[gcompris/gcomprixogoo] Updated Greek translation for gcompris



commit 4896bff9e391ae2728e2188dd3c0b954884267b4
Author: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>
Date:   Mon Mar 8 00:56:30 2010 +0200

    Updated Greek translation for gcompris

 po/el.po |  570 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 338 insertions(+), 232 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9101fc9..d517f64 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -16,15 +16,22 @@
 # Yannis Kaskamanidis <ttnfy17 sch gr>, 2007.
 # Yannis Kaskamanidis <ttnfy17 yahoo gr>, 2007.
 # kiolalis <ttnfy17 yahoo gr>, 2008, 2010.
+# Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gcompris&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 12:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:37+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Î?λληνικά <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-21 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 16:27+0200\n"
+"Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>\n"
+"Language-Team: Î?λληνικά <i18ngr lists hellug gr"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
+">\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -304,37 +311,78 @@ msgstr "Î?κÏ?αιδεÏ?Ï?ική Ï?οÏ?ίÏ?α GCompris"
 msgid "Multi-activity educational game"
 msgstr "Î?κÏ?αιδεÏ?Ï?ικÏ? Ï?αιÏ?νίδι Ï?ολλαÏ?λÏ?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:91
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:1
+msgid ""
+"An instance of GCompris is currently running. Exit GCompris and then try "
+"again."
+msgstr ""
+"Î?να Ï?Ï?ιγμιÏ?Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? GCompris εκÏ?ελείÏ?αι ήδη. Î?λείÏ?Ï?ε Ï?ο GCompris και "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε Ï?άλι."
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:2
+#| msgid "The race is already being run"
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Î? εγκαÏ?αÏ?Ï?άÏ?ηÏ? εκÏ?ελείÏ?αι ήδη."
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:3
+msgid "Visit the GCompris Web Site"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?θείÏ?ε Ï?ον ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ο Ï?οÏ? GCompris"
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:4
+msgid "You do not have permission to uninstall this application."
+msgstr "Î?εν έÏ?εÏ?ε δικαιÏ?μαÏ?α αÏ?εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?μογήÏ?."
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:5
+msgid ""
+"Your old GCompris directory is about to be deleted. Would you like to "
+"continue?$\\r$\\rNote: Any non-standard plugins that you may have installed "
+"will be deleted.$\\rGCompris user settings will not be affected."
+msgstr ""
+"Î? Ï?αλιÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? Ï?οÏ? GCompris Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι να διαγÏ?αÏ?εί. Î?έλεÏ?ε να "
+"Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?εÏ?ε;$\\r$\\rΣημείÏ?Ï?η: Ï?λα Ï?α μη εÏ?ίÏ?ημα Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α Ï?οÏ? Ï?ιθανÏ?ν "
+"έÏ?εÏ?ε εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν.$\\rÎ?ι Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?οÏ? "
+"GCompris δεν θα εÏ?ηÏ?εαÏ?Ï?οÏ?ν."
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:6
+msgid ""
+"the uninstaller could not find registry entries for GCompris.$\\rIt is "
+"likely that another user installed this application."
+msgstr ""
+"Î? αÏ?εγκαÏ?αÏ?Ï?άÏ?ηÏ? δεν μÏ?Ï?Ï?εÏ?ε να βÏ?ει καÏ?αÏ?Ï?Ï?ήÏ?ειÏ? μηÏ?Ï?Ï?οÏ? "
+"για Ï?ο GCompris.$\\rΦαίνεÏ?αι Ï?Ï?Ï? κάÏ?οιοÏ? άλλοÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? έÏ?ει "
+"εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή."
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:88
 msgid "Select a profile:"
 msgstr "Î?ιάλεξε Ï?Ï?οÏ?ίλ:"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:148
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:145
 msgid "Filter"
 msgstr "ΦίλÏ?Ï?ο"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:153
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:150
 msgid "Select all"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?λÏ?ν"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:158
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:155
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Î?Ï?οεÏ?ιλογή Ï?λÏ?ν"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:163
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:160
 msgid "Locales"
 msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?α"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:168
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:165
 msgid "Locales sound"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:173
-#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:143
-#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:184
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:170
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:140
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:181
 msgid "Login"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:245
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:242
 msgid "Main menu"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιο Î?ενοÏ?"
 
@@ -343,20 +391,20 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?ιο Î?ενοÏ?"
 #. image = gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_PREFERENCES, gtk.ICON_SIZE_MENU)
 #. image.show()
 #. column_pref.set_widget(image)
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:311
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:308
 msgid "Active"
 msgstr "Î?νεÏ?γÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:312
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:309
 msgid "Board title"
 msgstr "ΤίÏ?λοÏ? Ï?ίνακα"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:425
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:422
 #, python-format
 msgid "Filter Boards difficulty for profile %s"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή εÏ?ιÏ?έδÏ?ν δÏ?Ï?κολίαÏ? για Ï?οÏ?Ï? ΠίνακεÏ? Ï?ε κάθε Ï?Ï?οÏ?ίλ%s"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:456
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:453
 #, python-format
 msgid ""
 "<span size='x-large'> Select the difficulty range \n"
@@ -365,8 +413,8 @@ msgstr ""
 "<span size='x-large'> Î?Ï?έλεξε Ï?ο βαθμÏ? δÏ?Ï?κολίαÏ? \n"
 "για Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ <b>%s</b></span>"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:645
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:657
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:642
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:654
 #: ../src/administration-activity/admin/wordlist.py:45
 msgid ""
 "<b>{config}</b> configuration\n"
@@ -376,300 +424,300 @@ msgstr ""
 " για Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ <b>{profile}</b>"
 
 #. self.main_vbox.pack_start (label, False, False, 8)
-#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:663
-#: ../src/colors-activity/colors.c:181
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:660
+#: ../src/colors-activity/colors.c:180
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:518
 #: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:616
 msgid "Select sound locale"
 msgstr "Î?ιάλεξε Ï?οÏ?ικοÏ?οιημένο Ï?Ï?νολο ήÏ?Ï?ν"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:59
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:56
 msgid "Editing a Class"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ην Ï?άξη"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:64
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:61
 msgid "Editing class: "
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?είÏ?ε Ï?άξη: "
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:67
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:64
 msgid "Editing a new class"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?είÏ?ε μια νέα Ï?άξη"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:89
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:86
 msgid "Class:"
 msgstr "Τάξη:"
 
