[gnome-keyring] Updated Arabic translation



commit 18dc3397e60a4632b5587e11c2d2849c94355be5
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Mar 12 21:08:05 2010 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po | 1000 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 497 insertions(+), 503 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 45686a8..870fd9a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
 # Arafat Medini <lumina silverpen de>, 2004.
 # Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2009.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2009, 2010.
 # Anas Husseini <linux anas gmail org>, 2007.
 # Anas Afif Emad <anas e87 gmail com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-31 18:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-31 18:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-12 21:07+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,528 +20,268 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
-"prop='name'/>' in the default keyring."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? '<object prop='name'/>' Ù?Ù? "
-"Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©."
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:232
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
-"prop='name'/>' in %s."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? '<object prop='name'/>' Ù?Ù? %s."
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:238 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
-">' in the default keyring."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? '<object prop='name'/>' Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© "
-"اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©."
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
-">' in %s."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? (%s) اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? '<object prop='name'/>' Ù?Ù? %s."
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:258
-msgid ""
-"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
-">' in the default keyring."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? '<object prop='name'/>' Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© "
-"اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©."
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
-#, c-format
+#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid ""
-"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
-">' in %s."
+"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
+"only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when the user logs "
+"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are "
+"passed to the daemon."
 msgstr ""
-"Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? '<object prop='name'/>' Ù?Ù? %s."
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:267
-msgid "Allow access"
-msgstr "اسÙ?Ø­ باÙ?Ù?صÙ?Ù?"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:267
-msgid "Allow application access to keyring?"
-msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د اÙ?سÙ?اح Ù?Ù?تطبÙ?Ù? باÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­Ø?"
+"سÙ?Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù? PKCS#11 Ù?Ù? gnome-keyring. تبدأ Ù?عاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ø· عÙ?د تشغÙ?Ù? "
+"gnome-keyring-daemon (Ø£Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?سجÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?دخÙ?Ù?). Ù?د Ù?تÙ? تجاÙ?ز Ù?ذا "
+"اÙ?إعداد عÙ?د تÙ?رÙ?ر Ø®Ù?ارات سطر Ø£Ù?اÙ?ر Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?ب."
 
-#. TRANSLATORS: The default keyring is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:309
-#, c-format
+#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
-"locked"
+"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes "
+"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This "
+"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to "
+"the daemon."
 msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+"سÙ?Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù? SSH Ù?Ù? gnome-keyring. تبدأ Ù?عاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ø· عÙ?د تشغÙ?Ù? gnome-"
+"keyring-daemon (Ø£Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?سجÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?دخÙ?Ù?).  Ù?د Ù?تÙ? تجاÙ?ز Ù?ذا اÙ?إعداد "
+"عÙ?د تÙ?رÙ?ر Ø®Ù?ارات سطر Ø£Ù?اÙ?ر Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?ب."
 
-#. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:314
-#, c-format
+#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+"This option enables the secret service component in the gnome-keyring "
+"daemon. It only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when "
+"the user logs in). This setting may be overridden when certain command line "
+"arguments are passed to the daemon."
 msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© '%s' Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ø© "
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#. TRANSLATORS: The default keyring is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:321 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:333
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
-msgstr "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:326 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:339
-#, c-format
-msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#. TRANSLATORS: The default keyring is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:346
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
-msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:351
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:358
-msgid "Enter password for default keyring to unlock"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:360
-#, c-format
-msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+"سÙ?Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù? PKCS#11 Ù?Ù? gnome-keyring. تبدأ Ù?عاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ø· عÙ?د تشغÙ?Ù? "
+"gnome-keyring-daemon (Ø£Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?سجÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?دخÙ?Ù?). Ù?د Ù?تÙ? تجاÙ?ز Ù?ذا "
+"اÙ?إعداد عÙ?د تÙ?رÙ?ر Ø®Ù?ارات سطر Ø£Ù?اÙ?ر Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?ب."
 
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:364
-msgid "Unlock Keyring"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:4
+msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
+msgstr "إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù? PKCS#11 Ù?Ù? gnome-keyring Ù?Ù?عÙ?Ù?ا."
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:376
-msgid "Automatically unlock this keyring when I log in."
-msgstr "اÙ?تح تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ø°Ù? عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج."
+#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:5
+msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
+msgstr "إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù? SSH Ù?Ù? gnome-keyring Ù?Ù?عÙ?Ù?ا."
 
