?? ì§?ì?°ê¸°"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
 msgid "Clear _All"
 msgstr "모ë?? ì§?ì?°ê¸°(_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
 msgid "Descending"
 msgstr "ê°?ì??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group Items By"
 msgstr "í?­ëª© 모ì?? 기ì¤?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
 msgid "Move _Down"
 msgstr "ì??ë??ë¡? ì?´ë??(_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
 msgid "Move _Up"
 msgstr "ì??ë¡? ì?´ë??(_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
 msgid "Show _field in View"
 msgstr "ë·°ì??ì?? í??ë?? í??ì??(_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
 msgid "Show field i_n View"
 msgstr "ë·°ì??ì?? í??ë?? í??ì??(_N)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
 msgid "Show field in _View"
 msgstr "ë·°ì??ì?? í??ë?? í??ì??(_V)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
 msgid "Sort"
 msgstr "ì ?ë ¬"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
 msgid "Sort Items By"
 msgstr "�목 �렬 기�"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
 msgid "Then By"
 msgstr "ë?¤ì?? 기ì¤?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
 msgid "_Fields Shown..."
 msgstr "í??ì??í?  í??ë??(_F)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
 msgid "_Group By..."
 msgstr "모�기(_G)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
 msgid "_Show field in View"
 msgstr "ë·°ì??ì?? í??ë?? í??ì??(_S)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:23
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
 msgid "_Show these fields in order:"
 msgstr "ë?¤ì?? í??ë??를 ì??ì??ë??ë¡? í??ì??(_S):"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:24
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
 msgid "_Sort..."
 msgstr "ì ?ë ¬(_S)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:67
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:633
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:66
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1886
-msgid "DnD code"
-msgstr "ë??ì?´ë??기 ì½?ë??"
-
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:74
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:640
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:73
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1900
-msgid "Full Header"
-msgstr "ì??ì ?í?? ì ?목"
-
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:116
-msgid "Add a column..."
-msgstr "� ��..."
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
+msgid "Add a Column"
+msgstr "� ��"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1
-msgid "Field Chooser"
-msgstr "í??ë?? ì? í??"
-
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
 msgid ""
 "To add a column to your table, drag it into\n"
 "the location in which you want it to appear."
@@ -23750,855 +22127,369 @@ msgstr ""
 "í??ì?? ì?´ì?? ì¶?ê°?í??려면, ì?´ì?? í??ì??í? \n"
 "ì??ì¹?ì?? ì?´ì?? ë??ì?´ ë??ì?¼ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:344
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:342
 #, c-format
 msgid "%s : %s (%d item)"
 msgid_plural "%s : %s (%d items)"
 msgstr[0] "%s : %s (%d� �목)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:350
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:348
 #, c-format
 msgid "%s (%d item)"
 msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (%d� �목)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:927
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:928
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3028 ../widgets/table/e-table-item.c:3029
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2842 ../widgets/table/e-table-item.c:2843
 msgid "Alternating Row Colors"
 msgstr "í??ì?? ì?? êµ?ì°¨"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:934
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:935
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3035 ../widgets/table/e-table-item.c:3036
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3343 ../widgets/table/e-tree.c:3344
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2849 ../widgets/table/e-table-item.c:2850
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3373 ../widgets/table/e-tree.c:3374
 msgid "Horizontal Draw Grid"
 msgstr "ê°?ë¡? 격ì?? 그리기"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:941
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:942
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3042 ../widgets/table/e-table-item.c:3043
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3349 ../widgets/table/e-tree.c:3350
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2856 ../widgets/table/e-table-item.c:2857
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3379 ../widgets/table/e-tree.c:3380
 msgid "Vertical Draw Grid"
 msgstr "ì?¸ë¡? 격ì?? 그리기"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:948
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:949
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3049 ../widgets/table/e-table-item.c:3050
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3355 ../widgets/table/e-tree.c:3356
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2863 ../widgets/table/e-table-item.c:2864
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3385 ../widgets/table/e-tree.c:3386
 msgid "Draw focus"
 msgstr "�커� 그리기"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:955
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:956
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3056 ../widgets/table/e-table-item.c:3057
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2870 ../widgets/table/e-table-item.c:2871
 msgid "Cursor mode"
 msgstr "커ì?? 모ë??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:962
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:963
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3021 ../widgets/table/e-table-item.c:3022
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2835 ../widgets/table/e-table-item.c:2836