 #. FIXME: How to remove the default selection
 #. Label and Entry for the teacher name
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:102
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:99
 msgid "Teacher:"
 msgstr "Î?άÏ?καλοÏ?:"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:112
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:109
 msgid "Assign all the users belonging to this class"
 msgstr "Î?Ï?ίÏ?Ï?ε Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? ανήκοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?άξη"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:252
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:264
-#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:153
-#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:194
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:249
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:261
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:150
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:191
 msgid "First Name"
 msgstr "Î?νομα"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:263
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:275
-#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:163
-#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:204
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:260
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:272
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:160
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:201
 msgid "Last Name"
 msgstr "Î?Ï?Ï?νÏ?μο"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:338
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:335
 msgid "You need to provide at least a name for your class"
 msgstr "ΧÏ?ειάζεÏ?αι να δÏ?Ï?ειÏ? ένα Ï?νομα Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον για Ï?ην Ï?άξη Ï?οÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:383
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:380
 msgid "There is already a class with this name"
 msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη μια Ï?άξη με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:168
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:269
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:143
+#: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:165
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:266
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:140
 msgid "Class"
 msgstr "Τάξη"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:178
+#: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:175
 msgid "Teacher"
 msgstr "Î?άÏ?καλοÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:59
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:56
 msgid "Editing a Group"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία μιαÏ? ομάδαÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:65
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:62
 msgid "Editing group: "
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ομάδαÏ?:"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:66
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:63
 msgid " for class: "
 msgstr "για Ï?ην Ï?άξη:"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:69
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:66
 msgid "Editing a new group"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία μιαÏ? νέαÏ? ομάδαÏ?:"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:89
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:86
 msgid "Group:"
 msgstr "Î?μάδα:"
 
 #. FIXME: How to remove the selection
 #. Label and Entry for the first name
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:101
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:98
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:98
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:95
 msgid "Description:"
 msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή:"
 
 #. Top message gives instructions
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:112
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:109
 msgid "Assign all the users belonging to this group"
 msgstr "Î?Ï?ίÏ?Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? ανήκοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην ομάδα"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:358
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:355
 msgid "You need to provide at least a name for your group"
 msgstr "ΠÏ?έÏ?ει να βάλειÏ? ένα Ï?νομα για Ï?ην ομάδα Ï?οÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:372
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:369
 msgid "There is already a group with this name"
 msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη μια ομάδα με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:85
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:82
 msgid "Select a class:"
 msgstr "Î?ιάλεξε Ï?άξη:"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:213
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:279
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:153
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:210
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:276
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:150
 msgid "Group"
 msgstr "Î?μάδα"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:224
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:289
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:163
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:197
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:221
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:286
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:160
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:194
 msgid "Description"
 msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:321
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:318
 msgid "You must first select a group in the list"
 msgstr "ΠÏ?έÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?α να εÏ?ιλέξεÏ?ε ομάδα αÏ?Ï? Ï?ον καÏ?άλογο"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:173
-#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:214
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:170
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:211
 msgid "Birth Date"
 msgstr "Î?μεÏ?ομηνία γέννηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:94
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:91
 msgid "Select a user:"
 msgstr "Î?ιάλεξε Ï?Ï?ήÏ?Ï?η:"
 
 #. Insert the ALL option (HACK, use the user_id -2 to indicate ALL)
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:105
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:102
 msgid "All users"
 msgstr "Î?λοι οι Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:111
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:298
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:120
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:108
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:295
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:117
 #: ../src/gcompris/board_config_combo.c:125
 #: ../src/gcompris/board_config_combo.c:398
 msgid "Default"
 msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένο"
 
 #. Reset buttons
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:165
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:162
 msgid "Reset"
 msgstr "Î?Ï?αναÏ?οÏ?ά"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:219
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:216
 msgid "Date"
 msgstr "Î?μεÏ?ομηνία"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:229
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:226
 msgid "User"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:239
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:236
 msgid "Board"
 msgstr "ΠίνακαÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:249
-#: ../src/redraw-activity/redraw.py:328
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:246
+#: ../src/redraw-activity/redraw.py:339
 msgid "Level"
 msgstr "Î?Ï?ίÏ?εδο"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:259
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:256
 msgid "Sublevel"
 msgstr "Î¥Ï?οεÏ?ίÏ?εδο"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:269
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:266
 msgid "Duration"
 msgstr "Î?ιάÏ?κεια"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:279
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:276
 msgid "Status"
 msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:41
-#: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:69
+#: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:49
+#: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:77
 msgid "Boards"
 msgstr "ΠίνακεÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/module_groups.py:38
-#: ../src/administration-activity/admin/module_groups.py:61
+#: ../src/administration-activity/admin/module_groups.py:46
+#: ../src/administration-activity/admin/module_groups.py:69
 msgid "Groups"
 msgstr "Î?μάδεÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:39
-#: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:60
+#: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:47
+#: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:68
 msgid "Profiles"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ίλ"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:40
-#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:69
+#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:48
+#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:77
 msgid "Reports"
 msgstr "Î?ναÏ?οÏ?έÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:69
-#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:39
-#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:61
+#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:77
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:47
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:69
 msgid "Users"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?Ï?εÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:39
-#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:61
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:47
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:69
 msgid "Classes"
 msgstr "ΤάξειÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:59
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:56
 msgid "Editing a Profile"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ενÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?ίλ"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:64
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:61
 msgid "Editing profile: "
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?οÏ?ίλ:"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:67
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:64
 msgid "Editing a new profile"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ενÏ?Ï? νέοÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:86
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:83
 msgid "Profile:"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ίλ:"
 
 #. Top message gives instructions
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:109
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:106
 msgid "Assign all the groups belonging to this profile"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?διοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? ομάδεÏ? Ï?οÏ? ανήκοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:377
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:374
 msgid "You need to provide at least a name for your profile"
 msgstr "ΠÏ?έÏ?ει να βάλειÏ? ένα Ï?νομα για Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?οÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:399
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:396
 msgid "There is already a profile with this name"
 msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη ένα Ï?Ï?οÏ?ίλ με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:187
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:184
 msgid "Profile"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ίλ"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:314
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:311
 msgid "[Default]"
 msgstr "[Î?αθοÏ?ιÏ?μένο]"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:50
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:47
 msgid "Editing a User"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ενÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:55
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:52
 msgid "Editing a User "
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ενÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:61
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:58
 msgid "Editing a new user"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ενÏ?Ï? νέοÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:78
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:75
 msgid "Login:"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η:"
 