-#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:413
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
-"have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جدÙ?دة باسÙ? '%s'.Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© "
-"اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Whether the gnome-keyring secret service is enabled."
+msgstr "إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù? SSH Ù?Ù? gnome-keyring Ù?Ù?عÙ?Ù?ا."
 
-#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:418
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
-"choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© جدÙ?دة. Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© "
-"اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:77 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:73
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:119 ../daemon/login/gkd-login.c:584
+#: ../pkcs11/secret-store/gck-secret-collection.c:320
+msgid "Unnamed"
+msgstr "بÙ?ا اسÙ?"
 
-#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:425 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:437
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
-"choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جدÙ?دة باسÙ? '%s'.Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر "
-"اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
+msgid "Change Keyring Password"
+msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:430 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:442
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:87
 #, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
-"choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© جدÙ?دة. Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر "
-"اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
+msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s'"
 
-#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:449
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:91
 #, c-format
 msgid ""
-"An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have "
-"to choose the password you want to use for it."
+"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
+"new password you want to use for it."
 msgstr ""
-"Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جدÙ?دة باسÙ? '%s'.Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر "
-"اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+"Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s'. اختر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د "
+"استخداÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
 
-#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:454
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
-"choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جدÙ?دة.Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د "
-"استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:110
+msgid "The original password was incorrect"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?أصÙ?Ù?Ø© غÙ?ر صحÙ?حة"
 
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:460
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:77
 msgid "New Keyring Password"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?جدÙ?دة"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:461
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
 msgid "Choose password for new keyring"
 msgstr "إختر Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?جدÙ?دة"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:508
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
 #, c-format
 msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
-"You have to choose the password you want to use for it."
+"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
+"password you want to use for it."
 msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s'. Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار "
-"Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+"Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جدÙ?دة باسÙ? '%s'.اختر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د "
+"استخداÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:512
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
-"keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© جدÙ?دة . Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار "
-"Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:134
+msgid "Unlock Login Keyring"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:518 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:528
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
-"have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s'. Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© "
-"اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:136
+msgid "Enter password for to unlock your login keyring"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?تح Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:522 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:532
-#, c-format
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:140
 msgid ""
-"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
-"You have to choose the password you want to use for it."
+"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
+"your login keyring."
 msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© جدÙ?دة. Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر "
-"اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+"Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? تستخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ج Ø¥Ù?Ù? حاسÙ?بÙ? Ù?Ù? تعد تطابÙ? اÙ?خاصة بحÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ "
+"اÙ?Ù?Ù?Ù?ج."
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:538
-#, c-format
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:142
 msgid ""
-"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. "
-"You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s'. Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر "
-"اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
+msgstr "Ù?Ù? تÙ?تح Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ج عÙ?د Ù?Ù?Ù?جÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?حاسÙ?ب."
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:542
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to change the password for the default keyring. "
-"You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?رÙ?ر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©.Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© "
-"اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:183
+msgid "Unlock Keyring"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:185
 #, c-format
-msgid "Choose a new password for the '%s' keyring."
-msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s'."
+msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:554
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:189
 #, c-format
-msgid "Choose a new password for the default keyring."
-msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
+msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:558
-msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:219
+msgid "The unlock password was incorrect"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر اÙ?Ù?تح غÙ?ر صحÙ?حة"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:631
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
-"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
-"it."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù?Ø© سرØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?جد Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? "
-"اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©. Ù?Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?جب Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© سر ترÙ?د استخداÙ?Ù? Ù?عÙ?."
+#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
+msgid "Certificate and Key Storage"
+msgstr "Ù?خزÙ? اÙ?Ø´Ù?ادات Ù?اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:635 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
-"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
-"it."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù?Ø© سرØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?جد Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? "
-"اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©. Ù?Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?جب Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© سر ترÙ?د استخداÙ?Ù? Ù?عÙ?."
+#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جÙ?Ù?Ù?: Ù?Ù?Ù?Ù? PKCS#11"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
-"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
-"it."
-msgstr ""
-"Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù?Ø© سرØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?جد Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? "
-"اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©. Ù?Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?جب Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© سر ترÙ?د استخداÙ?Ù? Ù?عÙ?."
+#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جÙ?Ù?Ù?: خدÙ?Ø© سرÙ?Ø©"
 
