[gtkhtml] Updated Korean translation



commit 9e0053e308a0bf61609259906ee6667019926ea0
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Mar 6 13:50:24 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po | 2130 +++++++++++++-------------------------------------------------
 1 files changed, 429 insertions(+), 1701 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index cc0c260..f94c3db 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,20 +3,21 @@
 #
 # Chideok Hwang <hwang mizi co kr>, 2000, 2001.
 # Young-Ho, Cha <ganadist chollian net>, 2000, 2001, 2002.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2004-2006, 2007, 2008, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2004-2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkhtml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtkhtml&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-01-29 02:07+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 22:58+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 13:47+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 13:49+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 # alternative textë?? img í??ê·¸ì?? alt ì??ì?±ì?? ë§?í??ë?¤
 #: ../a11y/image.c:151
@@ -29,280 +30,226 @@ msgstr "URLì?? %s, ALT í??ì?¤í?¸ë?? %s"
 msgid "URL is %s"
 msgstr "URLì?? %s"
 
-#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:61 ../a11y/text.c:126
+#: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
 msgid "grab focus"
 msgstr "�커� �기"
 
-#: ../a11y/object.c:259
+#: ../a11y/object.c:257
 msgid "Panel containing HTML"
 msgstr "í?¨ë??ì?? HTML ë?¤ì?´ ì??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:555
 msgid "black"
 msgstr "ê²?ì ?"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:556
 msgid "light brown"
 msgstr "ì??ì?? ê°?ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:557
 msgid "brown gold"
 msgstr "ê°?ë¹? ê¸?ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:558
 msgid "dark green #2"
 msgstr "ì?´ë??ì?´ ë?¹ì?? #2"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:559
 msgid "navy"
 msgstr "ì§?ì?? ë?¨ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:560
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:616
 msgid "dark blue"
 msgstr "ì?´ë??ì?´ í??ë??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:561
 msgid "purple #2"
 msgstr "ì??주ì?? #2"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:562
 msgid "very dark gray"
 msgstr "ì??주 ì?´ë??ì?´ í??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:565
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:621
 msgid "dark red"
 msgstr "ì?´ë??ì?´ 빨ê°?"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:566
 msgid "red-orange"
 msgstr "ì ?í??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:567
 msgid "gold"
 msgstr "ê¸?ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:568
 msgid "dark green"
 msgstr "ì?´ë??ì?´ ë?¹ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:569
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:622
 msgid "dull blue"
 msgstr "í??린 í??ë??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:570
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623
 msgid "blue"
 msgstr "í??ë??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:571
 msgid "dull purple"
 msgstr "í??린 ì??주ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:572
 msgid "dark grey"
 msgstr "ì?´ë??ì?´ í??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:575
 msgid "red"
 msgstr "빨ê°?ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:576
 msgid "orange"
 msgstr "주í?©ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:577
 msgid "lime"
 msgstr "ë?¼ì??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:578
 msgid "dull green"
 msgstr "í??린 ë?¹ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:579
 msgid "dull blue #2"
 msgstr "í??린 í??ë??ì?? #2"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:580
 msgid "sky blue #2"
 msgstr "í??린 í??ë??ì?? #2"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:581
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:620
 msgid "purple"
 msgstr "ì??주ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:582
 msgid "gray"
 msgstr "í??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:585
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617
 msgid "magenta"
 msgstr "ì??í??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:586
 msgid "bright orange"
 msgstr "ë°?ì?? 주í?©ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:587
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:618
 msgid "yellow"
 msgstr "ë?¸ë??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:588
 msgid "green"
 msgstr "ë?¹ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:589
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:619
 msgid "cyan"
 msgstr "ì²­ë¡?ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:590
 msgid "bright blue"
 msgstr "ë°?ì?? í??ë??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:591
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:608
 msgid "red purple"
 msgstr "빨ê°? ì??주ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:592
 msgid "light grey"
 msgstr "ë°?ì?? í??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:595
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612
 msgid "pink"
 msgstr "ë¶?í??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:596
 msgid "light orange"
 msgstr "ë°?ì?? 주í?©ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:597
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:609
 msgid "light yellow"
 msgstr "ë°?ì?? ë?¸ë??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:598
 msgid "light green"
 msgstr "ë°?ì?? ë?¹ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:599
 msgid "light cyan"
 msgstr "ë°?ì?? ì²­ë¡?ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:600
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:610
 msgid "light blue"
 msgstr "ë°?ì?? í??ë??ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:601
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:614
 msgid "light purple"
 msgstr "ë°?ì?? ì??주ì??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:602
 msgid "white"
 msgstr "í?°ì??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:422
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:278
 msgid "Choose Custom Color"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì??ì?? 고르ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:723
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
 msgid "Current color"
 msgstr "í??ì?¬ ì??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:713
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:724
 msgid "The currently selected color"
 msgstr "í??ì?¬ ì? í??í?? ì??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
 msgid "Default color"
 msgstr "기본 ì??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:723
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
 msgid "The color associated with the default button"
 msgstr "기본 ë?¨ì¶?ì?? ì??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
 msgid "Default label"
 msgstr "기본 ���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
 msgid "The label for the default button"
 msgstr "기본 ë?¨ì¶?ì?? ë ?ì?´ë¸?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:735
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:746
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
 msgid "Default"
 msgstr "기본�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
 msgid "Default is transparent"
 msgstr "기본�� ��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:756
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
 msgid "Whether the default color is transparent"
 msgstr "기본ê°? ì??ì?´ í?¬ëª?ì?¸ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:766
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
 msgid "Color palette"
 msgstr "ì?? í??ë ?í?¸"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:756
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
 msgid "Custom color palette"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì?? í??ë ?í?¸"
@@ -310,14 +257,14 @@ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì?? í??ë ?í?¸"
 #. Translators: This is the nickname for a
 #. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
 #. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:768
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:779
 msgid "Popup shown"
 msgstr "í??ì?? í??ì??"
 
 #. Translators: This is the blurb for a
 #. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
 #. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:772
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:783
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "콤보 ì??ì??ì?? ë??ë¡­ë?¤ì?´ í??ì??ì?? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?"
 
@@ -325,7 +272,7 @@ msgstr "콤보 ì??ì??ì?? ë??ë¡­ë?¤ì?´ í??ì??ì?? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?"
 #. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
 #. the internal values for a GtkHtml color combination box.
 #.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:785
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:796
 msgid "Color state"
 msgstr "ì?? ì??í??"
 
@@ -333,17 +280,15 @@ msgstr "ì?? ì??í??"
 #. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
 #. the internal values for a GtkHtml color combination box.
 #.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:790
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:801
 msgid "The state of a color combo box"
 msgstr "ì?? 콤보 ì??ì??ì?? ì??í??"
 
-#. This is the default custom color
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:972
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:374
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:983
 msgid "custom"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:980
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:991
 msgid "Custom Color..."
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì??..."
 