 #. FIXME: How to remove the selection
 #. Label and Entry for the first name
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:89
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:86
 msgid "First name:"
 msgstr "Î?νομα:"
 
 #. Label and Entry for the last name
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:98
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:95
 msgid "Last name:"
 msgstr "Î?Ï?Ï?νÏ?μο:"
 
 #. Label and Entry for the birth date
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:107
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:104
 msgid "Birth date:"
 msgstr "Î?μεÏ?ομηνία γέννηÏ?ηÏ?:"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:159
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:156
 msgid ""
 "You need to provide at least a login, first name and last name for your users"
 msgstr ""
 "Î?ια Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η, Ï?Ï?έÏ?ει να δÏ?Ï?ειÏ? Ï?ο λιγÏ?Ï?εÏ?ο ένα Ï?νομα και ένα εÏ?Ï?νÏ?μο για "
 "Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:176
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:173
 msgid "There is already a user with this login"
 msgstr "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη έναÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:288
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:285
 msgid ""
 "To import a user list from a file, first select a class.\n"
 "FILE FORMAT: Your file must be formatted like this:\n"
@@ -681,7 +729,7 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?νδεÏ?η;Î?νομα;Î?Ï?Ï?νÏ?μο; Î?μεÏ?ομηνία Î?έννηÏ?ηÏ?\n"
 "Το Ï?Ï?μβολο διαÏ?Ï?Ï?ιÏ?μοÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν μÏ?οÏ?εί να είναι: ',', ';' or ':'"
 
-#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:366
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:363
 #, python-format
 msgid ""
 "One or more logins are not unique !\n"
@@ -1063,7 +1111,7 @@ msgstr "βεÏ?ονέζ"
 msgid "+-�÷"
 msgstr "+-*/"
 
-#: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:408
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:411
 #: ../src/readingh-activity/reading.c:621
 msgid "I am Ready"
 msgstr "Î?ίμαι Î?Ï?οιμοÏ?"
@@ -1100,6 +1148,7 @@ msgstr "Î?ξάÏ?κηÏ?η Ï?Ï?ον Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιαÏ?μÏ?"
 
 #: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:1
 #: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:1
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
 "(http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his "
@@ -1236,37 +1285,30 @@ msgid "Load..."
 msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η..."
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:115
-#| msgid "Mouse manipulation"
 msgid "Run the animation"
 msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η κινοÏ?μενηÏ? αÏ?εικÏ?νιÏ?ηÏ?"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:121
-#| msgid "Select all"
 msgid "Select"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:127
-#| msgid "Use rectangles"
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Î?Ï?θογÏ?νιο"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:133
-#| msgid "Use rectangles"
 msgid "Filled rectangle"
 msgstr "ΧÏ?Ï?μαÏ?ιÏ?μένο οÏ?θογÏ?νιο"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:139
-#| msgid "Chile"
 msgid "Circle"
 msgstr "Î?Ï?κλοÏ?"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:145
-#| msgid "Use circles"
 msgid "Filled circle"
 msgstr "ΧÏ?Ï?μαÏ?ιÏ?μένοι κÏ?κλοι"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:151
-#| msgid "wine"
 msgid "Line"
 msgstr "Î?Ï?αμμή"
 
@@ -1281,12 +1323,10 @@ msgid "Image..."
 msgstr "Î?ικÏ?να..."
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:169
-#| msgid "Filter"
 msgid "Fill"
 msgstr "Î?έμιÏ?μα"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:175
-#| msgid "Default"
 msgid "Delete"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
 
@@ -1295,12 +1335,10 @@ msgid "Flip"
 msgstr "Î?αÏ?οÏ?Ï?Ï?ιÏ?μÏ?Ï?"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:187
-#| msgid "anise"
 msgid "Raise"
 msgstr "Î?νÏ?Ï?εÏ?ο"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:193
-#| msgid "flower"
 msgid "Lower"
 msgstr "Î?αÏ?Ï?Ï?εÏ?ο"
 
@@ -1515,9 +1553,9 @@ msgstr ""
 "ΧειÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ονÏ?ικιοÏ?: κίνηÏ?η, μεÏ?ακίνηÏ?η και Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η. ΠολιÏ?ιÏ?Ï?ικέÏ? "
 "αναÏ?οÏ?έÏ?."
 
-#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1827
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:625
-#: ../src/colors-activity/colors.c:169
+#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1835
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:624
+#: ../src/colors-activity/colors.c:168
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%1$s</b> configuration\n"
@@ -1624,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 msgid "bar game"
 msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? ... Ï?άνει!"
 
-#: ../src/billard-activity/billard.c:89 ../src/erase-activity/erase.c:123
+#: ../src/billard-activity/billard.c:89 ../src/erase-activity/erase.c:124
 #: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:4
 msgid "Move the mouse"
 msgstr "Î?ίνηÏ?ε Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι"
@@ -1646,6 +1684,7 @@ msgstr "Î?λÏ?Ï?Ï?ηÏ?ε Ï?η μÏ?άλα για να μÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?έÏ?μα"
 #: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:6
 #: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:3
 #: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:6
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:6
 #: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:2
 #: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:3
 #: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:4
@@ -1777,7 +1816,7 @@ msgstr ""
 "Ï?οÏ? Ï?Ï?έÏ?ει Ï?η δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?νομιλίαÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο δίκÏ?Ï?ο, θα λάβει και θα "
 "εμÏ?ανίÏ?ει Ï?ο μήνÏ?μά Ï?αÏ?."
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:223
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:222
 msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectedly"
 msgstr "ΣÏ?άλμα: Î? εξÏ?Ï?εÏ?ική εÏ?αÏ?μογή gnuchess Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?α"
 
@@ -1816,24 +1855,24 @@ msgstr ""
 "Î? Ï?αίκÏ?ηÏ? με Ï?α μαÏ?Ï?α αÏ?ειλεί\n"
 "Ï?ο βαÏ?ιλιά Ï?οÏ? ανÏ?ιÏ?άλοÏ?"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1184
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1193
 msgid "Black mates"
 msgstr ""
 "Î?ίνηÏ?η μαÏ? Ï?οÏ? Ï?αίκÏ?η\n"
 "με Ï?α μαÏ?Ï?α Ï?ιÏ?νια"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1189
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1198
 msgid "White mates"
 msgstr ""
 "Î?ίνηÏ?η μαÏ? Ï?οÏ? Ï?αίκÏ?η\n"
 "με Ï?α άÏ?Ï?Ï?α Ï?ιÏ?νια"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1194 ../src/gcompris/bonus.c:191
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1203 ../src/gcompris/bonus.c:191
 #: ../src/gcompris/bonus.c:200
 msgid "Drawn game"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?αλο Ï?αιÏ?νίδι"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1222
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1229
 msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectingly"
 msgstr "ΣÏ?άλμα: Î? εξÏ?Ï?εÏ?ική εÏ?αÏ?μογή gnuchess Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?α"
 
@@ -2119,8 +2158,8 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?γγνÏ?μη!"
 