 msgid "Selection model"
 msgstr "ì? í?? 모ë?¸"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:969
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:970
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3063 ../widgets/table/e-table-item.c:3064
-#: ../widgets/table/e-table.c:3324 ../widgets/table/e-tree.c:3337
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3338
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2877 ../widgets/table/e-table-item.c:2878
+#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3368
 msgid "Length Threshold"
 msgstr "길ì?´ í??ê³?ì¹?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:976
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:977
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3097 ../widgets/table/e-table-item.c:3098
-#: ../widgets/table/e-table.c:3331 ../widgets/table/e-tree.c:3369
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3370
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2911 ../widgets/table/e-table-item.c:2912
+#: ../widgets/table/e-table.c:3346 ../widgets/table/e-tree.c:3399
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3400
 msgid "Uniform row height"
 msgstr "í?? ë??ì?´ í?µì?¼"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:983
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:984
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:989
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
 msgid "Frozen"
 msgstr "ê³ ì ?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1452
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "í??ì?¬ ë·° ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ?í??기"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "ì?¤ë¦?ì°¨ì?? ì ?ë ¬ (_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "ë?´ë¦¼ì°¨ì?? ì ?ë ¬(_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
 msgid "_Unsort"
 msgstr "ì ?ë ¬ ì??í?¨(_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1517
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "ì?´ ë²?ì??ë¡? 묶ì??(_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1520
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "ì??ì??ë¡? 묶ì??(_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1524
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "ì?´ ì ?ê±°(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1527
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "� ��(_O)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
 msgid "A_lignment"
 msgstr "ì ?ë ¬(_L)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "ì??ë?? ë§?춤(_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "ì?´ í??ì??(_S)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "í??ì?¬ 보기 ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ?(_M)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
 msgid "_Sort By"
 msgstr "�렬 기�(_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1618
 msgid "_Custom"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ?(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1893
-msgid "Font Description"
-msgstr "�꼴 ��"
-
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1914
-#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
-msgid "Sort Info"
-msgstr "ì ?ë ¬ ì ?ë³´"
-
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1928
-#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
-#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
-msgid "Tree"
-msgstr "�리"
-
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3007 ../widgets/table/e-table-item.c:3008
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2821 ../widgets/table/e-table-item.c:2822
 msgid "Table header"
 msgstr "í??ì?´ë¸? í?¤ë??"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3014 ../widgets/table/e-table-item.c:3015
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2828 ../widgets/table/e-table-item.c:2829
 msgid "Table model"
 msgstr "í??ì?´ë¸? 모ë?¸"
 
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3090 ../widgets/table/e-table-item.c:3091
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2904 ../widgets/table/e-table-item.c:2905
 msgid "Cursor row"
 msgstr "커ì?? í??"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3338 ../widgets/table/e-tree.c:3376
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3377
+#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:173
+msgid "Sort Info"
+msgstr "ì ?ë ¬ ì ?ë³´"
+
+#: ../widgets/table/e-table.c:3353 ../widgets/table/e-tree.c:3406
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3407
 msgid "Always search"
-msgstr "ì?¸ì ?ë?? 찾기"
+msgstr "ì?¸ì ?ë?? ê²?ì??"
 
-#: ../widgets/table/e-table.c:3345
+#: ../widgets/table/e-table.c:3360
 msgid "Use click to add"
 msgstr "ì¶?ê°?í??려면 ë??르기 ì?¬ì?©"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3362 ../widgets/table/e-tree.c:3363
+#: ../widgets/table/e-table.c:3374
+msgid "Vertical Row Spacing"
+msgstr "í?? ì?¸ë¡? ì?¬ë°±"
+
+#: ../widgets/table/e-table.c:3375
+msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
+msgstr "í?? ì?¬ì?´ì?? ì?¸ë¡? ë°©í?¥ ì?¬ë°±. í??ì?? ì??ì?? ì??ë??ì?? ì¶?ê°?ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3392 ../widgets/table/e-tree.c:3393
 msgid "ETree table adapter"
 msgstr "ETree í??ì?´ë¸? ì?´ë??í?°"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3383
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3413
 msgid "Retro Look"
 msgstr "리í?¸ë¡? 모ì??"
 
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3384
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3414
 msgid "Draw lines and +/- expanders."
-msgstr "ì? ê³¼ +/- í??ì?¥ ë²?í?¼ì?? 그립ë??ë?¤."
+msgstr "ì? ê³¼ +/- í??ì?¥ ë?¨ì¶?를 그립ë??ë?¤."
+
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3420
+msgid "Expander Size"
+msgstr "í??ì?¥ ë?¨ì¶? í?¬ê¸°"
+
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3421
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr "í??ì?¥ í??ì?´í??ì?? í?¬ê¸°"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
+msgid "popup"
+msgstr "í??ì??"