@@ -380,1168 +325,1020 @@ msgstr "ë??ì??"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr "GtkRadioAction ê°?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:26
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
+#. Translators: :-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
 msgid "_Smile"
 msgstr "미ì??(_S)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:27
+#. Translators: :-(
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:36
 msgid "S_ad"
 msgstr "ì?¬í??(_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:28
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:160
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160
+#. Translators: ;-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:38
 msgid "_Wink"
 msgstr "ì??í?¬(_W)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:29
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
+#. Translators: :-P
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:40
 msgid "Ton_gue"
 msgstr "í??ë°?ë?¥(_G)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:30
+#. Translators: :-))
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:42
 msgid "Laug_h"
 msgstr "ì??ì??(_H)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:31
+#. Translators: :-|
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:44
 msgid "_Plain"
 msgstr "í??ë²?(_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:32
+#. Translators: :-!
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:46
 msgid "Smi_rk"
 msgstr "��(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:33
+#. Translators: :"-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:48
 msgid "_Embarrassed"
 msgstr "ë??ì²?í?¨(_E)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
+#. Translators: :-D
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:50
 msgid "_Big Smile"
 msgstr "í?° 미ì??(_B)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:35
+#. Translators: :-/
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:52
 msgid "Uncer_tain"
 msgstr "ë¶?í??ì?¤(_T)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:36
+#. Translators: :-O
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:54
 msgid "S_urprise"
 msgstr "ë??ë?¼ì??(_U)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:37
+#. Translators: :-S
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:56
 msgid "W_orried"
 msgstr "걱�(_O)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:38
+#. Translators: :-*
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:58
 msgid "_Kiss"
 msgstr "��(_K)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:39
+#. Translators: X-(
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:60
 msgid "A_ngry"
 msgstr "��(_N)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:40
+#. Translators: B-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:62
 msgid "_Cool"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:41
+#. Translators: O:-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:64
 msgid "Ange_l"
 msgstr "ì²?ì?¬(_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:42
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17
+#. Translators: :'(
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:66
 msgid "Cr_ying"
 msgstr "ì?¸ì??(_Y)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:43
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
+#. Translators: :-Q
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:68
 msgid "S_ick"
 msgstr "��(_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:44
+#. Translators: |-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:70
 msgid "Tire_d"
 msgstr "�곤(_D)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:45
+#. Translators: >:-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:72
 msgid "De_vilish"
 msgstr "ì??ë§?(_V)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:46
+#. Translators: :-(|)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:74
 msgid "_Monkey"
 msgstr "ì??ì?­ì?´(_M)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:632
-#: ../components/html-editor/menubar.c:348
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:190
+msgid "Failed to insert HTML file."
+msgstr "HTML í??ì?¼ì?? ë?£ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:227
+msgid "Failed to insert text file."
+msgstr "í??ì?¤í?¸ í??ì?¼ì?? ë?£ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:615
 msgid "Insert HTML File"
 msgstr "HTML í??ì?¼ ë?£ê¸°"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:641
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:631
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1541
 msgid "Insert Image"
 msgstr "그림 �기"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:688
-#: ../components/html-editor/menubar.c:348
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:680
 msgid "Insert Text File"
 msgstr "í??ì?¤í?¸ í??ì?¼ ë?£ê¸°"
 