 #. toggle box
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:648
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:885 ../src/login-activity/login.py:481
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:647
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:484
 msgid "Uppercase only text"
 msgstr "Î?είμενο μÏ?νο με κεÏ?αλαία γÏ?άμμαÏ?α"
 
@@ -2366,6 +2405,7 @@ msgstr "Î?δήγηÏ?ε Ï?ο γεÏ?ανÏ? και ανÏ?έγÏ?αÏ?ε Ï?ο μονÏ?
 #: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:3
 #: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:2
 #: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:5
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:5
 #: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:3
 msgid "Motor-coordination"
 msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? κίνηÏ?ηÏ?"
@@ -2376,11 +2416,6 @@ msgid "Mouse manipulation"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?ονÏ?ικιοÏ?"
 
 #: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top "
-#| "right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let "
-#| "you move items. To select the item to move, just click on it. If you "
-#| "prefer, you can the arrow keys and the space or tab key instead."
 msgid ""
 "Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top "
 "right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you "
@@ -2390,9 +2425,9 @@ msgstr ""
 "Î?εÏ?ακινήÏ?Ï?ε Ï?α ανÏ?ικείμενα αÏ?Ï? Ï?ο αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? Ï?λαίÏ?ιο Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?ή Ï?οÏ?Ï? θέÏ?η Ï?Ï?ο "
 "δεξιÏ? Ï?λαίÏ?ιο. Î?άÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?ον γεÏ?ανÏ? θα βÏ?είÏ?ε Ï?α βέλη Ï?οÏ? Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?οÏ?ν να  "
 "μεÏ?ακινείÏ?ε Ï?α ανÏ?ικείμενα Ï?Ï?οÏ? διάÏ?οÏ?εÏ? καÏ?εÏ?θÏ?νÏ?ειÏ?. Î?ια να μεÏ?ακινήÏ?εÏ?ε "
-"ένα "
-"ανÏ?ικείμενο κάνÏ?ε κλικ εÏ?άνÏ? Ï?οÏ?. Î?άν Ï?Ï?οÏ?ιμάÏ?ε, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε "
-"Ï?α Ï?λήκÏ?Ï?α με Ï?α βελάκια και Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο διαÏ?Ï?ήμαÏ?οÏ? ή Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο tab."
+"ένα ανÏ?ικείμενο κάνÏ?ε κλικ εÏ?άνÏ? Ï?οÏ?. Î?άν Ï?Ï?οÏ?ιμάÏ?ε, μÏ?οÏ?είÏ?ε να "
+"Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?α Ï?λήκÏ?Ï?α με Ï?α βελάκια και Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο διαÏ?Ï?ήμαÏ?οÏ? ή Ï?ο "
+"Ï?λήκÏ?Ï?ο tab."
 
 #: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:1
 msgid "Basic counting skills"
@@ -2572,7 +2607,7 @@ msgstr ""
 "ή Backspace για να διοÏ?θÏ?Ï?ειÏ?. Î?Ï?αν γÏ?άÏ?ειÏ? Ï?οÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ?Ï?, Ï?άÏ?ηÏ?ε Ï?ο OK "
 "(ανÏ?ίÏ?ειÏ?αÏ?) ή Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο Enter."
 
-#: ../src/erase-activity/erase.c:124 ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:5
+#: ../src/erase-activity/erase.c:125 ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:5
 msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
 msgstr ""
 "Î?ίνηÏ?ε Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι για να Ï?βήÏ?ειÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια και να αÏ?οκαλÏ?Ï?ειÏ? Ï?ο Ï?Ï?νÏ?ο"
@@ -2607,6 +2642,22 @@ msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
 msgstr ""
 "Î?ίνηÏ?ε Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι για να Ï?βήÏ?ειÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια και να αÏ?οκαλÏ?Ï?ειÏ? Ï?ο Ï?Ï?νÏ?ο"
 
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:2
+msgid "Double click the mouse"
+msgstr "Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι"
+
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:3
+msgid "Double click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+msgstr ""
+"Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι μέÏ?Ï?ι να εξαÏ?ανιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?λα Ï?α οÏ?θογÏ?νια "
+"Ï?αÏ?αλληλÏ?γÏ?αμμα."
+
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:4
+msgid "Double click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr ""
+"Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι για να διαγÏ?άÏ?ειÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια και να "
+"ανακαλÏ?Ï?ειÏ? Ï?ι Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?ο Ï?αÏ?αÏ?κήνιο."
+
 #: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped "
@@ -2696,7 +2747,7 @@ msgstr ""
 "Το GCompris είναι ένα Ï?ακέÏ?ο GNU και διέÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? GNU/GPL"
 
 #: ../src/gcompris/about.c:220 ../src/gcompris/config.c:447
-#: ../src/gcompris/dialog.c:103 ../src/gcompris/help.c:354
+#: ../src/gcompris/dialog.c:103 ../src/gcompris/help.c:359
 #: ../src/gcompris/images_selector.c:307
 msgid "OK"
 msgstr "Î?νÏ?άξει"
@@ -3080,7 +3131,7 @@ msgstr "Î?οÏ?Ï?ική"
 msgid "Effect"
 msgstr "Î?Ï?έ"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:335
+#: ../src/gcompris/config.c:335 ../src/gcompris/sugar.c:82
 msgid "Zoom"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ίαÏ?η"
 
