[network-manager-openconnect] Updated Swedish translation



commit 9bad19416e54296dfc6bec3cf44b25328df2d432
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Fri Mar 12 08:39:34 2010 +0100

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   81 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9faf35e..1957028 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,33 +1,33 @@
 # Swedish translation for network-manager-openconnect.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package.
-# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2008.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2008, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-openconnect\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-19 00:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-19 00:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 08:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-12 08:39+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:69
+#: ../properties/auth-helpers.c:63
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "Välj ett certifikatutfärdarcertifikat (CA)..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:89
+#: ../properties/auth-helpers.c:79
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "Välj ditt personliga certifikat..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:107
+#: ../properties/auth-helpers.c:95
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "Välj din privata nyckel..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:394
+#: ../properties/auth-helpers.c:249
 msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
 msgstr "PEM-certifikat (*.pem, *.crt, *.key)"
 
@@ -39,55 +39,56 @@ msgstr "Cisco AnyConnect-kompatibel VPN (openconnect)"
 msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
 msgstr "Kompatibel med Cisco AnyConnect SSL VPN."
 
-#: ../properties/nm-openconnect.c:232
-msgid "Password / SecurID"
-msgstr "Lösenord / SecurID"
-
-#: ../properties/nm-openconnect.c:244
-msgid "Certificate (TLS)"
-msgstr "Certifikat (TLS)"
-
-#: ../properties/nm-openconnect.c:253
-msgid "Certificate (TLS) with TPM"
-msgstr "Certifikat (TLS) med TPM"
-
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
+msgstr "<b>Certifikatautentisering</b>"
 
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>Autentisering</b>"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Allmänt</b>"
 
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3
+msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
+msgstr "Tillåt Cisco Secure Desktop-_trojan"
+
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:4
-msgid "CA Certificate:"
-msgstr "CA-certifikat:"
+msgid "Private _Key:"
+msgstr "Privat _nyckel:"
 
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:5
-msgid "Private Key:"
-msgstr "Privat nyckel:"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
 msgid "Select A File"
 msgstr "Välj en fil"
 
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
+msgid "Use _FSID for key passphrase"
+msgstr "Använd _FSID för nyckellösenfras"
+
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:7
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
+msgid "_CA Certificate:"
+msgstr "_CA-certifikat:"
 
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:8
-msgid "User Certificate:"
-msgstr "Användarcertifikat:"
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Gateway:"
 
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:9
-msgid "User name:"
-msgstr "Användarnamn:"
+msgid "_Proxy:"
+msgstr "_Proxyserver:"
 
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:10
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "_User Certificate:"
+msgstr "_Användarcertifikat:"
+
+#~ msgid "Password / SecurID"
+#~ msgstr "Lösenord / SecurID"
+#~ msgid "Certificate (TLS)"
+#~ msgstr "Certifikat (TLS)"
+#~ msgid "Certificate (TLS) with TPM"
+#~ msgstr "Certifikat (TLS) med TPM"
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Typ:"
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "Användarnamn:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]