+
+#. action name
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
+msgid "popup a child"
+msgstr "í??ì?? ì°½ í??ì??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2733
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
+msgid "edit"
+msgstr "��"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
+msgid "begin editing this cell"
+msgstr "ì?´ ì?? í?¸ì§? ì??ì??"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
+msgid "toggle"
+msgstr "��"
+
+#. action name
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "ì?? í? ê¸?"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
+msgid "expand"
+msgstr "ë??리기"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "ì?´ ì??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? ETreeì?? í?? ë??리기"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
+msgid "collapse"
+msgstr "��기"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "ì?´ ì??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? ETreeì?? í?? ì¤?ì?´ê¸°"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
+msgid "Table Cell"
+msgstr "í??ì?´ë¸? ì??"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
+msgid "click"
+msgstr "ë??르기"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
+msgid "sort"
+msgstr "ì ?ë ¬"
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:2486
+msgid "Select All"
+msgstr "모ë?? ì? í??"
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:2498
 msgid "Input Methods"
 msgstr "ì??력기"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3556 ../widgets/text/e-text.c:3557
+#: ../widgets/text/e-text.c:3315 ../widgets/text/e-text.c:3316
 msgid "Event Processor"
-msgstr "�벤� �리기"
+msgstr "í??ì?¬ ì²?리"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3570 ../widgets/text/e-text.c:3571
+#: ../widgets/text/e-text.c:3322 ../widgets/text/e-text.c:3323
+msgid "Text"
+msgstr "í??ì?¤í?¸"
+
+#: ../widgets/text/e-text.c:3329 ../widgets/text/e-text.c:3330
 msgid "Bold"
 msgstr "êµµì?? ê¸?ì?¨"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3577 ../widgets/text/e-text.c:3578
+#: ../widgets/text/e-text.c:3336 ../widgets/text/e-text.c:3337
 msgid "Strikeout"
 msgstr "ì·¨ì??ì? "
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3584 ../widgets/text/e-text.c:3585
+#: ../widgets/text/e-text.c:3343 ../widgets/text/e-text.c:3344
 msgid "Anchor"
 msgstr "ì?°ê²°"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3592 ../widgets/text/e-text.c:3593
+#: ../widgets/text/e-text.c:3350 ../widgets/text/e-text.c:3351
 msgid "Justification"
 msgstr "�춤"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3599 ../widgets/text/e-text.c:3600
+#: ../widgets/text/e-text.c:3357 ../widgets/text/e-text.c:3358
 msgid "Clip Width"
 msgstr "ì??르기 ë??ë¹?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3606 ../widgets/text/e-text.c:3607
+#: ../widgets/text/e-text.c:3364 ../widgets/text/e-text.c:3365
 msgid "Clip Height"
 msgstr "ì??르기 ë??ì?´"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3613 ../widgets/text/e-text.c:3614
+#: ../widgets/text/e-text.c:3371 ../widgets/text/e-text.c:3372
 msgid "Clip"
 msgstr "ì??르기"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3620 ../widgets/text/e-text.c:3621
+#: ../widgets/text/e-text.c:3378 ../widgets/text/e-text.c:3379
 msgid "Fill clip rectangle"
 msgstr "ì??르기 ì?¬ê°?í??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3627 ../widgets/text/e-text.c:3628
+#: ../widgets/text/e-text.c:3385 ../widgets/text/e-text.c:3386
 msgid "X Offset"
 msgstr "ê°?ë¡? ì?¤í??ì??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3634 ../widgets/text/e-text.c:3635
+#: ../widgets/text/e-text.c:3392 ../widgets/text/e-text.c:3393
 msgid "Y Offset"
 msgstr "ì?¸ë¡? ì?¤í??ì??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3670 ../widgets/text/e-text.c:3671
+#: ../widgets/text/e-text.c:3427 ../widgets/text/e-text.c:3428
 msgid "Text width"
 msgstr "í??ì?¤í?¸ ë??ë¹?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3677 ../widgets/text/e-text.c:3678
+#: ../widgets/text/e-text.c:3434 ../widgets/text/e-text.c:3435
 msgid "Text height"
 msgstr "í??ì?¤í?¸ ë??ì?´"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3692 ../widgets/text/e-text.c:3693
+#: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
 msgid "Use ellipsis"
 msgstr "ë§?ì¤?ì??í?? ì?¬ì?©"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3699 ../widgets/text/e-text.c:3700
+#: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
 msgid "Ellipsis"
 msgstr "ë§?ì¤?ì??í??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3706 ../widgets/text/e-text.c:3707
+#: ../widgets/text/e-text.c:3462 ../widgets/text/e-text.c:3463
 msgid "Line wrap"
 msgstr "� ��"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3713 ../widgets/text/e-text.c:3714
+#: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
 msgid "Break characters"
 msgstr "ë??ê¹? 문ì??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3720 ../widgets/text/e-text.c:3721
+#: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
 msgid "Max lines"
 msgstr "ìµ?ë?? ì¤? ì??"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3742 ../widgets/text/e-text.c:3743
+#: ../widgets/text/e-text.c:3497 ../widgets/text/e-text.c:3498
 msgid "Draw borders"
 msgstr "í??ë??리 그리기"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3749 ../widgets/text/e-text.c:3750
+#: ../widgets/text/e-text.c:3504 ../widgets/text/e-text.c:3505
 msgid "Allow newlines"
 msgstr "ì¤?ë°?ê¿? í??ì?©"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3756 ../widgets/text/e-text.c:3757
+#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512
 msgid "Draw background"
 msgstr "배경 그리기"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3763 ../widgets/text/e-text.c:3764
+#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519
 msgid "Draw button"
 msgstr "�� 그리기"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3770 ../widgets/text/e-text.c:3771
+#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526
 msgid "Cursor position"
 msgstr "커ì?? ì??ì¹?"