@@ -3131,39 +3182,39 @@ msgstr ""
 "Î?ξοδοÏ? και αναÏ?οÏ?ά\n"
 "Ï?οÏ? Ï?Ï?οβλήμαÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?γγÏ?αÏ?είÏ?."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:151
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:152
 msgid "run GCompris in fullscreen mode."
 msgstr "εκÏ?έλεÏ?η gcompris Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:154
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:155
 msgid "run GCompris in window mode."
 msgstr "εκÏ?έλεÏ?η gcompris Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? "
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:157
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:158
 msgid "run GCompris with sound enabled."
 msgstr "εκÏ?έλεÏ?η gcompris με ενεÏ?γοÏ?οιημένο Ï?ον ήÏ?ο. "
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:160
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:161
 msgid "run GCompris without sound."
 msgstr "εκÏ?έλεÏ?η gcompris Ï?Ï?Ï?ίÏ? ήÏ?ο."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:163
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:164
 msgid "run GCompris with the default gnome cursor."
 msgstr "εκÏ?έλεÏ?η gcompris με Ï?ον Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένο δÏ?ομέα Ï?οÏ? gnome."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:166
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:167
 msgid "display only activities with this difficulty level."
 msgstr "εμÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εÏ?ίÏ?εδο δÏ?Ï?κολίαÏ? μÏ?νο."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:169
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:170
 msgid "display debug informations on the console."
 msgstr "εμÏ?άνιÏ?η Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν αÏ?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ην κονÏ?Ï?λα."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:172
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:173
 msgid "Print the version of "
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? έκδοÏ?ηÏ? Ï?οÏ?"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:175
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:176
 msgid ""
 "Run GCompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only "
 "activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 "
@@ -3174,38 +3225,38 @@ msgstr ""
 "εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει να Ï?αίξειÏ? μÏ?νο με Ï?ιÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? reading, -l/"
 "strategy/connect4 Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει να Ï?αίξειÏ? με Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι connect 4)"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:180
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:181
 msgid "GCompris will find the data dir in this directory"
 msgstr "Το GCompris θα βÏ?ει Ï?α δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον καÏ?άλογο."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:183
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:184
 msgid "GCompris will find the skins in this directory"
 msgstr "Το GCompris θα βÏ?ει Ï?α θέμαÏ?α Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον καÏ?άλογο."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:186
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:187
 msgid "GCompris will find the activity plugins in this directory"
 msgstr ""
 "Το GCompris θα βÏ?ει Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α Ï?Ï?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον καÏ?άλογο."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:189
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:190
 msgid "GCompris will find the python activity in this directory"
 msgstr "Το GCompris θα βÏ?ει Ï?η δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον καÏ?άλογο."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:192
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:193
 msgid "GCompris will find the locale file (.mo translation) in this directory"
 msgstr "plugins "
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:195
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:196
 msgid "GCompris will find the activities menu in this directory"
 msgstr "Το GCompris θα βÏ?ει Ï?ο μενοÏ? Ï?Ï?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον καÏ?άλογο."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:198
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:199
 msgid "Run GCompris in administration and user-management mode"
 msgstr ""
 "Î?νοιξε Ï?ο GCompris Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή και διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? "
 "Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:201
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:202
 msgid ""
 "Use alternate database for profiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite."
 "db]"
@@ -3213,27 +3264,27 @@ msgstr ""
 "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οίηÏ?ε εναλλακÏ?ική βάÏ?η δεδομένÏ?ν για Ï?α Ï?Ï?οÏ?ίλ [$HOME/.config/"
 "gcompris/gcompris_sqlite.db]"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:204
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:205
 msgid "Create the alternate database for profiles"
 msgstr "Î?αÏ?αÏ?κεÏ?αÏ?ε εναλλακÏ?ική βάÏ?η δεδομένÏ?ν για Ï?α Ï?Ï?οÏ?ίλ"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:207
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:208
 msgid "Re-read XML Menus and store them in the database"
 msgstr "Î?αναδιάβαÏ?ε Ï?α μενοÏ? XML και αÏ?οθήκεÏ?Ï?έ Ï?α Ï?Ï?η βάÏ?η δεδομένÏ?ν"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:210
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:211
 msgid "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles"
 msgstr ""
 "Î?αθÏ?Ï?ιÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?οÏ? θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οίηÏ?ε Ï?ην ενÏ?ολή 'gcompris "
 "-a' για να Ï?Ï?ιάξειÏ? καινοÏ?Ï?ια Ï?Ï?οÏ?ίλ"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:213
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:214
 msgid "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles"
 msgstr ""
 "Î?αÏ?άλογοÏ? Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν διαθέÏ?ιμÏ?ν Ï?Ï?οÏ?ιλ. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οίηÏ?ε Ï?ην ενÏ?ολή 'gcompris -a' "
 "για να Ï?Ï?ιάξειÏ? καινοÏ?Ï?ια Ï?Ï?οÏ?ίλ"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:216
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:217
 msgid ""
 "Config directory location: [$HOME/.config/gcompris]. Alternate is to set "
 "$XDG_CONFIG_HOME."
@@ -3241,23 +3292,23 @@ msgstr ""
 "ΤοÏ?οθεÏ?ία καÏ?αλÏ?γοÏ? Config [$HOME/.config/gcompris]. Î?ναλλακÏ?ικά μÏ?οÏ?εί να "
 "καθοÏ?ιÏ?Ï?εί Ï?Ï?ο $XDG_CONFIG_HOME."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:219
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:220
 msgid "The location of user directories: [$HOME/My GCompris]"
 msgstr "ΤοÏ?οθεÏ?ία Ï?Ï?ν καÏ?αλÏ?γÏ?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: [$HOME/My GCompris]"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:222
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:223
 msgid "Run the experimental activities"
 msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?ε Ï?ιÏ? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?ειÏ?αμαÏ?ιÏ?μοÏ?"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:225
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:226
 msgid "Disable the quit button"
 msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ε Ï?ο κοÏ?μÏ?ί Ï?ηÏ? εξÏ?δοÏ?"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:228
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:229
 msgid "Disable the config button"
 msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? config"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:231
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:232
 msgid ""
 "GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not "
 "found locally."
@@ -3265,7 +3316,7 @@ msgstr ""
 "Το GCompris θα Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ει εικÏ?νεÏ?, ήÏ?οÏ?Ï? και δεδομένα δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ον "
 "εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή αν αÏ?Ï?ά δεν βÏ?εθοÏ?ν Ï?οÏ?ικά."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:234
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:235
 msgid ""
 "Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data "
 "are always taken from the web server."
@@ -3273,7 +3324,7 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?α Ï?οÏ?Ï? Ï?οÏ?ικοÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï?, μÏ?νον Ï?Ï?αν ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? είναι "
 "διαθέÏ?ιμοÏ?. Τα δεδομένα λαμβάνονÏ?αι μÏ?νο αÏ?Ï? Ï?ον διαδικÏ?Ï?ακÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:238
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:239
 msgid ""
 "In server mode, specify the cache directory used to avoid useless downloads."
 msgstr ""
@@ -3281,18 +3332,18 @@ msgstr ""
 "(cache) Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι για να αÏ?οÏ?Ï?γειÏ? ανÏ?Ï?ελεÏ? μεÏ?αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?ειÏ? "
 "(downloads)."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:241
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:242
 msgid ""
 "Global drag and drop mode: normal, 2clicks, both. Default mode is normal."
 msgstr ""
 "Î?αθολική λειÏ?οÏ?Ï?γία μεÏ?ακίνηÏ?ηÏ? και αÏ?Ï?θεÏ?ηÏ?: κανονικά, 2 κλικ, αμÏ?Ï?Ï?εÏ?α. Î? "
 "Ï?Ï?οκαθοÏ?ιÏ?μένη λειÏ?οÏ?Ï?γία είναι ομαλή."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:244
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:245
 msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
 msgstr "Î?α αÏ?οÏ?εÏ?γεÏ?ε Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?ολλαÏ?λÏ?ν Ï?Ï?ιγμιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? GCompris."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:906
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:915
 #, c-format
 msgid ""
 "GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
@@ -3317,7 +3368,7 @@ msgstr ""
 "ΠεÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?ο FSF:\n"
 "<http://www.fsf.org/philosophy>"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1353
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1393
 #, c-format
 msgid ""
 "GCompris won't start because the lock file is less than %d seconds old.\n"
@@ -3325,12 +3376,12 @@ msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εκκίνηÏ?η Ï?οÏ? gcompris εÏ?ειδή Ï?ο αÏ?Ï?είο κλειδÏ?μαÏ?οÏ? είναι "
 "ενεÏ?γÏ? για λιγÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? %d δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α.\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1355
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1395
 #, c-format
 msgid "The lock file is: %s\n"
 msgstr "Το αÏ?Ï?είο κλειδÏ?μαÏ?οÏ? είναι: %s\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1469
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1509
 #, c-format
 msgid ""
 "GCompris\n"
@@ -3344,28 +3395,28 @@ msgstr ""
 "ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?ο http://gcompris.net\n";
 