 #. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1175
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522
-#: ../components/html-editor/replace.c:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1176
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
 msgid "_Replace"
 msgstr "�꾸기(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1182
-#: ../components/html-editor/replace.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1183
 msgid "Replace _All"
 msgstr "모ë?? ë°?꾸기(_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1196
-#: ../components/html-editor/replace.c:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
 msgid "_Next"
 msgstr "ë?¤ì??(_N)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1203
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
 msgid "_Copy"
 msgstr "복�(_C)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1210
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1211
 msgid "Cu_t"
 msgstr "ì??ë?¼ë?´ê¸°(_T)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1224
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
 msgid "Find A_gain"
 msgstr "ë?¤ì?? 찾기(_G)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1238
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1239
 msgid "_Increase Indent"
 msgstr "�� �기(_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1240
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "�� �기"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1245
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
 msgid "_HTML File..."
 msgstr "HTML í??ì?¼(_H)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1252
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1253
 msgid "Te_xt File..."
 msgstr "í??ì?¤í?¸ í??ì?¼(_X)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1259
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
 msgid "_Paste"
 msgstr "���기(_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1266
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
-#: ../components/html-editor/popup.c:446
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
 msgid "Paste _Quotation"
 msgstr "��문 ���기(_Q)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1273
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
 msgid "_Redo"
 msgstr "ë?¤ì?? ì?¤í??(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1280
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
 msgid "Select _All"
 msgstr "ì ?ë¶? ì? í??(_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1287
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
 msgid "_Find..."
 msgstr "찾기(_F)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1294
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
 msgid "Re_place..."
 msgstr "�꾸기(_P)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1301
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
 msgid "Check _Spelling..."
 msgstr "�춤� ��(_S)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1308
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:77
-#: ../components/html-editor/utils.c:205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
 msgid "_Test URL..."
 msgstr "URL í??ì?¤í?¸(_T)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1315
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:159
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
 msgid "_Undo"
 msgstr "ì?¤í??ì·¨ì??(_U)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1322
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
 msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "�� �기(_D)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "�� �기"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1329
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:161
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
 msgid "_Wrap Lines"
 msgstr "� ��(_W)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1338
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
 msgid "_Edit"
 msgstr "��(_E)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1345
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
 #: ../components/editor/main.c:327
 msgid "_File"
 msgstr "í??ì?¼(_F)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1352
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1353
 msgid "For_mat"
 msgstr "í??ì??(_M)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1359
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
 msgid "_Paragraph Style"
 msgstr "문ë?¨ 모ì??ì??(_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1366
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
 msgid "_Insert"
 msgstr "�기(_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1373
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
 msgid "_Alignment"
 msgstr "ì ?ë ¬(_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1380
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:424
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
 msgid "Current _Languages"
 msgstr "í??ì?¬ ì?¸ì?´(_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1387
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
 #: ../components/editor/main.c:358
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
 msgid "_Center"
 msgstr "ê°?ì?´ë?°(_C)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1399
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1400
 msgid "Center Alignment"
 msgstr "ê°?ì?´ë?° ì ?ë ¬"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1404
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
 msgid "_Left"
 msgstr "�쪽(_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
 msgid "Left Alignment"
 msgstr "�쪽 �렬"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1411
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1412
 msgid "_Right"
 msgstr "�른쪽(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
 msgid "Right Alignment"
 msgstr "�른쪽 �렬"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
 msgid "_HTML"
 msgstr "_HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
 msgid "HTML editing mode"
 msgstr "HTML í?¸ì§? 모ë??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
 msgid "Plain _Text"
 msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸(_T)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
 msgid "Plain text editing mode"
 msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ í?¸ì§? 모ë??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
 msgid "_Normal"
 msgstr "ë³´í?µ(_N)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
 msgid "Header _1"
 msgstr "�목 _1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1453
 msgid "Header _2"
 msgstr "�목 _2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1459
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
 msgid "Header _3"
 msgstr "�목 _3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1466
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
 msgid "Header _4"
 msgstr "�목 _4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1473
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
 msgid "Header _5"
 msgstr "�목 _5"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1480
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
 msgid "Header _6"
 msgstr "�목 _6"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1487
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
 msgid "A_ddress"
 msgstr "주ì??(_D)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1494
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
 msgid "_Preformatted"
 msgstr "ì??ë?? 모ì??ë??ë¡?(_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1501
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
 msgid "_Bulleted List"
 msgstr "� 목�(_B)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1508
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
 msgid "_Roman Numeral List"
 msgstr "ë¡?ë§? ì?«ì?? 목ë¡?(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1515
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
 msgid "Numbered _List"
 msgstr "�� 목�(_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1522
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
 msgid "_Alphabetical List"
 msgstr "ì??í??ë²³ 목ë¡?(_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1538
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
 msgid "_Image..."
 msgstr "�미�(_I)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1545
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1580
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1546
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
 msgid "_Link..."
 msgstr "��(_L)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
 msgid "Insert Link"
 msgstr "�� �기"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1552
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1594
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1553
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1595
 msgid "_Rule..."
 msgstr "���(_R)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
 msgid "Insert Rule"
 msgstr "��� �기"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1559
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1601
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:140
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:140
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1602
 msgid "_Table..."
 msgstr "í??(_T)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1561
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
 msgid "Insert Table"
 msgstr "í?? ë?£ê¸°"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1566
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
 msgid "_Cell..."
 msgstr "ì??(_C)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1587
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1588
 msgid "Pa_ge..."
 msgstr "í??ì?´ì§?(_G)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1610
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
 msgid "Font _Size"
 msgstr "�꼴 �기(_S)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1617
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1618
 msgid "_Font Style"
 msgstr "ê¸?ê¼´ 모ì??(_F)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1627
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:58
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1628
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
 msgid "_Bold"
 msgstr "ë??꺼ì?´ê¼´(_B)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:441
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
 msgid "Bold"
 msgstr "ë??꺼ì?´ê¼´"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:65
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1636
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
 msgid "_Italic"
 msgstr "기��꼴(_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:444
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
 msgid "Italic"
 msgstr "기��꼴"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1643
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1644
 msgid "_Plain Text"
 msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸(_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1645
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1646
 msgid "Plain Text"
 msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1651
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:74
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "ì·¨ì??ì? (_S)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1653
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "ì·¨ì??ì? "
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1659
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:80
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:158
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
 msgid "_Underline"
 msgstr "��(_U)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1661
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:447
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
 msgid "Underline"
 msgstr "��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
 msgid "-2"
 msgstr "-2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1677
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
 msgid "-1"
 msgstr "-1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1685
 msgid "+0"
 msgstr "+0"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
 msgid "+1"
 msgstr "+1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1698
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
 msgid "+2"
 msgstr "+2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1705
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1706
 msgid "+3"
 msgstr "+3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1713
 msgid "+4"
 msgstr "+4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1731
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
 msgid "Cell Contents"
 msgstr "ì?? ë?´ì?©"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1738
-#: ../components/html-editor/popup.c:523
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
 msgid "Column"
 msgstr "ì?´"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1745
-#: ../components/html-editor/popup.c:522
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1746
 msgid "Row"
 msgstr "í??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1752
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1835
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
-#: ../components/html-editor/menubar.c:217
-#: ../components/html-editor/popup.c:235 ../components/html-editor/popup.c:509
-#: ../components/html-editor/popup.c:521
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1753
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
 msgid "Table"
 msgstr "í??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1761
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1762
 msgid "Table Delete"
 msgstr "í?? ì?­ì ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1768
-#: ../components/html-editor/popup.c:584
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1769
 msgid "Input Methods"
 msgstr "ì??력기"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1775
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1776
 msgid "Table Insert"
 msgstr "í?? ë?£ê¸°"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1782
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:187
-#: ../components/html-editor/popup.c:191 ../components/html-editor/popup.c:268
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1783
 msgid "Properties"
 msgstr "ì??ì?±"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1800
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
 msgid "Column After"
 msgstr "ë?¤ì?? ì?´"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1807
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1808
 msgid "Column Before"
 msgstr "ì??ì?? ì?´"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1814
-#: ../components/html-editor/popup.c:450
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1815
 msgid "Insert _Link"
 msgstr "�� �기(_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1821
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
 msgid "Row Above"
 msgstr "ì??ì?? í??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1828
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
 msgid "Row Below"
 msgstr "ì??ë??ì?? í??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1842
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
 msgid "Cell..."
 msgstr "ì??..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1849
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
 msgid "Image..."
 msgstr "그림..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1856
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
 msgid "Link..."
 msgstr "��..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1863
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
 msgid "Page..."
 msgstr "í??ì?´ì§?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1870
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
 msgid "Paragraph..."
 msgstr "문�..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1877
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
 msgid "Rule..."
 msgstr "���..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1884
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
 msgid "Table..."
 msgstr "í??..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1891
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
 msgid "Text..."
 msgstr "ê¸?ì??..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1898
-#: ../components/html-editor/popup.c:457
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
 msgid "Remove Link"
 msgstr "�� �거"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1915
-#: ../components/html-editor/popup.c:578
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1916
 msgid "Add Word to Dictionary"
 msgstr "ì?¬ì ?ì?? ë?¨ì?´ ì¶?ê°?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1922
-#: ../components/html-editor/popup.c:559
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1923
 msgid "Ignore Misspelled Word"
 msgstr "ë§?춤ë²?ì?´ ì??못ë?? ë?¨ì?´ 무ì??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1930
 msgid "Add Word To"
 msgstr "ë?¨ì?´ ì¶?ê°?í?  ì??ì¹?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1938
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1939
 msgid "More Suggestions"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ì ?ì??ì?´"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2105
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2106
 msgid "_Emoticon"
 msgstr "�모��(_E)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2106
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
 msgid "Insert Emoticon"
 msgstr "�모�� �기"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2167
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2168
 msgid "_Find"
 msgstr "찾기(_F)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2170
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2171
 msgid "Re_place"
 msgstr "�꾸기(_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2173
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2174
 msgid "_Image"
 msgstr "그림(_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2176
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2177
 msgid "_Link"
 msgstr "��(_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2179
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2180
 msgid "_Rule"
 msgstr "���(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2182
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:76
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2183
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
 msgid "_Table"
 msgstr "í??(_T)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:271
 msgid "Paragraph Style"
 msgstr "문ë?¨ 모ì??ì??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:285
 msgid "Editing Mode"
 msgstr "í?¸ì§? 모ë??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:297
 msgid "Font Color"
 msgstr "ê¸?ê¼´ ì??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:307
 msgid "Font Size"
 msgstr "�꼴 �기"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
-#: ../components/html-editor/body.c:237 ../components/html-editor/text.c:171
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:199
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:334
 msgid "Automatic"
 msgstr "ì??ë??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:608
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:587
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "ë§?í?¬ë¥¼ ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:716
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:778
 msgid "Current Folder"
 msgstr "í??ì?¬ í?´ë??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:717
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:779
 msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
 msgstr "í??ì?¼ ì? í?? ë??í?? ì°½ì?? ìµ?ì´? í?´ë??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:727
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:789
 msgid "Filename"
 msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:728
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:790
 msgid "The filename to use when saving"
 msgstr "ì ?ì?¥í?  ë?? ì?¬ì?©í?  í??ì?¼ ì?´ë¦?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:738
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:800
+msgid "HTML Editing Widget"
+msgstr "HTML í?¸ì§? ì??ì ¯"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:801
+msgid "The main HTML editing widget"
+msgstr "주 HTML í?¸ì§? ì??ì ¯"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:811
 msgid "HTML Mode"
 msgstr "HTML 모ë??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:739
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:812
 msgid "Edit HTML or plain text"
 msgstr "HTML í?¸ì§?ì?¸ì§? ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ í?¸ì§?ì?¸ì§?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:749
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:822
 msgid "Inline Spelling"
 msgstr "ì?¤ì??ê°? ë§?춤ë²? ê²?ì?¬"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:750
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:823
 msgid "Check your spelling as you type"
 msgstr "ì??ë ¥í?  ë?? ë§?춤ë²?ì?? ê²?ì?¬í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:760
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:833
 msgid "Magic Links"
 msgstr "ì??ë?? ë§?í?¬"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:761
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:834
 msgid "Make URIs clickable as you type"
 msgstr "URI를 ì??ë ¥í??ë©´ ë??를 ì?? ì??ê²? ë§?ë?­ë??ë?¤"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:771
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:844
 msgid "Magic Smileys"
 msgstr "ì??ë?? ì?´ëª¨í?°ì½?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:772
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:845
 msgid "Convert emoticons to images as you type"
 msgstr "ì?´ëª¨í?°ì½?ì?? ì??ë ¥í??ë©´ 그림ì?¼ë¡? ë³?í??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Alignment &amp; Behavior</b>"
-msgstr "<b>ì ?ë ¬ ë°? ë??ì??</b>"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:2
-msgid "<b>Alignment</b>"
-msgstr "<b>ì ?ë ¬</b>"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:3
-msgid "<b>Background Image</b>"
-msgstr "<b>배경 그림</b>"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:4
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:11
-msgid "<b>Background</b>"
-msgstr "<b>ë°°ê²½</b>"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:5
-msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr "<b>ì??</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:6
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:12
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
+msgid "Alignment"
+msgstr "ì ?ë ¬"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:7
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:13
-msgid "<b>Layout</b>"
-msgstr "<b>ë°°ì¹?</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
+msgid "Alignment & Behavior"
+msgstr "ì ?ë ¬ ë°? ë??ì??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:8
-msgid "<b>Link</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
+msgid "Background"
+msgstr "ë°°ê²½"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:9
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:14
-msgid "<b>Scope</b>"
-msgstr "<b>ë²?ì??</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
+msgid "Background Image"
+msgstr "배경 그림"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:10
-msgid "<b>Size</b>"
-msgstr "<b>�기</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
+msgid "Blue Ink"
+msgstr "í??ë?? ì??í?¬"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:11
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>모ì??</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
+msgid "Bottom"
+msgstr "ì??ë??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:12
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:23
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
 msgid "C_ell"
 msgstr "ì??(_E)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:13
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:24
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
 msgid "C_olor:"
 msgstr "ì??(_O):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:14
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
 msgid "C_olumns:"
 msgstr "ì?´(_O):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:15
-#: ../components/html-editor/body.c:286
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
 msgid "C_ustom:"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ?(_U):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:16
-#: ../components/html-editor/replace.c:180
-#: ../components/html-editor/search.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
 msgid "Case _sensitive"
 msgstr "ë??ì??문ì?? 구ë³?(_S)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:17
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
 msgid "Cell Properties"
 msgstr "ì?? ì??ì?±"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:18
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
+msgid "Center"
+msgstr "ê°?ì?´ë?°"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
 msgid "Co_lor:"
 msgstr "ì??(_L):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:19
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:26
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
 msgid "Col_umn"
 msgstr "ì?´(_U)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:20
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "ì??"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
 msgid "Column Span:"
 msgstr "ì?´ ë²?ì??:"
 
