[gok] Update Czech translation



commit b88fea70c4c52dc0a32bde40e5b11f5e78d8795a
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Sat Mar 6 19:02:37 2010 +0100

    Update Czech translation

 po/cs.po |   42 ++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2202faf..cc514b8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,20 +1,23 @@
 # Translation of gok to Czech.
 # Copyright (C) 2003, 2008, 2009 the author(s) of gok.
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
 # This file is distributed under the same license as the GOK package.
+#
 # Michal Bukovjan <bukm centrum cz>, 2003.
 # Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2004, 2005, 2006.
 # Petr Tomeš <ptomes gmail com>, 2006.
 # Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006.
 # JiÅ?í Eischmann <jiri eischmann cz>, 2008.
 # Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2009.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010 (just fixes).
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gok\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-21 21:38+0100\n"
-"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gok&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 00:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 18:52+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -279,7 +282,7 @@ msgstr "Mají být nastavení omezena?"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:4
 msgid "Determines the keyboard type used for the default compose keyboard"
-msgstr "UrÄ?uje typ klávesnice používaný pro implicitní složenou klávesnici"
+msgstr "UrÄ?uje typ klávesnice používaný pro výchozí složenou klávesnici"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:5
 msgid ""
@@ -386,9 +389,8 @@ msgid ""
 "Should be one of the following: \"xkb\", \"default\", \"alpha\", \"alpha-freq"
 "\", \"custom\"; if \"custom\", \"custom_compose_keyboard\" should be defined."
 msgstr ""
-"MÄ?lo by být jedno z následujících: \"xkb\", \"default\", \"alpha\", \"alpha-"
-"freq\", \"custom\"; je-li \"custom\", mÄ?lo by být definováno "
-"\"custom_compose_keyboard\"."
+"MÄ?lo by být jedno z následujících: â??xkbâ??, â??defaultâ??, â??alphaâ??, â??alpha-freqâ??, "
+"â??customâ??; je-li â??customâ??, mÄ?lo by být definováno â??custom_compose_keyboardâ??."
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:29
 msgid "Sound one"
@@ -496,7 +498,7 @@ msgid ""
 "The primary directory to load keyboard files from. Default is a system "
 "directory."
 msgstr ""
-"Primární adresáÅ?, ze kterého naÄ?ítat soubory s klávesnicemi. Implicitní je "
+"Primární adresáÅ?, ze kterého naÄ?ítat soubory s klávesnicemi. Výchozí je "
 "systémový adresáÅ?."
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:55
@@ -619,8 +621,8 @@ msgid ""
 "GOK has detected activity from a new hardware device named '%s'.  Would you "
 "like to use this device instead of device '%s'?"
 msgstr ""
-"GOK detekoval aktivitu nového hardwarového zaÅ?ízení nazvaného '%s'. Chcete "
-"toto zaÅ?ízení používat místo zaÅ?ízení '%s'?"
+"GOK detekoval aktivitu nového hardwarového zaÅ?ízení nazvaného â??%sâ??. Chcete "
+"toto zaÅ?ízení používat místo zaÅ?ízení â??%sâ???"
 
 #: ../gok/gok-key.c:119
 msgid "Mute"
@@ -1154,7 +1156,7 @@ msgstr "Seznam oken"
 #: ../gok/gok-utf8-word-complete.c:121
 #, c-format
 msgid "Could not read contents of dictionary file '%s'\n"
-msgstr "Nelze Ä?íst obsah souboru slovníku '%s'\n"
+msgstr "Nelze Ä?íst obsah souboru slovníku â??%sâ??\n"
 
 #: ../gok/main.c:206
 msgid ""
@@ -1370,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 "GOK používá pro ukládání svého nastavení GConf 2 a vyžaduje ke svému bÄ?hu "
 "nÄ?která nastavení v GConf. V tuto chvíli není GOK tato nastavení schopen "
 "získat. Pokud je to poprvé, co spouštíte GOK po instalaci, budete možná "
-"muset znovu spustit gconfd, napÅ?íklad pÅ?íkazem \"gconftool-2 --shutdown\", "
+"muset znovu spustit gconfd, napÅ?íklad pÅ?íkazem â??gconftool-2 --shutdownâ??, "
 "nebo se odhlaste a znovu pÅ?ihlaste."
 
 #: ../gok/main.c:3098
@@ -1378,8 +1380,8 @@ msgid ""
 "GOK may not work properly, because it could not enable your desktop's "
 "'sticky keys' feature."
 msgstr ""
-"GOK možná nebude fungovat správnÄ?, protože nemohl povolit funkci 'lepící "
-"klávesy' vaší pracovní plochy."
+"GOK možná nebude fungovat správnÄ?, protože nemohl povolit funkci â??lepící "
+"klávesyâ?? vaší pracovní plochy."
 
 #: ../gok/main.c:3105
 msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n"
@@ -1404,10 +1406,10 @@ msgid ""
 "device instead; see GOK Help for more information."
 msgstr ""
 "ZaÅ?ízení, které používáte pro práci s GOK, také ovládá systémový ukazatel "
-"(neboli 'kurzor myši'). Konflikty s použitím ukazatele aplikacemi vám mohou "
+"(neboli â??kurzor myÅ¡iâ??). Konflikty s použitím ukazatele aplikacemi vám mohou "
 "znemožÅ?ovat používat aplikace nebo GOK.\n"
 "\n"
-"DůraznÄ? doporuÄ?ujeme nastavit vaÅ¡e vstupní zaÅ?ízení jako 'rozÅ¡iÅ?ující' "
+"DůraznÄ? doporuÄ?ujeme nastavit vaÅ¡e vstupní zaÅ?ízení jako â??rozÅ¡iÅ?ujícíâ?? "
 "vstupní zaÅ?ízení; pro více informací si pÅ?eÄ?tÄ?te nápovÄ?du GOK."
 
 #: ../gok/main.c:3279
@@ -1434,7 +1436,7 @@ msgstr ""
 #. no longer used!
 #: ../gok/main.c:3286 ../gok/main.c:3289
 msgid "You appear to be configuring GOK to use 'core pointer' mode."
-msgstr "ZÅ?ejmÄ? nastavujete GOK, aby používal režim 'základní ukazatel'."
+msgstr "ZÅ?ejmÄ? nastavujete GOK, aby používal režim â??základní ukazatelâ??."
 
 #: ../gok/main.c:3383
 msgid ""
@@ -1970,7 +1972,7 @@ msgstr "_setiny sekundy"
 
 #: ../gok-settingsdialog.ui.h:72
 msgid "_Browse..."
-msgstr "_Probírat..."
+msgstr "_Procházet�"
 
 #: ../gok-settingsdialog.ui.h:73
 msgid "_Joystick"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]