 #. check the list of possible values for -l, then exit
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1575
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1612
 #, c-format
 msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
 msgstr ""
 "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οίηÏ?ε Ï?ο -l για να αÏ?οκÏ?ήÏ?ειÏ? άμεÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ε μια δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α.\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1576
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1613
 #, c-format
 msgid "The list of available activities is :\n"
 msgstr "Î? καÏ?άλογοÏ? Ï?Ï?ν διαθέÏ?ιμÏ?ν δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν είναι:\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1607
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1644
 #, c-format
 msgid "Number of activities: %d\n"
 msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιοÏ?ήÏ?Ï?ν: %d\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1643
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1680
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not readable or writable"
 msgstr "%s Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αλλά δεν είναι αναγνÏ?Ï?ιμο ή εγγÏ?άÏ?ιμο"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1706
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1743
 #, c-format
 msgid ""
 "The --server option cannot be used because GCompris has been compiled "
@@ -3374,7 +3425,7 @@ msgstr ""
 "Î? εÏ?ιλογή --διακομιÏ?Ï?ή δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί, εÏ?ειδή Ï?ο GCompris έÏ?ει "
 "μεÏ?αγλÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?εί Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη δικÏ?Ï?οÏ?!"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1760
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list "
@@ -3383,7 +3434,7 @@ msgstr ""
 "ΣΦÎ?Î?Î?Î?: Το Ï?Ï?οÏ?ίλ '%s' δεν βÏ?έθηκε. Î?κÏ?ελέÏ?Ï?ε Ï?ην ενÏ?ολή  'gcompris --"
 "profile-list' για να δείÏ?ε Ï?α διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?οÏ?ίλ\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1774
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1811
 #, c-format
 msgid "The list of available profiles is:\n"
 msgstr "Î? καÏ?άλογοÏ? Ï?Ï?ν διαθέÏ?ιμÏ?ν Ï?Ï?οÏ?ίλ είναι:\n"
@@ -3396,19 +3447,19 @@ msgstr "Î?θικÏ?ο"
 msgid "Users without a class"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? δεν ανήκοÏ?ν Ï?ε κάÏ?οια Ï?άξη"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:176
+#: ../src/gcompris/help.c:181
 msgid "Prerequisite"
 msgstr "ΠÏ?οαÏ?αιÏ?οÏ?μενα"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:207
+#: ../src/gcompris/help.c:212
 msgid "Goal"
 msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οÏ?"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:238
+#: ../src/gcompris/help.c:243
 msgid "Manual"
 msgstr "Î?δηγÏ?Ï?"
 
-#: ../src/gcompris/help.c:269
+#: ../src/gcompris/help.c:274
 msgid "Credit"
 msgstr "Î?νεία"
 
@@ -3435,6 +3486,41 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?έδια.\n"
 "Î?ι μοÏ?Ï?έÏ? Ï?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζονÏ?αι είναι jpeg, png και svg.\n"
 