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:21
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
-#: ../components/html-editor/search.c:110
-#: ../components/html-editor/search.c:171
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
+msgid "Confidential"
+msgstr "ë¹?ë°?"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
+msgid "Draft"
+msgstr "ì´?ì??"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
 msgid "Find"
 msgstr "찾기"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:22
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
+msgid "General"
+msgstr "��"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
+msgid "Graph Paper"
+msgstr "ê·¸ë??í?? ì¢?ì?´"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
 msgid "Hea_der Style"
 msgstr "í?¤ë?? 모ì??(_D)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:23
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:34
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
 msgid "I_mage:"
 msgstr "그림(_M):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:24
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
 msgid "Image Properties"
 msgstr "그림 ì??ì?±"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:25
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:36
-msgid ""
-"Left\n"
-"Center\n"
-"Right"
-msgstr ""
-"�쪽\n"
-"ê°?ì?´ë?°\n"
-"�른쪽"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
+msgid "Layout"
+msgstr "ë°°ì¹?"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
+msgid "Left"
+msgstr "�쪽"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:28
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
+msgid "Link"
+msgstr "��"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
 msgid "Link Properties"
 msgstr "ë§?í?¬ ì??ì?±"
 
-# ë­? ì??린ì§? 모르겠ë?¤. ì?¸ì?? ê´?ë ¨ ì?©ì?´..
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:29
-msgid ""
-"None\n"
-"Perforated Paper\n"
-"Blue Ink\n"
-"Paper\n"
-"Ribbon\n"
-"Midnight\n"
-"Confidential\n"
-"Draft\n"
-"Graph Paper"
-msgstr ""
-"ì??ì??\n"
-"구� �린 ��\n"
-"ì²­ì?? ì?¸ì??\n"
-"��\n"
-"리본\n"
-"미ë??ë??ì??\n"
-"극�\n"
-"ì´?ì??\n"
-"ê·¸ë??í?? ì?©ì§?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:38
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
+msgid "Middle"
+msgstr "ê°?ì?´ë?°"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
+msgid "Midnight"
+msgstr "ê¹?ì?? ë°¤"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
 msgid "Page Properties"
 msgstr "í??ì?´ì§? ì??ì?±"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:39
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
+msgid "Paper"
+msgstr "��"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
 msgid "Paragraph Properties"
 msgstr "문ë?¨ ì??ì?±"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:40
-#: ../components/html-editor/replace.c:190
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
+msgid "Perforated Paper"
+msgstr "구ë©? ë?«ì?? ì¢?ì?´"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
 msgid "R_eplace:"
 msgstr "�꾸기(_E):"
 
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:41
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
-#: ../components/html-editor/replace.c:171
-#: ../components/html-editor/replace.c:236
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
 msgid "Replace"
 msgstr "�꾸기"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:42
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
 msgid "Replace Confirmation"
 msgstr "ë°?꾸기 í??ì?¸"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:43
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:42
+msgid "Ribbon"
+msgstr "리본"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
+msgid "Right"
+msgstr "�른쪽"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
 msgid "Row Span:"
 msgstr "í?? ë²?ì??:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:44
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
 msgid "Rule Properties"
 msgstr "ê°?ë¡?ì¤? ì??ì?±"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:45
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
 msgid "S_haded"
 msgstr "그림ì??(_H)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:46
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
+msgid "Scope"
+msgstr "ë²?ì??"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
 msgid "Search _backwards"
-msgstr "�� 찾기(_B)"
+msgstr "ë?¤ë¡? ê²?ì??(_B)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:47
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
 msgid "Select An Image"
 msgstr "그림 ì? í??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:48
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "�기(_Z):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:49
-#: ../components/html-editor/body.c:282
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
+msgid "Size"
+msgstr "�기"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
+msgid "Style"
+msgstr "ì?¤í??ì?¼"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
 msgid "T_emplate:"
-msgstr "í??í??릿(_E):"
+msgstr "ì??ì??(_E):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:50
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
 msgid "Table Properties"
 msgstr "í?? ì??ì?±"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:51
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
 msgid "Text Properties"
 msgstr "ê¸?ì?? ì??ì?±"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:52
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:53
-msgid ""
-"Top\n"
-"Middle\n"
-"Bottom"
-msgstr ""
-"ì??\n"
-"ê°?ì?´ë?°\n"
-"ì??ë??"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
+msgid "Top"
+msgstr "ì??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:55
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
 msgid "Width:"
 msgstr "ë??ë¹?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:56
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
 msgid "_Alignment:"
 msgstr "ì ?ë ¬(_A):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:57
-#: ../components/html-editor/body.c:252
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
 msgid "_Background:"
 msgstr "ë°°ê²½(_B):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:59
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
 msgid "_Border:"
 msgstr "í??ë??리(_B):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:60
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
 msgid "_Color:"
 msgstr "ì??(_C):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:61
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
 msgid "_Description:"
 msgstr "��(_D):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:62
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:63
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
 msgid "_Height:"
 msgstr "ë??ì?´(_H):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:63
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "ê°?ë¡?(_H):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:64
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:64
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
 msgid "_Image:"
 msgstr "그림(_I):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:66
-#: ../components/html-editor/body.c:251
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
 msgid "_Link:"
 msgstr "��(_L):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:67
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
 msgid "_Padding:"
 msgstr "ì±?ì??(_P):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "ì ?ê·?ì??(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:69
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:67
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
 msgid "_Row"
 msgstr "í??(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:70
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 msgid "_Rows:"
 msgstr "í??(_R):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:71
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
 msgid "_Size:"
 msgstr "�기(_S):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:72
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:69
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
 msgid "_Source:"
 msgstr "ì??본(_S):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:73
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:70
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
 msgid "_Spacing:"
 msgstr "�격(_S):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:75
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:69
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
 msgid "_Style:"
 msgstr "ì?¤í??ì?¼(_S):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:78
-#: ../components/html-editor/body.c:250
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
 msgid "_Text:"
 msgstr "ê¸?ì??(_T):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:79
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "��(_V):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:82
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
 msgid "_Width:"
 msgstr "ë??ë¹?(_W):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:83
-#: ../components/html-editor/replace.c:194
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
 msgid "_With:"
 msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡?(_W):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:84
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "� ��(_W)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:85
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
 msgid "_X-Padding:"
 msgstr "ê°?ë¡? ì±?ì??(_X):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:86
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
 msgid "_Y-Padding:"
 msgstr "ì?¸ë¡? ì±?ì??(_Y):"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:87
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
+msgid "follow"
+msgstr "���기"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
 msgid "px"
 msgstr "í?½ì??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:89
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81
-#, no-c-format
-msgid ""
-"px\n"
-"%"
-msgstr ""
-"í?½ì??\n"
-"%"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:92
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"px\n"
-"%\n"
-"follow"
-msgstr ""
-"í?½ì??\n"
-"%\n"
-"���기"
-
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
 msgid "Language"
 msgstr "��"
@@ -1563,42 +1360,42 @@ msgstr "ë§?춤ë²?ì?´ ì??못ë?? ë?¨ì?´"
 msgid "The current misspelled word"
 msgstr "í??ì?¬ ë§?춤ë²?ì?´ ì??못ë?? ë?¨ì?´"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:449
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "�춤� ��"
 