 
 #. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3778 ../widgets/text/e-text.c:3780
+#: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3535
 msgid "IM Context"
 msgstr "ì??력기 컨í??ì?¤í?¸"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:3786 ../widgets/text/e-text.c:3787
+#: ../widgets/text/e-text.c:3541 ../widgets/text/e-text.c:3542
 msgid "Handle Popup"
 msgstr "í??ì?? ì²?리"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[Security=Personal;Unclassified;Protected;InConfidence;Secret;Topsecret]"
-#~ msgstr ""
-#~ "[Security=Personal;Unclassified;Protected;InConfidence;Secret;Topsecret]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We were unable to open this address book.  This either means you have "
-#~ "entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì?´ 주ì??ë¡?ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.  ì??못ë?? URI를 ì??ë ¥í??ê±°ë??, í?´ë?¹ LDAP ì??ë²?ì?? ì?°"
-#~ "ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Contact Print Style Editor Test"
-#~ msgstr "ì?°ë?½ì²? ì?¸ì?? 모ì??ì?? í?¸ì§? í??ì?¤í?¸"
-
-# í??ì?¤í?¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
-#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
-
-#~ msgid "This should test the contact print style editor widget"
-#~ msgstr "ì?°ë?½ì²? ì?¸ì?? 모ì??ì?? í?¸ì§? ì??ì ¯ì?? í??ì?¤í?¸í?©ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Contact Print Test"
-#~ msgstr "ì?°ë?½ì²? ì?¸ì?? í??ì?¤í?¸"
-
-#~ msgid "This should test the contact print code"
-#~ msgstr "ì?°ë?½ì²? ì?¸ì?? ì½?ë??를 í??ì?¤í?¸í?©ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Business"
-#~ msgstr "ì??무"
-
-#~ msgid "Competition"
-#~ msgstr "ê²½ì??"
-
-#~ msgid "Favourites"
-#~ msgstr "�겨찾기"
-
-#~ msgid "Gifts"
-#~ msgstr "�물"
-
-#~ msgid "Goals/Objectives"
-#~ msgstr "목í??"
-
-#~ msgid "Holiday"
-#~ msgstr "공��"
-
-#~ msgid "Holiday Cards"
-#~ msgstr "ëª?ì ? ì¹´ë??"
-
-#~ msgid "Hot Contacts"
-#~ msgstr "�� ���"
-
-#~ msgid "Ideas"
-#~ msgstr "ì??ì?´ë??ì?´"
-
-#~ msgid "International"
-#~ msgstr "국� 문�"
-
-#~ msgid "Key Customer"
-#~ msgstr "주ì?? ê³ ê°?"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "기í??"
-
-#~ msgid "Next 7 days"
-#~ msgstr "ì??ì?¼ë¡? 7ì?¼"
-
-#~ msgid "Phone Calls"
-#~ msgstr "ì ?í?? 걸기"
-
-#~ msgid "Strategies"
-#~ msgstr "ì ?ë?µ"
-
-#~ msgid "Suppliers"
-#~ msgstr "공��"
-
-#~ msgid "Time &amp; Expenses"
-#~ msgstr "ì??ê°? ë°? ë¹?ì?©"
-
-#~ msgid "VIP"
-#~ msgstr "ì¤?ì?? ì?¸ë¬¼"
-
-#~ msgid "Waiting"
-#~ msgstr "기�리기"
-
-#~ msgid "Next 7 Days"
-#~ msgstr "ì??ì?¼ë¡? 7ì?¼"
-
-#~ msgid "A_dd Filter Criteria"
-#~ msgstr "í??í?° ì¡°ê±´ ì¶?ê°?(_D)"
-
-#~ msgid "Weather: Partly Cloudy"
-#~ msgstr "��: 구� ��"
-
-#~ msgid "Please enter user name first."
-#~ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?ì?? 먼ì ? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#~ msgid "Mark calendar offline"
-#~ msgstr "ë?¬ë ¥ì?? ì?¤í??ë?¼ì?¸ì?¼ë¡? í??ì??"
-
-#~ msgid "Marks the selected calendar for offline viewing."
-#~ msgstr "ì? í??í?? ë?¬ë ¥ì?? ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ë³¼ ì?? ì??ë??ë¡? í??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Error opening the FAQ webpage."