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:648
-msgid "Create Default Keyring"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø©"
+#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
+msgid "Secret Storage Service"
+msgstr "خدÙ?Ø© Ø­Ù?ظ سرÙ?Ø©"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:648
-msgid "Choose password for default keyring"
-msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جÙ?Ù?Ù?: عÙ?Ù?Ù? SSH"
 
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
-"only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs "
-"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are "
-"passed to the daemon."
-msgstr ""
-"سÙ?Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù? PKCS#11 Ù?Ù? gnome-keyring. تبدأ Ù?عاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ø· عÙ?د تشغÙ?Ù? "
-"gnome-keyring-daemon (Ø£Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?سجÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?دخÙ?Ù?). Ù?د Ù?تÙ? تجاÙ?ز Ù?ذا "
-"اÙ?إعداد عÙ?د تÙ?رÙ?ر Ø®Ù?ارات سطر Ø£Ù?اÙ?ر Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?ب."
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "SSH Key Agent"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?اتÙ?Ø­ SSH"
 
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes "
-"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This "
-"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to "
-"the daemon."
-msgstr ""
-"سÙ?Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù? SSH Ù?Ù? gnome-keyring. تبدأ Ù?عاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ø· عÙ?د تشغÙ?Ù? gnome-"
-"keyring-daemon (Ø£Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?سجÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?دخÙ?Ù?).  Ù?د Ù?تÙ? تجاÙ?ز Ù?ذا اÙ?إعداد "
-"عÙ?د تÙ?رÙ?ر Ø®Ù?ارات سطر Ø£Ù?اÙ?ر Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?ب."
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
-msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
-msgstr "إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù? PKCS#11 Ù?Ù? gnome-keyring Ù?Ù?عÙ?Ù?ا."
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:4
-msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
-msgstr "إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù? SSH Ù?Ù? gnome-keyring Ù?Ù?عÙ?Ù?ا."
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring Daemon"
-msgstr "عÙ?رÙ?ت Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جÙ?Ù?Ù?"
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
-msgid "Unlock Login Keyring"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
-
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
-msgid "Enter login password to unlock keyring"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
-
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:101
-msgid ""
-"Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this "
-"computer."
-msgstr "Ù?Ù? تÙ?Ù?شأ Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ø¢Ù?Ù?ا عÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ù?ذا اÙ?حاسÙ?ب."
+#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
+#: ../daemon/login/gkd-login.c:174
+msgid "Login"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
 