+#: ../src/gcompris/sugar.c:70
+msgid "Help"
+msgstr "Î?οήθεια"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:71
+#| msgid "boat"
+msgid "About"
+msgstr "ΣÏ?εÏ?ικά"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:72
+msgid "Previous level"
+msgstr "ΠÏ?οηγοÏ?μενο εÏ?ίÏ?εδο"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:75
+#| msgid "%d (New level)"
+msgid "Next level"
+msgstr "Î?Ï?Ï?μενο εÏ?ίÏ?εδο"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:77
+msgid "Refresh"
+msgstr "Î?νανέÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:78
+msgid "Settings"
+msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:84
+#| msgid "back"
+msgid "Back"
+msgstr "ΠίÏ?Ï?"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:85
+msgid "Stop"
+msgstr "Î?ιακοÏ?ή"
+
 #: ../src/gcompris/timer.c:244
 msgid "Time Elapsed"
 msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? Ï?έÏ?αÏ?ε"
@@ -4078,15 +4164,15 @@ msgstr "Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΠΡΣΤΥΦΧΨΩ"
 #. the dict passed to the apply_callback
 #. the returned value is the main GtkVBox of the window,
 #. we can add what you want in it.
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:852
-#: ../src/imageid-activity/imageid.c:714 ../src/login-activity/login.py:476
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:750
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:850
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:712 ../src/login-activity/login.py:479
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:748
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:454
-#: ../src/readingh-activity/reading.c:880
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:878
 #: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1161
 #: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:595
 #: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:185
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:768
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:827
 #, c-format, python-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> configuration\n"
@@ -4095,7 +4181,7 @@ msgstr ""
 "<b>%s</b> ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?\n"
 " για Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ <b>%s</b>"
 
-#: ../src/gletters-activity/gletters.c:881
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:879
 #: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:614
 msgid "Enable sounds"
 msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η ήÏ?Ï?ν"
@@ -4394,25 +4480,25 @@ msgstr ""
 "αÏ?οÏ?εÏ?γονÏ?αÏ? Ï?οÏ?Ï? ΤÏ?Ï?γλοδÏ?Ï?εÏ?. ΠιέÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο διαÏ?Ï?ήμαÏ?οÏ? για να \"Ï?άÏ?ε\" "
 "έναν αÏ?ιθμÏ?."
 
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:201
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:199
 #, python-format
 msgid "Guess a number between %d and %d"
 msgstr "Î?άνÏ?εÏ?ε έναν αÏ?ιθμÏ? μεÏ?αξÏ? %d και %d"
 
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:301
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:299
 #, python-format
 msgid "Please enter a number between %d and %d"
 msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? βάλε έναν αÏ?ιθμÏ? μεÏ?αξÏ? %d και %d"
 
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:306
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:304
 msgid "Out of range"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï? οÏ?ίÏ?ν"
 
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:312
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:310
 msgid "Too high"
 msgstr "ΠολÏ? μεγάλο"
 
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:314
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:312
 msgid "Too low"
 msgstr "ΠολÏ? μικÏ?Ï?"
 
@@ -4890,16 +4976,59 @@ msgstr ""
 "Î?μÏ?ανίζεÏ?αι ένα Ï?έÏ?ι. Î?ίναι Ï?ο αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? ή Ï?ο δεξί; Î?άνε κλικ Ï?Ï?ο κÏ?κκινο "
 "κοÏ?μÏ?ί για Ï?ο αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?άÏ?ινο κοÏ?μÏ?ί για Ï?ο δεξί Ï?έÏ?ι."
 
-#: ../src/login-activity/login.py:98
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.py:417
+msgid ""
+"Switch off all the lights, I have to go to sleep.\n"
+"If you need help, click on me."
+msgstr ""
+"ΣβήÏ?Ï?ε Ï?λα Ï?α Ï?Ï?Ï?α, Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?άÏ? για Ï?Ï?νο.\n"
+"Î?άν Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε βοήθεια, κάνÏ?ε κλικ Ï?άνÏ? μοÏ?."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:1
+msgid "Lights Off"
+msgstr "ΣβηÏ?Ï?ά Ï?Ï?Ï?α"
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:2
+msgid "The aim is to switch off all the lights"
+msgstr "ΣκοÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ? είναι να Ï?βήÏ?οÏ?ν Ï?λα Ï?α Ï?Ï?Ï?α."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:3
+msgid "The aim is to switch off all the lights."
+msgstr "ΣκοÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ? είναι να Ï?βήÏ?οÏ?ν Ï?λα Ï?α Ï?Ï?Ï?α."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The effect of pressing a button is to toggle the state of that button, and "
+"of its immediate vertical and horizontal neighbours. The sun and the color "
+"of the sky depend on the number of clicks needed to solve the puzzle. If you "
+"click on Tux, the solution is shown."
+msgstr ""
+"Î? εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? έÏ?ει Ï?ο Ï?άÏ?ημα ενÏ?Ï? Ï?λήκÏ?Ï?ο είναι η εναλλαγή Ï?ηÏ? "
+"καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ?, καθÏ?Ï? και Ï?Ï?ν άμεÏ?Ï?ν γειÏ?ονικÏ?ν, κάθεÏ?Ï?ν και "
+"οÏ?ιζÏ?νÏ?ιÏ?ν, Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν. Î? ήλιοÏ? και Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?' οÏ?Ï?ανοÏ? εξαÏ?Ï?Ï?νÏ?αι "
+"αÏ?Ï? Ï?ον αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν κλικ Ï?οÏ? Ï?Ï?ειάζονÏ?αι για Ï?η λÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?αζλ. "
+"Î?άν κάνειÏ? κλικ Ï?Ï?ον Tux, θα εμÏ?ανιÏ?Ï?εί η λÏ?Ï?η."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:5
+msgid ""
+"The solver algorithm described on the haar.clara.co.uk is a valuable "
+"resource to know more about the Lights Off game: &lt;http://www.haar.clara.";
+"co.uk/Lights/solving.html&gt;"
+msgstr ""
+"Î? αλγÏ?Ï?ιθμοÏ? εÏ?ίλÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ο haar.clara.co.uk είναι "
+"μια αξιÏ?λογη Ï?ηγή για να μάθειÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι "
+"Î?λείÏ?ε Ï?α Ï?Ï?Ï?α: &lt;http://www.haar.clara.co.uk/Lights/solving.html&gt;";
+
+#: ../src/login-activity/login.py:101
 msgid "Profile: "
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ίλ: "
 
-#: ../src/login-activity/login.py:231
+#: ../src/login-activity/login.py:234
 msgid "Login: "
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η:"
 
 #. toggle box
-#: ../src/login-activity/login.py:491
+#: ../src/login-activity/login.py:494
 msgid "Enter login to log in"
 msgstr "ΠιέÏ?Ï?ε ΣÏ?νδεÏ?η για να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε"
 
@@ -5149,7 +5278,6 @@ msgid "three"
 msgstr "Ï?Ï?ία"
 