-#~ msgstr "FAQ ì?¹í??ì?´ì§?를 ì?¬ë?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Select Importers"
-#~ msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ê¸° 기ë?¥ ì? í??"
-
-#~ msgid "Re_fresh..."
-#~ msgstr "ì??ë¡? 고침(_F)..."
-
-#~ msgid "Recent Docu_ments"
-#~ msgstr "ìµ?ê·¼ 문ì??(_M)"
-
-#~ msgid "Migrating `%s':"
-#~ msgstr "`%s' ì?®ê¸°ë?? ì¤?:"
-
-#~ msgid "_Properties..."
-#~ msgstr "ì??ì?±(_P)..."
-
-#~ msgid "D_escription:"
-#~ msgstr "��(_E):"
-
-#~ msgid "De_scription:"
-#~ msgstr "��(_S):"
-
-#~ msgid "Updating query"
-#~ msgstr "ì§?ì??를 ì??ë?°ì?´í?¸í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Upcoming Appointments"
-#~ msgstr "ì??ì ?ë?? ì?½ì??"
-
-#~ msgid "_Save Message"
-#~ msgstr "ë©?ì??ì§? ì ?ì?¥(_S)"
-
-#~ msgid "folder-display|%s (%u)"
-#~ msgstr "%s (%u)"
-
-#~ msgid "Time interval, in seconds, how often upload store changes to server."
-#~ msgstr "ì??ë²?ì?? ë°?ë?? ì?¬í?­ì?? ì?¼ë§?ë?? ì??주 ì??ë¡?ë??í?  ì§? ì??ê°? ê°?격 (ì´? ë?¨ì??)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Time interval, in seconds, how often upload store changes to server. The "
-#~ "actual value cannot be less than 30 seconds."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ë²?ì?? ë°?ë?? ì?¬í?­ì?? ì?¼ë§?ë?? ì??주 ì??ë¡?ë??í?  ì§? ì??ê°? ê°?격 (ì´? ë?¨ì??). ì?´ ê°?ì?? 30"
-#~ "ì´?ë³´ë?¤ ì??ì?¼ë©´ ì?? ë?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected folder does not have enough permissions to create the file"
-#~ msgstr "ì? í??í?? í?´ë??ì??ì??ë?? í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "button-user"
-#~ msgstr "ë?¨ì¶?-ì?¬ì?©ì??"
-
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?:"
-
-# FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-# "Update every" <spinbox> "seconds"
-#~ msgid "Update every"
-#~ msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ 주기: "
-
-#~ msgid "Mark all messages in this folder and subfolders as read?"
-#~ msgstr "ì?´ í?´ë??ì?? í??ì?? í?´ë??ì?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#~ msgid "Do you want the operation to be performed also in the subfolders?"
-#~ msgstr "í??ì?? í?´ë??ì??ì??ë?? í?´ë?¹ ì??ì??ì?? ì??í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#~ msgid "Mark All Messages as Read"
-#~ msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì?½ì?? ê²?ì?¼ë¡? í??ì??"
-
-#~ msgid "A plugin that manages the Startup wizard."
-#~ msgstr "ì??ì?? ë§?ë²?ì?¬ë¥¼ ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
-
-#~ msgid "Startup wizard"
-#~ msgstr "ì??ì?? ë§?ë²?ì?¬"
-
-#~ msgid "Decides whether the crash detection should be run or not."
-#~ msgstr "ì?´ì?? ì¢?ë£? ê²?ì?¬ë¥¼ ì?¤í??í?  ì§? ì?¬ë¶?를 ê²°ì ?í?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Skip recovery warning dialog"
-#~ msgstr "복구 경고 ê±´ë?? ë?°ê¸°"
-
-#~ msgid "Whether crash detection should be done or not"
-#~ msgstr "ì?´ì?? ì¢?ë£? ê²?ì?¬ë¥¼ í?´ì?¼ í?  ì§? ì?¬ë¶?"
-
-#~ msgid "Whether the warning dialog in recovery of Evolution is skipped."
-#~ msgstr "ì??볼루ì?? 복구 ë??í?? ì??ì??를 ê±´ë?? ë?¸ì§? ì?¬ë¶?."