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
-msgid "Create Login Keyring"
-msgstr "Ø£Ù?شئ Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
+#: ../daemon/login/gkd-login.c:596
+#, c-format
+msgid "Unlock password for: %s"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سÙ?ر Ù?تح: %s"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
-msgid "Enter your login password"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سرÙ? Ù?Ù?Ù?جÙ?"
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:294
+msgid "New Password Required"
+msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:127
-msgid ""
-"Your login keyring was not automatically created when you logged into this "
-"computer. It will now be created."
-msgstr "Ù?Ù? تÙ?شأ Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ø¢Ù?Ù?ا عÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ù?ذا اÙ?حاسÙ?ب. ستÙ?شأ اÙ?Ø¢Ù?."
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:295
+msgid "New password required for secure storage"
+msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة Ù?Ù?Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:587
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:297
 #, c-format
-msgid "Unlock password for %s keyring"
-msgstr "اÙ?تح Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ %s"
+msgid ""
+"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
+"required"
+msgstr "تحتاج Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?تجÙ?Ù?ز '%s' Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادات Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:98
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:360
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ?Ù?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:100
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:362
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:102
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:364
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:104
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:366
 msgid "Unlock"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:113 ../gcr/gcr-importer.c:436
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:375 ../gcr/gcr-importer.c:436
 msgid "Enter password to unlock the private key"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:115 ../gcr/gcr-importer.c:438
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:377 ../gcr/gcr-importer.c:438
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:117
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:379
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:119 ../gcr/gcr-importer.c:440
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:381 ../gcr/gcr-importer.c:440
 msgid "Enter password to unlock"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:129
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:391
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ? '%s' Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:132
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:394
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:135
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:397
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:138
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:400
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? '%s'Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:147
-msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
-msgstr "اÙ?تح Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ? تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج."
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:149
-msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
-msgstr "اÙ?تح Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج."
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:151
-msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
-msgstr "اÙ?تح Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج."
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:153
-msgid "Automatically unlock this when I log in"
-msgstr "اÙ?تح Ù?Ø°Ù? تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج."
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:394
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:595
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:395
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:596
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:398
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:599
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
 "locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:403
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:554
-msgid "Automatically unlock secure storage when I log in."
-msgstr "اÙ?تح اÙ?Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج."
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:546
-msgid "New Password Required"
-msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:547
-msgid "New password required for secure storage"
-msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة Ù?Ù?Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:549
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
-"required"
-msgstr "تحتاج Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?تجÙ?Ù?ز '%s' Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادات Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:230
-msgid ""
-"<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>\n"
-"\n"
-"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just "
-"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
-"\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"<b><big>تعذÙ?ر جذب اÙ?Ù?أرة.</big></b>\n"
-"\n"
-"ربÙ?ا Ù?Ù?جد تطبÙ?Ù? خبث Ù?تÙ?صت عÙ?Ù? جÙ?ستÙ?Ø? Ø£Ù? ربÙ?ا Ù?Ù?رت عÙ?Ù? إحدÙ? اÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ø£Ù? Ø£Ù? أحد "
-"اÙ?تطبÙ?Ù? Ù?رÙ?د Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?بؤرة.\n"
-"\n"
-"حاÙ?Ù? ثاÙ?Ù?Ø©."
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:239
-msgid ""
-"<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>\n"
-"\n"
-"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just "
-"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
-"\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"<b><big>تعذÙ?ر جذب Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­.</big></b>\n"
-"\n"
-"ربÙ?ا Ù?Ù?جد تطبÙ?Ù? خبث Ù?تÙ?صت عÙ?Ù? جÙ?ستÙ?Ø? Ø£Ù? ربÙ?ا Ù?Ù?رت عÙ?Ù? إحدÙ? اÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ø£Ù? Ø£Ù? أحد "
-"اÙ?تطبÙ?Ù? Ù?رÙ?د Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?بؤرة.\n"
-"\n"
-"حاÙ?Ù? ثاÙ?Ù?Ø©."
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:276
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:393
 msgid "Store passwords unencrypted?"
 msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر Ù?Ù? دÙ?Ù? تعÙ?Ù?Ø©Ø?"
 
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:277
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:394
 msgid ""
 "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
 "safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
@@ -550,84 +290,49 @@ msgstr ""
 "باختÙ?ار استخداÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?ارغةØ? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر اÙ?خاصة بÙ? Ù?عÙ?Ù?اة بشÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù?. "
 "Ù?سÙ?ستطÙ?ع Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اتÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:284
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:401
 msgid "Use Unsafe Storage"
 msgstr "استعÙ?Ù? اÙ?تخزÙ?Ù? غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
 
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:512
-msgid "_Location:"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?اÙ?:"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:525
-msgid "_Old password:"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر اÙ?Ù?_دÙ?Ù?Ø©:"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:545
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر:"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:567
-msgid "_Confirm password:"
-msgstr "_Ø£Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر:"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:587
-msgid "New password strength"
-msgstr "Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?جدÙ?دة"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:645
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:431
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?تا اÙ?سÙ?ر غÙ?ر Ù?تطابÙ?تÙ?Ù?."
 
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:661
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:441
 msgid "Password cannot be blank"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?ارغة"
 
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:712
-msgid "_Deny"
-msgstr "ا_رÙ?ض"
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+msgstr "اÙ?تح تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ø°Ù? عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج"
 
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:724
-msgid "C_reate"
-msgstr "_Ø£Ù?شئ"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:728
-msgid "C_hange"
-msgstr "_غÙ?Ù?ر"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:732
-msgid "Allow _Once"
-msgstr "اسÙ?Ø­ Ù?رة _Ù?احدة"
-
-#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:736
-msgid "_Always Allow"
-msgstr "ا_سÙ?Ø­ دائÙ?Ù?ا"
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:2
+msgid "New password strength"
+msgstr "Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?جدÙ?دة"
 
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:238
-#, c-format
-msgid "Removable Disk: %s"
-msgstr "Ù?رص Ù?ابÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©: %s"
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:3
+msgid "_Application:"
+msgstr "اÙ?_تطبÙ?Ù?:"
 