 #. Replace All Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:536
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:534
 msgid "R_eplace All"
 msgstr "모ë?? ë°?꾸기(_E)"
 
 #. Ignore Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:550
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:548
 msgid "_Ignore"
 msgstr "무ì??(_I)"
 
 #. Skip Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:564
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:562
 msgid "_Skip"
 msgstr "ê±´ë?? ë?°ê¸°(_S)"
 
 #. Back Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:577
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:575
 msgid "_Back"
 msgstr "��(_B)"
 
 #. Dictionary Label
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:590
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:588
 msgid "Dictionary"
 msgstr "��"
 
 #. Add Word Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:619
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:617
 msgid "_Add Word"
 msgstr "�� ��(_A)"
 
 #. Translators: %s is the language ISO code.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:180
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "Unknown (%s)"
@@ -1606,8 +1403,8 @@ msgstr "ì?? ì?? ì??ì?? (%s)"
 
 #. Translators: The first %s is the language name, and the
 #. * second is the country name. Example: "French (France)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:195
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:200
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:199
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:204
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "%s (%s)"
@@ -1615,7 +1412,7 @@ msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: This refers to the default language used
 #. * by the spell checker.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:385
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:389
 msgctxt "language"
 msgid "Default"
 msgstr "기본�"
@@ -1672,1168 +1469,99 @@ msgstr "HTML ì??본(_H)"
 msgid "_Plain Source"
 msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¤í?¸ ì??본(_P)"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:56
-msgid "Alphabetical List"
-msgstr "ì??í??ë²³ 목ë¡?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:47
-msgid "Bulleted List"
-msgstr "� 목�"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:415
-msgid "Center justifies the paragraphs"
-msgstr "문ë?¨ì?? ê°?ì?´ë?°ë¡? ì ?ë ¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13
-msgid "Check spelling of the document"
-msgstr "문ì??ì?? ë§?춤ë²?ì?? ê²?ì?¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14
-msgid "Copy"
-msgstr "복�"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "ì? í??í??ê²?ì?? í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ë³µì?¬"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "ì? í??í??ê²? ë³µì?¬"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19
-msgid "Cut"
-msgstr "ì??ë?¼ë?´ê¸°"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "ì? í??í??ê²?ì?? í?´ë¦½ë³´ë??ë¡? ì??ë?¼ë??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "ì? í??í??ê²? ì??르기"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
-msgid "Emoti_con"
-msgstr "�모��(_C)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24
-msgid "Find _Again"
-msgstr "ë?¤ì?? 찾기(_A)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25
-msgid "Find again"
-msgstr "ë?¤ì?? 찾기"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "ì°¾ì??ì?? ë°?꾸기"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27
-msgid "Find and replace"
-msgstr "ì°¾ì??ì?? ë°?꾸기"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35
-msgid "I_nsert"
-msgstr "�기(_N)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:197
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35
-#: ../components/html-editor/popup.c:211
-msgid "Image"
-msgstr "그림"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37
-msgid "Insert Crying emoticon into document..."
-msgstr "문ì??ì?? ì?¸ì?? ì?´ëª¨í?°ì½?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38
-msgid "Insert Frown emoticon into document..."
-msgstr "문ì??ì?? 찡그림 ì?´ëª¨í?°ì½?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39
-msgid "Insert HTML file into document..."
-msgstr "문ì??ì?? HTML í??ì?¼ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40
-msgid "Insert HTML link into document..."
-msgstr "문ì??ì?? HTML ë§?í?¬ë¥¼ ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41
-msgid "Insert HTML template into document..."
-msgstr "문ì??ì?? HTML 본ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
-msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
-msgstr "문ì??ì?? 무ê´?ì?¬ ì?´ëª¨í?°ì½?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
-msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
-msgstr "문ì??ì?? ì??ì?? ì?´ëª¨í?°ì½?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
-msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
-msgstr "문ì??ì?? ì??ë?¼! ì?´ëª¨í?°ì½?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
-msgid "Insert Sick emoticon into document..."
-msgstr "문ì??ì?? ì?¤ë§? ì?´ëª¨í?°ì½?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46
-msgid "Insert Smile emoticon into document..."
-msgstr "문ì??ì?? 미ì?? ì?´ëª¨í?°ì½?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47
-msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
-msgstr "문ì??ì?? ë??ë?¼ì?? ì?´ëª¨í?°ì½?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48
-msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
-msgstr "문ì??ì?? í??ë°?ë?¥ ì?´ëª¨í?°ì½?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49
-msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
-msgstr "문ì??ì?? ë??ê°? ì?´ëª¨í?°ì½?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50
-msgid "Insert Wink emoticon into document..."
-msgstr "문ì??ì?? ì??í?¬ ì?´ëª¨í?°ì½?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
-#: ../components/html-editor/menubar.c:129
-msgid "Insert image"
-msgstr "그림 �기"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52
-msgid "Insert image into document..."
-msgstr "문ì??ì?? 그림ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
-msgid "Insert link"
-msgstr "�� �기"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54
-msgid "Insert rule"
-msgstr "��� �기"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
-msgid "Insert rule into document..."
-msgstr "문ì??ì?? ê°?ë¡?ì¤?ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
-msgid "Insert table"
-msgstr "í?? ë?£ê¸°"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
-msgid "Insert table into document..."
-msgstr "문ì??ì?? í??를 ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
-msgid "Insert text file into document..."
-msgstr "문ì??ì?? í??ì?¤í?¸ í??ì?¼ì?? ë?£ì?µë??ë?¤..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:412
-msgid "Left justifies the paragraphs"
-msgstr "문ë?¨ì?? ì?¼ìª½ì?¼ë¡? ì ?ë ¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
-#: ../components/html-editor/menubar.c:174
-#: ../components/html-editor/popup.c:111 ../components/html-editor/popup.c:205
-#: ../components/html-editor/popup.c:271
-msgid "Link"
-msgstr "��"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
-msgid "Make the current Paragraph style Normal"
-msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ ì?¤í??ì?¼ì?? ë³´í?µì?¼ë¡? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
-msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
-msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ ì?¤í??ì?¼ì?? ì??ë?? 모ì??ì?¼ë¡? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
-msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
-msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ì?? ì ? ë¶?ì?? 목ë¡?ì?¼ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
-msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
-msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ì?? ë¡?ë§? ì?«ì?? ë¶?ì?? 목ë¡?ì?¼ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
-msgid "Make the current paragraph a numbered list"
-msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ì?? ì?«ì?? ë¶?ì?? 목ë¡?ì?¼ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
-msgid "Make the current paragraph an H1 header"
-msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ì?? H1 머릿ë§?ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
-msgid "Make the current paragraph an H2 header"
-msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ì?? H2 머릿ë§?ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
-msgid "Make the current paragraph an H3 header"
-msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ì?? H3 머릿ë§?ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69
-msgid "Make the current paragraph an H4 header"
-msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ì?? H4 머릿ë§?ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70
-msgid "Make the current paragraph an H5 header"
-msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ì?? H5 머릿ë§?ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
-msgid "Make the current paragraph an H6 header"
-msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ì?? H6 머릿ë§?ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
-msgid "Make the current paragraph an address"
-msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ì?? 주ì??ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
-msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
-msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ì?? ì??í??ë²³ ë¶?ì?? 목ë¡?ì?¼ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:41
-msgid "Normal"
-msgstr "ë³´í?µ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:50
-msgid "Numbered List"
-msgstr "�� 목�"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77
-msgid "Oh _No!"
-msgstr "ì??ë?¼!(_N)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
-msgid "Paste"
-msgstr "���기"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
-msgid "Paste from clipboard"
-msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì?? ë?´ì?©ì?? ë¶?ì?¬ë?£ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì?? ë?´ì?©ì?? ë¶?ì?¬ë?£ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82
-msgid "Paste the clipboard as a quotation"
-msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??를 ì?¸ì?©ë¬¸ì?¼ë¡? ë¶?ì?¬ë?£ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:44
-msgid "Preformat"
-msgstr "ì??ë?? 모ì??ë??ë¡?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
-msgid "Redo"
-msgstr "ë?¤ì?? ì?¤í??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
-msgid "Redo previously undone change"