-
-#~ msgid "Evolution Crash Detection"
-#~ msgstr "ì??볼루ì?? ì?´ì?? ì¢?ë£? ê²?ì?¬"
-
-#~ msgid "Ig_nore"
-#~ msgstr "무ì??(_N)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution appears to have exited unexpectedly the last time it was\n"
-#~ "run.  As a precautionary measure, all preview panes will be hidden.\n"
-#~ "You can restore the preview panes from the View menu.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??볼루ì??ì?´ ì§?ë?? ë²?ì?? ì?¤í??í?  ë?? ì??ì??ì¹? 못í??ê²? ë??ë?? ê²?ì²?ë?¼ ë³´ì??ë??ë?¤.\n"
-#~ "문ì ? ì??ë°©ì?? ì??í?´ 미리 보기 ì°½ì?? ê°?춥ë??ë?¤. 보기 ë©?ë?´ì??ì?? 미리 보기\n"
-#~ "ì°½ì?? ë?¤ì?? í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-
-#~ msgid "_Do not show this message again"
-#~ msgstr "ì?´ ë©?ì??ì§?를 ë?¤ì?? ë³´ì§? ì??기(_D)"
-
-#~ msgid "Show messages in the normal style"
-#~ msgstr "ë³´í?µ í??ì??ì?¼ë¡? ë©?ì??ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Permission Denied."
-#~ msgstr "ê¶?í??ì?´ ê±°ë¶?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "<b>Display</b>"
-#~ msgstr "<b>í??ì??</b>"
-
-#~ msgid "<b>Server Information</b>"
-#~ msgstr "<b>ì??ë²? ì ?ë³´</b>"
-
-#~ msgid "Unknown reason"
-#~ msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?´ì? "
-
-#~ msgid "Open File"
-#~ msgstr "í??ì?¼ ì?´ê¸°"
-
-#~ msgid "Cannot open file &quot;{0}&quot;."
-#~ msgstr "&quot;{0}&quot; í??ì?¼ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Attach original message"
-#~ msgstr "ì??문 첨ë¶?"
-
-#~ msgid "Do not quote original message"
-#~ msgstr "ì??문 ì?¸ì?©í??ì§? ì??ì??"
-
-#~ msgid "Quote original message"
-#~ msgstr "ì??문 ì?¸ì?©"
-
-#~ msgid "Enter a name for this signature."
-#~ msgstr "ì?´ ì??ëª?ì?? ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "��:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-#~ "folder &quot;{0}&quot;?"
-#~ msgstr "ì ?ë§?ë¡? &quot;{0}&quot; í?´ë??ì?? ì§?ì?´ ë©?ì??ì§?를 ì??ì ?í?? ë¹?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#~ msgid "Delete &quot;{0}&quot;?"
-#~ msgstr "&quot;{0}&quot;ì??(를) ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#~ msgid "Delete messages in Search Folder &quot;{0}&quot;?"
-#~ msgstr "&quot;{0}&quot; 찾기 í?´ë?? ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#~ msgid "Only on _Current Folder"
-#~ msgstr "í??ì?¬ í?´ë??ì??ë§?(_C)"
-
-#~ msgid "Enable attachment reminder plugin"
-#~ msgstr "첨ë¶? ì??림 í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-
-#~ msgid "Enable attachment reminder plugin."
-#~ msgstr "첨ë¶? ì??림 í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©."
-
-#~ msgid "Remind _missing attachments"
-#~ msgstr "첨ë¶? ì??ì?? ì??리기(_M)"
-
-#~ msgid "_Refresh:"
-#~ msgstr "ì??ë¡? 고침(_R):"
-
-#~ msgid "There is no configuration option for this plugin."
-#~ msgstr "ì?´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¤ì ? ì?µì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Gives an option to print from the composer."
-#~ msgstr "í?¸ì§? ì??ì?±ì??ì?? ì?¸ì??í?  ì?? ì??ë?? ì?µì?? ì?¬ì?©."
-
-#~ msgid "Print Message"
-#~ msgstr "ë©?ì??ì§? ì?¸ì??"
-
-#~ msgid "Prints the message"
-#~ msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì?¸ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "A string description of the current printer settings."
-#~ msgstr "í??ì?¬ í??린í?° ì?¤ì ?ì?? ì?¤ëª? 문ì??ì?´."
-
-#~ msgid "No folder name specified."
-#~ msgstr "í?´ë?? ì?´ë¦?ì?? ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-#~ msgstr "í?´ë?? ì?´ë¦?ì?? 리í?´ 문ì??ê°? ë?¤ì?´ê°? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
-#~ msgstr "í?´ë?? ì?´ë¦?ì?? \"/\" 문ì??ê°? ë?¤ì?´ê°? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
-#~ msgstr "í?´ë?? ì?´ë¦?ì?? \"#\" 문ì??ê°? ë?¤ì?´ê°? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-#~ msgstr "'.' ê³¼ '..'ë?? ì?¸ ì?? ì??ë?? í?´ë?? ì?´ë¦?ì??ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Copy selection to clipboard"
-#~ msgstr "ì? í??í?? ì?¬í?­ì?? í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Cut selection to clipboard"
-#~ msgstr "ì? í??í?? ì?¬í?­ì?? í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ì??ë?¼ë??ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Paste from clipboard"
-#~ msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì??ì?? ë¶?ì?¬ ë?£ì?µë??ë?¤"
-
-# event -> í??ì?¬, Microsoft Office XP 참고
-#~ msgid "All Day Event"
-#~ msgstr "í??루 ì¢?ì?¼ í??ì?¬"
-
-#~ msgid "Send _Options"
-#~ msgstr "ë³´ë?´ê¸° ì?µì??(_O)"
-
-#~ msgid "Delete all but signature"
-#~ msgstr "ì??ëª?ë§? ë?¨ê¸°ê³  모ë?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "For_mat"
-#~ msgstr "í??ì??(_M)"
-
-#~ msgid "HT_ML"
-#~ msgstr "HTML(_M)"
-
-#~ msgid "Open a file"
-#~ msgstr "í??ì?¼ì?? ì?½ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "PGP Encrypt"
-#~ msgstr "PGP ì??í?¸í??"