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:240
-msgid "Removable Disk"
-msgstr "Ù?رص Ù?ابÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:4
+msgid "_Confirm:"
+msgstr "Ø£_Ù?Ù?د:"
 
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:331 ../daemon/util/gkr-location.c:343
-msgid "Home"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?"
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:5
+msgid "_Details:"
+msgstr "اÙ?ت_Ù?اصÙ?Ù?:"
 
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:886 ../daemon/util/gkr-location.c:910
-msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?رص اÙ?Ø°Ù? Ù?Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د."
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:6
+msgid "_Name:"
+msgstr "اÙ?ا_سÙ?:"
 
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:918
-#, c-format
-msgid "Couldn't create directory: %s"
-msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء اÙ?دÙ?Ù?Ù?: %s"
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:7
+msgid "_Old Password:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر اÙ?Ù?_دÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../daemon/util/gkr-location.c:952
-#, c-format
-msgid "Couldn't delete the file: %s"
-msgstr "تعذÙ?ر حذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?: %s"
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:8
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر:"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:41
 msgid "Domain Component"
@@ -750,6 +455,16 @@ msgstr "DSA"
 msgid "SHA1 with DSA"
 msgstr "â??SHA1 Ù?ع DSA"
 
+#: ../egg/egg-spawn.c:273
+#, c-format
+msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
+msgstr "خطأ غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ع Ù?Ù? select() أثÙ?اء Ù?راءة اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?إبÙ?Ø© (%s)"
+
+#: ../egg/egg-spawn.c:320
+#, c-format
+msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
+msgstr "خطأ غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ع Ù?Ù? waitpid() (%s)"
+
 #: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:59
 msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
 msgstr "<i>Ù?Ù?س جزءا Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة</i>"
@@ -929,6 +644,22 @@ msgstr "استÙ?رد Ø¥Ù?Ù?:"
 msgid "Password:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر:"
 
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
+msgid "Lock this keyring after"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ø°Ù? بعد"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+msgid "Lock this keyring if idle for"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ إذا Ø®Ù?Ù?ت Ù?Ù?دة"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+msgid "Lock this keyring when I log out"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ø°Ù? عÙ?دÙ?ا أخرج"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
+msgid "minutes"
+msgstr "دÙ?ائÙ?"
+
 #: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:98
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "تÙ? Ø¥Ù?غاء اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
@@ -1319,45 +1050,311 @@ msgstr "تÙ? رÙ?ض Ø·Ù?ب اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?بÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "خطأ غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:168
-msgid "Access Denied"
-msgstr "اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?رÙ?Ù?ض"
+#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:740
+msgid "Unnamed Certificate"
+msgstr "Ø´Ù?ادة بÙ?ا اسÙ?"
+
+#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:339
+msgid "Couldn't parse public SSH key"
+msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تاح SSH اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
+#~ msgstr "اÙ?تح Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ? تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:170
-msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
-msgstr "تطبÙ?Ù? gnome-keyring-daemon Ù?ا Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù?."
+#~ msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
+#~ msgstr "اÙ?تح Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:172
-msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
-msgstr "خطأ أثÙ?اء اÙ?تÙ?اصÙ? Ù?ع gnome-keyring-daemon"
+#~ msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
+#~ msgstr "اÙ?تح Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:174
-msgid "A keyring with that name already exists"
-msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ أخرÙ? تحÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?اسÙ?"
+#~ msgid "Automatically unlock this when I log in"
+#~ msgstr "اÙ?تح Ù?Ø°Ù? تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:176
-msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
-msgstr "خطأ برÙ?جÙ?: اÙ?تطبÙ?Ù? أرسÙ? بÙ?اÙ?ات غÙ?ر صاÙ?حة."
+#~ msgid "Automatically unlock secure storage when I log in."
+#~ msgstr "اÙ?تح اÙ?Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:178
-msgid "No matching results"
-msgstr "Ù?ا Ù?تائج Ù?طابÙ?Ø©"
+#~ msgid ""
+#~ "<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have "
+#~ "just clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b><big>تعذÙ?ر جذب اÙ?Ù?أرة.</big></b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "ربÙ?ا Ù?Ù?جد تطبÙ?Ù? خبث Ù?تÙ?صت عÙ?Ù? جÙ?ستÙ?Ø? Ø£Ù? ربÙ?ا Ù?Ù?رت عÙ?Ù? إحدÙ? اÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ø£Ù? Ø£Ù? "
+#~ "أحد اÙ?تطبÙ?Ù? Ù?رÙ?د Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?بؤرة.\n"
+#~ "\n"
+#~ "حاÙ?Ù? ثاÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:180
-msgid "A keyring with that name does not exist."
-msgstr "Ù?ا تÙ?جد Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ بÙ?ذا اÙ?اسÙ?"
+#~ msgid ""
+#~ "<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have "
+#~ "just clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b><big>تعذÙ?ر جذب Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­.</big></b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "ربÙ?ا Ù?Ù?جد تطبÙ?Ù? خبث Ù?تÙ?صت عÙ?Ù? جÙ?ستÙ?Ø? Ø£Ù? ربÙ?ا Ù?Ù?رت عÙ?Ù? إحدÙ? اÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ø£Ù? Ø£Ù? "
+#~ "أحد اÙ?تطبÙ?Ù? Ù?رÙ?د Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?بؤرة.\n"
+#~ "\n"
+#~ "حاÙ?Ù? ثاÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:187
-msgid "The keyring has already been unlocked."
-msgstr "Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ù?تÙ?حة Ù?سبÙ?Ù?ا."
+#~ msgid "_Deny"
+#~ msgstr "ا_رÙ?ض"
 