-msgstr "ì?´ì ?ì?? ì?¤í?? ì·¨ì??í?? ë¶?ë¶?ì?? ë?¤ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "ì?¤í?? ì·¨ì??í?? ë??ì??ì?? ë?¤ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:418
-msgid "Right justifies the paragraphs"
-msgstr "문ë?¨ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? ì ?ë ¬í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
-msgid "Roman Numeral List"
-msgstr "ë¡?ë§? ì?«ì?? 목ë¡?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:215
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
-#: ../components/html-editor/menubar.c:193
-#: ../components/html-editor/popup.c:229
-msgid "Rule"
-msgstr "���"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
-msgid "Select the entire contents of the document"
-msgstr "문ì??ì?? ì ?ì²´ ë?´ì?©ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:450
-msgid "Strikeout"
-msgstr "ì·¨ì??ì? "
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
-msgid "Su_rprised"
-msgstr "ë??ë?¼ì??(_R)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
-msgid "Subscript"
-msgstr "ì??ë?? 첨ì??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
-msgid "Superscript"
-msgstr "ì?? 첨ì??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
-msgid "Te_mplate..."
-msgstr "í??í??릿(_M)..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:439
-msgid "Typewriter"
-msgstr "í??ì??ì²´"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
-msgid "Undo"
-msgstr "ì?¤í?? ì·¨ì??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
-msgid "Undo previous changes"
-msgstr "ì§?ë?? ë°?ë?? ì ? ì?¤í?? ì·¨ì??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ë§?ì§?ë§? ì??ì??ì?? ì·¨ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
-msgid "_Font Size"
-msgstr "�꼴 �기(_F)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
-msgid "_Frown"
-msgstr "찡그림(_F)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
-msgid "_Heading"
-msgstr "머리�(_H)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
-msgid "_Indifferent"
-msgstr "무��(_I)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
-msgid "_Laughing"
-msgstr "ì??ì??(_L)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
-msgid "_Page..."
-msgstr "í??ì?´ì§?(_P)..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
-msgid "_Paragraph..."
-msgstr "문�(_P)..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
-msgid "_Replace..."
-msgstr "�꾸기(_R)..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:139
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
-msgid "_Style"
-msgstr "ì?¤í??ì?¼(_S)"
-
-#.
-#. <submenu name="BackgroundColor" _label="Background Color">
-#. <menuitem name="ColorRed" verb="" _label="Red"/>
-#. <menuitem name="ColorOrange" verb="" _label="Orange"/>
-#. <menuitem name="ColorYellow" verb="" _label="Yellow"/>
-#. <menuitem name="ColorGreen" verb="" _label="Green"/>
-#. <menuitem name="ColorBlue" verb="" _label="Blue"/>
-#. <menuitem name="ColorPurple" verb="" _label="Purple"/>
-#. <menuitem name="etc" verb="" _label="etc..."/>
-#.
-#. <separator/>
-#.
-#. <menuitem name="Other" verb="" _label="Other..."/>
-#. </submenu>
-#.
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:156
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156
-msgid "_Text..."
-msgstr "ê¸?ì??(_T)..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157
-msgid "_Undecided"
-msgstr "ë??ê°?(_U)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1
-msgid "GNOME HTML Editor"
-msgstr "GNOME HTML ��기"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:2
-msgid "GNOME HTML Editor Control"
-msgstr "GNOME HTML ��기 컨�롤"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:3
-msgid "GNOME HTML Editor Factory"
-msgstr "GNOME HTML ��기 ��리"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:64
-msgid "None"
-msgstr "ì??ì??"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:72
-msgid "Perforated paper"
-msgstr "구ë©? ë?«ì?? ì¢?ì?´"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:80
-msgid "Blue ink"
-msgstr "í??ë?? ì??í?¬"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:88
-msgid "Paper"
-msgstr "��"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:96
-msgid "Ribbon"
-msgstr "리본"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:104
-msgid "Midnight"
-msgstr "ê¹?ì?? ë°¤"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:112
-msgid "Confidential"
-msgstr "ë¹?ë°?"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:120
-msgid "Draft"
-msgstr "ì´?ì??"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:128
-msgid "Graph paper"
-msgstr "ê·¸ë??í?? ì¢?ì?´"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:254
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:27
-msgid "Colors"
-msgstr "ì??"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:256 ../components/html-editor/body.c:288
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:22
-msgid "Background Image"
-msgstr "배경 그림"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:267
-msgid "Background Image File Path"
-msgstr "ë°°ê²½ 그림 í??ì?¼ ê²½ë¡?"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:275
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
-#: ../components/html-editor/menubar.c:239
-msgid "Template"
-msgstr "í??í??릿"
-
-#: ../components/html-editor/cell.c:342 ../components/html-editor/image.c:345
-#: ../components/html-editor/link.c:215 ../components/html-editor/rule.c:179
-#: ../components/html-editor/table.c:229
-#: ../components/html-editor/template.c:287
-#: ../components/html-editor/text.c:168
-msgid "Could not load glade file."
-msgstr "glade í??ì?¼ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../components/html-editor/cell.c:346 ../components/html-editor/table.c:233
-msgid "Transparent"
-msgstr "��"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:205
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
-#: ../components/html-editor/menubar.c:425
-#: ../components/html-editor/popup.c:199
-msgid "Text"
-msgstr "ê¸?ì??"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:224
-#: ../components/html-editor/menubar.c:442
-#: ../components/html-editor/popup.c:217
-msgid "Paragraph"
-msgstr "문�"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:228
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
-#: ../components/html-editor/menubar.c:408
-#: ../components/html-editor/popup.c:223
-msgid "Page"
-msgstr "í??ì?´ì§?"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-combo.c:189
-msgid "color preview"
-msgstr "ì?? 미리 보기"
-
-#. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorDialog
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:414
-msgid "Custom Color:"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì??:"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:607
-msgid "purplish blue"
-msgstr "ì??주ë¹? í??ë??ì??"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:611
-msgid "dark purple"
-msgstr "ì?´ë??ì?´ ì??주ì??"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:613
-msgid "sky blue"
-msgstr "í??ë??ì??"
-
-#. set the a11y name
-#: ../components/html-editor/gi-combo-box.c:411
-msgid "Popup"
-msgstr "í??ì??"
-
-#: ../components/html-editor/gnome-gtkhtml-editor.c:74
-msgid "GtkHTML Editor Control"
-msgstr "GtkHTML ��기 컨�롤"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:2
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:3
-msgid ""
-"-2\n"
-"-1\n"
-"Standard\n"
-"+1\n"
-"+2\n"
-"+3\n"
-"+4"
-msgstr ""
-"-2\n"
-"-1\n"
-"í??ì¤?\n"
-"+1\n"
-"+2\n"
-"+3\n"
-"+4"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:10
-msgid "<b>Alignment &amp; Behaviour</b>"
-msgstr "<b>ì ?ë ¬ ë°? ë??ì??</b>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:15
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">��</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:16
-msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ë°°ì¹?</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:17
-msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">��</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:18
-msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">�기</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:19
-msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ì?¤í??ì?¼</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:20
-msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">í??í??릿</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:21
-msgid "Alignment:"
-msgstr "ì ?ë ¬:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:25
-#: ../components/html-editor/popup.c:241
-msgid "Cell"
-msgstr "ì??"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:28
-msgid "Colu_mns:"
-msgstr "ì?´(_M):"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:29
-msgid "Column span:"
-msgstr "ì?´ ë²?ì??:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
-msgid "Enable"
-msgstr "��"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31
-msgid "Hea_der style"
-msgstr "ì ?목 ì?¤í??ì?¼(_D)"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:32
-msgid "Horizontal alignment:"
-msgstr "ê°?ë¡? ì ?ë ¬:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:33
-msgid "Horizontal:"
-msgstr "ê°?ë¡?:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:39
-msgid ""
-"Left\n"
-"Center\n"
-"Right\n"
-"None"
-msgstr ""
-"�쪽\n"
-"ê°?ì?´ë?°\n"
-"�른쪽\n"
-"ì??ì??"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
-msgid "Link properties"
-msgstr "ë§?í?¬ ì??ì?±"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
-msgid "Row span:"
-msgstr "í?? ë²?ì??:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
-msgid "Shade"
-msgstr "그림ì??"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
-msgid "Size:"
-msgstr "�기:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
-msgid "Vertical:"
-msgstr "��:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:87
-msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: ../components/html-editor/link.c:227
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: ../components/html-editor/link.c:231
-msgid "Description:"
-msgstr "��:"
-
-#: ../components/html-editor/menubar.c:171
-#: ../components/html-editor/menubar.c:190
-#: ../components/html-editor/menubar.c:214
-#: ../components/html-editor/menubar.c:236
-#: ../components/html-editor/popup.c:108
-msgid "Insert"
-msgstr "�기"
-
-#: ../components/html-editor/menubar.c:323
-#, c-format
-msgid "Error loading file '%s': %s"
-msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#: ../components/html-editor/menubar.c:405
-#: ../components/html-editor/menubar.c:422
-#: ../components/html-editor/menubar.c:439
-msgid "Format"
-msgstr "í??ì??"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:72
-msgid "General"