-
-#~ msgid "PGP Sign"
-#~ msgstr "PGP ì??ëª?"
-
-#~ msgid "S/MIME Encrypt"
-#~ msgstr "S/MIME ì??í?¸í??"
-
-#~ msgid "S/MIME Sign"
-#~ msgstr "S/MIME ì??ëª?"
-
-#~ msgid "Save in folder..."
-#~ msgstr "í?´ë??ë¡? ì ?ì?¥..."
-
-#~ msgid "Save the message in a specified folder"
-#~ msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì§?ì ?í?? í?´ë??ë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Send"
-#~ msgstr "보�기"
-
-#~ msgid "Send the mail in HTML format"
-#~ msgstr "ë©?ì?¼ì?? HTMLí??ì??ì?¼ë¡? ë³´ë??"
-
-#~ msgid "_Delete all"
-#~ msgstr "모ë?? ì?­ì ?(_D)"
-
-#~ msgid "_Open..."
-#~ msgstr "�기(_O)..."
-
-#~ msgid "C_lose"
-#~ msgstr "�기(_L)"
-
-#~ msgid "H_TML"
-#~ msgstr "HTML(_T)"
-
-#~ msgid "Save and _Close"
-#~ msgstr "ì ?ì?¥ í?? ë?«ê¸°(_C)"
-
-#~ msgid "Save the current file and close the window"
-#~ msgstr "ì?´ í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í??ê³  ì°½ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Refresh List"
-#~ msgstr "목ë¡? ë?¤ì??ì?½ì??"
-
-#~ msgid "Refresh List of Folders"
-#~ msgstr "í?´ë?? 목ë¡?ì?? ë?¤ì?? ì?½ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-#~ msgstr "구ë?? í?´ë??ì?? 목ë¡?ì??ì?? í?´ë??를 ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "구ë??"
-
-#~ msgid "Unsubscribe"
-#~ msgstr "구ë?? ì¤?ì§?"
-
-#~ msgid "_Invert Selection"
-#~ msgstr "ì? í?? ë°?ì ?(_I)"
-
-#~ msgid "Status Details"
-#~ msgstr "ì??í?? ì??ì?¸í??"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "ì??ê°?ë??"
-
-#~ msgid "TimeZone Combobox"
-#~ msgstr "ì??ê°?ë?? 콤보 ì??ì??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The address book {0} is read only, thus you cannot add contacts there. "
-#~ "Select other address book, please."
-#~ msgstr ""
-#~ "{0} 주ì??ë¡?ì?´ ì?½ê¸° ì ?ì?©ì?´ë?¼ì?? ì?¬ê¸°ì?? ì?°ë?½ì²?를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ 주ì??ë¡?"
-#~ "ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#~ msgid "_Categories..."
-#~ msgstr "��(_C)..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It disables the feature where repeated prompts to ask if delete messages "
-#~ "from search folder."
-#~ msgstr ""
-#~ "찾기 í?´ë??ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ì§?ì?¸ ì§?를 ë°?ë³µí?´ì?? 묻ë?? ì§?문 기ë?¥ì?? ë¹?í??ì?±í??í?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Notify messages in Inbox only."
-#~ msgstr "ë°?ì?? í?¸ì§?í?¨ì?? ë©?ì??ì§?ë§? ì??림."
-
-#~ msgid "Select color for label..."
-#~ msgstr "ë ?ì?´ë¸? ì?? ì? í??..."
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Labels and Colors</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ë ?ì?´ë¸? ë°? ì??</span>"
-
-#~ msgid "C_olor"
-#~ msgstr "ì??(_O)"
-
-#~ msgid "Colors"
-#~ msgstr "ì??"
-
-#~ msgid "New Mail Notification"
-#~ msgstr "ì?? ë©?ì?¼ ì??림"
-
-#~ msgid "New Mail Notify sound file"
-#~ msgstr "ì?? ë©?ì?¼ ì??림 ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼"
-
-#~ msgid "New Mail Notify type"
-#~ msgstr "ì?? ë©?ì?¼ ì??림 ì¢?ë¥?"