-#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:716
-msgid "Unnamed Certificate"
-msgstr "Ø´Ù?ادة بÙ?ا اسÙ?"
+#~ msgid "C_reate"
+#~ msgstr "_Ø£Ù?شئ"
 
-#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:328
-msgid "Couldn't parse public SSH key"
-msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تاح SSH اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
+#~ msgid "C_hange"
+#~ msgstr "_غÙ?Ù?ر"
+
+#~ msgid "Allow _Once"
+#~ msgstr "اسÙ?Ø­ Ù?رة _Ù?احدة"
+
+#~ msgid "_Always Allow"
+#~ msgstr "ا_سÙ?Ø­ دائÙ?Ù?ا"
+
+#~ msgid "Removable Disk: %s"
+#~ msgstr "Ù?رص Ù?ابÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©: %s"
+
+#~ msgid "Removable Disk"
+#~ msgstr "Ù?رص Ù?ابÙ? Ù?Ù?إزاÙ?Ø©"
+
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?"
+
+#~ msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?رص اÙ?Ø°Ù? Ù?Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د."
+
+#~ msgid "Couldn't create directory: %s"
+#~ msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء اÙ?دÙ?Ù?Ù?: %s"
+
+#~ msgid "Couldn't delete the file: %s"
+#~ msgstr "تعذÙ?ر حذÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
+#~ "prop='name'/>' in the default keyring."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? '<object prop='name'/>' Ù?Ù? "
+#~ "Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
+#~ "prop='name'/>' in %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? '<object prop='name'/>' Ù?Ù? "
+#~ "%s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' wants to access the password for '<object "
+#~ "prop='name'/>' in the default keyring."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? '<object prop='name'/>' Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© "
+#~ "اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' wants to access the password for '<object "
+#~ "prop='name'/>' in %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? (%s) اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? '<object prop='name'/>' Ù?Ù? %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown application wants to access the password for '<object "
+#~ "prop='name'/>' in the default keyring."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? '<object prop='name'/>' Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© "
+#~ "اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown application wants to access the password for '<object "
+#~ "prop='name'/>' in %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù? '<object prop='name'/>' Ù?Ù? %s."
+
+#~ msgid "Allow access"
+#~ msgstr "اسÙ?Ø­ باÙ?Ù?صÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Allow application access to keyring?"
+#~ msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د اÙ?سÙ?اح Ù?Ù?تطبÙ?Ù? باÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­Ø?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
+#~ "locked"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ø© "
+#~ "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is "
+#~ "locked"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© '%s' Ù?Ù?Ù? "
+#~ "اÙ?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+#~ msgstr "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown application wants access to the default keyring, but it is "
+#~ "locked"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#~ msgid "Enter password for default keyring to unlock"
+#~ msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
+#~ "have to choose the password you want to use for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جدÙ?دة باسÙ? '%s'.Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار "
+#~ "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have "
+#~ "to choose the password you want to use for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© جدÙ?دة. Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار "
+#~ "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have "
+#~ "to choose the password you want to use for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جدÙ?دة باسÙ? '%s'.Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© "
+#~ "اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
+#~ "choose the password you want to use for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© جدÙ?دة. Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© "
+#~ "اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
+#~ "choose the password you want to use for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جدÙ?دة.Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? "
+#~ "ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' "
+#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s'. Ù?Ù?ترض Ø£Ù? "
+#~ "تختار Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
+#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© جدÙ?دة . Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار "
+#~ "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. "
+#~ "You have to choose the password you want to use for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s'. Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© "