-msgstr "��"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:87
-msgid "Left"
-msgstr "�쪽"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:88
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:415
-msgid "Center"
-msgstr "ê°?ì?´ë?°"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:89
-msgid "Right"
-msgstr "�른쪽"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:91
-msgid "Alignment"
-msgstr "ì ?ë ¬"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:53
-msgid "Roman List"
-msgstr "ë¡?ë§? ì?«ì?? 목ë¡?"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:59
-msgid "Header 1"
-msgstr "�목 1"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:62
-msgid "Header 2"
-msgstr "�목 2"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:65
-msgid "Header 3"
-msgstr "�목 3"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:68
-msgid "Header 4"
-msgstr "�목 4"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:71
-msgid "Header 5"
-msgstr "�목 5"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:74
-msgid "Header 6"
-msgstr "�목 6"
-
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:77
-msgid "Address"
-msgstr "주ì??"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:464
-msgid "Style"
-msgstr "ì?¤í??ì?¼"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:467
-msgid "Text Style..."
-msgstr "í??ì?¤í?¸ 모ì??ì??..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:469 ../components/html-editor/popup.c:475
-#: ../components/html-editor/popup.c:485
-msgid "Paragraph Style..."
-msgstr "문ë?¨ 모ì??ì??..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:473
-msgid "Link Style..."
-msgstr "ë§?í?¬ 모ì??ì??..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:479
-msgid "Rule Style..."
-msgstr "ê°?ë¡?ì¤? 모ì??ì??..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:483
-msgid "Image Style..."
-msgstr "그림 모ì??ì??..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:494
-msgid "Cell Style..."
-msgstr "ì?? 모ì??ì??..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:497
-msgid "Table Style..."
-msgstr "í?? 모ì??ì??..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:503
-msgid "Page Style..."
-msgstr "í??ì?´ì§? 모ì??ì??..."
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:508
-msgid "Table insert"
-msgstr "í?? ë?£ê¸°"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:511
-msgid "Row above"
-msgstr "ì??ì?? í??"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:512
-msgid "Row below"
-msgstr "ì??ë??ì?? í??"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:514
-msgid "Column before"
-msgstr "ì??ì?? ì?´"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:515
-msgid "Column after"
-msgstr "ë?¤ì?? ì?´"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:520
-msgid "Table delete"
-msgstr "í?? ì?­ì ?"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:524
-msgid "Cell contents"
-msgstr "ì?? ë?´ì?©"
-
-#: ../components/html-editor/popup.c:564
-msgid "Add Word to"
-msgstr "ë?¨ì?´ ì¶?ê°?í?  ì??ì¹?"
-
-#. Translators: %s is the language name.
-#: ../components/html-editor/popup.c:569
-#, c-format
-msgid "%s Dictionary"
-msgstr "%s ��"
-
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/html-editor/replace.c:81
-msgid "Replace confirmation"
-msgstr "ë°?꾸기 í??ì?¸"
-
-#: ../components/html-editor/replace.c:179
-msgid "Search _backward"
-msgstr "�� 찾기(_B)"
-
-#: ../components/html-editor/search.c:115
-msgid "_Backward"
-msgstr "��(_B)"
-
-#: ../components/html-editor/search.c:117
-msgid "_Regular Expression"
-msgstr "ì ?ê·? í??í??ì??(_R)"
-
-#: ../components/html-editor/search.c:121
-msgid "Input the words you want to search here"
-msgstr "ì?¬ê¸°ì?? ì°¾ì?¼ë ¤ë?? ë?¨ì?´ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
-
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:116
-msgid ""
-"Unable to add word to dictionary,\n"
-"language settings are broken.\n"
-msgstr ""
-"ë?¨ì?´ë¥¼ ì?¬ì ?ì?? ë?£ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"ì?¸ì?´ ì?¤ì ?ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:322
-msgid "No misspelled word found"
-msgstr "ë§?춤ë²?ì?´ ì??못ë?? ë?¨ì?´ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:329
-msgid "Spell checker"
-msgstr "�춤� ��"
-
-#: ../components/html-editor/template.c:90
-msgid "Note"
-msgstr "ì??림"
-
-#: ../components/html-editor/template.c:101
-#: ../components/html-editor/template.c:121
-msgid "Place your text here"
-msgstr "ì?¬ê¸°ì?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì?°ì?­ì??ì?¤"
-
-#: ../components/html-editor/template.c:104
-msgid "Image frame"
-msgstr "그림 í??ë ?ì??"
-
-#: ../components/html-editor/template.c:296
-msgid "Template Labels"
-msgstr "í??í??릿 ë ?ì?´ë¸?"
-
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:263
-msgid "Open file..."
-msgstr "í??ì?¼ ì?´ê¸°..."
-
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:270
-msgid "Save file as..."
-msgstr "�른 ���� ��..."
-
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:542
-msgid "GtkHTML Editor Test Container"
-msgstr "GtkHTML í?¸ì§?기 í??ì?¤í?¸ 컨í??ì?´ë??"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:412
-msgid "Left align"
-msgstr "�쪽 �렬"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:418
-msgid "Right align"
-msgstr "�른쪽 �렬"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:439
-msgid "Toggle typewriter font style"
-msgstr "í??ì??ì²´ ê¸?ê¼´ í? ê¸?"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:441
-msgid "Makes the text bold"
-msgstr "ë??꺼ì?´ ê¸?ì?¨ì²´ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:444
-msgid "Makes the text italic"
-msgstr "ì?´í??릭체ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:447
-msgid "Underlines the text"
-msgstr "ë°?ì¤?ì?? ê¸?ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:450
-msgid "Strikes out the text"
-msgstr "ì·¨ì??ì? ì?? ê¸?ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:460
-msgid "Unindent"
-msgstr "���기"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:460
-msgid "Indents the paragraphs less"
-msgstr "문ë?¨ì?? ë?? ë?´ì?´ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:463
-msgid "Indent"
-msgstr "���기"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:463
-msgid "Indents the paragraphs more"
-msgstr "문ë?¨ì?? ë?? ë?¤ì?¬ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:540
-msgid "Text Color"
-msgstr "ê¸?ì?? ì??"
-
-#: ../components/html-editor/utils.c:132
-msgid "Sample"
-msgstr "ì??ì ?"
-
-#: ../components/html-editor/utils.c:248
-msgid ""
-"The edited object was removed from the document.\n"
-"Cannot apply your changes."
-msgstr ""
-"í?¸ì§?í?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ 문ì??ì??ì?? ì§?ì? ì?µë??ë?¤.\n"
-"ë°?ë?? ì ?ì?? ì ?ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3033
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3080
 msgid "Editable"
 msgstr "�� ��"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3034
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3081
 msgid "Whether the html can be edited"
 msgstr "HTMLì?? í?¸ì§?í?  ì?? ì??ë?? ì§? ì?¬ë¶?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3040
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3087
 msgid "Document Title"
 msgstr "문ì?? ì ?목"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3041
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3088
 msgid "The title of the current document"
 msgstr "í??ì?¬ 문ì??ì?? ì ?목"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3047
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3094
 msgid "Document Base"
 msgstr "문ì?? 기ì¤?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3048
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3095
 msgid "The base URL for relative references"
 msgstr "ì??ë?? 참조í?  ë?? 기ì¤? URL"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3054
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3101
 msgid "Target Base"
 msgstr "목í?? 기ì¤?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3055
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3102
 msgid "The base URL of the target frame"
 msgstr "목í?? í??ë ?ì??ì?? 기ì¤? URL"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3064
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3110
 msgid "Fixed Width Font"
 msgstr "고�� �꼴"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3065
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3111
 msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
 msgstr "í??ì??ì²´ í??ì?¤í?¸ì?? ì?¬ì?©í?  ê³ ì ?í?­ ê¸?ê¼´"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3071
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3117
 msgid "New Link Color"
 msgstr "ì??ë¡?ì?´ ë§?í?¬ ì??"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3072
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3118
 msgid "The color of new link elements"
 msgstr "ì??ë¡?ì?´ ë§?í?¬ì?? ì?¬ì?©í?  ì??"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3077
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3123
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "방문í?? ë§?í?¬ ì??"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3078
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3124
 msgid "The color of visited link elements"
 msgstr "방문í?? ë§?í?¬ì?? ì?¬ì?©í?  ì??"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3083
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3129
 msgid "Active Link Color"
 msgstr "í??ì?± ë§?í?¬ ì??"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3084
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3130
 msgid "The color of active link elements"
 msgstr "í??ì?± ë§?í?¬ì?? ì?¬ì?©í?  ì??"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3089
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3135
 msgid "Spelling Error Color"
 msgstr "ë§?춤ë²? ì?¤ë¥? ì??"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3090
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3136
 msgid "The color of the spelling error markers"
 msgstr "ë§?춤ë²? ì?¤ë¥? í??ì??í?  ë?? ì?¬ì?©í?  ì??"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3095
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3141
 msgid "Cite Quotation Color"
 msgstr "ì?¸ì?©ë¬¸ ì??"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3096
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3142
 msgid "The color of the cited text"
 msgstr "ì?¸ì?©ë¬¸ì?? ì?¬ì?©í?  ì??"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:139
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
 msgid "Submit Query"
 msgstr "쿼리 ��"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:142
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
 msgid "Reset"
 msgstr "리ì??"
 