 #: ../src/memory-activity/memory.c:284
-#| msgid "for"
 msgid "four"
 msgstr "Ï?έÏ?Ï?εÏ?α"
 
@@ -5889,7 +6017,7 @@ msgstr ""
 msgid "Practice money usage including cents"
 msgstr "Î?ξάÏ?κηÏ?η Ï?Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η εÏ?Ï?Ï? και λεÏ?Ï?Ï?ν"
 
-#: ../src/mosaic-activity/mosaic.py:188
+#: ../src/mosaic-activity/mosaic.py:186
 msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
 msgstr "Î?αναÏ?Ï?ιάξε Ï?ο ίδιο μÏ?Ï?αÏ?κÏ? Ï?Ï?η δεξιά Ï?λεÏ?Ï?ά"
 
@@ -6017,11 +6145,11 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? ο Ï?ίνακαÏ? έÏ?ει Ï?αιγνιÏ?δη Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?α. Î?εν αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ιδιαίÏ?εÏ?εÏ? "
 "δεξιÏ?Ï?ηÏ?εÏ? για να Ï?αίξει κανείÏ?."
 
-#: ../src/penalty-activity/penalty.py:291
+#: ../src/penalty-activity/penalty.py:294
 msgid "Click on the balloon to place it again."
 msgstr "Î?άνε κλικ Ï?Ï?ο μÏ?αλÏ?νι για να Ï?ο ξαναβάλειÏ? Ï?Ï?η θέÏ?η Ï?οÏ?."
 
-#: ../src/penalty-activity/penalty.py:293
+#: ../src/penalty-activity/penalty.py:296
 msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
 msgstr "ΧÏ?Ï?Ï?α δÏ?ο Ï?οÏ?έÏ? Ï?ο μÏ?αλÏ?νι για να Ï?οÏ?Ï?άÏ?ειÏ?."
 
@@ -6050,7 +6178,6 @@ msgid "Error: Absolutely no photo found in the data directory"
 msgstr "ΣΦÎ?Î?Î?Î?: Î?εν βÏ?έθηκε καμία Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ία Ï?Ï?ον καÏ?άλογο δεδομένÏ?ν."
 
 #: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:574
-#| msgid "Find the differences between two pictures"
 msgid "Click on the differences between the two images."
 msgstr "Î?Ï?είÏ?ε Ï?ιÏ? διαÏ?οÏ?έÏ? μεÏ?αξÏ? Ï?Ï?ν δÏ?ο εικÏ?νÏ?ν."
 
@@ -6281,7 +6408,7 @@ msgid "This board teaches basic colors."
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï? ο Ï?ίνακαÏ? διδάÏ?κει Ï?α βαÏ?ικά Ï?Ï?Ï?μαÏ?α."
 
 #: ../src/readingh-activity/reading.c:220
-#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:207
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:211
 msgid ""
 "Error: We can't find\n"
 "a list of words to play this game.\n"
@@ -6298,7 +6425,6 @@ msgid "is being displayed"
 msgstr "εμÏ?ανίζεÏ?αι"
 
 #: ../src/readingh-activity/reading.c:456
-#| msgid "We skip this level because there are not enough word in the list!"
 msgid "We skip this level because there are not enough words in the list!"
 msgstr ""
 "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εÏ?ίÏ?εδο θα αγνοηθεί εÏ?ειδή δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν αÏ?κεÏ?έÏ? λέξειÏ? Ï?Ï?ον καÏ?άλογο!"
@@ -6361,7 +6487,7 @@ msgstr "Î?ξάÏ?κηÏ?η ανάγνÏ?Ï?ηÏ? Ï?ε Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένο Ï?Ï?Ï?
 msgid "Vertical-reading practice"
 msgstr "Î?ξάÏ?κηÏ?η κάθεÏ?ηÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../src/redraw-activity/redraw.py:875
+#: ../src/redraw-activity/redraw.py:881
 msgid "Coordinate"
 msgstr "ΣÏ?νÏ?εÏ?αγμένη"
 
@@ -7155,19 +7281,6 @@ msgstr "ΠληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?ε Ï?ην λέξη Ï?Ï?ιν αÏ?Ï?ή Ï?έÏ?ει
 #~ "(Ï?Ï?ο \"έλεγÏ?οÏ?\") και δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? να αÏ?οÏ?Ï?γει Ï?ην αÏ?ειλή Ï?Ï?ην "
 #~ "εÏ?Ï?μενη κίνηÏ?η."
 
-#~ msgid "Double click the mouse"
-#~ msgstr "Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι"
-
-#~ msgid "Double click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι μέÏ?Ï?ι να εξαÏ?ανιÏ?Ï?οÏ?ν Ï?λα Ï?α οÏ?θογÏ?νια "
-#~ "Ï?αÏ?αλληλÏ?γÏ?αμμα."
-
-#~ msgid "Double click the mouse to erase the area and discover the background"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?άνε διÏ?λÏ? κλικ με Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι για να διαγÏ?άÏ?ειÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια και να "
-#~ "ανακαλÏ?Ï?ειÏ? Ï?ι Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?ο Ï?αÏ?αÏ?κήνιο."
-
 #~ msgid "gcompris animation"
 #~ msgstr "Î?ινοÏ?μενα Ï?Ï?έδια GCompris"
 
@@ -7190,10 +7303,3 @@ msgstr "ΠληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?ε Ï?ην λέξη Ï?Ï?ιν αÏ?Ï?ή Ï?έÏ?ει
 #~ "Î?αναÏ?Ï?ιάξε Ï?ο αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? μÏ?Ï?αÏ?κÏ? Ï?Ï?η δεξιά Ï?εÏ?ιοÏ?ή. Î?αÏ?Ï?Ï?ιν, εÏ?έλεξε ένα "
 #~ "Ï?Ï?Ï?μα αÏ?Ï? Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή κάÏ?Ï? και κάνε κλικ Ï?Ï?α γκÏ?ίζα κοÏ?Ï?ιά για να Ï?α "
 #~ "Ï?Ï?Ï?μαÏ?ίÏ?ειÏ?."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An instance of GCompris is currently running. Exit GCompris and then try "
-#~ "again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î?να Ï?Ï?ιγμιÏ?Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? GCompris εκÏ?ελείÏ?αι ήδη. Î?λείÏ?Ï?ε Ï?ο GCompris και "
-#~ "Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε Ï?άλι."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]