+#~ "اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' wants to change the password for the default "
+#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© جدÙ?دة. Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© "
+#~ "اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown application wants to change the password for the default "
+#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?رÙ?ر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©.Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تختار "
+#~ "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د استخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
+
+#~ msgid "Choose a new password for the default keyring."
+#~ msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no "
+#~ "default keyring. To create one, you need to choose the password you wish "
+#~ "to use for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' (%s) Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù?Ø© سرØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?جد Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© "
+#~ "Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©. Ù?Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?جب Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© سر ترÙ?د استخداÙ?Ù? Ù?عÙ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
+#~ "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use "
+#~ "for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د اÙ?تطبÙ?Ù? '%s' Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù?Ø© سرØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?جد Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? "
+#~ "اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©. Ù?Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?جب Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© سر ترÙ?د استخداÙ?Ù? Ù?عÙ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown application wants to store a password, but there is no default "
+#~ "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use "
+#~ "for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù?Ø© سرØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?جد Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? "
+#~ "اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©. Ù?Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?جب Ø£Ù? تختار Ù?Ù?Ù?Ø© سر ترÙ?د استخداÙ?Ù? Ù?عÙ?."
+
+#~ msgid "Create Default Keyring"
+#~ msgstr "Ø£Ù?شئ Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?تراضÙ?Ø©"
+
+#~ msgid "Choose password for default keyring"
+#~ msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
+
+#~ msgid "Create Login Keyring"
+#~ msgstr "Ø£Ù?شئ Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
+
+#~ msgid "Enter your login password"
+#~ msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سرÙ? Ù?Ù?Ù?جÙ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your login keyring was not automatically created when you logged into "
+#~ "this computer. It will now be created."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?Ù? تÙ?شأ Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ø¢Ù?Ù?ا عÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ù?Ù?ذا اÙ?حاسÙ?ب. ستÙ?شأ اÙ?Ø¢Ù?."
+
+#~ msgid "Unlock password for %s keyring"
+#~ msgstr "اÙ?تح Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ %s"
+
+#~ msgid "Access Denied"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?رÙ?Ù?ض"
+
+#~ msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
+#~ msgstr "تطبÙ?Ù? gnome-keyring-daemon Ù?ا Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù?."
+
+#~ msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
+#~ msgstr "خطأ أثÙ?اء اÙ?تÙ?اصÙ? Ù?ع gnome-keyring-daemon"
+
+#~ msgid "A keyring with that name already exists"
+#~ msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ أخرÙ? تحÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?اسÙ?"
+
+#~ msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
+#~ msgstr "خطأ برÙ?جÙ?: اÙ?تطبÙ?Ù? أرسÙ? بÙ?اÙ?ات غÙ?ر صاÙ?حة."
+
+#~ msgid "No matching results"
+#~ msgstr "Ù?ا Ù?تائج Ù?طابÙ?Ø©"
+
+#~ msgid "A keyring with that name does not exist."
+#~ msgstr "Ù?ا تÙ?جد Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ بÙ?ذا اÙ?اسÙ?"
+
+#~ msgid "The keyring has already been unlocked."
+#~ msgstr "Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ù?تÙ?حة Ù?سبÙ?Ù?ا."
 
 #~ msgid ""
 #~ "A list of paths to PKCS#11 modules to load. No modules are currently "
@@ -1448,9 +1445,6 @@ msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تاح SSH اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 #~ msgid "Cannot set a random seed"
 #~ msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تعÙ?Ù?Ù? بذرة عشÙ?ائÙ?Ø©"
 
-#~ msgid "Unlock password for '%s'"
-#~ msgstr "اÙ?تح Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر Ù?Ù? %s"
-
 #~ msgid "Unlock %s"
 #~ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? %s"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]