 #. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
 msgid "Cannot allocate default font for printing"
 msgstr "ì?¸ì??ì?© 기본 ê¸?ê¼´ì?? í? ë?¹í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gtkhtml/test.c:365
+#: ../gtkhtml/test.c:364
 msgid "GtkHTML Test"
 msgstr "GtkHTML í??ì?¤í?¸"
-
-#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:114
-msgid "Print pre_view"
-msgstr "ì?¸ì?? 미리 보기(_V)"
-
-#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:114
-msgid "Print preview"
-msgstr "ì?¸ì?? 미리 보기"
-
-#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:1028
-msgid "GtkHTML Test Application"
-msgstr "GtkHTML í??ì?¤í?¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨"
-
-#~ msgid "_Tongue"
-#~ msgstr "í??ë°?ë?¥(_T)"
-
-#~ msgid "Make the current Paragraph style Preformatted"
-#~ msgstr "í??ì?¬ 문ë?¨ ì?¤í??ì?¼ì?? ì??ë?? 모ì??ì?¼ë¡? í?©ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Preformatted"
-#~ msgstr "ì??ë?? 모ì??ë??ë¡?"
-
-#~ msgid "Cannot allocate default font for printing\n"
-#~ msgstr "ì?¸ì??ì?© 기본 ê¸?ê¼´ì?? í? ë?¹í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
-
-#~ msgid "Find Rege_x..."
-#~ msgstr "ì ?ê·?ì?? 찾기(_X)..."
-
-#~ msgid "Modify the file's properties"
-#~ msgstr "í??ì?¼ì?? ì??ì?±ì?? 고칩ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Regular expression search"
-#~ msgstr "ì ?ê·? í??í??ì?? 찾기"
-
-#~ msgid "Replace a string"
-#~ msgstr "문ì??ì?´ ë°?꾸기"
-
-#~ msgid "Search again for the same string"
-#~ msgstr "ê°?ì?? 문ì??ì?´ ë?¤ì?? 찾기"
-
-#~ msgid "Search for a string"
-#~ msgstr "문ì??ì?´ 찾기"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "í??ì?¤í?¸ í??ì?¼ ë?£ê¸°(_I)... (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Paste Quotation"
-#~ msgstr "��문 ���기(_P)"
-
-#~ msgid "_Properties..."
-#~ msgstr "ì??ì?±(_P)..."
-
-#~ msgid "Paste Quotation"
-#~ msgstr "��문 ���기"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]