[ontv] Update Czech translation



commit 8dfde4e87ed527a6b2251a45fe67be87884293b6
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Sun Mar 7 16:07:59 2010 +0100

    Update Czech translation

 po/cs.po |  107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cb69397..83700ad 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ontv gnome-master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ontv&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-09 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-04 23:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:07+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,78 +175,110 @@ msgstr "_Vyberte kanály pro sledování v preferovaném poÅ?adí:"
 msgid "minutes before the program begins"
 msgstr "minut pÅ?ed zaÄ?átkem programu"
 
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:1
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:1
 msgid "Absolute path to the XMLTV file containing TV listings."
 msgstr "Absolutní cesta k souboru XMLTV, který obsahuje televizní programy."
 
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:2
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:2
 msgid "Command for grabbing XMLTV file."
 msgstr "PÅ?íkaz pro stahování souboru XMLTV."
 
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:3
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:3
+msgid "Command for showing the search program window."
+msgstr "PÅ?íkaz pro zobrazení okna hledání programu."
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:4
+msgid "Command for toggling visibility of the OnTV program window."
+msgstr "PÅ?íkaz pro zobrazení/skrytí okna programu OnTV."
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:5
 msgid "Display current programs"
 msgstr "Zobrazit aktuální programy"
 
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:4
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:6
 msgid "Display upcoming programs"
 msgstr "Zobrazit následující programy"
 
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:5
-msgid "Keyboard shortcut for showing the OnTV window."
-msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení okna OnTV."
-
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:6
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:7
 msgid "Keyboard shortcut for showing the search program window."
 msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení okna hledání programu."
 
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:7
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:8
+msgid "Keyboard shortcut for toggling visibility of the OnTV program window."
+msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení/skrytí okna programu OnTV."
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:9
 msgid "Path to XMLTV file"
 msgstr "Cesta k souboru XMLTV"
 
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:8
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:10
 msgid "Position upcoming programs below or to the right"
 msgstr "Umístit následující programy pod nebo vpravo"
 
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:9
-msgid "Show search program"
-msgstr "Zobrazit hledání programu"
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:11
+msgid "Show search program action"
+msgstr "Akce pro zobrazení vyhledávacího programu"
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:12
+msgid "Show search program binding"
+msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení vyhledávacího programu"
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:13
+msgid "Show search program dialog"
+msgstr "Zobrazit dialogové okno vyhledávacího programu"
 
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:10
-msgid "Show window"
-msgstr "Zobrazit okno"
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:14
+msgid "Show search program dialog."
+msgstr "Zobrazit dialogové okno vyhledávacího programu."
 
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:11
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:15
+msgid "Toggle OnTV program window"
+msgstr "PÅ?epíná okno programu OnTV"
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:16
+msgid "Toggle program window action"
+msgstr "Akce pro pÅ?epínání okna programu"
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:17
+msgid "Toggle program window binding"
+msgstr "Klávesová zkratka pro pÅ?epínání okna programu"
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:18
+msgid "Toggle visibility of the OnTV program window."
+msgstr "PÅ?epíná zobrazení/skrytí okna programu OnTV."
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:19
 msgid "Whether OnTV should display current programs."
 msgstr "Bude-li OnTV zobrazovat aktuální programy."
 
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:12
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:20
 msgid "Whether OnTV should display upcoming programs."
 msgstr "Bude-li OnTV zobrazovat následující programy."
 
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:13
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:21
 msgid ""
 "Whether OnTV should position upcoming programs below or to the right of the "
 "current programs."
 msgstr ""
 "Jestli umístit následující programy pod nebo vpravo od aktuálních programů."
 
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:14
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:22
 msgid "XMLTV grabber command"
 msgstr "PÅ?íkaz stahovaÄ?e XMLTV"
 
-#: ../ontv/applet.py:142
+#: ../ontv/applet.py:139
 msgid "Downloading"
 msgstr "Stahování"
 
-#: ../ontv/applet.py:146
+#: ../ontv/applet.py:143
 msgid "Sorting"
 msgstr "Å?azení"
 
-#: ../ontv/applet.py:150
+#: ../ontv/applet.py:147
 msgid "Loading"
 msgstr "Nahrávání"
 
-#: ../ontv/applet.py:200
+#: ../ontv/applet.py:197
 #, python-format
 msgid "%s TV Listings..."
 msgstr "Televizní program %s�"
@@ -295,11 +327,11 @@ msgstr "Výstupní soubor:"
 msgid "Configure grabber"
 msgstr "Natavení stahovaÄ?e"
 
-#: ../ontv/assistant.py:229 ../ontv/dialogs.py:385
+#: ../ontv/assistant.py:229 ../ontv/dialogs.py:384
 msgid "XML files"
 msgstr "XML soubory"
 
-#: ../ontv/assistant.py:232 ../ontv/dialogs.py:388
+#: ../ontv/assistant.py:232 ../ontv/dialogs.py:387
 msgid "Select XMLTV file..."
 msgstr "Vybrat XMLTV soubor..."
 
@@ -370,28 +402,28 @@ msgstr "Prosím ovÄ?Å?te, zda jsou správnÄ? nainstalována ontv.schemas."
 msgid "Properties for channel %s"
 msgstr "Vlastnosti pro kanál %s"
 
-#: ../ontv/dialogs.py:154 ../ontv/dialogs.py:614 ../ontv/dialogs.py:726
-#: ../ontv/dialogs.py:774 ../ontv/listings.py:95 ../ontv/reminders.py:59
+#: ../ontv/dialogs.py:153 ../ontv/dialogs.py:580 ../ontv/dialogs.py:692
+#: ../ontv/dialogs.py:740 ../ontv/listings.py:95 ../ontv/reminders.py:59
 msgid "All"
 msgstr "VÅ¡e"
 
-#: ../ontv/dialogs.py:239
+#: ../ontv/dialogs.py:238
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Nastavení"
 
-#: ../ontv/dialogs.py:287
+#: ../ontv/dialogs.py:286
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: ../ontv/dialogs.py:295
+#: ../ontv/dialogs.py:294
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanál"
 
-#: ../ontv/dialogs.py:303
+#: ../ontv/dialogs.py:302
 msgid "Notification time"
 msgstr "Ä?as oznámení"
 
-#: ../ontv/dialogs.py:646
+#: ../ontv/dialogs.py:612
 #, python-format
 msgid "Details about %s"
 msgstr "Detaily o %s"
@@ -547,9 +579,6 @@ msgstr "Analyzátor vrátil: â??%sâ??"
 msgid "Unknown error while loading %s"
 msgstr "Chyba pÅ?i nahrávání %s"
 
-#~ msgid "OnTV is a GNOME Applet for monitoring TV programs."
-#~ msgstr "OnTV je GNOME Applet pro sledování TV programů."
-
 #~ msgid "translator-credits"
 #~ msgstr ""
 #~ "Pavel MlÄ?och <pavkamlc centrum cz>\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]