-
-#~ msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
-#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì?¬ì?©í??ë ¤ë?? ì?? ë©?ì?¼ ì??림 ì¢?ë¥?를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">New Message Notification</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ì?? ë©?ì??ì§? ì??림</span>"
-
-#~ msgid "_Beep when new messages arrive"
-#~ msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?ê°? ë??ì°©í??ë©´ ì?? ì??리(_B)"
-
-#~ msgid "Attachment Reminder Preferences"
-#~ msgstr "첨ë¶? ì??림 기본 ì?¤ì ?"
-
-#~ msgid "Every time a new mail arrives, pop up a libnotify notification."
-#~ msgstr "ì??ë¡?ì?´ ë©?ì?¼ì?´ ë??ì°©í?  ë?? ë§?ë?¤, libnotify í?µì§?ê°? ë??í??ë??ê²? í?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Make the status icon blink"
-#~ msgstr "ì??í?? ì??ì?´ì½?ì?´ ê¹?ë°?ì?´ê²? í?©ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "When the new-mail status icon is visible, make it blink."
-#~ msgstr "ì??ë¡?ì?´ ë©?ì?¼ ì??í?? ì??ì?´ì½?ì?´ ë??í??ë??ë©´ ê¹?ë°?ì?´ê²? í?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "System error: %s"
-#~ msgstr "ì??ì?¤í?? ì?¤ë¥?: %s"
-
-#~ msgid "Account cannot send e-mail"
-#~ msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?¼ ì?? ì??ë?? ê³?ì ?ì??ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No store available"
-#~ msgstr "ì ?ì?¥ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data "
-#~ "remotely."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??격ì??ì?? ë©?ì?¼ ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì ?ê·¼í??ë?? CORBA ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ 구í??í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸."
-
-#~ msgid "Mail Remote"
-#~ msgstr "ë©?ì?¼ ì??격"
-
-#~ msgid "_Search name:"
-#~ msgstr "찾기 ��(_S):"
-
-#~ msgid "Se_lect..."
-#~ msgstr "ì? í??(_L)..."
-
-#~ msgid "_Contacts..."
-#~ msgstr "���(_C)..."
-
-#~ msgid "Con_figure"
-#~ msgstr "��(_F)"
-
-#~ msgid "Download messages for Offline"
-#~ msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ì?¼ë¡? ë©?ì??ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë??"
-
-#~ msgid "SMTWTFS"
-#~ msgstr "ì?¼ì??í??ì??목ê¸?í? "
-
-#~ msgid "MTWTFSS"
-#~ msgstr "ì??í??ì??목ê¸?í? ì?¼"
-
-#~ msgid "\n"
-#~ msgstr "\n"
-
-#~ msgid "Add an email to the List"
-#~ msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ì?? 목ë¡?ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Insert email addresses from Address Book"
-#~ msgstr "주ì??ë¡?ì??ì?? ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??를 ê°?ì ¸ì?? ë?£ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "구ì?±ì??"
-
-#~ msgid "Remove an email address from the List"
-#~ msgstr "목ë¡?ì??ì?? ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??를 ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "_Select"
-#~ msgstr "ì? í??(_S)"
-
-#~ msgid "Or_ganiser:"
-#~ msgstr "주ìµ?ì??(_G):"
-
-#~ msgid "Task sort"
-#~ msgstr "ì??ì?? ì ?ë ¬"
-
-#~ msgid "Memo sort"
-#~ msgstr "�모 �렬"
-
-# post -> ê²?ì??, Microsoft Office XP 참고
-#~ msgid "Post To:"
-#~ msgstr "ê²?ì?? ì??ì¹?:"
-
-#~ msgid "The Evolution PIM and Email Client"
-#~ msgstr "ì??볼루ì?? ê°?ì?¸ì ?ë³´ ê´?리 ë°? ë©?ì?¼ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸"
-
-#~ msgid "Di_sable"
-#~ msgstr "ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??(_S)"
-
-#~ msgid "HTML Mail"
-#~ msgstr "HTML ë©?ì?¼"
-
-#~ msgid "Select a (48*48) png of size < 720bytes"
-#~ msgstr "í?¬ê¸°ê°? 720ë°?ì?´í?¸ë³´ë?¤ ì??ì?? (48*48) PNG를 고르ì?­ì??ì?¤"
-
-#~ msgid "<- _Remove"
-#~ msgstr "<- ì ?ê±°(_R)"
-
-#~ msgid "Sh_ow these fields in order:"
-#~ msgstr "ë?¤ì?? í??ë??를 ì??ì??ë??ë¡? í??ì??(_O):"
-
-#~ msgid "_Add ->"
-#~ msgstr "��(_A) ->"
-
-#~ msgid "Emulate label resize"
-#~ msgstr "ë ?ì?´ë¸? í?¬ê¸° ë°?꾸기 ì??뮬ë ?ì?´ì??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]